At the A1 level, you can think of fusionner as a fancy word for 'joining things together'. While you might mostly use 'mélanger' (to mix) or 'mettre ensemble' (to put together) in your early studies, 'fusionner' is useful when you want to talk about things becoming one. Imagine you have two boxes of toys and you put them into one single box; that is a simple way to visualize 'fusionner'. In very basic French, you can use it to talk about colors. If you take blue paint and yellow paint and mix them so well that you only see green, you have 'fusionné' the colors. It is important to remember that this verb ends in '-er', so it follows the same patterns as 'parler' or 'habiter'. You say 'je fusionne', 'tu fusionnes', 'il fusionne'. It is a very regular and predictable verb, which makes it a great addition to your growing vocabulary even at this early stage. You might see this word on a computer screen if you are using a French version of a program, usually next to an icon that shows two things becoming one. It is a good word to recognize because it helps you understand that the result is a single thing, not just a group of things. Even if you don't use it every day, knowing that 'fusion' in English and 'fusionner' in French are almost the same will help you feel more confident in your reading.
At the A2 level, you are starting to use French in more practical, everyday situations, and fusionner becomes very useful for talking about organization. At this level, you should be able to use the verb to describe combining files on a computer or merging two small groups into one. For example, if you are at work and you have two lists of names, you might say 'Je vais fusionner les deux listes'. This shows that you are moving beyond the most basic verbs and choosing more precise language. You will also encounter 'fusionner' when talking about business in a simple way. If two small shops in your neighborhood close and reopen as one big shop, they have 'fusionné'. You should also be aware of the noun form, 'la fusion'. In French news, you might hear about 'la fusion de deux entreprises'. At the A2 level, you should practice using the past tense (passé composé) with this verb. Remember that it uses 'avoir': 'Nous avons fusionné les documents'. It is also helpful to know that you often use the preposition 'avec' (with) when one thing joins another. For example, 'Le département A fusionne avec le département B'. This level is about building the bridge between simple physical actions and more professional or technical descriptions, and 'fusionner' is a perfect word for that transition.
At the B1 level, you are expected to handle more abstract concepts and express opinions on more complex topics. fusionner is essential here for discussing social, political, and cultural integration. You might use it to talk about how different musical styles 'fusionnent' to create something new, or how two political parties 'fusionnent' their ideas for an election. At this level, you should also understand the nuance between 'fusionner' and similar verbs like 'mélanger' or 'unir'. You should be able to explain that 'fusionner' implies a deeper, more permanent connection where the original parts are no longer separate. You will also start to see the verb used in more technical contexts, such as science or advanced technology. For instance, in a discussion about the environment or energy, you might encounter 'la fusion nucléaire'. Your ability to use the verb in different tenses, including the future and the conditional, is important. You might say, 'Si les deux banques fusionnaient, le marché changerait'. This shows you can talk about hypothetical situations. You should also be comfortable using the passive voice: 'Les deux services ont été fusionnés'. This is very common in professional writing. At B1, 'fusionner' is no longer just a technical term; it's a tool for describing how the world around you is constantly changing and consolidating.
At the B2 level, your use of fusionner should be precise and context-aware. You are likely to use it in professional or academic settings to describe complex organizational changes. You should be able to discuss the pros and cons of companies merging, using phrases like 'les avantages de fusionner deux structures'. At this level, you should also be familiar with the reflexive form 'se fusionner', though it is less common, and understand when it is used to describe a more natural or spontaneous blending, such as 'deux cultures qui se fusionnent au fil du temps'. You will also encounter the word in more sophisticated reading materials, like editorials or business reports, where it might be used metaphorically. For example, an author might talk about how 'le rêve et la réalité fusionnent' in a particular novel. Your understanding of word families should be strong; you should easily connect 'fusionner' with 'fusion', 'fusionnel' (meaning a very close, almost inseparable relationship between people), and 'fusible'. You should also be able to use the verb in the subjunctive mood, which is a key requirement for B2. For instance, 'Il est nécessaire que les deux équipes fusionnent pour réussir le projet'. This level requires you to use the word not just correctly, but with the stylistic flair and grammatical accuracy expected of an upper-intermediate speaker.
At the C1 level, you should be able to use fusionner with a high degree of nuance, particularly in specialized fields like law, economics, or philosophy. You will understand that 'fusionner' can describe not just the union of entities, but the total synthesis of ideas. In an academic essay, you might write about how a philosopher 'fusionne' disparate traditions to create a new ontological framework. You should also be sensitive to the register of the word; 'fusionner' is generally formal and technical, and you should know when to use more poetic alternatives like 'se fondre' or more legalistic ones like 'amalgamer' (when referring to the consolidation of assets). At C1, you are expected to understand the historical and etymological roots of the word, which can help you appreciate its use in literature. You might analyze a text where the boundaries between characters 'fusionnent', creating a sense of shared identity. Your command of complex sentence structures involving the verb should be flawless. For example, you might use a gerund: 'En fusionnant leurs ressources, les laboratoires ont pu accélérer la recherche'. You should also be able to discuss the social implications of 'la fusion', such as the loss of local identity when small towns merge into larger 'communes nouvelles'. At this level, the word is a precise instrument for sophisticated analysis.
At the C2 level, you have a masterly command of fusionner and can use it in any context with the same ease as a native speaker. You understand the most subtle connotations and can use the word to create specific rhetorical effects. You might use it in a high-level political debate to describe the 'fusion' of national sovereignties within a supranational entity, or in a scientific dissertation to describe the 'fusion' of data sets in complex modeling. You are aware of the rare and archaic uses of the word and can recognize them in classical literature. Your vocabulary is so broad that you can choose 'fusionner' specifically when you want to evoke its metallurgical origins—the heat, the pressure, and the irreversible change. You can also play with the word's family, using 'fusionnel' to describe a psychological state of total emotional dependency between two individuals, and you understand the clinical and social weight of that term. In writing, you can weave 'fusionner' into complex, elegant sentences that demonstrate a deep understanding of French syntax and style. Whether you are translating a complex legal document about 'fusions-acquisitions' or writing a critique of a 'fusion' jazz performance, your use of the word is always perfectly adapted to the situation, demonstrating a complete integration of the language's nuances.

fusionner en 30 segundos

  • Fusionner means to merge or unite multiple elements into a single entity, often permanently.
  • It is a regular -er verb used in business, technology, science, and creative arts.
  • It differs from 'mélanger' because it implies a deeper, more structural level of integration.
  • Commonly used for merging companies, computer files, departments, or even atomic nuclei in science.

The French verb fusionner is a powerful and versatile word that describes the process of two or more distinct elements coming together to form a single, unified whole. At its core, the word evokes the image of melting metals—a nod to its metallurgical origins—where heat transforms solid, separate pieces into a liquid state that blends perfectly before solidifying into a new entity. In modern French, this concept has expanded far beyond the foundry to touch almost every aspect of professional and personal life. Whether you are talking about two massive corporations joining forces, a graphic designer combining layers in software, or a scientist observing the birth of a star through nuclear processes, fusionner is the essential term for describing this transformative union.

Corporate Context
In the business world, fusionner is the standard term for mergers and acquisitions. When two banks decide to operate as one, or when two departments are combined to increase efficiency, they are said to fusionner. It implies a legal and structural integration rather than just a simple partnership.

Les deux géants de l'automobile ont décidé de fusionner pour dominer le marché européen.

Beyond the boardroom, the word is frequently encountered in the digital realm. If you use spreadsheet software like Excel or design tools like Photoshop, you will often find the command to fusionner les cellules (merge cells) or fusionner les calques (merge layers). Here, the word retains its sense of creating a singular object from multiple components, emphasizing the loss of individual boundaries in favor of collective unity. It is a word that suggests permanence; once things have truly fusionné, it is often difficult or impossible to separate them back into their original forms without significant effort.

Scientific Application
In physics, la fusion nucléaire is the process that powers the sun. The verb fusionner describes the action of atomic nuclei joining together. This usage highlights the immense energy and fundamental change associated with the word.

À des températures extrêmes, les atomes d'hydrogène peuvent fusionner pour créer de l'hélium.

In everyday conversation, you might hear it used more metaphorically. Two musical styles might fusionner to create a new genre like jazz-fusion. Two families might fusionner their traditions during a holiday. It is a word that carries a sense of harmony and intentionality. It is not an accidental collision, but rather a purposeful blending. When you use fusionner, you are signaling that the result is more than just the sum of its parts; it is a new, integrated whole that functions as a single unit.

Social and Political Usage
Politically, parties may fusionner their lists for an election to consolidate votes. This usage is common in French news cycles during municipal or regional elections where alliances are formed between the first and second rounds.

Les partis écologistes et socialistes ont choisi de fusionner leurs listes pour le second tour.

La saveur du basilic et de la tomate semble fusionner parfaitement dans cette sauce.

Pour gagner de la place, nous allons fusionner ces deux dossiers en un seul.

Using fusionner correctly in a sentence requires an understanding of its transitivity and the prepositions that typically accompany it. As a regular -er verb, its conjugation is straightforward, but its syntactic application can vary depending on whether you are describing a proactive action or a natural process. Most commonly, it is used transitively with a direct object (to merge something) or intransitively (to merge together). When you are joining two specific things, you often use the preposition avec (with) or simply list the objects. For example, 'Il a fusionné le document A avec le document B' or 'Nous avons fusionné les deux entreprises.'

Transitive Usage (Direct Object)
When an external force or agent performs the merging. This is very common in technical and administrative contexts where a user or manager combines files, accounts, or departments.

L'administrateur système doit fusionner les bases de données clients ce soir.

In its intransitive form, the subjects of the sentence are the things that are coming together. In this case, the verb often takes a plural subject. This is frequently seen in news reports about corporate activity or scientific descriptions. You might say, 'Les deux sociétés fusionnent' (The two companies are merging). This structure emphasizes the mutual nature of the process. If you want to specify what one thing is merging into, use dans or en. For instance, 'La petite rivière finit par fusionner avec le grand fleuve' (The small river ends up merging with the large river).

The Passive and Pronominal Forms
While 'se fusionner' is occasionally heard, it is much less common than the simple intransitive 'fusionner'. However, the passive 'être fusionné' is standard when the focus is on the result of the action.

Ces deux services seront fusionnés dès le premier janvier pour réduire les coûts.

It is also important to consider the noun form, la fusion, which often appears in fixed expressions like fusion-acquisition (mergers and acquisitions). When using the verb in a metaphorical sense, such as in art or music, it often takes a more poetic tone. 'Leurs voix fusionnent en une harmonie parfaite' (Their voices merge into a perfect harmony). This illustrates how the verb can describe not just physical or structural union, but also sensory and emotional blending where the boundaries between two distinct sounds or feelings disappear entirely.

Prepositional Nuance
Use 'avec' when one entity is joining another existing one. Use 'en' when multiple entities are becoming a new single thing. Example: 'Fusionner deux fichiers en un seul'.

Voulez-vous fusionner ces calques pour simplifier votre dessin ?

Les deux villages ont accepté de fusionner pour créer une commune plus forte.

Il est possible de fusionner plusieurs comptes bancaires pour faciliter la gestion.

If you spend any time listening to French news or reading financial journals like Les Échos or Le Figaro Économie, you will encounter fusionner almost daily. It is the lifeblood of business reporting. Journalists use it to describe the constant movement of the market where startups are swallowed by conglomerates or where two equal partners decide that they are stronger together. The word carries a certain weight and formality; it sounds professional and definitive. When a news anchor says, 'Les deux compagnies aériennes envisagent de fusionner,' it signals a major shift in the industry that will affect thousands of employees and millions of customers.

Technology and Software
In the tech-heavy world of the 21st century, 'fusionner' is a staple of user interfaces. From 'fusionner les contacts' on a smartphone to 'fusionner les branches' in Git (a version control system for developers), the word is everywhere digital data is managed.

N'oubliez pas de fusionner vos modifications avec la branche principale du projet.

You will also hear this word in educational and scientific settings. Biology teachers discuss how cells might fusionner during certain processes, and physics professors lecture on how stars fusionnent hydrogen into helium. In these contexts, the word is technical and precise. It is not just about being 'near' something; it is about a total physical transformation. This scientific weight gives the word an air of authority when used in other contexts. Even in a casual setting, choosing fusionner over mélanger suggests a more profound and permanent level of integration.

Art and Culture
Art critics use the word to describe the blending of styles. A painter might 'fusionner' classical techniques with modern street art, or a musician might 'fusionner' electronic beats with traditional folk melodies.

Cet artiste arrive à fusionner le passé et le futur dans ses sculptures.

Finally, in the kitchen, while 'mélanger' is the workhorse verb, 'fusionner' is used when talking about 'la cuisine fusion'. This refers to a specific culinary movement where ingredients and techniques from different cultures are combined to create something entirely new. A food blogger might write about how the flavors of Japan and Peru fusionnent in a specific dish. In this context, the word is trendy and sophisticated, suggesting a deliberate and artistic choice by the chef to break traditional boundaries and create a new gastronomic identity.

Everyday Administrative Tasks
On a more mundane level, you might hear it at the office when talking about 'fusionner des PDF' (merging PDFs). It is a common task that everyone from students to executives performs.

Pouvez-vous fusionner ces rapports en un seul fichier pour la réunion ?

Leurs deux projets ont fini par fusionner car ils avaient les mêmes objectifs.

Les deux services de streaming ont annoncé qu'ils allaient fusionner leurs catalogues.

One of the most frequent errors English speakers make when using fusionner is overusing it in place of simpler verbs like mélanger (to mix) or combiner (to combine). While they are related, fusionner carries a much stronger sense of total integration. You wouldn't say you are going to 'fusionner' the ingredients for a salad, as the lettuce and tomatoes remain distinct entities. Using 'fusionner' in such a casual context can sound overly dramatic or even slightly comical to a native speaker. Reserve 'fusionner' for situations where the individual parts truly lose their separate identity to form a single new thing.

Confusion with 'Confondre'
Learners sometimes confuse 'fusionner' with 'confondre' (to confuse or mix up). While 'confondre' can mean to mistake one thing for another, 'fusionner' is always about a constructive or physical union. You 'fusionne' two companies, but you 'confonds' two similar-looking people.

Attention à ne pas confondre ces deux dossiers, même si nous allons les fusionner plus tard.

Another common mistake involves the misuse of prepositions. Many learners try to use 'fusionner' with 'à' (to) because they are thinking of 'join to'. However, in French, you almost always use avec (with) or en (into). Saying 'fusionner à' is a classic anglicism that sounds unnatural. For example, 'Il a fusionné son compte avec le mien' is correct, whereas 'Il a fusionné son compte à le mien' is incorrect. Precision with prepositions is key to sounding like a more advanced speaker and avoiding the 'translated' feel of your sentences.

Incorrect Reflexive Usage
English speakers often reflexively use 'se fusionner' when the simple 'fusionner' is sufficient. While 'se fusionner' exists, it often implies a more organic or spontaneous process. In 90% of cases, especially in business or tech, the non-reflexive 'fusionner' is the better choice.

Les deux nuages de gaz vont fusionner pour former une étoile.

Finally, watch out for the spelling. It is common to see 'fusioner' with only one 'n'. However, like many verbs derived from nouns ending in '-ion', it doubles the 'n' in the verb form. This is a small but important detail for written French. Remember: la fusion (one 'n') leads to fusionner (two 'n's). This follows the pattern of other words like mission / missionner or passion / passionner. Keeping this rule in mind will prevent simple spelling errors in your professional emails and essays.

Misunderstanding the Scope
Don't use 'fusionner' for temporary unions. If two people share an apartment, they don't 'fusionner', they 'colocataires'. 'Fusionner' implies a loss of individual identity.

On ne peut pas fusionner de l'huile et de l'eau ; elles restent séparées.

Il a essayé de fusionner son style avec celui de son maître, mais le résultat était étrange.

Les fichiers ont été fusionnés par erreur, et j'ai perdu mes données.

While fusionner is the most precise word for a total union, French offers several alternatives depending on the context and the degree of blending you wish to describe. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right situation and avoid sounding repetitive. For instance, if you are talking about people working together without becoming a single entity, s'associer or collaborer are much better choices. If you are talking about mixing colors or ingredients where the parts are still somewhat visible, mélanger is the standard term. Let's look at some key comparisons to sharpen your vocabulary.

Fusionner vs. Amalgamer
Amalgamer often carries a slightly negative or chaotic connotation. It suggests mixing things that perhaps shouldn't be mixed, or creating a confused jumble. Fusionner, on the other hand, is usually seen as a structured, intentional, and clean process.

Il ne faut pas amalgamer ces deux problèmes différents ; ils demandent des solutions séparées.

In a technical or physical sense, you might use unir (to unite) or joindre (to join). These are more general terms. Unir is often used for people or countries ('L'union fait la force'), while joindre is more physical, like joining two ends of a rope. Neither implies the total 'melting' together that fusionner does. Another interesting alternative is souder (to weld). This is very close to fusionner but is specifically used for metals or metaphorically for a very tight-knit group of people ('une équipe soudée'). It emphasizes the strength of the bond created by the union.

Fusionner vs. Combiner
Combiner suggests that the elements are used together to achieve a result, but they remain distinct. For example, you 'combine' ingredients in a recipe, or you 'combine' efforts. Fusionner is the next step where those elements become inseparable.

Nous avons combiné nos talents pour ce projet, mais nos entreprises n'ont pas fusionné.

For more abstract concepts, you might use allier (to ally/combine) or concilier (to reconcile/combine). Allier is perfect for qualities, such as 'allier l'utile à l'agréable' (to combine business with pleasure). Concilier is used when two things seem contradictory, like 'concilier vie professionnelle et vie privée'. These verbs describe a harmonious coexistence rather than a structural merger. By mastering these alternatives, you can describe the exact nature of any 'joining' action with the precision of a native speaker.

Summary of Alternatives
  • Mélanger: Simple mixing (salad, colors).
  • S'associer: Business partnership (still separate entities).
  • Souder: Welding or creating a very strong bond between people.
  • Amalgamer: Mixing things in a potentially messy or improper way.

Le forgeron doit souder les deux pièces de fer pour qu'elles ne cassent pas.

Il est difficile de concilier deux opinions aussi opposées.

Leurs deux cultures ont fini par fusionner au fil des siècles.

How Formal Is It?

Dato curioso

The word 'fusionner' only appeared in the French language in the late 18th century, around the time of the Industrial Revolution, as people needed a word to describe new industrial and social combinations.

Guía de pronunciación

UK /fy.zjɔ.ne/
US /fju.zjɔ.ne/
The stress in French is always on the final syllable: fu-zion-NER.
Rima con
pardonner abandonner passionner donner résonner fractionner stationner cautionner
Errores comunes
  • Pronouncing the final 'r' (it is silent).
  • Using a hard English 'j' sound (like 'jump') instead of a soft French 'j'.
  • Not rounding the lips enough for the 'u' sound.
  • Pronouncing the 'n' in 'on' like a hard English 'n'.
  • Confusing the 'u' sound with 'ou' (like 'food').

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'fusion'.

Escritura 3/5

Must remember the double 'n' and correct -er endings.

Expresión oral 3/5

Requires mastering the French 'u' and nasal 'on'.

Escucha 2/5

Clear pronunciation, usually easy to pick out in news reports.

Qué aprender después

Requisitos previos

unir mélanger ensemble un deux

Aprende después

amalgamer synthétiser fédérer incorporer scinder

Avanzado

osmose communion synergie conglomérat intégration

Gramática que debes saber

Regular -er verb conjugation

Je fusionne, tu fusionnes, il fusionne, nous fusionnons, vous fusionnez, ils fusionnent.

Passé composé with 'avoir'

J'ai fusionné les fichiers ce matin.

Subjunctive mood usage

Il faut que nous fusionnions nos ressources.

Preposition 'avec' for joining

L'entreprise A fusionne avec l'entreprise B.

Double 'n' in verbs from '-ion' nouns

Fusion -> Fusionner; Passion -> Passionner.

Ejemplos por nivel

1

Je veux fusionner les deux couleurs.

I want to merge the two colors.

Simple present tense with 'je'.

2

Nous fusionnons nos jouets.

We are merging our toys.

Present tense with 'nous'.

3

Est-ce que tu peux fusionner ces dossiers ?

Can you merge these folders?

Question using 'est-ce que' and infinitive.

4

Les deux groupes vont fusionner.

The two groups are going to merge.

Near future with 'aller' + infinitive.

5

Elle a fusionné les deux photos.

She merged the two photos.

Passé composé with 'avoir'.

6

Il faut fusionner les petits gâteaux.

We must merge the small cakes.

Impersonal 'il faut' + infinitive.

7

Ils fusionnent pour gagner.

They are merging to win.

Present tense with 'ils'.

8

Fusionne les deux fichiers, s'il te plaît.

Merge the two files, please.

Imperative (command) form.

1

L'entreprise a décidé de fusionner avec sa concurrente.

The company decided to merge with its competitor.

Infinitive after 'décider de'.

2

Vous devez fusionner ces deux colonnes dans le tableau.

You must merge these two columns in the table.

Modal verb 'devoir' + infinitive.

3

Les deux banques vont fusionner l'année prochaine.

The two banks will merge next year.

Future time expression 'l'année prochaine'.

4

J'ai fusionné mes deux comptes e-mail.

I merged my two email accounts.

First person passé composé.

5

Pourquoi voulez-vous fusionner ces services ?

Why do you want to merge these departments?

Interrogative 'pourquoi'.

6

Les deux villages ont fusionné pour créer une ville.

The two villages merged to create a town.

Purpose clause with 'pour' + infinitive.

7

Nous ne pouvons pas fusionner ces fichiers corrompus.

We cannot merge these corrupted files.

Negative 'ne... pas' with 'pouvoir'.

8

Elle fusionne les calques pour terminer son dessin.

She is merging the layers to finish her drawing.

Third person singular present.

1

Le jazz et le rock peuvent fusionner pour créer un nouveau style.

Jazz and rock can merge to create a new style.

Abstract subject 'le jazz et le rock'.

2

Les partis politiques envisagent de fusionner leurs listes électorales.

The political parties are considering merging their electoral lists.

Verb 'envisager de' + infinitive.

3

Il est important de fusionner les données pour l'analyse.

It is important to merge the data for the analysis.

Impersonal construction 'il est important de'.

4

Si nous fusionnions, nous serions plus forts sur le marché.

If we merged, we would be stronger in the market.

Second conditional (si + imparfait, then conditionnel).

5

Les deux associations ont fusionné après des mois de discussion.

The two associations merged after months of discussion.

Passé composé with duration 'après des mois'.

6

Vous auriez dû fusionner ces documents plus tôt.

You should have merged these documents earlier.

Past conditional 'auriez dû' + infinitive.

7

La rivière fusionne avec le fleuve un peu plus loin.

The river merges with the large river a bit further on.

Intransitive use with 'avec'.

8

En fusionnant ces deux idées, il a trouvé une solution innovante.

By merging these two ideas, he found an innovative solution.

Gérondif (en + participe présent).

1

Il est impératif que les deux filiales fusionnent avant la fin de l'année.

It is imperative that the two subsidiaries merge before the end of the year.

Subjunctive mood after 'il est impératif que'.

2

La fusion-acquisition a permis de fusionner les technologies des deux firmes.

The merger and acquisition allowed for the merging of the two firms' technologies.

Noun 'la fusion-acquisition' used as context.

3

Les saveurs fusionnent harmonieusement dans ce plat signature.

The flavors merge harmoniously in this signature dish.

Adverb 'harmonieusement' modifying the verb.

4

Bien que les entreprises aient fusionné, les cultures restent différentes.

Although the companies have merged, the cultures remain different.

Subjunctive past after 'bien que'.

5

On craint que la fusion ne finisse par fusionner trop de pouvoirs.

There are fears that the merger might end up consolidating too much power.

Subjunctive with 'ne' explétif after 'craindre que'.

6

Il a réussi à fusionner l'esthétique classique et le design moderne.

He succeeded in merging classical aesthetics and modern design.

Verb 'réussir à' + infinitive.

7

Les deux galaxies vont finir par fusionner dans des millions d'années.

The two galaxies will eventually merge in millions of years.

Future with 'finir par' indicating an eventual outcome.

8

Le projet consiste à fusionner les bases de données de tous les ministères.

The project consists of merging the databases of all the ministries.

Verb 'consister à' + infinitive.

1

L'auteur parvient à fusionner les horizons d'attente du lecteur et du narrateur.

The author manages to merge the expectations of the reader and the narrator.

Literary analysis context.

2

Cette réforme vise à fusionner les échelons administratifs pour simplifier l'État.

This reform aims to merge administrative levels to simplify the state.

Formal administrative language.

3

Leurs identités semblent fusionner dans cet état de transe mystique.

Their identities seem to merge in this state of mystical trance.

Abstract philosophical usage.

4

Il est à craindre que la fusion ne serve qu'à fusionner les dettes des deux entités.

It is to be feared that the merger only serves to consolidate the debts of both entities.

Complex construction 'il est à craindre que'.

5

Le physicien a expliqué comment les noyaux fusionnent au cœur des étoiles.

The physicist explained how nuclei merge at the heart of stars.

Technical scientific explanation.

6

En fusionnant le fond et la forme, l'artiste crée une œuvre d'une rare cohérence.

By merging content and form, the artist creates a work of rare coherence.

Artistic theory context.

7

Il serait souhaitable que les différentes initiatives fusionnent pour plus d'efficacité.

It would be desirable for the different initiatives to merge for greater efficiency.

Conditional 'serait souhaitable' followed by subjunctive.

8

Le traité a pour but de fusionner les marchés nationaux en un marché unique.

The treaty aims to merge national markets into a single market.

Geopolitical context.

1

L'œuvre de Proust fusionne le temps retrouvé et la mémoire involontaire dans une architecture monumentale.

Proust's work merges regained time and involuntary memory into a monumental architecture.

High-level literary criticism.

2

La dialectique hégélienne cherche à fusionner la thèse et l'antithèse dans une synthèse supérieure.

Hegelian dialectics seeks to merge the thesis and the antithesis into a superior synthesis.

Philosophical terminology.

3

Il est exceptionnel de voir deux consciences fusionner à ce point dans une œuvre cinématographique.

It is exceptional to see two consciousnesses merge to this extent in a cinematographic work.

Advanced film theory.

4

La multinationale a pour stratégie de fusionner les actifs immatériels pour asseoir son hégémonie.

The multinational's strategy is to merge intangible assets to establish its hegemony.

Corporate and strategic jargon.

5

L'alchimiste tentait de fusionner les métaux vils pour obtenir l'or philosophal.

The alchemist attempted to merge base metals to obtain the philosopher's gold.

Historical and esoteric context.

6

Le style baroque parvient à fusionner le sacré et le profane dans une exubérance de détails.

The Baroque style manages to merge the sacred and the profane in an exuberance of detail.

Art history analysis.

7

On observe une tendance à fusionner les genres littéraires pour briser les codes traditionnels.

We observe a tendency to merge literary genres to break traditional codes.

Contemporary literary trends.

8

La physique quantique suggère que, dans certaines conditions, les particules peuvent fusionner leur état.

Quantum physics suggests that, under certain conditions, particles can merge their state.

Advanced theoretical physics.

Colocaciones comunes

Fusionner des entreprises
Fusionner des fichiers
Fusionner des cellules
Fusionner des calques
Fusionner des services
Fusionner des listes
Fusionner des comptes
Fusionner des idées
Fusionner des noyaux
Fusionner des cultures

Frases Comunes

Fusionner en un seul

— To merge multiple items into a single one.

Nous allons fusionner ces trois rapports en un seul.

Fusionner avec succès

— To complete a merger without problems.

Les deux banques ont fusionné avec succès.

Envisager de fusionner

— To consider the possibility of merging.

La direction envisage de fusionner les deux filiales.

Prêt à fusionner

— Ready to undergo the merging process.

Les fichiers sont prêts à fusionner.

Décider de fusionner

— To make the choice to merge.

Ils ont décidé de fusionner pour éviter la faillite.

Forcer à fusionner

— To compel entities to merge against their will or naturally.

La crise a forcé les petites mairies à fusionner.

Fusionner par erreur

— To merge things accidentally.

J'ai fusionné les mauvais calques par erreur.

Fusionner les efforts

— To combine work and resources for a common goal.

Nous devons fusionner nos efforts pour réussir.

Fusionner les talents

— To bring together different skills to create something new.

Le film fusionne les talents de grands acteurs.

Fusionner les styles

— To blend different artistic approaches.

Sa musique fusionne les styles jazz et classique.

Se confunde a menudo con

fusionner vs Confondre

Confondre means to mistake one thing for another; fusionner means to join them into one.

fusionner vs Mélanger

Mélanger is for simple mixing (like a salad); fusionner is for structural union (like companies).

fusionner vs Fondre

Fondre means to melt (one thing); fusionner means to join multiple things through melting or integration.

Modismos y expresiones

"Fusionner avec le décor"

— To blend in perfectly with the surroundings, almost becoming invisible.

Le caméléon arrive à fusionner avec le décor.

Metaphorical
"Cœurs qui fusionnent"

— Used in romantic or poetic contexts to describe two people becoming one in spirit.

Leurs deux cœurs fusionnent dans cet instant.

Poetic
"Fusionner les esprits"

— To achieve total agreement or understanding between people.

La réunion a permis de fusionner les esprits sur ce projet.

Professional/Abstract
"Fusionner le passé et le présent"

— To bring historical elements into a modern context seamlessly.

Ce monument fusionne le passé et le présent de la ville.

Literary/Journalistic
"Fusionner dans la foule"

— To disappear or blend into a large group of people.

Il a essayé de fusionner dans la foule pour s'échapper.

Informal
"Fusionner les horizons"

— To bring together different perspectives or future possibilities.

Le voyage permet de fusionner les horizons culturels.

Poetic/Academic
"Fusionner la théorie et la pratique"

— To apply abstract concepts to real-world situations perfectly.

Ce cours fusionne la théorie et la pratique de la gestion.

Academic
"Fusionner les contraires"

— To unite two things that are normally seen as opposites.

L'artiste aime fusionner les contraires dans ses œuvres.

Artistic
"Fusionner les voix"

— When singers blend their voices so well they sound like one.

Leurs voix fusionnent dans un refrain magnifique.

Musical
"Fusionner les destins"

— When the lives of two people or nations become inextricably linked.

Le mariage a fusionné les destins de ces deux familles.

Literary

Fácil de confundir

fusionner vs Fusionner

Looks like 'fusion' in English.

In French, it is specifically a verb and requires double 'n'.

Nous fusionnons les fichiers.

fusionner vs Mélanger

Both involve putting things together.

Mélanger doesn't imply the parts become one inseparable unit.

Mélangez le sel et le poivre.

fusionner vs Unir

Both mean join.

Unir is often for people/goals; fusionner is for structures/physics.

Unissons nos voix.

fusionner vs Amalgamer

Similar meaning of mixing.

Amalgamer often has a negative sense of confusing different things.

Ne faites pas d'amalgame.

fusionner vs Souder

Both mean a permanent bond.

Souder is specifically 'to weld' or for very close human bonds.

Il faut souder ces tuyaux.

Patrones de oraciones

A1

Je [verb] les [noun].

Je fusionne les couleurs.

A2

Nous allons [verb] avec [noun].

Nous allons fusionner avec l'autre équipe.

B1

Il est possible de [verb] [noun].

Il est possible de fusionner les deux comptes.

B2

Bien que nous [verb-subjunctive]...

Bien que nous fusionnions, nous restons indépendants.

C1

En [verb-present-participle], on peut...

En fusionnant les données, on peut voir la tendance.

C2

La stratégie consiste à [verb]...

La stratégie consiste à fusionner les actifs stratégiques.

B1

Si nous [verb-imparfait], nous [verb-conditional]...

Si nous fusionnions nos entreprises, nous serions leaders.

A2

Avez-vous [verb-past-participle] ?

Avez-vous fusionné les documents ?

Familia de palabras

Sustantivos

la fusion (merger/fusion)
le fusionnement (the act of merging - rare)
la fusion-acquisition (M&A)

Verbos

fusionner (to merge)
se fusionner (to merge together - reflexive)

Adjetivos

fusionnel (very close/fused relationship)
fusionné (merged)
fusible (meltable/fuse)

Relacionado

fondre (to melt)
fonderie (foundry)
infusion (infusion)
confusion (confusion)
diffusion (diffusion)

Cómo usarlo

frequency

Common in professional, technical, and news contexts.

Errores comunes
  • Je fusionne à le fichier. Je fusionne avec le fichier.

    You use 'avec' or 'en' with 'fusionner', never 'à'.

  • Nous sommes fusionnés. Nous avons fusionné.

    In the passé composé, 'fusionner' uses 'avoir', not 'être', unless it's a passive construction.

  • Fusioner (with one 'n'). Fusionner (with two 'n's).

    Verbs derived from nouns in -ion usually double the 'n'.

  • Fusionner la salade. Mélanger la salade.

    Fusionner is for structural unity, not simple physical mixing where parts remain distinct.

  • Ils se sont fusionnés. Ils ont fusionné.

    The reflexive form is rare and usually unnecessary in business or tech contexts.

Consejos

The Double N Rule

Remember the double 'n'! Fusion (noun) has one, but fusionner (verb) has two. This applies to many French verbs ending in -ionner.

Beyond Mixing

Don't just think of it as 'mixing'. Think of it as 'becoming one'. This will help you choose between 'mélanger' and 'fusionner' correctly.

Software Language

If you change your computer or phone language to French, you will see 'fusionner' everywhere. It's a great way to practice!

Auxiliary Verb

Always use 'avoir' in the passé composé. 'Nous avons fusionné' is the only correct way to say 'We merged'.

The French U

Practice the 'u' sound by saying 'ee' and then rounding your lips. This is the hardest part of the word for English speakers.

Business French

In a business context, use 'fusionner' to sound more professional than 'travailler ensemble' when talking about structural changes.

Visualizing Unity

Imagine the equals sign (=). Two things on one side, one thing on the other. That is the essence of 'fusionner'.

Geopolitics

When you hear about countries or regions joining in the news, listen for 'fusionner'. It's a key word for political integration.

Artistic Blending

Use 'fusionner' to describe your favorite music or art that mixes different styles. It sounds very sophisticated.

Avoid Anglicisms

Don't say 'fusionner à'. Always use 'avec' or 'en'. This is a small fix that makes a big difference in your fluency.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Fusion' food. When you 'fusionner' things, you are making a 'fusion' of them. The double 'n' in the middle looks like two things joining together.

Asociación visual

Imagine two distinct puddles of liquid silver flowing toward each other on a hot surface until they touch and become one single, larger puddle.

Word Web

Fusion Unité Mélange Entreprise Fichier Noyau Calque Alliance

Desafío

Try to find three things in your house that you could 'fusionner' (like two half-empty boxes of cereal) and say the sentence in French: 'Je vais fusionner ces boîtes.'

Origen de la palabra

Derived from the French noun 'fusion', which comes from the Latin 'fusio' (a pouring or melting). The Latin root is 'fundere', meaning 'to pour' or 'to melt'. This connects it to the physical process of liquid metal being poured into a mold.

Significado original: Originally, it referred strictly to the melting of metals so they could be combined. It was a term of metallurgy and chemistry before it became metaphorical.

Romance (Latin-based).

Contexto cultural

No specific sensitivities, but in business, a 'fusion' can imply job losses, so it can be a sensitive topic for employees.

In English, we often use 'merge' for companies and 'combine' for files. 'Fusionner' covers both effortlessly.

The 'fusion-acquisition' boom of the 1980s and 90s in France. The film 'La Fusion' (metaphorical references in cinema). Dragon Ball Z (the 'fusion' dance is well-known among French youth).

Practica en la vida real

Contextos reales

Business / Corporate

  • fusionner deux entreprises
  • une fusion-acquisition
  • négocier une fusion
  • les risques de fusionner

Computing / IT

  • fusionner les cellules
  • fusionner les branches Git
  • fusionner des PDF
  • fusionner les contacts

Science / Physics

  • fusionner des atomes
  • la fusion nucléaire
  • fusionner des données expérimentales
  • température de fusion

Art / Music

  • fusionner les styles
  • la musique fusion
  • fusionner les couleurs
  • fusionner les influences

Politics / Administration

  • fusionner les régions
  • fusionner les listes électorales
  • fusionner les ministères
  • la fusion des communes

Inicios de conversación

"Penses-tu que c'est une bonne idée de fusionner ces deux services ?"

"Comment peut-on fusionner nos idées pour le projet de groupe ?"

"As-tu déjà essayé de fusionner des fichiers audio sur ton ordinateur ?"

"Est-ce que les deux banques du coin vont vraiment fusionner ?"

"Quel genre de musique préfères-tu quand les styles fusionnent ?"

Temas para diario

Décrivez un moment où vous avez dû fusionner vos efforts avec quelqu'un d'autre pour réussir.

Si vous deviez fusionner deux cultures différentes, lesquelles choisiriez-vous et pourquoi ?

Quels sont les avantages et les inconvénients de fusionner des petites entreprises en une grande ?

Imaginez une invention qui fusionne deux objets du quotidien en un seul.

Comment la technologie aide-t-elle à fusionner les gens à travers le monde ?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, while very common in business, it is also used in computing (merging files), science (nuclear fusion), and art (blending styles). Examples include 'fusionner les calques' in Photoshop or 'fusionner les données' in science.

In French, many verbs derived from nouns ending in '-ion' double the 'n' in the verb form. For example: fusion -> fusionner, passion -> passionner, mission -> missionner. This is a standard spelling rule for this category of verbs.

Rarely. Unless you are talking about 'la cuisine fusion' (a specific style), you should use 'mélanger', 'incorporer', or 'lier'. Using 'fusionner' for a simple recipe might sound overly technical or dramatic to a native speaker.

You usually use 'avec' (with) or 'en' (into). For example: 'fusionner A avec B' or 'fusionner deux choses en une seule'. Avoid using 'à', as it is an anglicism in this context.

It always uses 'avoir' as the auxiliary verb. For example: 'Elles ont fusionné'. Even if the subjects are things that merged themselves, the active form uses 'avoir'.

'Unir' is more general and often used for people or countries joining for a cause. 'Fusionner' is more structural and implies that the original entities disappear to form a new single one.

Yes, 'se fusionner' exists and is used when things merge naturally or spontaneously. However, in most professional and technical contexts, the simple verb 'fusionner' is preferred.

The command is 'Fusionner les cellules'. This is one of the most common everyday uses of the word for office workers.

Metaphorically, yes. If two people are inseparable, we say they have a 'relation fusionnelle'. In a group, you might say 'Leurs destins ont fusionné'.

Yes, it is very common in the news, at work, and in technical fields. It is a CEFR A2 word, meaning students should learn it early in their studies.

Ponte a prueba 190 preguntas

writing

Traduisez : 'I want to merge the two files.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'The two companies merged last year.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Écrivez une phrase avec 'fusionner' et 'Excel'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'If we merge, we will be stronger.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Utilisez le gérondif 'en fusionnant' dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'It is necessary that the departments merge.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Écrivez une phrase sur la fusion nucléaire.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'The flavors merge perfectly in this dish.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Utilisez 'fusionner' au futur simple avec 'ils'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'She merged her account with mine.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Écrivez une phrase sur la fusion de deux styles de musique.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'The bank is considering merging.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Utilisez 'fusionner' à l'impératif (tu).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'The two clouds of gas merged.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Écrivez une phrase avec 'fusionner' et 'calques'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'They succeeded in merging the two projects.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Utilisez 'fusionner' au conditionnel présent avec 'nous'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'Merging the data takes time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Écrivez une phrase sur la fusion des régions en France.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduisez : 'The colors merge into a beautiful green.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Prononcez : 'Fusionner'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Prononcez : 'Nous fusionnons'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'Je veux fusionner les fichiers.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'Les entreprises ont fusionné.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Expliquez avec vos mots ce que signifie 'fusionner'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'La fusion nucléaire est l'avenir.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Prononcez : 'Fusionner les calques'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'Il faut que nous fusionnions nos listes.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'Leurs cultures ont fini par fusionner.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Utilisez 'fusionner' dans une phrase sur le travail.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Prononcez : 'Fusionnel'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'Nous allons fusionner les deux services.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'As-tu fusionné les cellules ?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Expliquez la différence entre 'mélanger' et 'fusionner'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'Les deux partis ont fusionné leurs listes.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'La fusion a été un succès.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Prononcez : 'Fusion-acquisition'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'Il est possible de fusionner les PDF.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'Leurs voix fusionnent parfaitement.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Prononcez : 'En fusionnant'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez et écrivez le verbe : [fusionner]

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez et écrivez : 'Ils fusionnent'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez et écrivez : 'La fusion est prête.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez et écrivez : 'Nous avons fusionné les comptes.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez et écrivez : 'Fusionner les calques'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez et identifiez le temps : 'Les entreprises fusionneront'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez et écrivez : 'Il faut fusionner les données.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez et écrivez : 'La fusion nucléaire'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez et identifiez le sujet : 'Elles ont fusionné'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez et écrivez : 'En fusionnant les styles'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez et écrivez : 'Les deux services fusionnent.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez et écrivez : 'Peux-tu fusionner ces PDF ?'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez et écrivez : 'Une relation fusionnelle'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez et écrivez : 'La fusion des régions'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez et écrivez : 'Fusionne les cellules'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 190 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!