le masque
le masque en 30 segundos
- A masculine noun (le masque) meaning a face covering for protection, disguise, or beauty.
- Commonly used in medical, sports (ski/diving), and cultural (carnival) contexts throughout France.
- Includes metaphorical meanings like 'hiding one's true self' or 'revealing a secret' (faire tomber le masque).
- Essential for daily life in France, especially in pharmacies, clinics, and during winter or carnival seasons.
- Protection
- In modern times, particularly following global health events, the term is frequently associated with the 'masque chirurgical' (surgical mask) or 'masque de protection' used in medical and industrial settings. It is also used in sports, such as 'le masque de ski' or 'le masque de plongée' (diving mask).
N'oubliez pas de mettre votre le masque avant d'entrer dans l'hôpital.
- Metaphorical Use
- Metaphorically, it refers to a false appearance or a facade. When someone 'fait tomber le masque', they are revealing their true nature or intentions, moving past a deceptive exterior.
L'acteur a enlevé son le masque après la pièce de théâtre.
Elle applique un le masque à l'argile chaque dimanche soir.
- Theater and Arts
- In the performing arts, it represents a character type or a literal prop used to transform the actor. It is central to the study of classical French drama and performance art.
Le carnaval de Nice est célèbre pour ses le masques colorés.
Il porte un le masque de plongée pour voir les poissons.
- Common Compounds
- 'Masque à gaz' (gas mask), 'masque de ski' (ski goggles/mask), and 'masque de protection' (protective mask) are essential phrases. Note the use of 'à' for the mechanism or contents (gas) and 'de' for the activity or purpose.
Tu dois porter un le masque de protection pour peindre ce mur.
- Descriptive Adjectives
- Adjectives must agree in gender. For example, 'un masque effrayant' (a scary mask) or 'un masque chirurgical bleu' (a blue surgical mask). Because 'masque' is masculine, the adjectives follow masculine agreement rules.
Le petit garçon a choisi un le masque de super-héros pour Halloween.
- Interrogative Forms
- 'Quel masque préférez-vous ?' (Which mask do you prefer?) or 'Est-ce que le port du masque est obligatoire ?' (Is wearing a mask mandatory?). These are common questions in public spaces.
Pendant le carnaval, tout le monde porte un le masque.
Le chirurgien ajuste son le masque avant l'opération.
J'ai acheté un le masque hydratant pour ma peau sèche.
- At the Pharmacy
- Pharmacies are a primary location where this word is used. You might ask, 'Avez-vous des masques FFP2 ?' or 'Je voudrais une boîte de masques chirurgicaux'. The staff will often use the word when discussing health protocols.
À la pharmacie, j'ai acheté un paquet de le masques.
- Sports and Leisure
- At a ski rental shop in the Alps, the clerk might ask if you need 'un masque de ski' to protect against the glare and wind. Similarly, at a diving center on the Côte d'Azur, 'le masque et le tuba' (mask and snorkel) are the standard gear mentioned.
Il a mis son le masque de ski car il y avait beaucoup de vent.
Le plongeur a ajusté son le masque avant de sauter dans l'eau.
- The Arts
- In theater workshops or museum tours, 'le masque' is discussed as an artistic object. You might hear about 'les masques africains' in an ethnographic museum like the Quai Branly.
Nous avons admiré les le masques traditionnels au musée.
Le comédien porte un le masque blanc pour exprimer la tristesse.
- Gender Confusion
- Saying 'ma masque' or 'une masque' is a hallmark of a beginner. Always pair it with masculine markers: 'mon masque', 'le masque', 'un masque'.
C'est un beau le masque (Correct) vs C'est une belle masque (Incorrect).
- Preposition Errors
- Learners sometimes struggle between 'masque de' and 'masque à'. Use 'masque de' for the activity (masque de plongée) and 'masque à' for what it contains or uses (masque à oxygène).
Il porte un le masque à gaz pour sa sécurité.
Les le masques sont obligatoires ici.
- Contextual Misuse
- Don't use 'masque' when you mean a 'voile' (veil) or 'cagoule' (balaclava/ski mask that covers the whole head). 'Masque' usually implies a rigid or semi-rigid covering for the eyes and nose area.
Elle a mis un le masque de beauté avant de dormir.
Le voleur portait un le masque pour cacher son identité.
- Loup
- A 'loup' is a specific type of small mask that only covers the area around the eyes. It is often seen in historical dramas or masquerade balls. It is more delicate than a full 'masque'.
La marquise portait un loup de soie noire au bal le masque.
- Cagoule
- When a mask covers the entire head and neck, leaving only holes for the eyes, it is called a 'cagoule'. This is common for winter sports or, more negatively, in descriptions of criminal activity.
- Visière
- A 'visière' is a transparent shield that covers the face, often attached to a helmet or a headband. It provides protection without the close fit of a traditional mask.
Le soignant porte une visière en plus de son le masque.
Il a mis sa cagoule pour se protéger du froid intense.
- Mascarade
- This refers to the event or the act of wearing masks collectively. It can also mean a sham or a farce in a figurative sense.
Cette élection n'est qu'une mascarade, un le masque de démocratie.
Le déguisement inclut un le masque et une cape.
How Formal Is It?
Dato curioso
The word might also be related to the Arabic 'maskhara', meaning a buffoon or someone in a mask who makes people laugh.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the final 'e' as a separate syllable (mask-uh).
- Adding a 'u' sound after the 'k'.
- Nasalizing the 'a' too much.
- Pronouncing the 's' in the plural 'masques'.
- Confusing the vowel with 'o' (mosque).
Nivel de dificultad
Very easy to recognize due to the English cognate.
Easy, but remember the 'que' ending and masculine gender.
Simple pronunciation, but don't pronounce the final 'e'.
Easily identified in context.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Masculine nouns ending in -e
Le masque, le groupe, le monde.
Compound nouns with 'de' for purpose
Un masque de ski, une salle de bain.
Compound nouns with 'à' for functioning
Un masque à gaz, une boîte à musique.
Adjective agreement with masculine nouns
Un masque bleu, des masques bleus.
Silent final consonants in plural
Le masque (mask) / Les masques (masks) - both pronounced the same.
Ejemplos por nivel
Je porte un masque pour la fête.
I am wearing a mask for the party.
Simple present tense with masculine article 'un'.
Le masque est rouge.
The mask is red.
Adjective agreement (masculine singular).
Il a un masque de chat.
He has a cat mask.
Noun + de + noun construction.
Où est mon masque ?
Where is my mask?
Possessive adjective 'mon' for masculine nouns.
Regarde ce beau masque !
Look at this beautiful mask!
Demonstrative 'ce' and adjective 'beau'.
C'est un masque pour Halloween.
It is a mask for Halloween.
Preposition 'pour' indicating purpose.
Elle ne porte pas de masque.
She is not wearing a mask.
Negative 'ne...pas de' replaces 'un'.
Nous aimons les masques.
We like masks.
Plural definite article 'les'.
Le masque chirurgical est obligatoire dans le bus.
The surgical mask is mandatory in the bus.
Compound noun with adjective 'chirurgical'.
N'oubliez pas votre masque de ski.
Don't forget your ski mask.
Imperative mood with possessive 'votre'.
Je dois acheter des masques à la pharmacie.
I must buy some masks at the pharmacy.
Plural indefinite article 'des'.
Le plongeur utilise un masque et un tuba.
The diver uses a mask and a snorkel.
Standard pair of nouns for water sports.
Elle met un masque de beauté ce soir.
She is putting on a beauty mask tonight.
Present tense of 'mettre'.
Ce masque protège contre la poussière.
This mask protects against dust.
Verb 'protéger' followed by 'contre'.
Est-ce que tu as un masque propre ?
Do you have a clean mask?
Adjective 'propre' after the noun.
Il enlève son masque quand il sort.
He takes off his mask when he goes out.
Verb 'enlever' (to take off).
Le carnaval de Venise est célèbre pour ses masques magnifiques.
The Venice Carnival is famous for its magnificent masks.
Use of 'ses' plural possessive.
J'applique un masque hydratant une fois par semaine.
I apply a moisturizing mask once a week.
Adjective 'hydratant' (moisturizing).
Le médecin porte un masque pour éviter les microbes.
The doctor wears a mask to avoid germs.
Infinitive 'éviter' after 'pour'.
Il est difficile de respirer avec ce masque.
It is difficult to breathe with this mask.
Impersonal 'il est... de' construction.
Les acteurs de théâtre utilisent souvent des masques.
Theater actors often use masks.
Adverb 'souvent' placement.
Elle a choisi un masque en tissu lavable.
She chose a washable cloth mask.
'En' + material (tissu).
Le port du masque est une mesure de sécurité.
Wearing a mask is a safety measure.
Noun phrase 'le port du masque'.
Tu devrais changer ton masque toutes les quatre heures.
You should change your mask every four hours.
Conditional 'devrais' for advice.
Il a enfin fait tomber le masque et révélé ses intentions.
He finally dropped the mask and revealed his intentions.
Idiomatic expression 'faire tomber le masque'.
L'entreprise avance masquée dans cette négociation.
The company is acting with hidden intentions in this negotiation.
Adverbial use of the past participle 'masquée'.
Ce produit sert de masque protecteur pour le bois.
This product serves as a protective mask/layer for the wood.
Metaphorical use in a technical context.
Le visage de l'accusé était un masque d'impassibilité.
The defendant's face was a mask of impassivity.
Literary metaphor.
Il faut un masque à gaz pour entrer dans cette zone polluée.
A gas mask is needed to enter this polluted zone.
'Il faut' + noun.
Elle cache sa tristesse derrière un masque de gaieté.
She hides her sadness behind a mask of cheerfulness.
Preposition 'derrière' (behind).
Le masque de fer reste l'un des plus grands mystères de l'histoire.
The Iron Mask remains one of history's greatest mysteries.
Proper noun reference.
Le chirurgien a ajusté son masque avant l'incision.
The surgeon adjusted his mask before the incision.
Past historic context.
Le dramaturge utilise le masque pour explorer la dualité humaine.
The playwright uses the mask to explore human duality.
Academic register.
Sous le masque de la vertu, il cachait une ambition dévorante.
Under the mask of virtue, he hid a consuming ambition.
Literary 'sous le masque de'.
L'utilisation d'un masque de calque est essentielle en retouche photo.
The use of a layer mask is essential in photo editing.
Technical terminology.
Le port du masque occulte les expressions faciales, modifiant la communication.
Wearing a mask hides facial expressions, altering communication.
Present participle 'modifiant'.
L'ethnographe étudie la fonction rituelle du masque dans cette tribu.
The ethnographer studies the ritual function of the mask in this tribe.
Precise academic vocabulary.
Il s'est forgé un masque de marbre pour affronter ses adversaires.
He forged a marble mask (unshakable expression) to face his opponents.
Reflexive verb 'se forger'.
Le masque social nous oblige souvent à taire nos véritables sentiments.
The social mask often forces us to silence our true feelings.
Abstract concept 'masque social'.
La pièce se termine quand le protagoniste retire enfin son masque.
The play ends when the protagonist finally removes his mask.
Temporal conjunction 'quand'.
L'ontologie du masque réside dans sa capacité à révéler par l'occultation.
The ontology of the mask lies in its ability to reveal through concealment.
High-level philosophical register.
La diplomatie n'est souvent qu'une succession de masques savamment orchestrés.
Diplomacy is often but a succession of skillfully orchestrated masks.
Restrictive 'ne... que'.
Il dénonce la mascarade politique où chaque acteur porte un masque de convenance.
He denounces the political masquerade where each actor wears a mask of convenience.
Relative clause 'où'.
L'œuvre de Proust explore les masques que le temps impose aux visages.
Proust's work explores the masks that time imposes on faces.
Literary reference and complex structure.
L'anonymat numérique agit comme un masque libérateur ou destructeur.
Digital anonymity acts as a liberating or destructive mask.
Simile with 'comme'.
Dans le théâtre nô, le masque transcende l'individualité de l'interprète.
In Noh theater, the mask transcends the individuality of the performer.
Specific cultural terminology.
Le rictus de douleur s'était figé en un masque de mort tragique.
The grin of pain had frozen into a tragic death mask.
Evocative literary description.
Arriver masqué au banquet de la vie est une stratégie de survie.
Arriving masked at the banquet of life is a survival strategy.
Infinitive subject.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— The act of wearing a mask. Commonly seen on signs.
Le port du masque est obligatoire ici.
— To take off one's mask. Can be literal or figurative.
Il a enfin enlevé son masque.
Se confunde a menudo con
A helmet or headphones. Both go on the head, but 'masque' is for the face.
A basin or large bowl. Sounds similar but totally different meaning.
Makeup for eyelashes. Related root, but 'masque' is the whole face covering.
Modismos y expresiones
— To reveal one's true nature or to expose someone else's true character.
La vérité a fini par faire tomber le masque.
neutral— To act with hidden intentions or to hide one's identity/plans.
Dans cette affaire, il avance masqué.
literary/journalistic— To suddenly stop pretending and show one's true feelings or identity.
Il a jeté le masque et a avoué son crime.
literary— An expressionless, cold, or impassive face.
Il a gardé un masque de marbre pendant tout le procès.
literary— Pretending to be virtuous while having bad intentions.
Il trompe les gens sous le masque de la vertu.
formal— The pretense ends; the truth is revealed.
À la fin de la soirée, le masque tombe.
neutral— A face contorted by pain.
Son visage n'était plus qu'un masque de douleur.
literary— To be hypocritical or to change one's personality for different people.
Il porte plusieurs masques selon ses intérêts.
figurative— To forcibly reveal someone's true identity or lies.
Elle a arraché le masque à son rival.
formalFácil de confundir
Phonetic similarity and both are headwear.
Un masque covers the face (eyes/nose/mouth). Un casque covers the top of the head (protection) or ears (audio).
Je porte un masque de ski et un casque de ski.
Both hide the identity.
A masque is usually a separate piece for the face. A cagoule is a fabric hood covering the whole head.
Le braqueur portait une cagoule, pas un masque.
Both cover the face.
A masque is usually rigid or functional. A voile is thin fabric, often for religious or decorative reasons.
La mariée porte un voile, pas un masque.
Both protect the face.
A masque fits closely. A visière is a transparent screen that hangs in front of the face.
Il porte une visière pour se protéger des projections.
Both are masks.
A masque is the general term. A loup is specifically a small eye-mask for balls.
Elle a mis un loup pour le bal masqué.
Patrones de oraciones
C'est un masque + [adjective].
C'est un masque noir.
Il faut porter un masque + [preposition] + [noun].
Il faut porter un masque de protection.
Je mets un masque pour + [infinitive].
Je mets un masque pour me protéger.
Il se cache derrière un masque de + [abstract noun].
Il se cache derrière un masque de froideur.
Le masque sert de + [noun].
Le masque sert de barrière contre les virus.
Sous le masque de + [noun], se cache + [noun].
Sous le masque de la bonhomie, se cache un tyran.
Où est le masque de + [person] ?
Où est le masque de Marie ?
Est-ce que ce masque est + [adjective] ?
Est-ce que ce masque est efficace ?
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Extremely high in modern French due to health and beauty trends.
-
La masque
→
Le masque
Masque is masculine. Using the feminine article is a very common error for English speakers.
-
Je porte une masque
→
Je porte un masque
The indefinite article must also be masculine.
-
Un masque pour ski
→
Un masque de ski
Use the preposition 'de' to indicate the purpose or category of the mask.
-
Pronouncing the 'e' in masque
→
Pronouncing it like 'mask'
The final 'e' is silent in standard French pronunciation.
-
Confusing masque and casque
→
Using masque for face, casque for head
Asking for a 'masque' when you want a helmet will lead to confusion in a rental shop.
Consejos
Remember the Gender
Always associate 'masque' with 'un' or 'le'. Write it down as 'LE masque' in your notebook to anchor the masculine gender in your memory. This prevents the 'la masque' error.
Masque vs. Casque
Think: 'M' for Mouth/Mask, 'C' for Cap/Casque. This will help you remember that 'masque' covers the face while 'casque' covers the head.
The Silent Ending
The 'e' in 'masque' is silent. Don't say 'mask-uh'. Just say 'mask'. The same applies to the plural 'masques'—the 's' is also silent.
Medical Context
In a pharmacy, if you just say 'un masque', they might ask 'quel type?'. Be ready to say 'chirurgical' (surgical) or 'en tissu' (cloth).
Metaphorical Masks
Use 'le masque' to talk about people's personalities. 'Il porte un masque' is a great way to say someone is being fake or hiding something.
Skincare Vocabulary
If you use a face mask, you 'appliques' (apply) it and then you 'rince' (rinse) it. These verbs are essential for describing your routine.
Venice and Carnival
When traveling to France or Italy, 'le masque vénitien' is a popular souvenir. It's a great conversation starter about art and history.
Sports Gear
In sports, 'un masque' is often protective. Whether it's fencing (escrime), diving, or skiing, the word remains the same.
Spelling Check
Make sure to include the 'u' after the 'q'. In French, 'q' is almost always followed by 'u' before another vowel.
Public Announcements
In France, listen for 'port du masque'. It's a very common phrase on trains and in public buildings.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'Mask' at a 'Masquerade'. The French 'Masque' is just the same word with a French 'que' ending.
Asociación visual
Imagine a Venetian carnival with everyone wearing 'le masque' and holding a 'le' (masculine) banner.
Word Web
Desafío
Try to name three different types of 'masque' in French without looking at your notes (e.g., ski, beauté, chirurgical).
Origen de la palabra
Borrowed from the Italian 'maschera' in the 16th century, which itself possibly comes from a pre-Indo-European root 'mask-' meaning black or dark.
Significado original: A covering to hide the face, often used in theatrical or ritual contexts.
Romance (Indo-European).Contexto cultural
Be respectful when discussing traditional or ritual masks from other cultures in a French museum context.
English speakers often associate masks with Halloween; in France, they are just as likely to be associated with medical safety or high-end skincare.
Practica en la vida real
Contextos reales
At the Pharmacy
- Une boîte de masques, s'il vous plaît.
- Est-ce que ce masque est lavable ?
- Je cherche des masques FFP2.
- Combien coûte le paquet de masques ?
At a Ski Resort
- Je voudrais louer un masque de ski.
- Mon masque est plein de buée.
- Il faut un masque avec ce soleil.
- Le masque protège du vent.
At a Beauty Store
- Quel masque me conseillez-vous ?
- C'est un masque pour peau grasse.
- Combien de temps faut-il laisser le masque ?
- J'adore l'odeur de ce masque.
At a Costume Party
- Ton masque est super original !
- On ne te reconnaît pas avec ce masque.
- Où as-tu acheté ton masque ?
- J'ai fabriqué mon masque moi-même.
In a Medical Setting
- Veuillez ajuster votre masque.
- Le chirurgien change son masque.
- Le masque est obligatoire en salle d'attente.
- Jetez votre masque dans la poubelle.
Inicios de conversación
"Est-ce que tu préfères les masques en tissu ou les masques jetables ?"
"Quel est le plus beau masque de carnaval que tu as jamais vu ?"
"Penses-tu que le port du masque devrait être obligatoire dans les avions ?"
"À quelle fréquence fais-tu un masque de beauté pour ton visage ?"
"Si tu devais porter un masque de super-héros, lequel choisirais-tu ?"
Temas para diario
Décris un masque que tu as porté pour une occasion spéciale (Halloween, carnaval, etc.).
Explique l'importance du masque dans le domaine de la santé aujourd'hui.
Imagine que tu rencontres l'Homme au masque de fer. Que lui demanderais-tu ?
Réflexion : Portons-nous tous un 'masque social' dans notre vie quotidienne ?
Décris ta routine de soin du visage, incluant l'utilisation d'un masque.
Preguntas frecuentes
10 preguntasIt is masculine: 'le masque'. Many learners think it's feminine because it ends in 'e', but it follows the pattern of many masculine words from Italian or Greek roots. Example: 'Un masque bleu'.
You say 'porter un masque'. You can also use 'avoir un masque' or 'être masqué'. Example: 'Il porte un masque tous les jours'.
It is a skincare treatment applied to the face. It can be a cream, mud, or a sheet mask. Example: 'Je fais un masque de beauté tous les dimanches'.
The plural is 'les masques'. The 's' is silent in speech. Example: 'Regarde tous ces beaux masques !'
No, masking tape is usually called 'ruban de masquage' or 'adhésif de protection'. 'Masque' alone refers to the face covering.
It refers to a famous anonymous prisoner in the time of Louis XIV. It is a major part of French historical lore. Example: 'L'énigme du masque de fer'.
Yes, 'un masque' refers to a bitmask or a layer mask in image editing software like Photoshop. Example: 'Applique un masque sur ce calque'.
It is pronounced like a hard 'k'. The 'u' and 'e' are silent. It sounds exactly like the English word 'mask'.
It is a gas mask used for protection against toxic fumes. Note the use of 'à' instead of 'de'. Example: 'Le pompier porte un masque à gaz'.
It is an idiom meaning to reveal someone's true character or to stop pretending. Example: 'Il a enfin fait tomber le masque'.
Ponte a prueba 200 preguntas
Write a sentence using 'le masque' and 'pharmacie'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a carnival mask in French (3 sentences).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Why do people wear masks? (Explain in French).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue at a ski rental shop about a mask.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the phrase 'faire tomber le masque' in your own words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your skincare routine using the word 'masque'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is the difference between 'un masque' and 'un casque'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'masque' in a professional context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imagine a superhero. What kind of mask does he wear?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Is wearing a mask important for health? Why?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email asking about mask requirements.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a Venetian mask in detail.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need a clean mask for my flight.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She hides her true feelings behind a mask.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'masque à gaz'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'masque de plongée'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a scary Halloween mask.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How often do you use a beauty mask? (Answer in French).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'masques' (plural).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What does a doctor wear? (Use 'masque').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'Le masque'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Je porte un masque'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Où est mon masque de ski ?'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le port du masque est obligatoire'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Je fais un masque de beauté'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you wear a mask (in French).
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Il a fait tomber le masque'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Masque chirurgical'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Les masques sont bleus'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Un masque de plongée et un tuba'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a mask you like (speaking).
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le chirurgien porte un masque'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'C'est une mascarade'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ne m'enlève pas mon masque'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'J'ai besoin d'un masque propre'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Démasqué'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Un masque à gaz'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Masque de fer'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Veuillez mettre votre masque'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ce masque est lavable'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'masque' or 'casque'.
Listen to the sentence and write it down: 'Il porte un masque'.
Identify the type of mask mentioned: 'masque de ski'.
Listen for the gender: 'le' or 'la' masque.
Listen to a short dialogue and answer: Is the mask for a party?
Identify the adjective: 'masque chirurgical'.
Listen for the quantity: 'un' or 'des' masques.
Listen and write: 'Le port du masque est obligatoire'.
Identify the idiom: 'faire tomber le masque'.
Listen for the material: 'en tissu'.
Listen and write: 'C'est un masque de beauté'.
Identify the location: 'à la pharmacie'.
Listen to the verb: 'enlever' or 'mettre'.
Listen and write: 'Le masque de fer'.
Identify the color: 'masque bleu'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'le masque' is a versatile masculine noun that covers everything from a doctor's surgical mask to a child's Halloween costume and a woman's beauty treatment. Example: 'Il porte un masque pour se protéger' (He wears a mask to protect himself).
- A masculine noun (le masque) meaning a face covering for protection, disguise, or beauty.
- Commonly used in medical, sports (ski/diving), and cultural (carnival) contexts throughout France.
- Includes metaphorical meanings like 'hiding one's true self' or 'revealing a secret' (faire tomber le masque).
- Essential for daily life in France, especially in pharmacies, clinics, and during winter or carnival seasons.
Remember the Gender
Always associate 'masque' with 'un' or 'le'. Write it down as 'LE masque' in your notebook to anchor the masculine gender in your memory. This prevents the 'la masque' error.
Masque vs. Casque
Think: 'M' for Mouth/Mask, 'C' for Cap/Casque. This will help you remember that 'masque' covers the face while 'casque' covers the head.
The Silent Ending
The 'e' in 'masque' is silent. Don't say 'mask-uh'. Just say 'mask'. The same applies to the plural 'masques'—the 's' is also silent.
Medical Context
In a pharmacy, if you just say 'un masque', they might ask 'quel type?'. Be ready to say 'chirurgical' (surgical) or 'en tissu' (cloth).
Contenido relacionado
Más palabras de health
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1A corto plazo; que se refiere a un futuro próximo.
à jeun
B1En ayunas; antes de comer. Esta condición es a menudo requerida antes de pruebas médicas o cirugías.
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2Con la ayuda de, por medio de.
à l'encontre de
B1En contra de; contrario a (por ejemplo, consejos, reglas).
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1A largo plazo; que se extiende por un periodo de tiempo prolongado.
à risque
B1En situación de riesgo o vulnerabilidad ante un daño.
à titre
B1Esta expresión significa 'en calidad de' o 'a modo de'. Se usa para definir el carácter de una acción.