अभिव्यंजक
अभिव्यंजक en 30 segundos
- Abhivyanjak means 'expressive' or 'indicative' of deep emotion or thought.
- It is a formal adjective used for art, faces, and communication styles.
- The word is derived from Sanskrit and remains unchanged in gender/number.
- It is a key term for B1-C2 level Hindi learners discussing aesthetics.
The Hindi word अभिव्यंजक (Abhivyanjak) is a sophisticated adjective derived from the Sanskrit roots 'Abhi' (towards/intensifier) and 'Vyanjak' (one who manifests or suggests). In a literal sense, it refers to something that is highly expressive, demonstrative, or indicative of a deeper meaning or feeling. Unlike simple descriptive words, Abhivyanjak carries a weight of artistic and emotional depth, often used to describe human features, artistic works, or a person's style of communication that successfully transmits complex internal states to an external audience. When you call someone's eyes 'Abhivyanjak', you aren't just saying they are beautiful; you are saying those eyes tell a story, reveal a soul, or communicate a specific mood without the need for spoken words. It is a hallmark of B1 and B2 level Hindi, moving beyond basic utility into the realm of nuance and aesthetic appreciation.
- Artistic Context
- In the world of Indian classical dance (like Kathak or Bharatanatyam), a dancer's face is described as Abhivyanjak when their 'Abhinaya' (expression) perfectly captures the 'Rasa' (essence) of the performance. It implies a mastery over the subtle muscles of the face and the intensity of the gaze.
उसकी आँखें बहुत अभिव्यंजक हैं, वे बिना बोले सब कुछ कह देती हैं। (Her eyes are very expressive; they say everything without speaking.)
Furthermore, the term is frequently employed in literary criticism. A poem or a prose passage is called Abhivyanjak if the choice of words creates a vivid imagery that resonates with the reader's emotions. It is the opposite of 'dry' or 'monotonous' writing. In academic circles, it might refer to a sign or a symbol that effectively represents a concept. For instance, a flag is an Abhivyanjak of national identity. Understanding this word requires an appreciation for the Hindi language's ability to condense complex psychological states into single, potent adjectives. It is not a word you would use for a casual 'cool' or 'nice' feeling; it is reserved for moments of genuine impact where the internal meets the external through a medium of expression.
- Linguistic Nuance
- The root 'Vyanjan' also refers to consonants in Hindi grammar, which 'manifest' sounds. Similarly, 'Abhivyanjak' manifests the 'Abhivyakti' (expression). It is the bridge between the thought and the perception.
लेखक की अभिव्यंजक शैली ने पाठकों का दिल जीत लिया। (The author's expressive style won the hearts of the readers.)
In modern Hindi, you might also hear it in the context of 'Expressionism' in art history, translated as 'Abhivyanjanavaad'. Thus, the adjective Abhivyanjak becomes the primary descriptor for anything falling under that stylistic umbrella. Whether you are discussing a painting by Van Gogh or a particularly emotive speech by a politician, this word serves as the perfect tool to describe the power of the medium to convey feeling. It suggests a certain clarity and strength—there is no ambiguity in an Abhivyanjak gesture; it is clear, potent, and unmistakable in its intent.
Using अभिव्यंजक (Abhivyanjak) correctly involves identifying the subject that is doing the 'expressing'. Since it is an adjective, it must agree with the noun it modifies, though as a Sanskrit-derived word ending in a consonant (in its base form) or 'ak', it typically remains 'Abhivyanjak' regardless of the gender or number of the noun in modern standard Hindi usage. Let us look at its application across different domains of life, from the arts to interpersonal relationships. When describing a person's face, you might say, "उसका चेहरा बहुत अभिव्यंजक है" (His/her face is very expressive). Here, the word highlights the person's natural ability to show emotions through facial movements.
- Grammar Note
- Unlike adjectives ending in 'aa' (like 'achha'), 'Abhivyanjak' does not change to 'Abhivyanjaki' or 'Abhivyanjake'. It is stable across contexts, making it easier to use once you memorize the base form.
कलाकार ने एक अभिव्यंजक चित्र बनाया जो गरीबी के दर्द को दर्शाता है। (The artist made an expressive painting that depicts the pain of poverty.)
In the sentence above, the word modifies 'chitra' (painting). It tells us that the painting is not just a static image but one that actively communicates a specific emotion—pain. Another common usage is in the phrase "अभिव्यंजक क्षमता" (expressive capacity/ability). You might say, "बच्चों में अभिव्यंजक क्षमता का विकास करना महत्वपूर्ण है" (It is important to develop the expressive capacity in children). This refers to their ability to articulate their thoughts and feelings clearly. It is also used in the context of language itself. A language rich in idioms and metaphors is often called an "अभिव्यंजक भाषा" (expressive language).
When you use Abhivyanjak in a sentence, you are often making a value judgment. You are suggesting that the quality of expression is high. For example, "उसका भाषण काफी अभिव्यंजक था" (His speech was quite expressive). This implies that the speaker used their voice, body language, and word choice effectively to move the audience. It is more formal than saying 'achha' (good) or 'prabhavshali' (effective), as it specifically points to the communicative power of the subject. In literary analysis, you might write, "कवि की भाषा अभिव्यंजक और मर्मस्पर्शी है" (The poet's language is expressive and touching), creating a sophisticated critique that would be expected in higher-level Hindi examinations or academic writing.
While अभिव्यंजक (Abhivyanjak) is not a word you would typically use while haggling for vegetables in a local market, it is omnipresent in the cultural and intellectual life of Hindi speakers. You will encounter it most frequently in news reports covering the arts, in film reviews, and in literary discussions. For example, a Bollywood film critic might describe an actor's performance as "अत्यंत अभिव्यंजक" (extremely expressive), particularly if the role required a lot of silent acting or emotional depth. This word is a staple of 'Shuddh Hindi' (Pure Hindi) media outlets like Rajya Sabha TV or in the editorial sections of newspapers like Dainik Jagran or Jansatta.
- Media Usage
- In documentaries about Indian history or culture, the narrator often uses Abhivyanjak to describe the architecture of temples or the intricate details of ancient sculptures, suggesting that these stone structures 'speak' to the observer.
समाचार वाचक ने अभिव्यंजक लहजे में खबर सुनाई। (The news anchor delivered the news in an expressive tone.)
In educational settings, teachers use this word to encourage students to be more vocal and clear about their ideas. During a parent-teacher meeting, a teacher might say, "आपका बच्चा बहुत अभिव्यंजक है," which is a high compliment meaning the child is articulate and emotionally aware. It is also found in the legal and political sphere, though less commonly. A lawyer might describe a piece of evidence as Abhivyanjak of a particular intent. However, its primary home remains the humanities. If you attend a 'Kavi Sammelan' (Poetry Gathering), you will hear poets and critics using this word to praise the 'Bhaav' (emotion) of a poem.
Furthermore, in the context of Indian classical music, a 'Raag' can be described as Abhivyanjak if the performer manages to bring out its specific emotional color (like 'Karuna' for sadness or 'Shringar' for love). The word acts as a bridge between the technicality of the art and the emotional response of the audience. It is a word of the 'Elite' and 'Educated' register, so using it correctly immediately signals a high level of proficiency in Hindi. It shows that the speaker understands not just the 'what' of a situation, but the 'how'—the expressive quality that makes human interaction meaningful.
One of the most common mistakes learners make with अभिव्यंजक (Abhivyanjak) is confusing it with its noun form, अभिव्यक्ति (Abhivyakti), which means 'expression'. While 'Abhivyakti' is the act of expressing, 'Abhivyanjak' is the quality of being expressive. For example, you cannot say "उसकी अभिव्यक्ति आँखें" (His expression eyes); you must say "उसकी अभिव्यंजक आँखें" (His expressive eyes). Another frequent error is using it in place of 'spasht' (clear). While an expressive thing is often clear, Abhivyanjak implies an emotional or artistic depth that 'spasht' does not. A clear instruction is 'spasht', but it is rarely 'Abhivyanjak' unless it is written with great flair.
- Mistake: Overuse in Informal Settings
- Using Abhivyanjak to describe a simple text message or a grocery list sounds unnatural. It is too heavy a word for mundane things. Stick to 'accha' or 'saaf' for everyday items.
गलत: उसकी बातें बहुत अभिव्यक्ति हैं।
सही: उसकी बातें बहुत अभिव्यंजक हैं।
Another nuance that learners miss is the difference between Abhivyanjak and Prabhavshali (effective/impressive). A speech can be effective (Prabhavshali) because it contains facts and logic, but it is Abhivyanjak only if it conveys the speaker's emotions vividly. You could have a very 'Prabhavshali' presentation that is quite 'dry' and not 'Abhivyanjak' at all. Learners often use these interchangeably, but 'Abhivyanjak' always has a soul-to-soul or heart-to-heart connotation. It is about the delivery of internal states.
Finally, some learners try to pluralize it as 'Abhivyanjakon' when used as an adjective. In Hindi, adjectives ending in consonants do not change for plural nouns. So, it is "अभिव्यंजक चित्र" (singular) and also "अभिव्यंजक चित्र" (plural paintings). Only when the word is used as a noun (which is rare, meaning 'one who expresses') would it take the oblique plural form 'Abhivyanjakon ne...', but in 99% of cases, you are using it as an adjective, so keep it unchanged. Mastery of these small grammatical points separates a B1 learner from a C1 speaker.
Hindi is rich with synonyms for 'expressive', each carrying a slightly different shade of meaning. Choosing the right one depends on whether you want to emphasize the emotion, the impact, or the clarity of the expression. अभिव्यंजक (Abhivyanjak) is the most formal and balanced. However, in more poetic or emotional contexts, you might use भावपूर्ण (Bhaavpurn). While 'Abhivyanjak' focuses on the act of manifesting, 'Bhaavpurn' focuses on being 'full of emotion'. A letter from a lover is more likely to be called 'Bhaavpurn' than 'Abhivyanjak'.
- Comparison: Abhivyanjak vs. Marmsparshi
- Abhivyanjak: Focuses on the skill and clarity of expression (The 'how').
Marmsparshi: Focuses on the heart-touching nature of the content (The 'result'). A story can be 'Marmsparshi' (touching) even if the writing isn't particularly 'Abhivyanjak' (expressive/stylistic).
उसकी मुस्कान बहुत सजीव और अभिव्यंजक है। (Her smile is very lifelike and expressive.)
Another alternative is मुखर (Mukhar). This specifically means 'vocal' or 'outspoken'. If someone is very expressive with their opinions, they are 'Mukhar'. If they are expressive with their face or art, they are 'Abhivyanjak'. Then there is अर्थपूर्ण (Arthpurn), meaning 'meaningful'. This is a more intellectual synonym. A glance can be 'Arthpurn' (meaningful) or 'Abhivyanjak' (expressive). 'Arthpurn' implies there is a specific message to be decoded, while 'Abhivyanjak' implies the emotion is being radiated outward. In modern slang, people might just say 'expressive' (using the English word) or 'bolti hui' (speaking, as in 'bolti aankhein' - speaking eyes), but Abhivyanjak remains the gold standard for formal and literary Hindi.
Lastly, consider चित्रात्मक (Chitratmak), which means 'pictorial' or 'vivid'. This is used when a description is so expressive that it creates a picture in the mind. A writer's style can be both 'Abhivyanjak' and 'Chitratmak'. By learning these alternatives, you can avoid repeating the same word and show a deeper grasp of the Hindi language's synonymic richness. Each of these words adds a different 'flavor' to your sentence, allowing you to be as precise in Hindi as you would be in your native language.
How Formal Is It?
Dato curioso
The root 'vyanj' is the same root used for 'Vyanjan' (consonants) because consonants are seen as the sounds that 'manifest' or give shape to vowels.
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'vyan' like 'van'. It should be 'v-yun'.
- Missing the aspiration on 'bhi' (saying 'bi' instead).
- Softening the final 'k' into a 'g'.
- Pronouncing 'j' like 'z'.
- Skipping the nasal 'n' sound in 'vyan'.
Nivel de dificultad
Recognizing it in text is easier than using it, but it appears in complex literature.
Requires knowledge of Shuddh Hindi spelling.
Pronunciation of conjuncts 'vya' and 'nja' can be tricky for beginners.
Often heard in formal media and art discussions.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Ejemplos por nivel
उसकी आँखें अभिव्यंजक हैं।
His/her eyes are expressive.
Simple Subject-Adjective-Verb structure.
यह चित्र बहुत अभिव्यंजक है।
This picture is very expressive.
Using 'yah' (this) to point to an object.
वह एक अभिव्यंजक बच्चा है।
He is an expressive child.
Adjective 'Abhivyanjak' modifying the noun 'baccha'.
आपकी मुस्कान अभिव्यंजक है।
Your smile is expressive.
Possessive pronoun 'aapki' (your).
गाना बहुत अभिव्यंजक था।
The song was very expressive.
Past tense 'tha' (was).
क्या यह चेहरा अभिव्यंजक है?
Is this face expressive?
Interrogative sentence starting with 'kya'.
माँ की बातें अभिव्यंजक होती हैं।
Mother's words are (usually) expressive.
Habitual present 'hoti hain'.
मुझे अभिव्यंजक कला पसंद है।
I like expressive art.
Using the 'mujhe... pasand hai' construction.
अभिनेता ने अभिव्यंजक चेहरे से काम किया।
The actor worked with an expressive face.
Using the postposition 'se' (with).
उसकी आवाज़ बहुत अभिव्यंजक है।
Her voice is very expressive.
Noun 'aavaaz' (voice) is feminine, but 'Abhivyanjak' remains the same.
हमें अभिव्यंजक शब्दों का प्रयोग करना चाहिए।
We should use expressive words.
Using 'chahiye' (should).
यह कहानी बहुत अभिव्यंजक तरीके से लिखी गई है।
This story is written in a very expressive way.
Passive construction 'likhi gayi hai'.
उसका नृत्य अभिव्यंजक और सुंदर था।
His/her dance was expressive and beautiful.
Joining two adjectives with 'aur' (and).
क्या आप इस अभिव्यंजक चित्र को देख सकते हैं?
Can you see this expressive picture?
Using the ability verb 'sakte hain'.
वह अपनी भावनाओं में बहुत अभिव्यंजक है।
She is very expressive in her feelings.
Using 'mein' (in) to show the domain of expressiveness.
शिक्षक ने एक अभिव्यंजक उदाहरण दिया।
The teacher gave an expressive example.
Simple past tense 'diya' (gave).
कवि की भाषा अत्यंत अभिव्यंजक और मर्मस्पर्शी है।
The poet's language is extremely expressive and touching.
Use of 'atyant' (extremely) for emphasis.
उसने अपनी बात एक अभिव्यंजक इशारे से समझाई।
He explained his point with an expressive gesture.
Oblique case 'ishare' because of postposition 'se'.
फिल्म के दृश्य बहुत ही अभिव्यंजक थे।
The scenes of the film were very expressive.
Plural subject 'drishya' with plural verb 'the'.
हमें अपनी अभिव्यंजक क्षमता को सुधारना होगा।
We will have to improve our expressive capacity.
Future obligation 'hoga'.
उसकी चुप्पी भी बहुत अभिव्यंजक थी।
Even her silence was very expressive.
The particle 'bhi' (even/also) adding nuance.
इस मूर्तिकला में अभिव्यंजक सूक्ष्मता है।
There is expressive subtlety in this sculpture.
Abstract noun 'sukshmta' (subtlety) modified by the adjective.
वह एक अभिव्यंजक वक्ता के रूप में जाने जाते हैं।
He is known as an expressive speaker.
Passive voice 'jaane jaate hain'.
लेखक ने समाज की समस्याओं को अभिव्यंजक ढंग से प्रस्तुत किया।
The writer presented social problems in an expressive manner.
Adverbial phrase 'Abhivyanjak dhang se'.
संगीत की अभिव्यंजक शक्ति आत्मा को छू लेती है।
The expressive power of music touches the soul.
Compound noun phrase 'Abhivyanjak shakti'.
उनकी पेंटिंग में रंगों का प्रयोग बहुत अभिव्यंजक है।
The use of colors in their painting is very expressive.
Focusing on a specific element ('rangon ka prayog').
नाटक का मुख्य पात्र बहुत ही अभिव्यंजक था।
The main character of the play was very expressive.
Using 'hi' for emphasis after 'bahut'.
यह कविता मानवीय संवेदनाओं का अभिव्यंजक दस्तावेज़ है।
This poem is an expressive document of human emotions.
Metaphorical use of 'dastaavez' (document).
क्या आप इस कलाकृति के अभिव्यंजक अर्थ को समझते हैं?
Do you understand the expressive meaning of this artwork?
Possessive 'ke' linking artwork and meaning.
राजनीतिज्ञ ने एक अभिव्यंजक भाषण देकर जनता को प्रभावित किया।
The politician impressed the public by giving an expressive speech.
Conjunctive participle 'dekar' (by giving).
उसकी आँखों की अभिव्यंजक गहराई ने मुझे चौंका दिया।
The expressive depth of her eyes startled me.
Causal verb 'chaunka diya'.
यह शैली अधिक अभिव्यंजक और आधुनिक है।
This style is more expressive and modern.
Comparative 'adhik' (more).
भारतीय दर्शन में 'ध्वनि' एक अत्यंत अभिव्यंजक सिद्धांत है।
In Indian philosophy, 'Dhvani' is an extremely expressive principle.
Technical terminology in an academic context.
कलाकार ने अपनी कृतियों में अभिव्यंजक प्रतीकों का चुनाव किया।
The artist chose expressive symbols in his works.
Plural oblique 'kritiyon' and 'prateekon'.
इस उपन्यास की भाषा शैली अत्यंत अभिव्यंजक और जटिल है।
The language style of this novel is extremely expressive and complex.
Describing linguistic complexity.
नर्तकी के हाथों की मुद्राएँ बहुत ही अभिव्यंजक थीं।
The hand gestures of the dancer were very expressive.
Feminine plural subject 'mudrayein' with 'thin'.
यह फिल्म मौन के माध्यम से भी अभिव्यंजक बनी रहती है।
This film remains expressive even through silence.
Using 'madhyam se' (through the medium of).
उनकी कविताओं में एक आंतरिक अभिव्यंजक ज्वाला दिखाई देती है।
An internal expressive flame is visible in his poems.
Metaphorical adjective 'aantrik' (internal).
अभिव्यंजक कला के माध्यम से सामाजिक परिवर्तन संभव है।
Social change is possible through expressive art.
Abstract subject-predicate structure.
उसने अपनी पीड़ा को एक अभिव्यंजक कविता में ढाल दिया।
He molded his pain into an expressive poem.
Idiomatic use of 'dhaal dena' (to mold/transform).
अभिव्यंजक सूक्ष्मताओं का विश्लेषण करना आलोचना का मुख्य कार्य है।
Analyzing expressive subtleties is the main task of criticism.
Gerundial subject 'vishleshan karna'.
सृजन की प्रक्रिया में कलाकार का मन अत्यंत अभिव्यंजक हो जाता है।
In the process of creation, the artist's mind becomes extremely expressive.
Complex prepositional phrase 'srijan ki prakriya mein'.
यह रचना चेतना के अभिव्यंजक धरातल पर आधारित है।
This work is based on the expressive plane of consciousness.
High-level philosophical vocabulary ('chetna', 'dharatal').
भाषा की अभिव्यंजक सीमाओं को लांघना ही महान साहित्य है।
Transgressing the expressive limits of language is great literature.
Infinitive 'laanghna' used as a noun.
उसकी कृतियों में 'रस' और 'भाव' का अभिव्यंजक समन्वय मिलता है।
An expressive coordination of 'Rasa' and 'Bhava' is found in his works.
Technical terms from Indian aesthetics.
यह सिद्धांत अपनी प्रकृति में अत्यंत अभिव्यंजक और व्यापक है।
This theory is extremely expressive and comprehensive in its nature.
Reflexive possessive 'apni'.
अभिव्यंजक शक्तियों का ह्रास संस्कृति के पतन का संकेत है।
The decline of expressive powers is a sign of the fall of culture.
Formal nouns 'hraas' (decline) and 'patan' (fall).
उसने मानवीय नियति को एक अभिव्यंजक रूपक में बांधा है।
He has bound human destiny in an expressive metaphor.
Metaphorical use of 'roopak' (metaphor).
Sinónimos
Antónimos
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— Extremely expressive. Used to emphasize the intensity.
उसकी कला अत्यंत अभिव्यंजक है।
— Completely expressive. Used when something is perfectly clear.
यह चित्र पूर्णतः अभिव्यंजक है।
— Less expressive. Used for something dry or subtle.
उसका चेहरा आज कम अभिव्यंजक लग रहा है।
— Expressive medium. Refers to tools like art or music.
कविता एक अभिव्यंजक माध्यम है।
— Expressive power. The ability of something to move people.
शब्दों की अभिव्यंजक शक्ति अपार है।
— Expressive quality. A characteristic of a work or person.
इस मूर्ति में कई अभिव्यंजक गुण हैं।
— Expressive technique. Methods used in art or acting.
उसने नई अभिव्यंजक तकनीकें सीखीं।
— Expressive form. The physical manifestation of a feeling.
प्रेम का यह एक अभिव्यंजक रूप है।
— Expressive gaze/vision. A look that conveys a lot.
उसकी अभिव्यंजक दृष्टि ने सब समझा दिया।
— Expressive writing. Writing that focuses on emotions.
अभिव्यंजक लेखन के लिए अभ्यास ज़रूरी है।
Modismos y expresiones
— When eyes are so expressive that they seem to speak. Directly related to being 'Abhivyanjak'.
उसकी तो आँखें बोलती हैं।
Informal— To look very pale/expressive of fear. A specific type of expression.
पुलिस को देखते ही उसके चेहरे पर हवाइयां उड़ने लगीं।
Informal— When the face becomes expressive of internal thoughts.
उसके मन की बात हमेशा चेहरे पर आ जाती है।
Neutral— To express something beautifully in words.
उसने अपने दर्द को शब्दों में पिरो दिया।
Literary— To express the state of one's heart.
उसने कविता के ज़रिए दिल का हाल सुनाया।
Neutral— A footprint (symbolic expression of someone's journey/legacy).
वह अपने गुरु के नक्श-ए-पा पर चल रहा है।
Formal/Urdu-mixed— To be a mirror (expressive reflection of reality).
साहित्य समाज का आईना होता है।
Formal— To strike a chord/start an expressive melody.
उसने देशभक्ति का सुर छेड़ दिया।
NeutralFamilia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'Vyan' (Van) carrying 'Jak' (Jacks/Emotions) 'Abhi' (Right now). A van delivering emotions right now is 'Abhivyanjak'.
Asociación visual
Imagine a pair of eyes that are actually glowing with words or colors. This vivid image represents 'Abhivyanjak'.
Word Web
Desafío
Try to describe three people today using only the word 'Abhivyanjak' for their best feature. For example: 'Abhivyanjak smile'.
Origen de la palabra
Derived from Sanskrit. Prefix 'Abhi-' (towards/thoroughly) + 'Vyanjak' (from root 'vyanj' meaning to manifest/reveal).
Significado original: That which reveals or manifests clearly.
Indo-AryanContexto cultural
It is a positive, respectful word. No negative connotations.
Equivalent to 'expressive' or 'soulful'. Used more formally than 'expressive' is used in English.
Practica en la vida real
Contextos reales
Art Gallery
Summary
The word 'अभिव्यंजक' (Abhivyanjak) is your go-to adjective for describing high-quality expression in art or human emotion. Example: 'उसकी अभिव्यंजक आँखें' (Her expressive eyes) conveys a sense of depth and clarity that 'sundar' (beautiful) cannot.
- Abhivyanjak means 'expressive' or 'indicative' of deep emotion or thought.
- It is a formal adjective used for art, faces, and communication styles.
- The word is derived from Sanskrit and remains unchanged in gender/number.
- It is a key term for B1-C2 level Hindi learners discussing aesthetics.
Ejemplo
उसकी आँखें बहुत अभिव्यंजक थीं।
Contenido relacionado
Más palabras de academic
आचार्य
B1Un maestro respetado, erudito o profesor que enseña a través del conocimiento y el ejemplo.
आगे चलकर
B1Más adelante, en el futuro. Indica una progresión o resultado posterior.
आकलन
B1La evaluación o estimación de la naturaleza, calidad o capacidad de alguien.
आकलन करना
B1Evaluar o valorar. Es necesario evaluar los daños después de la tormenta.
आँकना
B1Estimar o calcular el valor, cantidad o extensión de algo. 1. Estimó el costo del proyecto. 2. No subestimes la importancia de este evento.
आंकना
B1Evaluar o estimar. 'No subestimes a tu oponente' (Kisi ko kam mat āńknā).
आंकड़ा
A2Datos, estadísticas, cifras. Se utiliza para representar información numérica.
आँकड़े
B1Datos o estadísticas recopilados para su análisis. 'Las estadísticas (आँकड़े) revelan la verdad.'
आँकड़ा
B1Hechos y estadísticas recopilados para referencia o análisis; datos.
आंकड़े
B1Hechos y estadísticas recopilados para referencia o análisis.