Significado
To arrive at a decision or judgment after considering all facts.
Contexto cultural
In Indian offices, using formal Hindi like 'nishkarsh' shows respect and education. It is often used by senior leaders to signal the end of a long deliberation process. Hindi is an official language in many Indian courts. 'Nishkarsh' is a key term in judgments to describe the court's final stance after hearing both sides. In Hindi literature and debates (Shastrarth), reaching a 'nishkarsh' is seen as the ultimate goal of intellectual pursuit. On platforms like Twitter or LinkedIn, Hindi influencers use this phrase to sound authoritative when summarizing a complex social issue.
Sound more professional
Pair this phrase with 'ठोस' (thos - solid) or 'तार्किक' (taarkik - logical) to sound like a native expert.
Don't over-use
Using this for small things like 'I reached the conclusion to drink water' makes you sound like a robot.
Significado
To arrive at a decision or judgment after considering all facts.
Sound more professional
Pair this phrase with 'ठोस' (thos - solid) or 'तार्किक' (taarkik - logical) to sound like a native expert.
Don't over-use
Using this for small things like 'I reached the conclusion to drink water' makes you sound like a robot.
Consensus is key
In group settings, use 'हम' (we) instead of 'मैं' (I) to show you value the team's input.
Ponte a prueba
Fill in the correct postposition.
हम बहुत चर्चा के बाद इस निष्कर्ष ___ पहुँचे।
In Hindi, you always reach 'on' (par) a conclusion.
Which sentence is most appropriate for a formal business meeting?
How would you say 'We have reached a conclusion'?
'Nishkarsh' is the formal term suitable for professional environments.
Complete the dialogue with the correct form of the phrase.
A: क्या पुलिस को पता चला कि चोर कौन है? B: नहीं, वे अभी तक किसी _________।
The present perfect plural form 'pahunche hain' matches the subject 've' (they/police).
Match the phrase to the correct context.
In which situation is 'किसी निष्कर्ष पर पहुँचना' NOT appropriate?
The phrase is for logical conclusions, not physical arrivals.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejerciciosहम बहुत चर्चा के बाद इस निष्कर्ष ___ पहुँचे।
In Hindi, you always reach 'on' (par) a conclusion.
How would you say 'We have reached a conclusion'?
'Nishkarsh' is the formal term suitable for professional environments.
A: क्या पुलिस को पता चला कि चोर कौन है? B: नहीं, वे अभी तक किसी _________।
The present perfect plural form 'pahunche hain' matches the subject 've' (they/police).
In which situation is 'किसी निष्कर्ष पर पहुँचना' NOT appropriate?
The phrase is for logical conclusions, not physical arrivals.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasNot exactly. 'Nishkarsh' is a 'conclusion' reached through logic. 'Result' is 'parinaam' or 'nateeja', which can be any outcome, even accidental.
It might sound a bit formal. Use 'मैंने तय किया' (I decided) instead, unless you are discussing a serious topic like a movie's meaning.
Hindi logic views a conclusion as a platform or a point you stand 'on' once the journey of thought is over.
The word 'nishkarsh' is masculine. So you say 'एक अच्छा निष्कर्ष' (a good conclusion).
You could say 'किसी निष्कर्ष पर न पहुँच पाना' (not being able to reach a conclusion) or 'दुविधा में होना' (being in a dilemma).
Yes! 'Nishkarsh nikaalna' (to draw a conclusion) is very common and slightly more active.
Yes, especially in courtroom dramas like 'Jolly LLB' or 'Pink' where lawyers summarize their arguments.
You say 'मैं किसी निष्कर्ष पर पहुँच रहा हूँ।' (Main kisi nishkarsh par pahunch raha hoon.)
Absolutely. It is the standard phrase for 'The study concludes that...'
'Nishkarsh' is the logical end-point; 'Nirnay' is the actual act of deciding or the verdict.
Frases relacionadas
निष्कर्ष निकालना
similarTo draw a conclusion
नतीजे पर पहुँचना
synonymTo reach a result
निर्णय लेना
builds onTo take a decision
तय करना
specialized formTo fix/decide