B1 Expressions & Patterns 7 min read Fácil

Fácil de hacer (-기 쉽다)

Simplemente añade -기 쉽다 a la raíz de cualquier verbo para expresar que algo es
fácil de hacer
o que tiene una tendencia a ocurrir.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -기 쉽다 to express that an action is easy to perform or likely to happen.

  • Attach -기 to the verb stem: 먹다 -> 먹기.
  • Add 쉽다 (easy) after the -기 form.
  • Conjugate 쉽다 based on the desired formality level.
Verb Stem + 기 + 쉽다

Overview

### Overview
¿Alguna vez has intentado aprender un baile de TikTok y te has dado cuenta de que es mucho más difícil de lo que parece? O quizás pensaste que pedir un café en Seúl sería pan comido, hasta que el quiosco automático te hizo cinco preguntas que no entendiste. La vida está llena de cosas que parecen simples pero no lo son.
En coreano, cuando quieres expresar que una acción es sencilla, fácil de realizar o, por el contrario, que algo es propenso a ocurrir, necesitas la estructura -기 쉽다. Es el equivalente lingüístico a decir es pan comido o
es fácil de hacer
.
Desde el punto de vista de un hablante de español, esta estructura es fascinante porque nos obliga a cambiar nuestra forma de construir oraciones. En español, usamos el adjetivo fácil seguido de la preposición de y un infinitivo:
Es fácil de hacer
. En coreano, el proceso es más mecánico: transformamos el verbo en un sustantivo (nominalización) y luego le añadimos el adjetivo 쉽다 (fácil).
Es una herramienta esencial para sonar más natural. Sin esta estructura, te quedarías estancado diciendo
El coreano es fácil
, cuando en realidad quieres decir
El coreano es fácil de aprender
. Además, tiene un matiz que a menudo olvidamos: la probabilidad.
Puedes usarlo para advertir que algo es
fácil de que pase
, como cuando dices que un teléfono es 깨지기 쉽다 (es fácil de romper / es propenso a romperse). ¡Ojo! No lo uses para decirle a tu profesor que su examen fue
fácil de reprobar
a menos que quieras pasar un momento muy incómodo.
### How This Grammar Works
Para entender -기 쉽다, debemos pensar en cómo el coreano maneja las acciones. En español, tenemos el infinitivo (comer, estudiar, ir), que funciona como un sustantivo en muchas frases. En coreano, para lograr ese efecto, tomamos la raíz del verbo y le añadimos -기.
Esta partícula es como un pegamento gramatical que convierte una acción dinámica en un concepto estático. Imagínate que -기 es el equivalente a convertir comer en el comer. Una vez que tienes ese sustantivo, simplemente le agregas el adjetivo 쉽다 (ser fácil).
La gran ventaja para nosotros, los hispanohablantes, es que esta estructura es increíblemente estable. A diferencia de otras gramáticas coreanas donde la terminación depende de si la raíz termina en vocal o consonante (como pasa con -을/를 o -은/는), -기 쉽다 no discrimina. No le importa el 받침 (consonante final).
Esto es una bendición, ya que reduce la carga cognitiva al hablar.
Sin embargo, hay un detalle técnico importante: 쉽다 es un adjetivo irregular de . Cuando lo conjugamos en formas de cortesía como 쉬워요, la desaparece y se transforma en . Si olvidas esto, sonarás como un libro de texto antiguo.
En español, usamos fácil como un adjetivo invariable, pero en coreano, 쉽다 se comporta como un verbo descriptivo que debe seguir las reglas de conjugación. Es como si en español tuviéramos que conjugar fácil según el tiempo o la cortesía, algo que no hacemos, así que presta atención a esa irregular.
### Formation Pattern
La formación es un proceso de tres pasos que se convertirá en algo automático una vez que lo practiques. Sigue este esquema:
  1. 1Raíz del verbo: Elimina el -다 del infinitivo.
  2. 2Sufijo -기: Añádelo a la raíz para nominalizar.
  3. 3쉽다: Añade el adjetivo base o su forma conjugada.
| Paso | Acción | Ejemplo | Resultado |
|---|---|---|---|
| 1 | Raíz | 먹다 (comer) | |
| 2 | Nominalizar | + | 먹기 |
| 3 | Adjetivo | 먹기 + 쉽다 | 먹기 쉽다 |
Aquí tienes una tabla de conjugación para que veas cómo se adapta a diferentes contextos:
| Nivel de cortesía | Forma | Traducción |
|---|---|---||
| Diccionario | 만들기 쉽다 | Es fácil de hacer |
| Informal Polite (해요체) | 만들기 쉬워요 | Es fácil de hacer |
| Formal Polite (하십시오체) | 만들기 쉽습니다 | Es fácil de hacer |
| Casual (반말) | 만들기 쉬워 | Es fácil de hacer |
| Pasado | 만들기 쉬웠어요 | Fue fácil de hacer |
| Futuro/Suposición | 만들기 쉬울 거예요 | Probablemente sea fácil de hacer |
### When To Use It
El uso de esta estructura es mucho más amplio de lo que parece a primera vista. Primero, se usa para hablar de la experiencia de usuario o la facilidad de una tarea:
Esta app es fácil de usar
(이 앱은 사용하기 쉬워요). Es perfecto para dar instrucciones o explicar procesos técnicos.
Segundo, se usa para recetas o tareas cotidianas. Si estás viendo un video de YouTube sobre cómo cocinar, escucharás mucho esta estructura: 라면은 요리하기 쉬운 음식이에요 (El ramen es un plato fácil de cocinar). Nota aquí cómo usamos 쉬운 (la forma adjetival) para modificar el sustantivo 음식.
Tercero, y quizás lo más interesante para un nivel B1, es el uso para expresar probabilidad o tendencia. En español, diríamos es propenso a... o
es fácil que pase
. Por ejemplo, 겨울에는 감기에 걸리기 쉬워요 (En invierno, es fácil resfriarse).
Aquí no estamos hablando de que resfriarse sea fácil en el sentido de sencillo, sino de que hay una alta probabilidad de que ocurra. Es una forma muy natural de advertir a otros.
Finalmente, úsalo para describir interacciones sociales. Si quieres decir que alguien es una persona accesible, puedes decir 그 선생님은 친해지기 쉬워요 (Ese profesor es fácil de tratar / es fácil hacerse amigo de él). Es una forma muy diplomática y educada de describir a las personas.
### Common Mistakes
  1. 1La trampa del sustantivo directo: Muchos estudiantes intentan decir
    El coreano es fácil de hacer
    como 한국어기 쉬워요. ¡Error! 한국어 es un sustantivo, no un verbo. Debes añadir el verbo 공부하다 (estudiar) antes de la partícula: 한국어 공부하기 쉬워요. Recuerda: -기 necesita un verbo, no un sustantivo.
  2. 2Confusión con -ㄹ 수 있다: En español, ambos pueden traducirse a veces como poder. Pero -ㄹ 수 있다 indica capacidad o posibilidad física (puedo hacerlo), mientras que -기 쉽다 indica facilidad o propensión. Si dices
    puedo escalar el Everest
    , usas 할 수 있다. Si dices
    es fácil escalar esta colina
    , usas 오르기 쉽다. No los intercambies.
  3. 3El error de 쉬어요 vs 쉬워요: Este es un error clásico de interferencia. 쉬어요 viene del verbo 쉬다 (descansar). Si dices 공부하기 쉬어요, suena como es descansar estudiar, lo cual no tiene sentido. La forma correcta es 쉬워요, que viene de 쉽다. ¡Cuidado con esa letra !
### Contrast With Similar Patterns
Es fundamental diferenciar esta estructura de otras similares para sonar como un nativo. Mira esta tabla comparativa:
| Estructura | Significado | Diferencia con -기 쉽다 |
|---|---|---|
| -기 편하다 | Cómodo de hacer | Se enfoca en la conveniencia o comodidad física. |
| -기 좋다 | Bueno para hacer | Se enfoca en que es una buena idea o es agradable hacerlo. |
| -기 어렵다 | Difícil de hacer | Es el antónimo directo. |
Por ejemplo, si dices 이 운동화는 신기 쉬워요, significa que son fáciles de poner (quizás no tienen cordones). Si dices 이 운동화는 신기 편해요, significa que son cómodas para caminar. La diferencia es sutil pero importante en la vida diaria.
### Quick FAQ
¿Puedo usar esto con verbos pasivos?
¡Claro que sí! De hecho, es muy común. 이 핸드폰은 떨어뜨리면 깨지기 쉬워요 (Este teléfono es fácil de romper si se cae). Es una excelente manera de describir las características de un producto.
¿Es adecuado para una entrevista de trabajo?
Totalmente. Puedes usarlo para describir tus fortalezas. Por ejemplo: 저는 새로운 환경에 적응하기 쉬운 사람입니다 (Soy una persona que se adapta fácilmente a entornos nuevos). Suena profesional y demuestra un buen dominio del idioma.
¿Cuál es la diferencia entre -기 쉽다 y simplemente decir 쉬워요?
La diferencia radica en el enfoque. 쉬워요 (es fácil) describe al sujeto de la oración. 수학이 쉬워요 (Las matemáticas son fáciles). En cambio, -기 쉽다 describe la acción. 수학 문제를 풀기 쉬워요 (Resolver problemas de matemáticas es fácil). ¡Úsalo para dar detalles precisos!

Conjugation of -기 쉽다

Form Present Past Future
Formal High
하기 쉽습니다
하기 쉬웠습니다
하기 쉬울 것입니다
Polite
하기 쉬워요
하기 쉬웠어요
하기 쉬울 거예요
Casual
하기 쉬워
하기 쉬웠어
하기 쉬울 거야

Meanings

This pattern indicates that a specific action is easy to perform or that a situation is prone to occurring.

1

Ease of action

Expressing that a task is not difficult.

“한국어는 말하기 쉬워요.”

“이 책은 읽기 쉬워요.”

2

High probability

Expressing that something is likely to happen (prone to).

“여름에는 음식이 상하기 쉬워요.”

“감기에 걸리기 쉬운 날씨예요.”

Reference Table

Reference table for Fácil de hacer (-기 쉽다)
Verbo Significado Patrón Ejemplo
하다
Hacer
하기 쉽다
이거 하기 쉬워요.
먹다
Comer
먹기 쉽다
김밥은 먹기 쉬운 음식이에요.
사용하다
Usar
사용하기 쉽다
아이폰은 사용하기 쉬워요.
잊어버리다
Olvidar
잊어버리기 쉽다
단어를 잊어버리기 쉬워요.
깨지다
Romperse
깨지기 쉽다
유리는 깨지기 쉬워요.
말하다
Hablar
말하기 쉽다
그는 말하기 쉬운 사람이에요.

Espectro de formalidad

Formal
하기 쉽습니다.

하기 쉽습니다. (General task)

Neutral
하기 쉬워요.

하기 쉬워요. (General task)

Informal
하기 쉬워.

하기 쉬워. (General task)

Jerga
하기 개쉬움.

하기 개쉬움. (General task)

Las dos caras de -기 쉽다

-기 쉽다

Habilidad/Capacidad

  • 배우기 쉽다 Fácil de aprender
  • 사용하기 쉽다 Fácil de usar

Probabilidad/Tendencia

  • 깨지기 쉽다 Fácil de romperse
  • 잊어버리기 쉽다 Fácil de olvidar

Fácil vs. Cómodo

Facilidad de acción (-기 쉽다)
읽기 쉽다 Fácil de leer (texto simple)
사용하기 쉽다 Fácil de usar (interfaz simple)
Comodidad física (-기 편하다)
읽기 편하다 Cómodo de leer (buena luz)
사용하기 편하다 Conveniente de usar (ahorra tiempo)

Cómo construir el patrón

1

¿Es la raíz de un verbo?

YES
Pasa al paso 2
NO
Error: ¡Necesitas un verbo!
2

¿Añadir -기 쉽다?

YES
¡Éxito! (ej. 먹기 쉽다)
NO ↓

Categorías comunes de verbos

📱

Tecnología

  • 사용하기 쉽다
  • 주문하기 쉽다
🍲

Vida Diaria

  • 요리하기 쉽다
  • 먹기 쉽다
⚠️

Advertencias

  • 깨지기 쉽다
  • 잃어버리기 쉽다

Ejemplos por nivel

1

이거는 먹기 쉬워요.

This is easy to eat.

2

한국어는 배우기 쉬워요.

Korean is easy to learn.

3

이 책은 읽기 쉬워요.

This book is easy to read.

4

여기는 찾기 쉬워요.

This place is easy to find.

1

그거는 하기 쉽지 않아요.

That is not easy to do.

2

이 앱은 사용하기 쉬워요.

This app is easy to use.

3

여름에는 음식이 상하기 쉬워요.

Food is easy to spoil in summer.

4

질문하기 쉬운 분위기예요.

It is an atmosphere where it is easy to ask questions.

1

감기에 걸리기 쉬운 날씨예요.

It is weather where it is easy to catch a cold.

2

이런 실수는 하기 쉬워요.

These kinds of mistakes are easy to make.

3

그 사람은 화내기 쉬워요.

That person is easy to anger.

4

이 길은 미끄러지기 쉬워요.

This road is easy to slip on.

1

현대 사회에서는 정보가 유출되기 쉬워요.

In modern society, information is easy to leak.

2

이 이론은 오해하기 쉬운 부분이 있어요.

This theory has parts that are easy to misunderstand.

3

변화에 적응하기 쉬운 환경을 만드세요.

Create an environment where it is easy to adapt to change.

4

이 제품은 고장 나기 쉬운 구조예요.

This product has a structure that is easy to break.

1

성급한 일반화에 빠지기 쉬운 논리입니다.

This logic is prone to falling into hasty generalizations.

2

이러한 현상은 관찰하기 쉬운 특징이 있습니다.

This phenomenon has characteristics that are easy to observe.

3

감정적으로 대응하기 쉬운 상황이네요.

It is a situation where it is easy to react emotionally.

4

이 정책은 비판받기 쉬운 요소가 많습니다.

This policy has many elements that are easy to criticize.

1

인간의 본성은 유혹에 굴복하기 쉽다는 점을 간과해서는 안 됩니다.

One must not overlook the fact that human nature is prone to succumbing to temptation.

2

이 고어는 현대인이 해석하기 쉬운 형태로 다듬어졌습니다.

This archaic language has been refined into a form easy for modern people to interpret.

3

권력은 부패하기 쉽다는 역사의 교훈을 잊지 마십시오.

Do not forget the historical lesson that power is prone to corruption.

4

이러한 미묘한 차이는 외국인이 인지하기 쉽지 않은 영역입니다.

These subtle differences are areas that are not easy for foreigners to perceive.

Fácil de confundir

Easy to do (-기 쉽다) vs -기 어렵다

Learners often mix up 'easy' and 'hard'.

Easy to do (-기 쉽다) vs -기 편하다

Both imply a positive experience.

Easy to do (-기 쉽다) vs 쉽게

Adverb vs Adjective.

Errores comunes

먹쉽다

먹기 쉽다

Missing the -기 particle.

먹어요기 쉽다

먹기 쉽다

Conjugating the verb before the particle.

먹기 쉽어요

먹기 쉬워요

Incorrect conjugation of 쉽다.

먹기 쉽다요

먹기 쉬워요

Incorrect sentence ending.

먹기 쉽지 않아요

먹기 쉽지 않아요

Actually correct, but often confused with '먹지 않기 쉬워요'.

먹기 쉬운다

먹기 쉽다

Using verb ending on an adjective.

먹기 쉽다

먹기 쉬워요

Using plain form in polite context.

먹기 편해요

먹기 쉬워요

Confusing 'easy' with 'convenient'.

먹기 쉽다

먹기 쉬운

Using the wrong form for adnominal usage.

먹기 쉬웠다

먹기 쉬웠어요

Register mismatch.

먹기 쉬운 것 같아요

먹기 쉬워요

Over-hedging when not needed.

먹기 쉬운 점이 있다

먹기 쉬운 점이 있습니다

Register mismatch in academic writing.

먹기 쉬운가요?

먹기 쉬워요?

Overly formal question form in casual context.

Patrones de oraciones

___하기 쉬워요.

___하기 쉽지 않아요.

___은/는 ___하기 쉬운 ___이에요.

___할 때 ___하기 쉬워요.

Real World Usage

Texting very common

이거 하기 쉬워!

Social Media common

사용하기 쉬운 앱 추천해요.

Job Interview occasional

저는 새로운 환경에 적응하기 쉽습니다.

Food Delivery common

먹기 쉬운 도시락이에요.

Travel common

여기는 찾기 쉬워요?

Academic Writing common

이 현상은 관찰하기 쉽습니다.

💡

El opuesto directo

Si quieres decir que algo es 'difícil de hacer', solo cambia '쉽다' por '어렵다'. La estructura es idéntica: «배우기 어렵다».
⚠️

No olvides el verbo

Nunca uses este patrón directamente con un sustantivo. Siempre necesitas un verbo intermedio, como en: «한국어 공부하기 쉬워요».
🎯

Sube de nivel tu vocabulario

En manuales o reseñas profesionales, verás '-기 용이하다', que es una versión más elegante y formal de «-기 쉽다».

Smart Tips

Use -기 쉽다 to sound natural.

이거는 쉬운 일이에요. 이거는 하기 쉬워요.

Use -기 쉽다 to warn about tendencies.

조심하세요. 실수하기 쉬워요.

Use -기 쉽다 for product feedback.

좋아요. 사용하기 쉬워요.

Use -기 쉽다 for clarity.

이해해요. 이해하기 쉬워요.

Pronunciación

gi-swip-da

Linking

The '기' and '쉽' are pronounced distinctly.

Rising

하기 쉬워요? ↑

Questioning ease.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'G' (기) as 'Go' and 'Easy' (쉽다) as 'Easy'. If you can 'Go' (기) easily (쉽다), you're set!

Asociación visual

Imagine a path that is very smooth (easy). You are walking on it effortlessly. The signpost says '기' (Go) and '쉽다' (Easy).

Rhyme

Verb stem plus -기, add 쉽다 to be free, it's easy as can be!

Story

Min-su wanted to learn Korean. He found a book that was '읽기 쉽다' (easy to read). Because it was '읽기 쉽다', he studied every day. Now he is fluent!

Word Web

쉽다어렵다하기먹기읽기쓰기말하기

Desafío

Write 3 sentences about things you find easy to do using -기 쉽다.

Notas culturales

Using -기 쉽다 to warn about risks is common in professional settings to avoid sounding too direct.

Teachers often use this to encourage students.

Used in reviews for products.

Derived from the verb 쉽다 (to be easy) and the nominalizer -기.

Inicios de conversación

한국어 공부는 하기 쉬워요?

여름에 한국 음식은 상하기 쉬워요?

이 앱은 사용하기 쉬운 것 같아요?

사람들이 실수하기 쉬운 상황은 무엇일까요?

Temas para diario

오늘 하루 동안 하기 쉬웠던 일에 대해 써보세요.
당신이 가장 좋아하는 취미가 왜 배우기 쉬운지 설명해보세요.
사람들이 자주 실수하는 일들에 대해 경고하는 글을 써보세요.
현대 사회에서 정보가 유출되기 쉬운 이유에 대해 논해보세요.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio para decir 'Este problema es fácil de resolver'.

이 문제는 ____ 쉬워요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 풀기
Para decir 'fácil de resolver', tomamos el verbo '풀다' (resolver), quitamos '-다' y añadimos '-기'.
¿Qué frase es gramaticalmente correcta para decir 'Es fácil resfriarse en invierno'? Opción múltiple

Elige la frase correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 겨울에 감기에 걸리기 쉬워요.
Al describir una tendencia negativa, usamos '-기 쉽다' unido a la raíz del verbo '걸리다'.
Encuentra y corrige el error: 이 앱은 사용하다기 쉬워요. Error Correction

Find and fix the mistake:

이 앱은 사용하다기 쉬워요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사용하기 쉬워요.
La frase original usaba '사용하다기', lo cual es incorrecto. Debes quitar el '-다' antes de añadir '-기'.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank.

한국어는 배우___ 쉬워요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
The particle -기 is required.
Choose the correct form. Opción múltiple

이거는 ___ 쉬워요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹기
Verb stem + 기.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

이거는 먹쉽다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹기 쉽다
Need -기 particle.
Reorder the words. Sentence Reorder

쉬워요 / 한국어는 / 배우기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한국어는 배우기 쉬워요
Standard SOV order.
Translate to Korean. Traducción

It is easy to find.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 찾기 쉬워요
Correct structure.
Build a sentence. Sentence Building

Use '읽다' and '쉽다'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 읽기 쉬워요
Correct structure.
Match the meaning. Match Pairs

먹기 쉽다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Easy to eat
Direct translation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 이 앱 어때요? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사용하기 쉬워요
Contextual fit.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Completa: Es fácil creer sus palabras. Completar huecos

그의 말을 ____ 쉬워요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 믿기
Corrige el error en '비밀을 잊어버리다기 쉬워요.' Error Correction

비밀을 잊어버리다기 쉬워요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비밀을 잊어버리기 쉬워요.
Ordena las palabras: Esta comida es fácil de hacer. Sentence Reorder

이 음식은 만들기 쉬워요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\uc774","\uc74c\uc2dd\uc740","\ub9cc\ub4e4\uae30","\uc26c\uc6cc\uc694"]
Traduce la frase al español. Traducción

이 핸드폰은 깨지기 쉬워요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Este teléfono es fácil de romper.
¿Cuál es la forma correcta para 'Fácil de encontrar'? Opción múltiple

Elige la opción correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 찾기 쉬워요.
Completa: Esa persona es fácil de tratar (hacerse cercano). Completar huecos

그 사람은 ____ 쉬워요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친해지기
Traduce al español. Traducción

잊어버리기 쉬워요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es fácil de olvidar.
Ordena: El ramen es muy fácil de cocinar. Sentence Reorder

라면은 요리하기 매우 쉬워요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\ub77c\uba74\uc740","\uc694\ub9ac\ud558\uae30","\ub9e4\uc6b0","\uc26c\uc6cc\uc694"]
Elige la frase correcta para 'Es fácil cometer un error'. Opción múltiple

Elige una:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 실수하기 쉬워요.
Corrige: 글씨가 커서 보다기 쉬워요. Error Correction

글씨가 커서 보다기 쉬워요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보기 쉬워요.

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

No, only for verbs.

It can be both formal and informal depending on the ending.

The opposite is -기 어렵다.

Yes, use -기 쉬웠어요.

No, 편하다 is about convenience.

It nominalizes the verb.

Yes, e.g., '그 사람은 화내기 쉬워요'.

Yes, very common.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

easy to [verb]

Korean uses a nominalizer -기.

Japanese high

~やすい

Japanese uses a suffix, Korean uses a separate adjective.

Spanish moderate

fácil de [verb]

Korean is SOV, Spanish is SVO.

French moderate

facile à [verb]

Korean uses a particle.

German moderate

leicht zu [verb]

Korean uses a nominalized verb.

Chinese moderate

容易 [verb]

Korean puts the ease marker after the verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!