At the A1 level, you should learn 'चूमना' as a basic action word. Focus on simple present tense sentences like 'I kiss my mother' or 'The mother kisses the baby'. Understand it as a physical action of affection. At this stage, you don't need to worry about complex metaphors. Just remember that it is a verb ending in -na, like 'khana' (to eat) or 'peena' (to drink).
At the A2 level, you start using 'चूमना' in the past tense. This is where you encounter the 'ne' rule. You should be able to say 'उसने मुझे चूमा' (He/She kissed me). You also learn to use it with body parts, such as 'हाथ चूमना' (to kiss the hand) or 'गाल चूमना' (to kiss the cheek). You begin to recognize the word in simple Bollywood songs.
At the B1 level, you can use 'चूमना' in more varied contexts, such as sports or achievements. You understand that 'kissing the trophy' signifies victory. You can also use the continuous tense: 'वह अपनी बिल्ली को चूम रहा है' (He is kissing his cat). You start to distinguish between the informal 'chumma' (noun) and the verb 'choomna'.
At the B2 level, you explore the metaphorical and poetic uses of 'चूमना'. You can understand literary sentences like 'The sun's rays kiss the mountain peaks'. You are also aware of the social nuances—when it is appropriate to use the word and when it might be better to use a more general term like 'pyaar karna' to avoid social awkwardness.
At the C1 level, you can appreciate the nuance between 'chumban', 'bosa', and 'choomna'. You can use these words in creative writing or analyze their use in Hindi literature. You understand the historical and cultural weight of 'charan choomna' (kissing the feet) as a symbol of total surrender or extreme respect in a spiritual context.
At the C2 level, you have a near-native grasp of 'चूमना'. You can use it in complex idiomatic expressions and understand its role in classical Urdu-Hindi poetry (Shayari). You can discuss the evolution of the word and its perception in Indian media and law (e.g., public obscenity debates) with high linguistic precision.

चूमना en 30 segundos

  • Choomna means to kiss in Hindi.
  • It is used for romance, family, and respect.
  • It requires 'ne' in the past tense.
  • Commonly heard in Bollywood songs and sports.

The Hindi verb चूमना (chūmnā) is a foundational term used to describe the act of kissing or touching something with the lips. While its primary English equivalent is 'to kiss,' the cultural application in Hindi-speaking regions spans a wide spectrum from romantic intimacy to paternal affection and even religious or patriotic devotion. In a literal sense, it describes the physical motion, but metaphorically, it captures the essence of deep appreciation, reverence, or the gentle meeting of two surfaces.

Romantic Context
In romantic relationships, 'चूमना' is used to express love and desire. However, in traditional Indian society, public displays of this act are often considered private, making the word carry a weight of intimacy that might feel more intense than its English counterpart in social settings.
Parental Affection
Perhaps the most common everyday use of 'चूमना' is in the context of parents or elders kissing a child's forehead (माथा चूमना). This is a gesture of 'aashirwad' (blessing) and protection rather than just affection.
Metaphorical Usage
The word is frequently used in literature and sports. A player might 'kiss the trophy' (ट्रॉफी को चूमना) or the waves might 'kiss the shore' (लहरें साहिल को चूमती हैं). It implies a gentle, respectful, or triumphant contact.

माँ ने बच्चे का माथा चूमा। (The mother kissed the child's forehead.)

उसने अपनी जीत के बाद ज़मीन को चूमा। (He kissed the ground after his victory.)

हवाएँ फूलों को चूम रही हैं। (The winds are kissing the flowers.)

नायक ने नायिका का हाथ चूमा। (The hero kissed the heroine's hand.)

सफलता तुम्हारे कदम चूमेगी। (Success will kiss your feet/steps.)

Grammatical Note
It is a transitive verb. In past tenses, it requires the 'ne' (ने) postposition with the subject, and the verb agrees with the object being kissed.

Using चूमना correctly requires understanding Hindi's verb conjugation and the 'ne' rule. Since it is an action performed on an object, the object usually takes the postposition 'ko' (को) if it is a specific person or thing.

Present Tense (Habitual)
To say someone kisses regularly: 'वह रोज़ अपनी माँ के हाथ चूमता है' (He kisses his mother's hands every day). Note how the verb ends in -ta/-ti/-te based on the subject.
Past Tense (Perfective)
This is where it gets tricky for learners. 'उसने बच्चे को चूमा' (He/She kissed the child). Because of 'ne', the verb 'chooma' agrees with the child (masculine singular). If the object were feminine, like 'trophy', you would say 'उसने ट्रॉफी चूमी'.
Future Tense
'मैं जीत के बाद तिरंगे को चूमूँगा' (I will kiss the tricolor flag after the victory). The future endings -unga, -oge, -ega are added to the root 'choom-'.

क्या तुम मुझे चूमोगे? (Will you kiss me?)

बच्चा अपनी गुड़िया को चूम रहा है। (The child is kissing his doll.)

उसने विदाई के समय मेरी आँखों को चूमा। (He kissed my eyes at the time of farewell.)

Imperative (Commands)
'इसे चूमो!' (Kiss this! - informal) or 'कृपया इसे चूमिए' (Please kiss this - formal). Used often in religious contexts when touching a holy book or object to the lips.

The word चूमना echoes through various layers of Indian life, from the silver screen of Bollywood to the sacred halls of temples and the quiet corners of homes.

Bollywood and Music
Hindi cinema is perhaps the biggest consumer of this word. Song lyrics are filled with metaphors involving kissing. You'll hear phrases like 'हवाएँ तुम्हें चूमती हैं' (The winds kiss you) or 'ज़ुल्फ़ों को चूमना' (Kissing the tresses). It adds a poetic, romantic flair that is central to the 'filmi' experience.
Sports Commentary
In cricket-crazy India, when a batsman hits a ball that just grazes the boundary or when a player wins a major tournament, commentators often use the word. 'गेंद ने बाउंड्री को चूमा' (The ball kissed the boundary) or 'कप्तान ने वर्ल्ड कप को चूमा' (The captain kissed the World Cup).
Daily Family Life
While romantic kissing is private, parental kissing is public and vocalized. A grandmother might say 'आओ, मैं तुम्हारा माथा चूम लूँ' (Come, let me kiss your forehead) as a way of saying 'I love you and I bless you'.

गीत में गायक कहता है, 'तेरी आँखों को चूमना चाहता हूँ'। (In the song, the singer says, 'I want to kiss your eyes'.)

जब वह घर लौटा, तो उसने अपनी माँ के पैर चूमे। (When he returned home, he kissed his mother's feet - a sign of extreme respect.)

For English speakers, the mistakes with चूमना are usually grammatical or related to social register.

Confusing with 'Chunna' (चुनना)
A very common phonetic mistake. 'Chunna' means 'to select' or 'to choose'. Saying 'I chose you' (मैंने तुम्हें चुना) sounds very similar to 'I kissed you' (मैंने तुम्हें चूमा). Pay close attention to the 'm' sound.
The 'Ne' Postposition
Beginners often say 'मैं चूमा' (I kissed) instead of 'मैंने चूमा' (maine chūmā). Remember, in the past tense of transitive verbs, the subject takes 'ne'.
Gender Agreement
The verb must agree with the object in the past tense. 'मैंने किताब चूमी' (I kissed the book - feminine object) vs 'मैंने फूल चूमा' (I kissed the flower - masculine object).

Incorrect: वह मुझे चूमता है (if the subject is female). Correct: वह मुझे चूमती है।

Depending on the level of formality or the specific context, you might want to use synonyms for चूमना.

चुंबन करना (Chumban Karnā)
This is a formal, noun-based verb construction. You will find it in literature, medical contexts, or formal translations. It is rarely used in casual conversation.
बोसा देना (Bosā Denā)
Derived from Persian/Urdu. It is extremely poetic. You will hear this in Ghazals and classic poetry. It sounds very romantic and sophisticated.
प्यार करना (Pyār Karnā)
Literally 'to love'. In many Indian families, instead of saying 'I kissed the baby', people say 'मैंने बच्चे को प्यार किया', which implicitly includes the act of kissing and cuddling.

शायर ने लिखा, 'एक बोसा ही तो माँगा है' (The poet wrote, 'I have only asked for one kiss').

How Formal Is It?

Dato curioso

The word 'Chumbak' (magnet) in Hindi also comes from the same Sanskrit root 'cumb', because a magnet 'kisses' or clings to metal.

Guía de pronunciación

UK /ˈtʃuːm.nɑː/
US /ˈtʃum.nɑ/
The stress is on the first syllable 'Choom'.
Rima con
घूमना (Ghoomna - to roam) झूमना (Jhoomna - to sway) चूमना (Choomna) मूमना (Moomna - rare) कूदना (Koodna - to jump - partial) चूसना (Choosna - to suck) सूखना (Sookhna - to dry - partial) थूकना (Thookna - to spit)
Errores comunes
  • Pronouncing 'oo' too short like in 'book'. It must be long.
  • Replacing 'ch' with 'sh' (Shoomna).
  • Confusing with 'Chunna' (to choose).
  • Nasalizing the 'oo' unnecessarily.
  • Pronouncing the final 'a' too long like 'aaah'.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize in text.

Escritura 3/5

Requires knowledge of the 'ne' rule in past tense.

Expresión oral 2/5

Simple pronunciation, but requires cultural awareness.

Escucha 3/5

Can be confused with 'chunna' (choose) in fast speech.

Qué aprender después

Requisitos previos

प्यार होंठ हाथ बच्चा माँ

Aprende después

गले मिलना (to hug) मुस्कुराना (to smile) आलिंगन (embrace) चाहना (to want)

Avanzado

बोसा चुंबन अनुराग स्नेह

Gramática que debes saber

Transitive Verb Rule

चूमना takes a direct object (He kissed the baby).

Ergative Structure (Ne Rule)

In past tense: 'उसने चूमा' (He kissed).

Object Agreement

मैंने रोटी चूमी (Feminine) vs मैंने फल चूमा (Masculine).

Infinitive as Noun

चूमना मना है (Kissing is forbidden).

Causative Form

चुमवाना (To make someone kiss).

Ejemplos por nivel

1

मैं अपनी माँ को चूमता हूँ।

I kiss my mother.

Present habitual masculine.

2

वह बच्चे को चूमती है।

She kisses the baby.

Present habitual feminine.

3

क्या तुम मुझे चूमते हो?

Do you kiss me?

Interrogative present.

4

मेरी बिल्ली मुझे चूमती है।

My cat kisses me.

Subject is feminine (cat).

5

पापा मुझे चूमते हैं।

Dad kisses me.

Respectful plural form.

6

वह खिलौने को चूमता है।

He kisses the toy.

Direct object with 'ko'.

7

हम एक-दूसरे को चूमते हैं।

We kiss each other.

Plural subject.

8

माँ रोज़ चूमती है।

Mom kisses every day.

Adverb 'roz' used.

1

उसने मेरा हाथ चूमा।

He kissed my hand.

Past tense with 'ne'.

2

मैंने उसे चूमा।

I kissed him/her.

Simple past.

3

क्या तुमने उसे चूमा?

Did you kiss him/her?

Past interrogative.

4

उसने ट्रॉफी को चूमा।

He kissed the trophy.

Object focus.

5

मैंने अपनी बहन का माथा चूमा।

I kissed my sister's forehead.

Specific body part.

6

उसने फूल को धीरे से चूमा।

She kissed the flower gently.

Adverb 'dheere se'.

7

हमने तिरंगे को चूमा।

We kissed the tricolor.

Patriotic context.

8

उसने फोटो को चूमा।

He kissed the photo.

Sentimental context.

1

वह अपनी जीत के बाद ज़मीन चूम रहा था।

He was kissing the ground after his victory.

Past continuous.

2

मैं तुम्हें चूमना चाहता हूँ।

I want to kiss you.

Infinitive + want.

3

क्या मैं तुम्हें चूम सकता हूँ?

Can I kiss you?

Modal verb 'sakna'.

4

उसने मुझे चूमने की कोशिश की।

He tried to kiss me.

Oblique infinitive with 'ki koshish'.

5

तुम्हें उसे चूमना चाहिए था।

You should have kissed her.

Should have + past.

6

वह बिना चूमे नहीं गया।

He did not leave without kissing.

Negative participial construction.

7

उसे चूमना बहुत पसंद है।

He likes kissing very much.

Gerundial use.

8

जब बच्चा सोता है, माँ उसे चूमती है।

When the baby sleeps, the mother kisses him.

Complex sentence.

1

लहरें साहिल को चूम रही हैं।

The waves are kissing the shore.

Personification.

2

सफलता तुम्हारे कदम चूमेगी।

Success will kiss your feet.

Idiomatic future.

3

उसकी आँखों ने मेरी रूह को चूम लिया।

Her eyes kissed my soul.

Metaphorical usage.

4

हवाएँ फूलों को चूमकर गुज़र गईं।

The winds passed after kissing the flowers.

Conjunctive participle (-kar).

5

वह अपनी यादों को चूमता रहता है।

He keeps kissing his memories.

Aspectual compound.

6

किताब के पन्नों को चूमना उसकी आदत है।

Kissing the pages of the book is his habit.

Subject is a phrase.

7

आसमान ज़मीन को चूमता हुआ लगता है।

The sky seems to be kissing the earth.

Present participle as adjective.

8

उसने अपनी माँ के हाथों को श्रद्धा से चूमा।

He kissed his mother's hands with reverence.

Adverbial phrase 'shraddha se'.

1

कवि ने चाँदनी को धरती को चूमते हुए वर्णित किया है।

The poet described the moonlight kissing the earth.

Passive-like description.

2

उसका व्यवहार ऐसा था जैसे वह हर पत्थर को चूमना चाहता हो।

His behavior was as if he wanted to kiss every stone.

Subjunctive mood.

3

चरण चूमना भारतीय संस्कृति में सर्वोच्च सम्मान का प्रतीक है।

Kissing the feet is a symbol of supreme respect in Indian culture.

Abstract noun phrase.

4

बिना चूमने की अनुमति के, यह अनुचित होगा।

Without permission to kiss, it would be inappropriate.

Conditional.

5

उसने अपनी हार को भी चूमकर स्वीकार किया।

He accepted even his defeat by kissing it.

Metaphorical acceptance.

6

साहित्य में 'बोसा' शब्द 'चूमना' से अधिक गहरा प्रभाव छोड़ता है।

In literature, the word 'Bosa' leaves a deeper impact than 'Choomna'.

Comparative analysis.

7

उसकी मुस्कान जैसे मेरे माथे को चूम रही हो।

As if her smile were kissing my forehead.

Simile.

8

इस कलाकृति में कलाकार ने प्रेम को चूमते हुए दर्शाया है।

In this artwork, the artist has depicted love kissing.

Artistic description.

1

अस्तित्व की गहराइयों को चूमना ही जीवन का सार है।

Kissing the depths of existence is the essence of life.

Philosophical subject.

2

ग़ालिब की शायरी में महबूब के दर को चूमने का ज़िक्र मिलता है।

In Ghalib's poetry, there is mention of kissing the beloved's doorstep.

Literary reference.

3

उसने अपनी विवशता को चूम लिया और मौन हो गया।

He kissed his helplessness and became silent.

Advanced metaphor.

4

क्या यह केवल एक शारीरिक क्रिया है या आत्मा का चूमना?

Is it merely a physical act or the kissing of the soul?

Rhetorical question.

5

भक्त ने मूर्ति के चरणों को चूमकर अपनी श्रद्धा निवेदित की।

The devotee offered his reverence by kissing the feet of the idol.

Ritualistic description.

6

उसने समय की धारा को चूमने का साहस किया।

He dared to kiss the stream of time.

High literary style.

7

उनका मिलन जैसे दो सागरों का एक-दूसरे को चूमना था।

Their union was like two oceans kissing each other.

Grand simile.

8

शब्दों को चूमना भी एक कला है, जिसे हर लेखक नहीं जानता।

Kissing words is also an art that not every writer knows.

Meta-linguistic.

Colocaciones comunes

माथा चूमना
हाथ चूमना
पैर चूमना
ट्रॉफी चूमना
ज़मीन चूमना
आँखें चूमना
गाल चूमना
मिट्टी चूमना
कदम चूमना
तस्वीर चूमना

Frases Comunes

माथा चूमकर दुआ देना

— To bless someone by kissing their forehead.

दादी ने मेरा माथा चूमकर दुआ दी।

हवा का चूमना

— The gentle touch of the wind.

ठंडी हवा चेहरे को चूम रही थी।

जीत को चूमना

— To embrace victory.

उसने अपनी मेहनत से जीत को चूमा।

हाथ चूम लेने का मन करना

— To feel like kissing someone's hands out of admiration.

तुम्हारी पेंटिंग देखकर हाथ चूम लेने का मन करता है।

धूल चूमना

— To be defeated (metaphorical, though usually 'dhool chatana' is used for defeating).

दुश्मन ने धूल चूमी।

आसमान चूमना

— To be very high or successful.

इमारत आसमान चूम रही है।

पैर चूमकर माफ़ी माँगना

— To beg for forgiveness very humbly.

उसने पैर चूमकर माफ़ी माँगी।

फूलों को चूमती तितली

— Butterfly kissing the flowers.

बगीचे में फूलों को चूमती तितली सुंदर लग रही है।

बिना चूमे न रहना

— Unable to resist kissing.

वह बच्चे को बिना चूमे न रह सकी।

चूमने का बहाना

— An excuse to kiss.

वह बस चूमने का बहाना ढूँढ रहा था।

Se confunde a menudo con

चूमना vs चुनना (Chunna)

Means 'to choose'. Phonetically similar but very different meaning.

चूमना vs चिमटा (Chimta)

Means 'tongs'. Unrelated but sometimes confused by beginners.

चूमना vs झूमना (Jhoomna)

Means 'to sway/dance'. Often appears in the same song lyrics.

Modismos y expresiones

"कदम चूमना"

— To be at someone's service or for success to come easily.

अगर तुम मेहनत करोगे तो कामयाबी तुम्हारे कदम चूमेगी।

Literary
"ज़मीन चूमना"

— To fall flat on the face or to show extreme gratitude to the land.

सिपाही ने लौटकर अपनी मिट्टी की ज़मीन चूमी।

Patriotic
"आसमान चूमना"

— To touch the sky; to be exceptionally tall or successful.

आजकल महंगाई आसमान चूम रही है।

Colloquial
"हाथ चूमना"

— To appreciate someone's skill or work immensely.

तुम्हारे हाथ के खाने का तो हाथ चूम लेने का मन करता है।

Appreciative
"चौखट चूमना"

— To visit a holy place with great devotion.

वह हर साल इस दरगाह की चौखट चूमने आता है।

Religious
"तलवे चूमना"

— To flatter someone excessively (negative connotation).

वह प्रमोशन के लिए साहब के तलवे चूमता है।

Derogatory
"मौत को चूमना"

— To embrace death bravely.

क्रांतिकारियों ने हँसते-हँसते फाँसी के फंदे को चूमा।

Heroic
"किस्मत चूमना"

— To be very lucky.

आज तो तुम्हारी किस्मत चूम रही है।

Informal
"लहरों का किनारा चूमना"

— Gentle arrival of something.

खुशियाँ तुम्हारे किनारे चूमेंगी।

Poetic
"आँखों से चूमना"

— To look at someone with immense love.

माँ ने दूर से ही बेटे को आँखों से चूमा।

Emotional

Fácil de confundir

चूमना vs चुनना

Phonetic similarity.

Chunna involves selection; Choomna involves lips.

मैंने यह रंग चुना (I chose this color) vs मैंने उसे चूमा (I kissed her).

चूमना vs चूमना vs चुंबन

Both mean kiss.

Choomna is a verb; Chumban is a noun often used with 'karna'.

उसने चूमा vs उसने चुंबन किया।

चूमना vs चूसना

Similar sound.

Choosna means 'to suck' (like a mango or candy).

आम चूसना vs गाल चूमना।

चूमना vs घूमना

Rhyming.

Ghoomna means 'to walk/roam'.

पार्क में घूमना vs हाथ चूमना।

चूमना vs छूना

Similar meaning.

Choona means 'to touch' with hands; Choomna is specifically with lips.

पैर छूना (touch feet with hands) vs पैर चूमना (kiss feet).

Patrones de oraciones

A1

Subject + Object + को + चूमता है/है।

लड़का माँ को चूमता है।

A2

Subject + ने + Object + चूमा।

लड़की ने फूल चूमा।

B1

Subject + Object + चूमना + चाहता है।

मैं ट्रॉफी चूमना चाहता हूँ।

B2

Object + Subject + के + कदम + चूमेगी।

कामयाबी तुम्हारे कदम चूमेगी।

C1

Subject + Object + को + चूमते हुए + Verb।

उसने उसे चूमते हुए विदा किया।

C2

Gerund + ही + Life + है।

मिट्टी को चूमना ही देशभक्ति है।

B1

बिना + चूमना (oblique) + के।

बिना चूमे मत जाओ।

A2

Subject + Object + का + Body Part + चूमता है।

वह बच्चे का गाल चूमता है।

Familia de palabras

Sustantivos

चुंबन (Chumban)
चुम्मा (Chumma)
बोसा (Bosa)

Verbos

चूमना (Choomna)
चुमवाना (Chumwaana - causative)

Adjetivos

चुंबनीय (Chumbaniya - kissable)
चूमा हुआ (Chooma hua - kissed)

Relacionado

प्यार
प्रेम
स्पर्श
अधर
होंठ

Cómo usarlo

frequency

Very common in songs, common in family talk, rare in formal business.

Errores comunes
  • Main use chooma. Maine use chooma.

    Transitive verbs in past tense require 'ne' with the subject.

  • Maine use chuna. Maine use chooma.

    Chuna means 'chose'. Use 'm' for kiss.

  • Woh mujhe choomta hai (for a girl). Woh mujhe choomti hai.

    Verb must agree with the gender of the subject in present tense.

  • Maine trophy chooma. Maine trophy choomi.

    Trophy is feminine; the past tense verb must agree with it.

  • Using 'chumma' in a formal meeting. Using 'chumban' or avoiding the word.

    Chumma is very informal/slangy.

Consejos

Respect over Romance

In India, kissing a child's forehead is a sign of blessing. Use this context to avoid being misunderstood.

The 'Ne' Rule

Always remember 'Maine chooma' not 'Main chooma'. This is the most common mistake for learners.

Poetic Flair

If you want to sound like a poet, use 'Bosa'. It will impress Hindi/Urdu speakers.

Long OO

Keep the 'oo' long like in 'moon'. A short 'u' makes it sound like a different word.

Metaphors

Don't be afraid to use it for inanimate objects like a flag or a trophy; it shows passion.

At Home

Using 'pyaar karna' (to love) instead of 'choomna' is often more natural when talking about family affection.

Look for it in Songs

Almost every romantic Bollywood song uses this word. It's great for listening practice.

Gender Agreement

In the past tense, if you kiss a 'kitaab' (book), use 'choomi' because 'kitaab' is feminine.

Magnet Link

Associate 'choomna' with 'chumbak' (magnet). Lips sticking together like magnets.

Success Phrase

Memorize 'Kaamyabi tumhare kadam choomegi'—it's a very common encouragement.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a 'CHoo-CHoo' train that 'M'oves to 'NA' (kiss) the station. CH-OOM-NA.

Asociación visual

Imagine a magnet (Chumbak) pulling two lips together. Since 'Chumbak' and 'Choomna' share a root, the magnet helps you remember the 'kiss'.

Word Web

Kiss Love Lips Affection Respect Trophy Forehead Blessing

Desafío

Try to use 'choomna' in three different contexts today: once for a pet, once for a victory, and once for a family member.

Origen de la palabra

Derived from the Sanskrit root 'चुम्ब्' (cumb) which means to kiss. It has evolved through Prakrit before reaching modern Hindi.

Significado original: The act of touching with the lips.

Indo-Aryan

Contexto cultural

Be careful using 'choomna' in formal or conservative settings; 'pyaar karna' is a safer, broader term for affection.

English speakers might find 'choomna' more versatile as it covers both romantic and highly respectful (feet-kissing) actions.

Song: 'Chumma Chumma De De' (Give me a kiss) - a famous 90s Bollywood hit. Literature: Premchand's stories often use 'choomna' for parental love. Sports: Sachin Tendulkar kissing his helmet/bat.

Practica en la vida real

Contextos reales

Parental Love

  • माथा चूमना
  • गाल पर चूमना
  • सोते हुए चूमना
  • प्यार से चूमना

Romantic Love

  • हाथ चूमना
  • होंठों को चूमना
  • चोरी-छिपे चूमना
  • गले लगाकर चूमना

Respect/Religion

  • पैर चूमना
  • ज़मीन चूमना
  • किताब चूमना
  • मूर्ति चूमना

Success/Sports

  • ट्रॉफी चूमना
  • मेडल चूमना
  • पिच को चूमना
  • बल्ले को चूमना

Nature/Poetry

  • लहरों का चूमना
  • हवा का चूमना
  • धूप का चूमना
  • काँटों को चूमना

Inicios de conversación

"क्या आपने कभी अपनी जीत के बाद ट्रॉफी चूमी है?"

"भारतीय फिल्मों में चूमने के दृश्यों के बारे में आप क्या सोचते हैं?"

"क्या आपके देश में बड़ों के पैर चूमने का रिवाज है?"

"जब आप छोटे थे, तो क्या आपकी माँ आपका माथा चूमती थीं?"

"क्या आपको लगता है कि हवा का फूलों को चूमना एक अच्छा मुहावरा है?"

Temas para diario

उस पल के बारे में लिखें जब आपने पहली बार अपनी माँ या पिता का हाथ चूमा था।

सफलता आपके कदम चूमेगी - इस मुहावरे का आपके जीवन में क्या अर्थ है?

क्या सार्वजनिक स्थानों पर चूमना (PDA) आपके समाज में स्वीकार्य है? विस्तार से लिखें।

एक कविता लिखें जिसमें 'चूमना' शब्द का प्रयोग प्रकृति के संदर्भ में हो।

किसी ऐसी चीज़ का वर्णन करें जिसे आप सम्मान के कारण चूमना चाहेंगे।

Preguntas frecuentes

10 preguntas

It is perfectly fine for your mom! In fact, 'maatha choomna' (kissing the forehead) is a standard way to show respect to elders or love to children.

'Choomna' is the common verb used in daily life. 'Chumban' is a formal noun derived from Sanskrit, usually used in literature or formal contexts.

You say 'मैंने उसे चूमा' (Maine use choomā). Remember to use 'ne' because it's past tense.

Culturally, it's often frowned upon in public. While not strictly illegal everywhere, it can be considered 'public obscenity' in conservative areas. It's best to be discreet.

It literally means 'to kiss the feet', but idiomatically it means 'to be at someone's service' or for 'success to follow someone'.

Yes! You can say 'मैंने अपनी बिल्ली को चूमा' (I kissed my cat).

It is a more informal, sometimes slightly crude or playful noun for 'a kiss'. Famous from the song 'Chumma Chumma'.

Yes, devotees often kiss the steps of a temple or a holy book to show reverence.

In the present tense: 'वह चूमती है' (She kisses). In the past tense, it depends on the object, not the subject.

There is no direct physical opposite, but emotionally 'nafrat karna' (to hate) or physically 'thookna' (to spit) are used in contrast.

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Translate to Hindi: 'The mother kissed the baby.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Hindi: 'Success will kiss your feet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Hindi: 'I want to kiss the trophy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'maatha choomna'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Hindi: 'He was kissing the photo.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Hindi: 'Will you kiss me?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'choomna' in future tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Hindi: 'Don't kiss the flower.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Hindi: 'The wind kisses the trees.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using the word 'bosa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Hindi: 'I kissed her hand.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Hindi: 'She is kissing the cat.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a victory and kissing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Hindi: 'I like to kiss my daughter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Hindi: 'He kissed the ground.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'ne' and 'choomna'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Hindi: 'Kissing is an expression of love.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Hindi: 'They kissed each other.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a poetic sentence about the moon and the sea.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Hindi: 'I forgot to kiss her.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce 'Choomna' correctly.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I kissed the baby' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'choomna' in a sentence about a trophy.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Success will kiss your feet' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask 'Can I kiss you?' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'She kisses her cat every day.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce 'Chumban' and 'Choomna'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Don't kiss me' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a mother's affection using 'choomna'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I want to kiss your hand.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain the idiom 'kadam choomna' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The waves kiss the shore.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'He kissed his mother's feet.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I will kiss the ground.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Will you kiss me tomorrow?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Kissing is natural.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'choomna' in a sentence about the wind.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'He tried to kiss her.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I love kissing.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Goodnight' with a mention of a kiss.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'मैंने उसे चूमा।' What happened?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'वह माथा चूम रही है।' Where is she kissing?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'ट्रॉफी किसने चूमी?' What is the question?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'चूमना मना है।' What is forbidden?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'सफलता कदम चूमेगी।' Is this good or bad?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'उसने पैर चूमे।' Does this show respect?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'हवा चूम रही है।' Is this literal?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'चूमना चाहता हूँ।' What is the desire?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'बिना चूमे मत जाओ।' What is the request?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'उसने फोटो चूमी।' What was kissed?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'क्या तुमने चूमा?' Is this past or present?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'वह चूमता है।' Who is the subject?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'बोसा देना।' Is this formal or poetic?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'चूमने दो।' What is the speaker asking for?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'मिट्टी को चूमा।' Why would someone do this?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about a winner kissing a trophy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!