At the A1 level, think of 'चुभोना' (chubhona) simply as 'to prick'. You might hear this when talking about a needle or a small pin. It is an action someone does. For example, 'Don't prick the needle' (Sui mat chubhona). At this stage, focus on the physical objects like needles (sui) and thorns (kanta). It's a 'doing' word where you use a sharp thing to touch something else. Just remember: if you are the one doing the pricking, use 'chubhona'. If the thorn pricks you by itself, use 'chubhna'.
At A2, you can start using 'चुभोना' in slightly more complete sentences. You can talk about doctors giving injections (injection chubhona) or accidentally pricking someone while sewing. You should learn that this verb is transitive, meaning it usually has an object (the needle, the pin). You might say, 'The doctor pricked a needle in my hand.' You also start to see the past tense: 'Maine sui chubhoi' (I pricked the needle). The word is helpful for basic medical needs and craft activities.
At the B1 level, you should understand the difference between 'चुभोना' and 'चुभना' clearly. 'चुभोना' is the active version. You can use it to describe more complex actions, like a gardener pricking a thorn into a fence or a child pricking a balloon with a pin. You also begin to see the metaphorical side: 'He pricked me with his words.' While not yet fluent in metaphors, you understand that 'chubhona' can describe a sharp, unpleasant feeling caused by someone's behavior or a sharp object.
At B2, you should be comfortable with the 'ne' particle in the past tense with 'चुभोना'. You can use it in various registers—formal (medical) and informal (daily life). You can also use it to describe specific sensations in writing, such as 'The cold wind pricked needles into my skin.' You understand the nuances of intensity; 'chubhona' is sharper and more deliberate than just 'touching'. You can also use it in compound verb forms like 'chubho dena' to indicate a sudden or completed action.
At the C1 level, you use 'चुभोना' with precision and literary flair. You can distinguish it from 'ghompna' (stabbing) or 'konchna' (poking). You use 'चुभोना' to describe subtle emotional hurts, sarcastic taunts, and intricate physical actions like surgical procedures or fine art. You are aware of how the verb changes based on the gender of the object in the perfective aspect. You can use it to create vivid imagery in your essays or conversations, describing how a memory 'pricks' the mind or how a policy 'pricks' the conscience of the public.
At C2, 'चुभोना' is a tool for stylistic expression. You understand its etymological roots and its place in classical Hindi poetry. You can use it to discuss the 'sting' of social injustice or the 'pricking' of a philosophical paradox. You use it fluently in all tenses, moods, and voices (including passive constructions like 'sui chubhoi gayi'). Your usage reflects a deep understanding of Indian cultural metaphors, such as the 'arrows of words' (shabd-baan) that 'prick' the heart. You can debate the subtle differences between 'chubhona' and 'bedhna' in a literary critique.

चुभोना en 30 segundos

  • Transitive verb meaning to prick or pierce.
  • Requires a sharp object and an agent.
  • Used physically (sewing, medical) and metaphorically (insults).
  • Often takes the 'ne' particle in past tense.

The Hindi verb चुभोना (chubhonā) is a sophisticated and versatile term primarily categorized as a transitive verb. At its most literal level, it refers to the act of piercing, pricking, or thrusting a sharp-pointed object into a surface or skin. Unlike its intransitive counterpart 'चुभना' (chubhnā), which describes the sensation of something being sharp or the act of something pricking you on its own, 'चुभोना' implies an external agent performing the action with intent or force. If a thorn pricks your finger by accident, you use 'चुभना'; if you intentionally stick a needle into a piece of fabric, you use 'चुभोना'. This distinction is crucial for C1-level learners to master as it reflects the causal relationship in Hindi grammar.

Physical Application
This word is most commonly found in medical, domestic, and gardening contexts. A nurse 'चुभोना' (inserts/pricks) a needle into a patient's arm for a blood test. A tailor 'चुभोना' (thrusts) a needle through heavy denim. A gardener might accidentally 'चुभोना' (pierce) their skin with a rose thorn while pruning. The essence is the penetration of a sharp point into a soft or semi-solid medium.

दर्जी ने सावधानी से कपड़े में सुई चुभोई ताकि वह बारीक कढ़ाई कर सके। (The tailor carefully pricked the needle into the cloth to do fine embroidery.)

Metaphorical and Emotional Usage
Beyond the physical, 'चुभोना' is a powerful tool in Hindi literature and daily rhetoric for describing hurtful speech. When someone makes a sarcastic remark or a 'taunt' (ताना), they are said to be pricking the listener with their words. This usage evokes the image of words acting as sharp needles that cause internal, emotional pain. It describes a calculated attempt to hurt someone's feelings or ego.

उसकी कड़वी बातों ने मेरे दिल में काँटे जैसे चुभो दिए। (His bitter words pricked my heart like thorns.)

In social settings, 'चुभोना' can also describe annoying or persistent behavior. Someone who keeps 'poking' or 'prodding' you with questions might be described as using this verb figuratively. It carries a connotation of discomfort. In historical or mythological contexts, it is used for weapons like arrows (बाण) or spears (भाला) being thrust into enemies. Understanding 'चुभोना' requires recognizing the intentionality behind the sharp contact, whether it is for a constructive purpose like sewing or a destructive one like insulting someone.

Using चुभोना correctly requires an understanding of its transitive nature. The basic sentence structure is: [Subject] + [Object] + [Instrument/Location + में/से] + [चुभोना]. Because it is a transitive verb, in the past tense (Perfective aspect), the subject takes the 'ने' (ne) particle, and the verb agrees with the object in gender and number.

Grammatical Structure: The 'Ne' Rule
Since 'चुभोना' is transitive, when you say 'I pricked a needle', you must say 'मैंने सुई चुभोई' (Maine sui chubhoi). Notice how 'chubhoi' agrees with the feminine noun 'sui' (needle). If you were pricking a thorn (काँटा - masculine), it would be 'मैंने काँटा चुभोया' (Maine kanta chubhoya).

बच्चे ने खिलौने में पिन चुभो दी। (The child pricked a pin into the toy.)

Direct vs. Indirect Objects
You can use 'चुभोना' with the object being the sharp item (pricking a needle) or the object being the person/thing being pricked (pricking the skin). However, it is most common to mention what is being thrust. If you say 'उसने मुझे सुई चुभोई', it means 'He pricked a needle into me'. The 'me' (mujhe) is the target, and 'sui' is the instrument.

डॉक्टर ने मरीज़ की बाह में इंजेक्शन चुभोया। (The doctor pricked the injection into the patient's arm.)

When using it metaphorically, the object is usually 'बातें' (words) or 'ताना' (taunt). For example, 'वह हमेशा चुभने वाली बातें कहता है' (He always says pricking/hurtful things) uses the related adjective 'चुभने वाली', but 'उसने अपनी बातों के तीर चुभोए' (He thrust the arrows of his words) uses the verb directly. At the C1 level, you should experiment with using 'चुभोना' to describe psychological impact. For instance, 'अपनी तीखी टिप्पणियों से उसने सबके स्वाभिमान में सुइयाँ चुभो दीं' (With his sharp comments, he pricked needles into everyone's self-respect).

The word चुभोना resonates across various layers of Indian life, from the mundane to the highly dramatic. You are likely to encounter it in specific environments where precision and sharp objects are involved. Understanding these contexts helps in grasping the 'vibe' of the word, which ranges from clinical and professional to hostile and aggressive.

The Medical and Beauty Industry
In hospitals (अस्पताल) or clinics, you will hear nurses or doctors explaining procedures. While they might use the formal 'लगाना' (lagana - to apply/give) for an injection, a patient might describe the experience using 'चुभोना' to emphasize the sharp sensation. Similarly, in a tattoo parlor or during acupuncture, the verb 'चुभोना' accurately describes the repetitive action of needles entering the skin.

घबराओ मत, मैं बस एक छोटी सी सुई चुभोऊँगा। (Don't worry, I will just prick a small needle.)

Tailoring and Handicrafts
India has a rich culture of embroidery (जैसे ज़रदोज़ी, चिकनकारी). Instructors teaching these crafts will use 'चुभोना' to explain how to move the needle through the cloth. You'll hear phrases like 'सुई को नीचे से चुभोकर ऊपर लाओ' (Prick the needle from below and bring it up). Here, the word is purely technical and lacks any negative connotation.

कढ़ाई करते समय सुई को कपड़े में बहुत गहराई तक मत चुभोना। (While embroidering, don't prick the needle too deep into the cloth.)

Finally, in daily domestic life, parents might warn children: 'पेंसिल मत चुभोओ!' (Don't prick with the pencil!). In literature, poets use 'चुभोना' to describe the pain of unrequited love or the sharp memories of the past. The word is ubiquitous because it bridges the gap between a simple physical action and a complex emotional reaction.

Mastering चुभोना involves navigating the nuances of Hindi's transitive/intransitive system. Even advanced learners often stumble over these specific points. Because 'चुभोना' (to prick) and 'चुभना' (to be pricked) look and sound similar, they are frequently interchanged incorrectly.

Mistake 1: Confusing Transitive and Intransitive
The most common error is saying 'मुझे सुई चुभोई' when you mean 'The needle pricked me'. If the needle pricked you on its own (like you sat on it), you should use 'चुभना' (मुझे सुई चुभी). If a person did it to you, you use 'चुभोना' (उसने मुझे सुई चुभोई). Remember: 'Chubh-na' is the sensation; 'Chubho-na' is the action by an agent.

Incorrect: काँटा मेरे पैर में चुभोया। (Correct: काँटा मेरे पैर में चुभ गया - The thorn got pricked in my foot.)

Mistake 2: Incorrect Postposition Usage
Learners often forget to use 'में' (in) or 'से' (with/from) correctly. You prick a needle *into* (में) something. If you say 'उसने सुई को मेज़ चुभोया', it's grammatically incomplete. It should be 'उसने सुई को मेज़ *में* चुभोया'. The target of the pricking almost always requires 'में'.

ध्यान रहे: 'उसने मुझे ताना चुभोया' is less common than 'उसने मुझे ताना मारा', but if you use 'चुभोना', it implies a deeper, more lingering sting.

Another mistake is using 'चुभोना' for large weapons like swords. For a sword or a large knife, the verb 'घोंपना' (ghompna - to plunge/stab) is more appropriate. 'चुभोना' is reserved for smaller, pointier objects like pins, needles, thorns, or small splinters. Using 'चुभोना' for a sword might sound unintentionally humorous or minimize the severity of the action in a formal context.

To reach C1 proficiency, you must distinguish चुभोना from its synonyms. Hindi has several words for 'piercing' or 'poking', each with a specific nuance of force, depth, and object size. Choosing the right one makes your Hindi sound more natural and precise.

चुभोना vs. कोंचना (Konchna)
'कोंचना' implies poking or prodding, often repeatedly or with a blunt-ish point. While 'चुभोना' focuses on the penetration of a sharp point, 'कोंचना' focuses on the act of prodding to get attention or to annoy. You might 'कोंच' someone with your elbow, but you 'चुभो' them with a needle.
चुभोना vs. छेदना (Chedna)
'छेदना' means to pierce all the way through or to make a hole. If you are getting your ears pierced, the word used is 'छेदना' or 'बिंधवाना'. 'चुभोना' doesn't necessarily mean the object went all the way through; it just means it was pricked in.

कान छेदना (To pierce ears) vs. सुई चुभोना (To prick a needle).

चुभोना vs. घोंपना (Ghompna)
This is a matter of scale. 'घोंपना' is used for large, violent actions involving knives, daggers, or swords. It implies a 'stabbing' motion with significant force. 'चुभोना' is much smaller in scale—think of a pinprick vs. a stab wound.

In summary, use 'चुभोना' for needles and thorns, 'कोंचना' for annoying pokes, 'छेदना' for making holes, and 'घोंपना' for violent stabbings. By selecting the correct verb, you convey the exact physical nature of the action and the intensity of the experience.

How Formal Is It?

Formal

"चिकित्सक ने बड़ी सावधानी से सुई चुभोई।"

Neutral

"कपड़े में सुई चुभो दो।"

Informal

"अरे यार, पेंसिल मत चुभो!"

Child friendly

"देखो, फूल का काँटा उँगली में मत चुभोना।"

Jerga

"उसने अपनी बातों से सबको 'पिंच' (चुभो) कर दिया।"

Dato curioso

The word 'चुभोना' is part of a large family of 'Ch' words in Hindi that relate to sharp sensations, like 'चुटकी' (pinch) and 'चोट' (injury).

Guía de pronunciación

UK /t͡ʃʊ.bʱoː.naː/
US /tʃʊ.boʊ.nɑː/
Stress falls on the second syllable 'bho'.
Rima con
भिगोना (bhigona - to drench) पिरोना (pirona - to thread) सलोना (salona - salty/beautiful) खिलौना (khilona - toy) बिछौना (bichhona - bedding) रोना (rona - to cry) धोना (dhona - to wash) सोना (sona - to sleep/gold)
Errores comunes
  • Pronouncing 'bh' as a simple 'b' without aspiration.
  • Confusing the 'u' sound with a long 'oo'.
  • Swapping the 'o' for an 'au' sound.

Nivel de dificultad

Lectura 4/5

Easy to recognize in context but requires knowing the transitive/intransitive split.

Escritura 7/5

Challenging to use the 'ne' particle and gender agreement correctly.

Expresión oral 6/5

Common in daily life, but learners often use 'chubhna' instead.

Escucha 5/5

Clear pronunciation but can be confused with similar sounding verbs.

Qué aprender después

Requisitos previos

सुई (Needle) काँटा (Thorn) चुभना (To be pricked) लगाना (To apply/put) में (In)

Aprende después

घोंपना (To stab) बेधना (To pierce) नश्तर (Scalpel) व्यंग्य (Satire) ताना (Taunt)

Avanzado

मर्मभेदक (Heart-piercing) तीक्ष्ण (Sharp/Acute) शल्यक्रिया (Surgery)

Gramática que debes saber

Transitive Verb Agreement

मैंने (Subject) सुई (Fem. Object) चुभोई (Fem. Verb).

Causative Verbs

चुभना (Intransitive) -> चुभोना (Transitive) -> चुभवाना (Causative).

Postposition 'Mein'

किसी चीज़ *में* सुई चुभोना (Pricking a needle *in* something).

Compound Verbs with 'Dena'

उसने पिन चुभो *दी* (He pricked the pin - emphasizes completion).

Instrumental 'Se'

बातों *से* चुभोना (Pricking *with* words).

Ejemplos por nivel

1

सुई मत चुभोओ।

Don't prick the needle.

Imperative form (informal/neutral).

2

उसने पिन चुभोई।

He/She pricked the pin.

Past tense with 'ne' particle; verb agrees with feminine 'pin'.

3

काँटा मत चुभोना।

Don't prick the thorn.

Infinitive used as a negative command.

4

क्या मैं यहाँ सुई चुभोऊँ?

Should I prick the needle here?

First person future/subjunctive.

5

बच्चा पेंसिल चुभोता है।

The child pricks with the pencil.

Present habitual tense.

6

यहाँ सुई चुभोना मना है।

Pricking needles here is forbidden.

Gerundial use of the verb.

7

उसने धीरे से सुई चुभोई।

She pricked the needle slowly.

Adverb 'dhire se' modifying the action.

8

पिन मत चुभोना, दर्द होगा।

Don't prick the pin, it will hurt.

Warning with a future consequence.

1

डॉक्टर ने सुई चुभोई।

The doctor pricked the needle.

Simple past with 'ne'.

2

मैंने कपड़े में सुई चुभोई।

I pricked the needle into the cloth.

Use of 'mein' (into/in).

3

उसने गुब्बारे में पिन चुभो दी।

He pricked the pin into the balloon.

Compound verb 'chubho di' for completed action.

4

सावधानी से सुई चुभोना।

Prick the needle carefully.

Adverbial phrase 'savdhani se'.

5

क्या तुम यहाँ पिन चुभो सकते हो?

Can you prick the pin here?

Modal verb 'sakna' (can).

6

उसने मेरे हाथ में पेंसिल चुभो दी।

He pricked the pencil into my hand.

Transitive action affecting a body part.

7

माली ने झाड़ी में हाथ चुभोया।

The gardener pricked his hand in the bush.

Object is the hand being 'pricked' into the bush.

8

दर्जी सुई चुभो रहा है।

The tailor is pricking the needle.

Present continuous tense.

1

नर्स ने मरीज़ की बाह में इंजेक्शन चुभोया।

The nurse pricked the injection into the patient's arm.

Specific medical context.

2

उसने जानबूझकर मुझे पिन चुभोई।

He pricked me with a pin intentionally.

Adverb 'jaan-boojhkar' (intentionally).

3

काँच का टुकड़ा पैर में मत चुभो लेना।

Don't let a glass piece prick your foot.

Reflexive-like use with 'lena'.

4

उसने अपनी बातों से मेरे दिल में सुइयाँ चुभो दीं।

He pricked needles in my heart with his words.

First introduction to metaphorical usage.

5

क्या तुम इस सुई को धागे में चुभो सकते हो?

Can you prick this needle into the thread? (meaning through fabric)

Interrogative with 'sakna'.

6

उसने खिलौने की आँख में पिन चुभोई।

He pricked a pin into the toy's eye.

Possessive 'ki' with the object.

7

मछुआरे ने मछली में काँटा चुभोया।

The fisherman pricked the hook into the fish.

Context of fishing.

8

साँप ने अपने दाँत शिकार में चुभो दिए।

The snake pricked its teeth into the prey.

Natural world context.

1

उसने अपनी तीखी टिप्पणियों से समाज की चेतना में सुइयाँ चुभोईं।

With his sharp comments, he pricked needles into the society's consciousness.

Abstract metaphorical usage.

2

डॉक्टर ने बड़ी कुशलता से सुई चुभोई ताकि दर्द न हो।

The doctor pricked the needle with great skill so it wouldn't hurt.

Use of 'taaki' (so that) for purpose.

3

उसने कागज़ों को जोड़ने के लिए उनमें पिन चुभो दी।

He pricked a pin through the papers to join them.

Purpose clause with 'ke liye'.

4

लेखक ने अपनी कलम से समाज की बुराइयों में सुइयाँ चुभोई हैं।

The writer has pricked needles into the evils of society with his pen.

Present perfect tense; metaphorical.

5

बिच्छू ने अपनी पूँछ ज़मीन में चुभोई।

The scorpion pricked its tail into the ground.

Animal behavior description.

6

उसने अपनी बातों के तीर मेरे स्वाभिमान में चुभो दिए।

He pricked the arrows of his words into my self-respect.

Compound metaphor 'baaton ke teer'.

7

दर्जी ने रेशम के कपड़े में सुई चुभोने से पहले सोचा।

The tailor thought before pricking the needle into the silk cloth.

Gerund object of a preposition 'se pehle'.

8

उसने अपनी उँगली में सुई चुभो ली ताकि खून निकल आए।

She pricked a needle into her finger so that blood would come out.

Reflexive 'li' indicating action done for oneself.

1

उसकी व्यंग्यात्मक मुस्कान ने मेरे आत्मविश्वास में एक अदृश्य सुई चुभो दी।

His sarcastic smile pricked an invisible needle into my self-confidence.

High-level abstract noun 'aatma-vishwas'.

2

शिल्पकार ने पत्थर की मूर्ति में छेनी चुभोई।

The sculptor pricked/thrust the chisel into the stone statue.

Professional artistic context.

3

उसने अपनी दलीलों से विपक्षी के तर्क में छेद करने के लिए सुइयाँ चुभोईं।

He pricked needles to puncture the opponent's logic with his arguments.

Complex argumentative context.

4

उसकी आँखों की चुभन ने मेरे दिल में डर चुभो दिया।

The sting of his eyes pricked fear into my heart.

Abstract object 'dar' (fear).

5

उसने पुरानी यादों के काँटे फिर से मेरे ज़हन में चुभो दिए।

He again pricked the thorns of old memories into my mind.

Poetic use of 'zahan' (mind/memory).

6

वैज्ञानिक ने सूक्ष्म-सुई को कोशिका में चुभोया।

The scientist pricked the micro-needle into the cell.

Technical scientific terminology.

7

उसने अपने व्यंग्य के बाणों को सभा के बीच चुभोया।

He pricked the arrows of his satire in the middle of the assembly.

Literary metaphor 'vyangya ke baan'.

8

तर्क की सुई को अंधविश्वास के गुब्बारे में चुभोना ज़रूरी है।

It is necessary to prick the needle of logic into the balloon of superstition.

Philosophical metaphor.

1

अस्तित्व के काँटों को अपनी आत्मा में चुभोकर ही कोई सच्चा कवि बनता है।

Only by pricking the thorns of existence into one's soul does one become a true poet.

Deeply philosophical/existentialist.

2

उसने अपनी खामोशी से मेरे अंतर्मन में हज़ारों सुइयाँ चुभो दीं।

With her silence, she pricked thousands of needles into my inner self.

Metaphor of silence as a sharp object.

3

इतिहास की कड़वी सच्चाइयों ने वर्तमान की विलासिता में सुइयाँ चुभोई हैं।

The bitter truths of history have pricked needles into the luxuries of the present.

Sociopolitical commentary.

4

उसने अपनी लेखनी के माध्यम से सत्ता के अहंकार में सुई चुभोने का साहस किया।

He dared to prick a needle into the ego of power through his writing.

Formal register 'lekhni' and 'satta'.

5

समय की सुई हर पल हमारे जीवन के कैनवास में कुछ न कुछ चुभोती रहती है।

The needle of time keeps pricking something or other into the canvas of our lives every moment.

Metaphysical personification of time.

6

उसने अपनी तीक्ष्ण बुद्धि से जटिल समस्या के केंद्र में सुई चुभोई।

With his sharp intellect, he pricked the needle into the center of the complex problem.

Intellectual metaphor for 'pinpointing'.

7

समाज की रूढ़ियों में आधुनिकता की सुई चुभोना एक कठिन कार्य है।

Pricking the needle of modernity into the traditions of society is a difficult task.

Sociological metaphor.

8

उसने अपनी व्यथा के काँटों को संगीत के सुरों में चुभो दिया।

He pricked the thorns of his agony into the notes of the music.

Artistic expression of pain.

Colocaciones comunes

सुई चुभोना
इंजेक्शन चुभोना
पिन चुभोना
काँटा चुभोना
बातें चुभोना
तीर चुभोना
काँटा सा चुभोना
नुकीली चीज़ चुभोना
ज़हर चुभोना
पेंसिल चुभोना

Frases Comunes

सुई चुभोने की जगह न होना

— To be extremely crowded (no space even to prick a needle).

मेले में सुई चुभोने की भी जगह नहीं थी।

दिल में सुइयाँ चुभोना

— To hurt someone deeply with words.

तुम्हारी बातों ने मेरे दिल में सुइयाँ चुभो दीं।

काँटा चुभोकर निकालना

— To solve a small problem by taking a risk.

उसने बड़ी चालाकी से काँटा चुभोकर सच्चाई निकाली।

आँखों में सुई चुभोना

— To cause extreme irritation or jealousy.

उसकी तरक्की सबकी आँखों में सुई चुभो रही थी।

बात-बात पर सुई चुभोना

— To constantly taunt or annoy someone.

वह बात-बात पर सुई चुभोना बंद नहीं करता।

जले पर नमक चुभोना

— (Variation of 'jale par namak chhidakna') To add insult to injury with sharp words.

हारने के बाद उसका मज़ाक उड़ाना जले पर नमक चुभोने जैसा था।

नज़रें चुभोना

— To stare intensely or piercingly.

वह अपनी नज़रें मुझ पर चुभो रहा था।

सच्चाई चुभोना

— When the truth feels like a sharp prick.

कभी-कभी कड़वी सच्चाई भी सुई की तरह चुभोती है।

पैर में काँटा चुभो लेना

— To invite trouble for oneself.

उससे बहस करके तुमने खुद के पैर में काँटा चुभो लिया।

चुभोकर देखना

— To test something by pricking it (like checking if a cake is done).

केक में चाकू चुभोकर देखो कि वह पक गया है या नहीं।

Se confunde a menudo con

चुभोना vs चुभना (Chubhna)

Chubhna is intransitive (it pricks/hurts), Chubhona is transitive (you prick it).

चुभोना vs चुभाना (Chubhana)

Often used as a synonym, but 'chubhona' is the standard transitive form in many grammars.

चुभोना vs छेदना (Chedna)

Chedna means to make a hole/pierce through, Chubhona is just the act of pricking.

Modismos y expresiones

"बातों के तीर चुभोना"

— To say things that are intended to hurt as much as arrows.

उसने भरी सभा में मुझ पर बातों के तीर चुभोए।

Literary/Dramatic
"आँखों में काँटा चुभोना"

— To be an eyesore or a source of constant irritation.

उसका व्यवहार मेरी आँखों में काँटा चुभोता है।

Colloquial
"रूह में सुइयाँ चुभोना"

— To cause deep spiritual or emotional agony.

उसकी जुदाई मेरी रूह में सुइयाँ चुभोती है।

Poetic
"ज़मीर में सुई चुभोना"

— To prick someone's conscience.

उसकी बेगुनाही ने मेरे ज़मीर में सुई चुभो दी।

Formal
"मिट्टी में सुई चुभोना"

— To do something futile or to look for something impossible.

अंधेरे में चाबी ढूँढना मिट्टी में सुई चुभोने जैसा है।

Metaphorical
"दुश्मन के सीने में सुई चुभोना"

— To irritate or defeat an enemy in a subtle way.

उसकी जीत ने दुश्मन के सीने में सुई चुभो दी।

Dramatic
"शब्दों का नश्तर चुभोना"

— To use words like a surgeon's scalpel to hurt.

उसने शब्दों का नश्तर चुभोकर मेरी कमज़ोरी पकड़ी।

Intellectual
"यादों का काँटा चुभोना"

— To be haunted by painful memories.

पुरानी यादें आज भी काँटा चुभोती हैं।

Literary
"सपनों में सुई चुभोना"

— To destroy someone's hopes or dreams.

गरीबी ने उसके सपनों में सुई चुभो दी।

Poetic
"अहंकार में सुई चुभोना"

— To deflate someone's ego.

एक छोटी सी हार ने उसके अहंकार में सुई चुभो दी।

Psychological

Fácil de confundir

चुभोना vs चुभना

Same root, different valency.

Chubhna: The thorn pricked me (Kanta chubha). Chubhona: I pricked the thorn (Maine kanta chubhoya).

मेरे पैर में काँटा चुभ गया।

चुभोना vs घोंपना

Both involve piercing.

Ghompna is for large, violent stabs (knife). Chubhona is for small pricks (needle).

उसने शत्रु के सीने में खंजर घोंप दिया।

चुभोना vs कोंचना

Both involve poking.

Konchna is a blunt poke or prodding. Chubhona is a sharp prick.

उसने मुझे कोहनी से कोंचा।

चुभोना vs बिंधना

Both mean piercing.

Bindhna is often used for arrows or being transfixed by something. It is more literary.

उसका हृदय शोक से बिंध गया।

चुभोना vs छेदना

Both involve holes.

Chedna is specifically to create a hole (like for earrings). Chubhona is the action of the point entering.

सुनार ने कान छेदे।

Patrones de oraciones

A1

[Object] मत चुभोओ।

पिन मत चुभोओ।

A2

[Subject] ने [Object] चुभोई।

राम ने सुई चुभोई।

B1

[Subject] ने [Location] में [Object] चुभोया।

उसने मेज़ में कील चुभोई।

B2

[Subject] [Object] चुभो रहा है।

डॉक्टर सुई चुभो रहा है।

C1

[Abstract Subject] ने [Abstract Location] में सुइयाँ चुभो दीं।

उसकी बातों ने मेरे मन में सुइयाँ चुभो दीं।

C2

[Gerund] के माध्यम से [Object] चुभोना...

कविता के माध्यम से सच की सुई चुभोना ज़रूरी है।

B1

क्या आप [Object] चुभो सकते हैं?

क्या आप यहाँ सुई चुभो सकते हैं?

A2

सावधानी से [Object] चुभोना।

सावधानी से पिन चुभोना।

Familia de palabras

Sustantivos

Verbos

Adjetivos

Relacionado

Cómo usarlo

frequency

Moderate (High in specific domains like medical/sewing)

Errores comunes
  • काँटा मेरे पैर में चुभोया। काँटा मेरे पैर में चुभ गया।

    Use the intransitive 'chubhna' when the action happens to you without an agent.

  • मैंने सुई चुभ गया। मैंने सुई चुभोई।

    With 'ne', you must use the transitive 'chubhona'.

  • उसने चाकू चुभोया। उसने चाकू घोंपा।

    For a large knife, 'ghompna' is more appropriate than 'chubhona'.

  • वह मुझे सुई चुभोता है। (as a sensation) मुझे सुई चुभ रही है।

    If it's just a sensation of something being sharp, use 'chubhna'.

  • कपड़े को सुई चुभोओ। कपड़े में सुई चुभोओ।

    The target usually takes the postposition 'mein' (in/into).

Consejos

The Transitive Secret

Always identify the 'doer'. If someone is actively pushing the sharp object, use 'chubhona'. This is the golden rule for C1 learners.

Scale Matters

Use 'chubhona' for needles, 'ghompna' for knives, and 'chechna' for holes. Getting the scale right makes you sound like a pro.

Word Arrows

When writing about arguments, use 'baaton ke teer chubhona'. It's a classic Hindi metaphor that adds depth to your descriptions.

Medical Context

In an Indian hospital, if you say 'sui mat chubhona', everyone will understand you are afraid of the injection.

Aspirate the 'Bh'

Make sure to blow out a little air when saying the 'bho' part. It distinguishes the word from other similar sounds.

Agreement Check

In the sentence 'Usne sui chubhoi', the 'i' at the end of 'chubhoi' is there because 'sui' is feminine. Don't forget this!

Context Clues

If you hear 'kanta' or 'sui', listen for 'chubha' (it pricked) vs 'chubhoya' (someone pricked it).

Safety First

In instructions, 'chubhona' is often preceded by 'savdhani se' (carefully).

Swap for Variety

In literary contexts, try 'bedhna' instead of 'chubhona' for a more sophisticated feel.

The Bone Prick

Remember 'Chew-Bone-Ah'. Chewing a sharp bone pricks your mouth. Chubhona!

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine a 'Chew-Bone' (Chubhona). If you try to chew a sharp bone, it will 'prick' your gums. Chubhona = Prick.

Asociación visual

Visualize a large silver needle (Sui) being pushed into a red velvet cloth. The action of pushing is 'Chubhona'.

Word Web

Needle Thorn Injection Taunt Sarcasm Sting Pierce Skin

Desafío

Try to use 'chubhona' in three different ways today: once for a needle, once for a thorn, and once for a sarcastic comment you heard.

Origen de la palabra

Derived from the Sanskrit root 'कष्' (kaṣ) or more directly from the Prakrit 'चुब्भ' (cubbha). It is related to the concept of piercing or irritating.

Significado original: To penetrate with a sharp point or to cause irritation.

Indo-Aryan

Contexto cultural

Be careful when using it metaphorically; it implies a deliberate attempt to cause pain. It is a strong word for an insult.

Equivalent to 'to needle someone' or 'to prick', but 'chubhona' is used more often for physical medical injections than 'prick' is in common US English.

Poet Ghalib often used the concept of 'chubhan' (the noun form) to describe the pain of love. The phrase 'Su'i chubhona' is a standard way to describe getting a vaccine in rural India.

Practica en la vida real

Contextos reales

Medical

  • इंजेक्शन चुभोना (to prick an injection)
  • सुई चुभोने का दर्द (pain of pricking)

Tailoring

  • बारीक सुई चुभोना (to prick a fine needle)
  • कपड़े में सुई चुभोना (to prick needle in cloth)

Gardening

  • काँटा चुभोना (to prick a thorn)
  • गुलाब के काँटे (rose thorns)

Arguments

  • कड़वी बातें चुभोना (to prick bitter words)
  • ताना चुभोना (to prick a taunt)

General Safety

  • नुकीली चीज़ मत चुभोओ (don't prick sharp things)
  • सावधानी बरतना (to be careful)

Inicios de conversación

"क्या आपको सुई चुभोने से डर लगता है? (Are you afraid of needles?)"

"उसने ऐसी बात क्यों चुभोई? (Why did he say such a stinging thing?)"

"क्या दर्जी ने कपड़े में गलत जगह सुई चुभो दी? (Did the tailor prick the needle in the wrong place?)"

"काँटा चुभोने पर आप क्या करते हैं? (What do you do when a thorn pricks you?)"

"क्या बातों के तीर वास्तव में चुभते हैं? (Do the arrows of words really sting?)"

Temas para diario

आज किसी की कौन सी बात आपको सुई की तरह चुभी और क्यों? (Which word of someone pricked you like a needle today and why?)

बचपन की उस घटना के बारे में लिखें जब आपको पहली बार इंजेक्शन चुभोया गया था। (Write about the childhood incident when you were first given an injection.)

क्या आपने कभी किसी को अनजाने में कोई कड़वी बात चुभोई है? (Have you ever unintentionally pricked someone with a bitter word?)

सुई और धागे के साथ अपने अनुभव के बारे में लिखें। (Write about your experience with needle and thread.)

समाज में बदलाव लाने के लिए 'तर्क की सुई' कैसे चुभोई जा सकती है? (How can the 'needle of logic' be pricked to bring change in society?)

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, 'chubhona' is very commonly used to describe the act of a needle entering the skin during an injection, though 'injection lagana' is more formal.

In many Hindi dialects, they are used as synonyms. However, 'chubhona' is often preferred in standard Hindi for the transitive act of thrusting a point into something.

Technically yes, if you are just pricking the surface, but for a stabbing motion, 'ghompna' is the correct and more common word.

Not at all. In sewing, embroidery, and medical contexts, it is a neutral, necessary action. It only becomes negative when used to describe hurting someone's feelings or accidental injury.

You would use the intransitive form: 'Mujhe sui chubh gayi'. If you want to say someone pricked you: 'Usne mujhe sui chubhoi'.

It depends on the object. For a masculine object (kanta), it is 'chubhoya'. For a feminine object (sui), it is 'chubhoi'.

Yes, it is a favorite of poets to describe the 'sting' of love, memories, or social injustice.

'Konchna' or 'j जगाना' is better. 'Chubhona' implies using something sharp, which might be too painful for just waking someone up!

No, that would be 'sui mein dhaga pirona' (to thread a needle). 'Chubhona' is sticking the needle into the cloth.

Yes, in the past tense (Perfective aspect), because it is a transitive verb. Example: 'Maine sui chubhoi'.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write a sentence using 'chubhona' in a medical context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'chubhona' metaphorically to describe a hurtful comment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a warning to a child about a sharp pencil using 'chubhona'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The tailor pricked the needle into the silk.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'chubhona' in the present continuous tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'chubho dena' for a completed action.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a gardener's accident using 'chubhona' (transitive).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'chubhona' in a sentence about 'self-respect'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Don't prick needles into the wall.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'chubhona' in the future tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'chubhona' to describe a scorpion's action.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Why did you prick a pin into the toy?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a formal sentence about a writer's impact using 'chubhona'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'chubhona' with the adverb 'jaan-boojhkar' (intentionally).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The needle of truth pricks everyone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'chubhona' and 'kanta' (thorn).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'chubhona' in a passive-like construction (sui chubhoi gayi).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a crowded place using the 'chubhona' idiom.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'conscience' using 'chubhona'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'chubhona' in a sentence about artistic craft.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce 'चुभोना' correctly with aspiration on 'bh'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Tell a short story about a doctor using 'chubhona'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain the difference between 'chubhna' and 'chubhona' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a time someone's words 'pricked' you using 'baaten chubhona'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'chubhona' in a sentence about a gardener and a rose.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Create a sentence about a tailor using 'savdhani se' and 'chubhona'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How would you warn a child not to prick a balloon?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'chubhona' to describe a scorpion.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Make a sentence using 'chubho dena'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'chubhona' in a sentence about a writer.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Translate orally: 'Don't prick the needle here.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain the idiom 'sui chubhona ki jagah na hona'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'chubhona' in the past tense with 'ne'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe the sensation of an injection using 'chubhona'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'chubhona' in a sentence about 'self-respect'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The tailor is pricking the needle' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'chubhona' in the future tense.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a pin on a notice board using 'chubhona'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'chubhona' metaphorically about 'society'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I accidentally pricked a thorn' in a transitive way.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'दर्जी ने सुई चुभोई।' What did the tailor do?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'नर्स इंजेक्शन चुभो रही है।' What is happening?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'बातों की सुई दिल में चुभती है।' (Note the intransitive use here to test contrast). Is this transitive?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'सावधानी से सुई चुभोना।' Is this a command or a question?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'उसने जानबूझकर पिन चुभोई।' Was it an accident?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'क्या मैं सुई चुभोऊँ?' What is the speaker asking?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'उसने मेरे स्वाभिमान में सुई चुभो दी।' What was hurt?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'पेंसिल मत चुभोओ!' Who is likely being spoken to?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'माली ने काँटा चुभोया।' What object was used?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'सच्चाई की सुई कड़वी होती है।' Is 'chubhona' used here?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'उसने गुब्बारे में पिन चुभो दी।' What happened to the balloon?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'लेखक ने समाज में सुई चुभोई।' What is the medium?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'साँप ने दाँत चुभोए।' How many teeth? (Plural check)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'यहाँ सुई चुभोना मना है।' Is it allowed?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'उसने धीरे से सुई चुभोई।' How was it done?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!