At the A1 level, you should learn 'kuiskata' as a basic action word meaning 'to whisper'. You might use it in very simple sentences like 'Minä kuiskaan' (I whisper). At this stage, don't worry too much about complex grammar. Just remember that it is a verb used when you want to speak very quietly so others don't hear. You might hear a teacher say 'Kuiskaa!' (Whisper!) in a classroom. It's a useful word for basic social interactions where noise levels matter. Focus on the infinitive 'kuiskata' and the first-person 'kuiskaan'. Think of it as the opposite of 'huutaa' (to shout). Even at A1, knowing this word helps you describe simple actions in a library or a bedroom. Try to remember that Finnish verbs change their endings, and 'kuiskata' is a Type 4 verb, which means the 't' disappears in many forms. This is a good introduction to Finnish verb types. You can also learn the noun 'kuiskaus' (a whisper) as a simple vocabulary item. Practice saying 'Kuiskaa minulle' (Whisper to me) to get used to the -lle ending for people.
At the A2 level, you can start using 'kuiskata' in more complete sentences and understand its basic conjugation in the present and past tenses. You should know that it takes the Allative case (-lle) for the person receiving the whisper: 'Minä kuiskaan sinulle' (I whisper to you). You can also use it with the Illative case to say you are whispering into someone's ear: 'Kuiskaan korvaan'. At this level, you should be able to form negative sentences like 'En kuiskaa' (I don't whisper) and questions like 'Miksi sinä kuiskaat?' (Why are you whispering?). You might also learn the frequentative form 'kuiskailla', which means to whisper repeatedly. This level is about expanding your ability to describe daily life, and whispering is a common part of that, especially in quiet Finnish public spaces. You should also be aware of the imperative forms 'kuiskaa' (singular) and 'kuiskatkaa' (plural), which are useful for giving instructions. Practice connecting 'kuiskata' with common objects, like 'kuiskata salaisuus' (to whisper a secret).
At the B1 level, you are expected to use 'kuiskata' fluently in various tenses and moods. You should understand the difference between 'kuiskata' (a single act) and 'supattaa' (continuous whispering or gossiping). You can now use the verb in the conditional mood: 'Kuiskaasin, jos voisin' (I would whisper if I could). You should also be comfortable with the passive form 'kuiskataan', often used to describe a general atmosphere: 'Täällä vain kuiskataan' (People are only whispering here). Your vocabulary should include related words like 'kuiskaus' (noun) and 'kuiskaaja' (a person who whispers, or a prompter in a theater). At B1, you can also handle the infinitive forms like 'kuiskaamaan' (to go whisper) or 'kuiskaamassa' (in the act of whispering). You should be able to follow a story where 'kuiskata' is used to build tension or intimacy. For example, 'Hän kuiskasi jotakin, mitä en saanut selvää' (He whispered something I couldn't make out). This level requires you to understand the nuance of the word in social contexts, such as when it's appropriate to whisper in Finland.
At the B2 level, you should have a command of 'kuiskata' that includes its metaphorical uses and more complex grammatical structures. You can use it in the potential mood: 'Hän kuiskanneen' (He probably whispers) or with various participles: 'kuiskattu salaisuus' (a whispered secret). You should understand how the verb functions in subordinate clauses and how it interacts with other complex Finnish structures like the 'minun kuiskaamani' (whispered by me) construction. At this level, you can distinguish between 'kuiskata', 'suhista', and 'suhahtaa' with ease. You might encounter the word in more formal or literary texts where it describes the wind or other personified nature elements. You should also be able to discuss the cultural implications of whispering in Finland versus other cultures. For instance, you could write an essay about social norms in Finnish public transport, using 'kuiskata' to describe how people communicate. You're also expected to know the noun 'näyttämökuiskaaja' (stage prompter) and other specialized vocabulary related to the root word.
At the C1 level, your use of 'kuiskata' and its derivatives should be near-native. You can appreciate the subtle stylistic differences between 'kuiskata', 'supatella', 'suiskia', and 'suhista'. You understand the historical or etymological roots of the word and how it fits into the broader family of Finnish onomatopoeic verbs. You can use the verb in highly sophisticated ways, such as in the abessive case: 'kuiskaamatta' (without whispering). You can follow rapid, whispered speech in movies or real life, even when the articulation is minimal. In writing, you use 'kuiskata' to create specific atmospheres, choosing it over synonyms to convey exact shades of meaning. You are also aware of rare or archaic uses of the word in older Finnish literature or dialects. Your understanding of Finnish 'hiljaisuus' (silence) and how 'kuiskata' punctuates it is profound. You can engage in deep conversations about the phonetics of the word, such as how the 'ui' diphthong and the 'sk' cluster contribute to its meaning. You might also use it in idiomatic expressions or creative writing to personify abstract concepts.
At the C2 level, 'kuiskata' is a tool you use with total precision and creative flair. You have an instinctive feel for the rhythm and phonology of the word, using it to enhance the prosody of your speech or writing. You can analyze the use of whispering in Finnish cinema or theater at an academic level. You know all the rare derivative forms and can perhaps even recognize regional dialectal variations of the word. You can use the verb in any complex grammatical construction without hesitation, including the most obscure moods and infinitives. You understand the profound psychological impact of a whisper in different social contexts and can manipulate the word to achieve specific emotional effects in your audience. For you, 'kuiskata' is not just a verb; it's a part of the rich tapestry of the Finnish language that you navigate with mastery. You might even use the word in puns, wordplay, or complex metaphors that require a deep cultural and linguistic background to understand. Your command of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker.

kuiskata en 30 segundos

  • Kuiskata is the standard Finnish verb for 'to whisper', essential for describing quiet or secretive communication in various social and private contexts.
  • As a Type 4 verb, it undergoes specific stem changes, such as the removal of the 't' in personal conjugations (e.g., kuiskaan, kuiskaat).
  • It commonly takes the allative case (-lle) for the recipient of the whisper and the illative case (-an) for whispering into an ear.
  • Cultural nuances include its use in maintaining Finnish public quietude and its onomatopoeic quality that mimics the sound of whispering itself.

The Finnish verb kuiskata is a fascinating word that goes beyond the mere physical act of speaking softly. At its core, it means 'to whisper'—to produce speech without using the vocal cords, resulting in a breathy sound that is only audible to those in immediate proximity. In Finnish culture, which often values personal space and quietude, the act of whispering carries significant weight. It is not just about volume; it is about the intention of privacy, intimacy, or the necessity of silence in specific environments. The word is onomatopoeic in nature, mirroring the sibilant 's' and the sharp 'k' sounds that characterize the act itself. When you use kuiskata, you are often describing a moment of shared confidence or a breach of the public silence in a way that is respectful yet secretive.

Physical Action
The mechanical process of speaking without vibrating the vocal folds, primarily using air friction through the glottis.
Social Context
Commonly used in libraries, churches, cinemas, or during a performance to avoid disturbing others.
Intimacy
Used between lovers or close friends to share secrets (salaisuuksia) or affectionate words (helliä sanoja).

Älä huuda, vaan yritä kuiskata, jotta vauva ei herää.

Furthermore, kuiskata is a Type 4 verb in Finnish grammar. This means it ends in -ata/-ätä. This classification is crucial for learners because it dictates how the verb conjugates in various tenses and moods. For instance, the 't' in the infinitive disappears when you add personal endings: minä kuiskaan (I whisper). This transition from the strong grade to the weak grade is a hallmark of Finnish linguistics. Understanding this verb requires more than just knowing its translation; it requires an appreciation for the Finnish soundscape, where silence is often the default, and any deviation from it—even a whisper—is a deliberate choice. In literature, kuiskata is frequently used to build suspense or to indicate a shift in the power dynamic between characters. A whispered command can be far more menacing than a shouted one.

Hän kuiskasi vastauksen opiskelijatoverilleen kokeen aikana.

Metaphorical Use
Can refer to the wind 'whispering' through the trees (tuuli kuiskailee puissa), though 'suhista' or 'humista' is more common for nature sounds.

In modern digital contexts, 'whispering' has also taken on a technical meaning, such as private messaging in gaming streams or specific communication protocols. However, in standard Finnish, it remains firmly rooted in the physical world of sound and secrecy. If you are in a sauna and someone whispers to you, the atmosphere is likely one of shared trust. If someone whispers in a busy Helsinki metro, they are likely trying to maintain a bubble of privacy in a public space. Mastery of kuiskata allows a learner to navigate these subtle social boundaries effectively.

Voisitko kuiskata nimesi uudelleen? En kuullut sitä.

Hänellä on tapana kuiskata aina, kun hän on hermostunut.

Synonym Nuance
'Supattaa' is more frequent and ongoing, while 'kuiskata' can be a single short action.

Tuuli kuiskaa lupauksia tulevasta kesästä.

Using kuiskata correctly involves understanding both its conjugation and the cases it triggers in the surrounding words. As a Type 4 verb, the stem is formed by removing the -ta ending and adding personal suffixes. For example, 'I whisper' is kuiskaan, 'you whisper' is kuiskaat, and 'he/she whispers' is kuiskaa. Note the lengthening of the vowel in the third person singular. In the past tense, it follows the standard pattern: kuiskasin, kuiskasit, kuiskasi. This verb is almost always used with an object (what is being whispered) and a recipient (who is being whispered to).

Recipient Case
Use the Allative case (-lle) for the person. Example: 'Kuiskaasin hänelle' (I whispered to him/her).
Location Case
Use the Illative case (-an/-en) for 'into the ear'. Example: 'Kuiskaasin hänen korvaansa' (I whispered into his/her ear).

Mies kuiskasi vaimolleen jotakin nauraen.

When you want to describe the manner of whispering, adverbs like hiljaa (quietly), varovasti (carefully), or salaperäisesti (mysteriously) are frequently employed. Because whispering is inherently quiet, hiljaa kuiskata might seem redundant, but it is used for emphasis to suggest an even lower volume than usual. In Finnish, the word order can change to emphasize different parts of the sentence, but the most common structure is Subject-Verb-Recipient-Object. For example: 'Minä kuiskaasin sinulle salaisuuden' (I whispered a secret to you). If you want to emphasize the secret, you might say: 'Salaisuuden minä sinulle kuiskaasin'.

Opettaja pyysi oppilaita kuiskaamaan, jos heillä oli asiaa.

In the negative form, the verb follows the standard Finnish rules: en kuiskaa, et kuiskaa, ei kuiskaa. In the perfect tense, it uses the auxiliary verb 'olla': olen kuiskannut (I have whispered). The past participle kuiskannut is useful for describing a state or a completed action. For example, 'Hän on kuiskannut sen jo kaikille' (He has already whispered it to everyone). This implies that even though it was a whisper, the information has spread.

Imperative Mood
'Kuiskaa!' (Whisper! - singular) and 'Kuiskatkaa!' (Whisper! - plural/formal).

Älä kuiskaa niin kovaa, kaikki kuulevat!

One advanced usage involves the frequentative form kuiskailla, which means to whisper repeatedly or to keep whispering. This is often used when people are gossiping or when a sound is continuous, like the wind. Understanding the difference between the momentary kuiskata and the continuous kuiskailla is key to reaching a B2/C1 level of fluency. In everyday speech, you will mostly encounter the basic form, but being aware of these variations helps in literary comprehension.

Miksi te kuiskaatte keskenänne?

Hän kuiskaa usein itsekseen kävellessään.

The word kuiskata is omnipresent in Finnish life, though the act itself is quiet. You will encounter it in various social settings, literature, and media. In Finland, maintaining a low volume in public transport or shared spaces is a cultural norm, so you might hear someone say, 'Puhutaan kuiskaamalla' (Let's talk by whispering) to ensure they aren't intruding on others' peace. In a more formal setting, such as a Finnish theater, you might hear about 'näyttämökuiskaus' (stage whisper), a technique where an actor whispers in a way that the audience can hear but other characters supposedly cannot.

In the Library (Kirjastossa)
Libraries in Finland are sacred spaces of silence. You will often see signs or hear staff asking patrons to whisper if they must speak.
In Cinema (Elokuvissa)
If you need to ask your friend about the plot, you would whisper: 'Mitä tuossa tapahtui?' (What happened there?).

Kirjastossa täytyy kuiskata, jotta muut voivat lukea rauhassa.

In Finnish literature, especially in thrillers or romantic novels, kuiskata is used to convey emotion. A 'kuiskattu tunnustus' (whispered confession) carries more weight than one spoken out loud. You'll also find it in children's stories, where characters might whisper to avoid being caught by a monster or to share a magical secret. In news reports, though rare, you might hear it used figuratively when a source provides information 'whisperingly' or off the record, though the Finnish term 'syväkurkku' (deep throat) or 'anonyymi lähde' is more common for the source itself.

Hän kuiskasi minulle salaisuuden, jota en koskaan unohda.

In music, particularly in Finnish pop or melancholic folk, singers often utilize a whispered vocal delivery to create intimacy. You might see the word in lyrics describing the wind, the sea, or a lost lover's voice. For example, a song might mention how the forest 'whispers' to the wanderer. This personification of nature is a strong theme in Finnish culture, reflecting the deep connection between the people and their environment. When the wind 'whispers' (tuuli kuiskaa), it's often seen as a poetic or spiritual omen.

In Parenting
Finnish parents often whisper to their children to calm them down or to tell them a bedtime story (iltasatu) without overstimulating them.

Äiti kuiskasi lapsen korvaan: 'Hyvää yötä'.

Finally, in the workplace, whispering might occur during a meeting if two colleagues need to clarify something quickly without interrupting the speaker. However, because Finnish professional culture values directness and transparency, excessive whispering can sometimes be viewed with suspicion, as if people are 'kuiskuttelevat selän takana' (whispering behind someone's back). This nuance is important: while whispering is often polite, in the wrong context, it can be seen as exclusionary or gossipy.

He kuiskasivat koko kokouksen ajan, mikä oli todella ärsyttävää.

Voitko kuiskata, jos sinun täytyy puhua?

Learning to use kuiskata correctly involves avoiding several common pitfalls, ranging from grammatical conjugation errors to choosing the wrong word for the context. One of the most frequent mistakes for beginners is failing to apply the correct consonant gradation or stem changes for Type 4 verbs. Remember, the 't' in kuiskata is only present in the infinitive and certain other forms (like the passive kuiskataan). When conjugating for persons, the 't' drops out. Saying 'minä kuiskatan' is a classic error; it must be minä kuiskaan.

Case Errors
Mistaking the recipient case. Many learners use the genitive or partitive for the person being whispered to, but it should be the Allative (-lle). Wrong: 'Kuiskasin häntä'. Right: 'Kuiskasin hänelle'.
Confusion with 'Puhua hiljaa'
While 'puhua hiljaa' means to speak quietly (using vocal cords), 'kuiskata' is specifically whispering (no vocal cords). They are not always interchangeable.

Älä sano 'minä kuiskatan', vaan sano 'minä kuiskaan'.

Another common mistake is confusing kuiskata with its frequentative cousin kuiskailla or the related verb supista. Supista often has a negative connotation of gossiping or 'hushing' together in a group. If you tell someone 'He kuiskasivat', it's a neutral observation. If you say 'He supisivat', it implies they were talking about someone behind their back. Using the wrong one can change the tone of your sentence significantly. Additionally, learners often struggle with the object case. If you whisper a specific secret, it's 'kuiskasin salaisuuden' (accusative). If you are just whispering words in general, it's 'kuiskasin sanoja' (partitive).

Hän kuiskasi (ei 'kuiskannut') vastauksen suoraan korvaani.

Prepositional errors are also common. English speakers might want to say 'kuiskata korvassa' (whisper in the ear), but in Finnish, you whisper 'into' the ear: korvaan (illative). If you use the inessive case (-ssa), it sounds like you are physically located inside the ear while whispering. This is a subtle but important distinction in Finnish spatial logic. Furthermore, ensure you don't confuse kuiskata with suhista (to hiss/rustle). While a person can 'suhista' if they are making a sibilant sound, 'kuiskata' is the standard verb for human speech communication at that volume.

Tense Confusion
In the perfect tense, the participle is 'kuiskannut'. Some learners mistakenly try to keep the 't' and say 'kuiskattanut', which is incorrect.

Oletko jo kuiskannut hänelle uutiset?

Finally, be careful with the word kuiskaus (the noun 'a whisper'). Learners sometimes use the verb when they need the noun. For example, 'Se oli vain kuiskaus' (It was just a whisper) vs 'Hän vain kuiskasi' (He just whispered). In Finnish, nouns and verbs are strictly separated, and using a verb in a noun's place is grammatically impossible. Practice the declension of the noun kuiskaus (kuiskauksen, kuiskausta) alongside the verb to ensure you can switch between them fluently.

Hänen kuiskauksensa oli tuskin kuultavissa.

Yritä olla kuiskaamatta, se häiritsee minua.

Finnish is rich in verbs that describe different ways of speaking or making sounds, many of which are close in meaning to kuiskata. Understanding these alternatives allows you to be more precise and expressive. The most common related verb is supattaa. While kuiskata is often a single act of whispering something, supattaa implies a more continuous or repetitive whispering, often associated with children telling secrets or people gossiping. It has a slightly more informal and rhythmic feel to it.

Kuiskata vs. Supattaa
'Kuiskata' is the standard, neutral verb for whispering. 'Supattaa' is more frequentative and can imply gossiping.
Kuiskata vs. Suhista
'Suhista' means to rustle or hiss (like wind or leaves). It's more about the sound than the communication of words.
Kuiskata vs. Murista
'Murista' means to mutter or grumble. It's low volume but usually involves vocal cord vibration and a different emotional state (annoyance).

Lapset supattivat peiton alla myöhään yöhön.

Another interesting alternative is suhista. While you wouldn't usually use suhista to mean 'whisper words' in a human context, it describes the sound a whisper makes. If a room is full of people whispering, you might say 'huoneessa suhisee'. For more secretive or malicious whispering, you might use supista. This verb often suggests that people are talking about someone else. 'Mistä te täällä supisette?' (What are you whispering/gossiping about here?). It carries a connotation of exclusivity that kuiskata does not necessarily have.

Hän suhahti jotakin ohi mennessään.

In poetic contexts, you might encounter humista or kohista, which describe the 'whispering' of the wind or the sea. While these are translated as 'whisper' in English poetry, in Finnish, they are distinct auditory experiences. Humina is a low, steady drone, while kohina is a more chaotic, rushing sound. Choosing kuiskata for a person and humista for the wind shows a deep understanding of Finnish semantics. There is also the verb pihahtaa, which means to utter something with a tiny puff of air, often used when someone is so surprised or weak they can barely whisper.

Technical Alternative
'Kuiskausviesti' (whisper message) is used in some digital platforms for private DMs.

Tuuli humisee männyissä kuin kuiskaus menneisyydestä.

Finally, consider the verb murahtaa (to grunt/mutter briefly). While not a whisper, it is often the opposite of a clear, loud statement. If someone is being unhelpful, they might murahtaa an answer, whereas if they are being helpful but discreet, they will kuiskata it. The choice of verb tells the listener everything they need to know about the speaker's attitude. In summary, while kuiskata is your 'go-to' word, keep supattaa, suhista, and puhua hiljaa in your toolkit for more nuanced communication.

Hän ei sanonut mitään, kuiskasi vain 'kiitos'.

Voisitko kuiskata nimesi vielä kerran?

How Formal Is It?

Dato curioso

The 'sk' sound in Finnish is often associated with sharp or sudden sounds, which contrasts with the soft 'ui' diphthong in 'kuiskata'.

Guía de pronunciación

UK /ˈkuis.kɑ.tɑ/
US /ˈkuis.kɑ.tɑ/
Primary stress is always on the first syllable: KUIS-ka-ta.
Rima con
hauskata mauskata piuskata tuuskata paskata laskata naskata taskata
Errores comunes
  • Aspirating the 'k' sound like in English.
  • Pronouncing the 'ui' as two separate syllables.
  • Stressing the middle syllable.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize in context due to its distinct sound.

Escritura 4/5

Requires knowledge of Type 4 verb conjugation and case government.

Expresión oral 3/5

Pronunciation of the 'ui' diphthong and 'sk' cluster needs practice.

Escucha 5/5

Whispered speech is inherently harder to hear and decode.

Qué aprender después

Requisitos previos

puhua hiljaa korva ääni huutaa

Aprende después

supattaa suhista salaisuus luottaa kertoa

Avanzado

näyttämökuiskaaja kuiskutella pihahtaa murahtaa loitsu

Gramática que debes saber

Verb Type 4 Conjugation

kuiskata -> kuiska- + -an = kuiskaan

Allative Case for Recipient

Kuiskaan hänelle.

Illative Case for Direction

Kuiskaan korvaan.

Consonant Gradation (None in this case)

kuiskata (strong) -> kuiskaan (strong stem, but 't' is lost)

Object Cases (Accusative vs Partitive)

Kuiskasin sanan (whole) vs. Kuiskasin sanoja (part).

Ejemplos por nivel

1

Minä kuiskaan.

I whisper.

1st person singular present.

2

Kuiskaatko sinä?

Do you whisper?

Question form.

3

Hän kuiskaa.

He/she whispers.

3rd person singular.

4

Me kuiskaamme.

We whisper.

1st person plural.

5

Älä huuda, kuiskaa!

Don't shout, whisper!

Imperative.

6

Kuiskaa minulle.

Whisper to me.

Allative case for 'me'.

7

Minä en kuiskaa.

I don't whisper.

Negative form.

8

Voitko kuiskaata?

Can you whisper?

Infinitive with 'voida'.

1

Kuiskasin hänelle salaisuuden.

I whispered a secret to him.

Past tense + Allative.

2

Miksi sinä kuiskaat korvaani?

Why are you whispering in my ear?

Illative case 'korvaan'.

3

Hän kuiskasi 'hei'.

He whispered 'hi'.

Direct quote.

4

Me kuiskasimme koko ajan.

We whispered the whole time.

Past tense plural.

5

Hän ei kuiskannut mitään.

He didn't whisper anything.

Negative past.

6

Kuiskaatko sinä aina kirjastossa?

Do you always whisper in the library?

Adverb 'aina'.

7

Haluan kuiskata jotakin.

I want to whisper something.

Infinitive + 'jotakin'.

8

Kuiskaa hiljaa!

Whisper quietly!

Adverb 'hiljaa'.

1

Hän kuiskasi vastauksen minulle.

She whispered the answer to me.

B1 vocabulary: 'vastaus'.

2

On tärkeää kuiskata täällä.

It is important to whisper here.

Impersonal construction.

3

Oletko jo kuiskannut hänelle?

Have you already whispered to him?

Perfect tense.

4

Jos kuiskaat, kukaan ei kuule.

If you whisper, no one will hear.

Conditional 'if' clause.

5

Hän kuiskailee usein itsekseen.

He often whispers to himself.

Frequentative 'kuiskailla'.

6

Kuiskasimme, jotta emme herättäisi muita.

We whispered so that we wouldn't wake others.

Purpose clause with 'jotta'.

7

Hän kuiskasi nimensä varovasti.

He whispered his name carefully.

Adverb 'varovasti'.

8

En voinut olla kuiskaamatta.

I couldn't help but whisper.

Abessive infinitive.

1

Hän kuiskasi sen niin hiljaa, etten kuullut.

He whispered it so quietly that I didn't hear.

Consecutive clause.

2

Täällä ei saa puhua, pitää kuiskata.

One must not speak here, one must whisper.

Necessive 'pitää'.

3

Hän oli kuiskannut salaisuuden jo aiemmin.

He had whispered the secret already earlier.

Pluperfect tense.

4

Kuiskattuani sanan, hän hymyili.

After I whispered the word, he smiled.

Temporal participle.

5

Miksi te supisette ja kuiskaatte?

Why are you (all) whispering and gossiping?

Synonym pairing.

6

Tuuli kuiskasi puiden latvoissa.

The wind whispered in the treetops.

Metaphorical usage.

7

Hän kuiskaa aina, kun hänellä on jotakin salattavaa.

He always whispers when he has something to hide.

Relative clause.

8

Olisitpa kuiskannut sen minulle aiemmin.

I wish you had whispered it to me earlier.

Optative conditional.

1

Hän kuiskasi totuuden, jota kukaan ei uskaltanut sanoa ääneen.

He whispered the truth that no one dared to say out loud.

Complex relative clause.

2

Kuiskaten lausuttu rukous.

A prayer uttered by whispering.

Instructional participle.

3

Hän kuiskailee salaperäisiä viestejä.

He keeps whispering mysterious messages.

Frequentative + adjective.

4

Vaikka hän kuiskasi, viesti oli selvä.

Even though he whispered, the message was clear.

Concessive clause.

5

Hän kuiskaasi niin, että vain minä kuulin.

He whispered in such a way that only I heard.

Manner clause.

6

Kuiskaaminen on joskus tehokkaampaa kuin huutaminen.

Whispering is sometimes more effective than shouting.

Verb-noun (4th infinitive).

7

Hän kuiskaasi vasten tahtoaan.

He whispered against his will.

Prepositional phrase.

8

Sano se kuiskaamalla, älä puhumalla.

Say it by whispering, not by speaking.

Adessive of the 3rd infinitive.

1

Hän kuiskasi sanat kuin ne olisivat olleet lasia.

He whispered the words as if they had been glass.

Simile with conditional perfect.

2

Menneisyyden haamut kuiskaavat hänen unissaan.

The ghosts of the past whisper in his dreams.

Abstract personification.

3

Hän kuiskaasi totuuden korvaani juuri ennen kuolemaansa.

He whispered the truth into my ear just before his death.

Temporal construction.

4

Kuiskausviestintä on oma taiteenlajinsa.

Whisper-communication is an art form of its own.

Compound word 'kuiskausviestintä'.

5

Hän kuiskaasi niin vaimeasti, että se oli vain aavistus.

He whispered so faintly that it was only a hint.

Adverb 'vaimeasti'.

6

Älä kuiski, se on epäkohteliasta tässä seurassa.

Don't keep whispering, it's impolite in this company.

Imperative frequentative.

7

Hän kuiskaasi lupauksia, joita ei aikonut pitää.

He whispered promises he did not intend to keep.

Relative clause with 'aikonut'.

8

Hän kuiskaasi kuin peläten herättävänsä koko maailman.

He whispered as if fearing he would wake the whole world.

Participle construction with 'peläten'.

Colocaciones comunes

kuiskata korvaan
kuiskata salaisuus
kuiskata hiljaa
kuiskata vastaus
kuiskata nimi
kuiskata rakkaudentunnustus
kuiskata varoituksen
kuiskata lupaus
kuiskata ohjeet
kuiskata rukous

Frases Comunes

Kuiskaa se!

— Whisper it! Used when you want someone to lower their voice.

Älä sano sitä ääneen, kuiskaa se!

Puhutaan kuiskaamalla.

— Let's talk by whispering. Suggesting a mode of communication.

Kirjastossa puhutaan kuiskaamalla.

Vain kuiskaus.

— Only a whisper. Describing something very quiet.

Se oli vain kuiskaus tuulessa.

Kuiskattu sana.

— A whispered word. Often implies significance.

Kuiskattu sana voi muuttaa kaiken.

Älä kuiskaa.

— Don't whisper. Used if whispering is suspicious.

Älä kuiskaa, sano se suoraan.

Kuiskaus korvaan.

— A whisper in the ear.

Hän antoi minulle kuiskaus korvaan.

Kuiskata itsekseen.

— To whisper to oneself.

Miksi sinä kuiskaat itsekseen?

Kuiskata salaa.

— To whisper secretly.

He kuiskasivat salaa nurkassa.

Kuiskata takaisin.

— To whisper back.

Kuiskasin hänelle takaisin 'kyllä'.

Kuiskata läpi.

— To whisper through something (rare).

Hän kuiskasi oven läpi.

Se confunde a menudo con

kuiskata vs suhista

Suhista is for rustling sounds (wind, leaves), kuiskata is for human speech.

kuiskata vs supista

Supista often implies gossiping or 'hushing' together, while kuiskata is neutral.

kuiskata vs puhua hiljaa

Puhua hiljaa uses vocal cords; kuiskata does not.

Modismos y expresiones

"kuiskata tuuleen"

— To whisper to the wind. To say something that no one hears or cares about.

Puhuin hänelle, mutta se oli kuin olisi kuiskannut tuuleen.

literary
"seinillä on korvat"

— The walls have ears. Often used after whispering a secret.

Kuiskaa hiljaa, seinillä on korvat.

neutral
"kuiskata jonkun korvaan"

— To influence someone privately (like 'to have someone's ear').

Hän kuiskasi kuninkaan korvaan ja sai tahtonsa läpi.

literary
"kuiskata kuoleman kielellä"

— To whisper on one's deathbed.

Hän kuiskasi viimeiset sanansa kuoleman kielellä.

literary
"kuiskata kuin hauta"

— To whisper as quietly as a grave (very quiet).

Huoneessa kuiskattiin kuin haudassa.

poetic
"kuiskata ohi suunsa"

— To accidentally whisper a secret (play on 'puhua ohi suunsa').

Hän kuiskasi vahingossa ohi suunsa salaisuuden.

informal
"kuiskata sydämeen"

— To whisper to the heart (deeply affect someone).

Hänen sanansa kuiskasivat suoraan sydämeeni.

poetic
"kuiskata pimeässä"

— To whisper in the dark (implies conspiracy or intimacy).

He kuiskasivat pimeässä suunnitelmiaan.

neutral
"kuiskata kiviäkin hiljempaa"

— To whisper quieter than even the stones.

Hän osasi kuiskata kiviäkin hiljempaa.

poetic
"kuiskata totuus"

— To whisper the truth (when the truth is dangerous).

Aina ei voi huutaa, joskus täytyy kuiskata totuus.

rhetorical

Fácil de confundir

kuiskata vs kuiskailla

Similar root.

Kuiskailla is frequentative, meaning to whisper repeatedly or over time.

He kuiskailevat luokassa.

kuiskata vs suhahtaa

Similar sound.

Suhahtaa is a momentary hiss or a very quick whisper as someone passes.

Auto suhahti ohi.

kuiskata vs supattaa

Same meaning in English.

Supattaa is more informal and suggests a continuous stream of whispered words.

Mitä sinä supatat?

kuiskata vs huiskata

Only one letter difference.

Huiskata means to wave or whisk (like a tail or a brush).

Koira huiskuttaa häntäänsä.

kuiskata vs kuiskia

Rare variant.

Kuiskia is a more poetic or literary frequentative form.

Tuuli kuiski puissa.

Patrones de oraciones

A1

Minä kuiskaan [nimi].

Minä kuiskaan Pekka.

A2

Kuiskasin [henkilö]-lle.

Kuiskasin äidille.

B1

Hän kuiskaasi [asia]-n minulle.

Hän kuiskasi salaisuuden minulle.

B2

Pitää kuiskata, jotta [lause].

Pitää kuiskata, jotta vauva ei herää.

C1

[asia] kuiskattiin korvaani.

Nimesi kuiskattiin korvaani.

C1

Kuiskaamatta [asia].

Kuiskaamatta sanaakaan.

C2

Kuin [asia] kuiskaaisi.

Kuin meri kuiskaaisi nimeäsi.

C2

Kuiskaten lausuttu [asia].

Kuiskaten lausuttu totuus.

Familia de palabras

Sustantivos

kuiskaus (whisper)
kuiskaaja (whisperer/prompter)
kuiskuttelu (repeated whispering/gossip)

Verbos

kuiskailla (to keep whispering)
kuiskutella (to gossip/whisper repeatedly)

Adjetivos

kuiskattu (whispered)
kuiskaava (whispering)

Relacionado

suhina
supina
hiljaisuus
salaisuus
korva

Cómo usarlo

frequency

High in spoken Finnish, medium in written Finnish.

Errores comunes
  • Minä kuiskatan. Minä kuiskaan.

    This is a Type 4 verb error. The 't' is dropped in the present tense personal forms.

  • Kuiskasin häntä. Kuiskasin hänelle.

    The recipient of the whisper must be in the Allative case (-lle), not the Partitive.

  • Hän kuiskasi korvassa. Hän kuiskasi korvaan.

    You whisper 'into' the ear (Illative), not 'inside' the ear (Inessive).

  • Olen kuiskattanut. Olen kuiskannut.

    The past participle for Type 4 verbs ends in -nnut/-nnyt, not -ttanut.

  • Miksi sinä suhiseat minulle? Miksi sinä kuiskaat minulle?

    Using 'suhista' (rustle) instead of 'kuiskata' (whisper) for human speech.

Consejos

Type 4 Stem

Remember to remove the -ta and use the vowel stem 'kuiska-' for all personal forms. 'Minä kuiskaan', 'Sinä kuiskaat'.

The 'UI' Diphthong

Make sure to pronounce 'ui' as a single sound unit. It's the same sound as in 'uida' (to swim).

Recipient Case

Always use the -lle ending for the person you are talking to. 'Kuiskaa minulle' is correct; 'Kuiskaa minua' is not.

Sauna Silence

In a sauna, if you must speak, 'kuiskata' is the most respectful way to do it. It preserves the peace of others.

Descriptive Adverbs

Enhance your writing by adding adverbs like 'varovasti' (carefully) or 'nopeasti' (quickly) to 'kuiskata'.

Sibilant Sounds

When listening to native speakers, focus on the 's' and 'k' sounds to identify this verb in a quiet environment.

Not for Gossiping

Use 'supattaa' or 'supista' if you want to imply that people are gossiping. 'Kuiskata' is more neutral.

Frequentative Form

Learn 'kuiskailla' for situations where the whispering is continuous, like a long conversation in a library.

Secret Keep

Think of the 'SK' in 'kuiskata' as standing for 'Secret Keep'. You whisper to keep a secret.

No 'T' in 'Kuiskaan'

Never say 'kuiskatan'. The 't' only belongs in the infinitive and certain other forms.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of the 'S' and 'K' in 'whisper' (whiSper) matching the 'S' and 'K' in 'kuiSKata'.

Asociación visual

Imagine a person putting their hand next to their mouth to 'SK' (secretly keep) the words in 'KUIS' (quiet) mode.

Word Web

hiljaa salaisuus korva suhina supattaa ääni puhe kirjasto

Desafío

Try to say 'Kuiskaan keltaisia kukkia' (I whisper yellow flowers) five times fast without using your vocal cords.

Origen de la palabra

Finnish-Permic origin. It is an onomatopoeic word, meaning its sound mimics the action it describes.

Significado original: To make a soft, sibilant sound.

Uralic

Contexto cultural

Be careful not to whisper too much in professional meetings as it can be seen as exclusionary.

In English, whispering can sometimes be seen as rude or suspicious in groups. In Finland, it is more often seen as a sign of being considerate of the surroundings.

The concept of 'Kuiskaaja' in Finnish theater. Finnish films often use long, whispered dialogues to emphasize tension. Sibelius's music is sometimes described as having 'whispering' passages.

Practica en la vida real

Contextos reales

Library

  • Voisitko kuiskata?
  • Täällä täytyy kuiskata.
  • Kuiskaaminen on sallittua.
  • Älä puhu, kuiskaa.

Secret

  • Kuiskaatko salaisuuden?
  • Hän kuiskasi sen minulle.
  • Älä kuiskaa sitä kenellekään.
  • Se oli kuiskattu salaisuus.

Bedtime

  • Kuiskaa hyvää yötä.
  • Äiti kuiskaa sadun.
  • Kuiskaamme hiljaa.
  • Lapsi kuiskaa unissaan.

Theater

  • Kuiskaaja auttaa näyttelijää.
  • Hän kuiskasi vuorosanat.
  • Kuuluuko kuiskaus yleisöön?
  • Näyttämökuiskaus on tekniikka.

Nature

  • Tuuli kuiskaa puissa.
  • Metsä kuiskaa nimeäsi.
  • Kuuntele kuiskausta.
  • Aallot kuiskaavat rannalla.

Inicios de conversación

"Voitko kuiskata minulle salaisuuden, jota kukaan muu ei tiedä?"

"Miksi jotkut ihmiset kuiskaavat, vaikka he ovat yksin huoneessa?"

"Onko kuiskaaminen mielestäsi kohteliasta vai epäkohteliasta julkisilla paikoilla?"

"Milloin viimeksi jouduit kuiskaamaan jotakin todella tärkeää?"

"Mitä luulet tuulen kuiskaavan puiden latvoissa tänään?"

Temas para diario

Kirjoita tarina, joka alkaa sanoilla: 'Hän kuiskasi korvaani jotakin, mikä muutti kaiken...'

Pohdi, miltä maailma tuntuisi, jos kaikki vain kuiskaaisivat yhden päivän ajan.

Kuvaile tilannetta, jossa kuiskaaminen oli ainoa tapa selviytyä haasteesta.

Mitä salaisuuksia sinä kuiskaat itsellesi, kun tarvitset rohkaisua?

Kirjoita runo, jossa käytät verbiä 'kuiskata' vähintään kolmessa eri muodossa.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, it is a Type 4 verb ending in -ata. This means the 't' disappears in personal forms like 'kuiskaan' and 'kuiskaat'. It's important to remember this for correct conjugation.

The person takes the Allative case (-lle). For example: 'Kuiskaan sinulle' (I whisper to you). This is consistent with many other communication verbs in Finnish.

Yes, you can use it metaphorically in poetry or stories (e.g., 'tuuli kuiskaa'). However, for a more natural description of the sound, 'suhista' or 'humista' is often preferred.

'Kuiskata' is the general, neutral verb for whispering. 'Supattaa' is more frequentative and often used for children or when someone is gossiping. 'Kuiskata' is often a single act.

You use the Illative case: 'kuiskata korvaan'. In Finnish, you whisper 'into' the ear rather than 'in' it. Example: 'Hän kuiskasi korvaani'.

Yes, the noun is 'kuiskaus'. You can say 'kuulin kuiskauksen' (I heard a whisper). It declines like other -us/-ys nouns (kuiskauksen, kuiskausta).

It follows the Type 4 pattern: kuiskasin, kuiskasit, kuiskasi, kuiskasimme, kuiskasitte, kuiskasivat. The 't' is replaced by 's' in the past tense.

'Kuiskaaja' means 'whisperer'. In a theater context, it specifically refers to the 'prompter' who helps actors remember their lines.

Yes, the sounds 'k', 'ui', and 's' are thought to mimic the breathy sound of whispering. Many Finnish words for sounds have this quality.

It's unlikely you would need to, but it's not an informal word. It's perfectly fine to use in formal writing if the context requires describing a whisper.

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Kirjoita lause: 'I whisper a secret to you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Käännä: 'He whispered into my ear.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Käytä sanaa 'kuiskata' imperatiivissa (monikko).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Kirjoita kysymys: 'Why are you whispering?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Kirjoita lause menneessä ajassa: 'We whispered in the library.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Käännä: 'I haven't whispered anything.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Käytä sanaa 'kuiskaus' lauseessa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Kirjoita lause, jossa on sana 'jotta' ja 'kuiskata'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Käännä: 'Whispering is polite.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Kirjoita tarinan alku: 'The wind whispered...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Käännä: 'I can't hear you, please whisper.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Kirjoita lause: 'They are whispering behind my back.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Käännä: 'A whispered promise.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Käytä sanaa 'kuiskailla' lauseessa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Kirjoita lause: 'I whispered his name.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Käännä: 'Do not whisper in class.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Kirjoita lause: 'She whispered 'I love you'.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Käännä: 'Whispering helps.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Kirjoita lause: 'I would whisper if I were you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Käännä: 'The secret was whispered.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sano suomeksi: 'I whisper to you.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Äännä sana 'kuiskata' kolme kertaa.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sano: 'Whisper into my ear.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sano: 'Why are you whispering?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sano: 'I whispered a secret.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sano: 'Don't whisper here.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sano: 'We whispered in the cinema.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sano: 'Can you whisper your name?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sano: 'I have never whispered.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sano: 'The wind whispers.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sano: 'Whisper quietly!'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sano: 'They are whispering together.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sano: 'I whisper to the cat.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sano: 'Did you whisper?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sano: 'I will whisper it tomorrow.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sano: 'Stop whispering!'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sano: 'A whispered word is enough.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sano: 'I am whispering now.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sano: 'Whispering is fun.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sano: 'I whisper into the dark.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Tunnista sana: 'Kuiskaan'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Tunnista sana: 'Kuiskasit'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Tunnista sana: 'Kuiskata'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Tunnista sana: 'Kuiskannut'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Mitä kuulet: 'Kuiskaa minulle'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Mitä kuulet: 'Älä kuiskaa'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Tunnista persoona: 'Kuiskaamme'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Tunnista aikamuoto: 'Kuiskasin'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Tunnista sana: 'Kuiskaus'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Mitä kuulet: 'Miksi kuiskaat?'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Tunnista sana: 'Kuiskailevat'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Tunnista sana: 'Kuiskataan'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Mitä kuulet: 'Kuiskaa korvaan'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Tunnista sana: 'Kuiskaisin'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Mitä kuulet: 'Vain kuiskaus'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!