B1 Word Order 9 min read Medio

Orden de palabras en alemán: El verbo al final (weil, dass, wenn)

En alemán, cuando usas conjunciones subordinadas, el Verbo principal ¡siempre viaja al Final de la frase! Es un Orden muy importante.

Grammar Rule in 30 Seconds

When you use a subordinating conjunction like 'weil' or 'dass', the conjugated verb must jump to the very end of the clause.

  • Subordinating conjunctions (weil, dass, wenn) act as magnets pulling the verb to the end.
  • The main clause remains unchanged, but the subordinate clause follows the 'verb-last' rule.
  • If there is a separable prefix verb, the prefix stays attached to the verb at the end.
Main Clause + , + Subordinating Conjunction + Subject + ... + Verb-End

Overview

¿Por qué el alemán trata a los verbos como a ese amigo introvertido que siempre se queda al fondo de la sala en una fiesta? En la mayoría de las frases alemanas, el verbo es la estrella del show, sentado cómodamente en el segundo lugar. Pero en el momento en que introduces una conjunción subordinante —esas palabritas como weil (porque) o dass (que)— todo cambia.
De repente, el verbo es pateado hasta el mismísimo final de la frase. Es como si el verbo viera una notificación en das Smartphone y decidiera ignorar a todos los demás hasta el último segundo. Esta es la
Regla del Verbo al Final
(Verb-Final Rule), y dominarla es tu boleto para sonar como un auténtico hablante de alemán en lugar de una app de traducción que salió mal.
En el alemán básico, estás acostumbrado a la regla V2: der Satz (la frase) suele tener el verbo en el segundo lugar. Por ejemplo: Ich trinke Kaffee. (Bebo café). Sencillo, ¿verdad?
Pero al alemán le encanta su lógica, y le encantan sus cláusulas subordinadas aún más. Una cláusula subordinada es una parte de una frase que no puede sostenerse por sí sola. Es como un comentario de TikTok: solo tiene sentido si sabes a qué video está respondiendo.
Cuando empiezas una de estas cláusulas con una conjunción específica, el verbo conjugado (el que concuerda con el sujeto) hace sus maletas y se muda a la posición final. Si le estás escribiendo a un amigo para decirle por qué llegas tarde, o explicándole a tu jefe en Zoom que die Internetverbindung (la conexión a internet) es mala, vas a necesitar esta regla. No te preocupes, se siente raro al principio, como intentar comer pizza con una cuchara, pero una vez que le agarras el ritmo, en realidad es bastante satisfactorio.
Le da al alemán esa sensación de esperar el remate que hace que el idioma sea tan único.

How This Grammar Works

Piensa en una conjunción subordinante como en el portero de un club. En cuanto palabras como weil, dass o wenn aparecen en la puerta, le dicen al verbo:
¡Lo siento, eres demasiado ruidoso para la sección VIP, vete al fondo!
. Esto crea una estructura donde la acción más importante se reserva para la última palabra.
En español decimos:
Llego tarde porque estoy cansado
. En alemán, dices:
Ich bin spät, weil ich müde bin
. ¿Notas cómo bin (estoy) se movió al final?
Está ahí esperando, manteniendo unido todo el significado de la cláusula. Esto se aplica a todos los verbos conjugados. Si tienes un verbo modal como kann (poder) o muss (deber), ese es el que va al final.
Si tienes un verbo separable como anrufen (llamar), en realidad se queda unido al final: ...weil ich dich anrufe. ¡Ya no se separa! Es una de las pocas veces que los verbos alemanes realmente se portan bien y se quedan en una sola pieza. Solo recuerda: el verbo que cambia su forma para coincidir con la persona (yo, tú, él/ella/eso) es el que se sienta en la línea de meta.

Formation Pattern

1
Crear estas frases es como armar un set de Lego. Solo tienes que seguir estos pasos:
2
Empieza con tu Cláusula Principal: Ich bleibe zu Hause (Me quedo en casa).
3
Añade una Coma: En alemán, debes usar una coma antes de una cláusula subordinada. Es como un reductor de velocidad para preparar al lector para el cambio en el orden de las palabras.
4
Añade la Conjunción: Elige tu palabra, como weil, dass o wenn.
5
El Sujeto Primero: Justo después de la conjunción, pon a la persona o cosa que realiza la acción: ...weil ich....
6
Rellena el Medio: Añade todos los demás detalles como tiempo, lugar u objetos: ...weil ich heute keine Lust....
7
La Patada al Verbo: Pon el verbo conjugado al mismísimo final: ...weil ich heute keine Lust habe.
8
Resumen del Patrón: [Cláusula Principal] + [,] + [Conjunción] + [Sujeto] + [Otras Cosas] + [Verbo Conjugado]. Si tienes dos verbos (como un verbo modal + un infinitivo), el verbo modal conjugado va *después* del infinitivo: ...weil ich hoy nicht kommen kann. Es como una fila en die Mensa (el comedor universitario): el que está haciendo el trabajo se queda al final para asegurarse de que todos los demás sean atendidos primero.

When To Use It

Usarás esta regla todos los días. Es esencial para dar razones, expresar opiniones o describir condiciones. Aquí están los Cuatro Grandes escenarios de nivel A1:
  • Dar razones con weil: Cuando tu Uber llega tarde o estás explicando por qué estás viendo Netflix en lugar de estudiar. Ich schaue Netflix, weil die Serie spannend ist.
  • Expresar pensamientos con dass: Genial para el chisme o para compartir opiniones en redes sociales. Ich finde, dass dieser Post lustig ist.
  • Condiciones con wenn: Perfecto para hacer planes. Wir gehen spazieren, wenn die Sonne scheint.
  • Preguntas indirectas con ob: Cuando no estás seguro de algo. Ich weiß nicht, ob er heute kommt.
También lo verás con bevor (antes de) cuando hablas de tu rutina: Ich putze die Zähne, bevor ich ins Bett gehe. Básicamente es el
modo de explicación
del idioma alemán. Sin él, tus frases sonarán como una serie de comandos de robot. Usar estas cláusulas te hace sonar mucho más natural y fluido, incluso si solo estás hablando sobre das Wetter (el clima).

Common Mistakes

¿El error más común? Poner el verbo en la segunda posición porque eso es lo que tu cerebro quiere hacer. Podrías decir: ✗ ...weil ich bin müde. Esto suena como
...porque yo estoy cansado
en español, pero en alemán, es un error total. Tus amigos alemanes te entenderán igual, pero sonará como si estuvieras hablando en modo Yoda. Otro error es olvidar la coma. El alemán es muy estricto con esa coma; es como olvidarse de poner un punto al final de una frase. Además, ¡ten cuidado con los verbos separables! En una cláusula principal, se dividen (por ejemplo, Ich rufe dich an). En una cláusula subordinada, se quedan juntos al final (por ejemplo, ...dass ich dich anrufe). No intentes separarlos al final de la frase: les gusta estar abrazaditos ahí. Por último, ¡no olvides conjugar! Aunque el verbo esté al final, todavía necesita coincidir con el sujeto. Si el sujeto es du, el verbo al final todavía necesita esa terminación -st. Es como una relación a larga distancia; el sujeto y el verbo están lejos, pero todavía tienen que estar perfectamente sincronizados.

Contrast With Similar Patterns

Es fácil confundirse con las Conjunciones Coordinantes como und (y), aber (pero) y oder (o). Estas palabras son las conjunciones relajadas. No cambian el orden de las palabras para nada.
Si usas aber, el verbo se queda en su posición normal de segundo lugar: Ich bin müde, aber ich arbeite noch. Compara eso con weil: Ich arbeite noch, weil ich Geld brauche. ¿Ves la diferencia? Aber mantiene el verbo donde está, mientras que weil lo manda al final de la fila. Un buen truco mnemotécnico es ADUSO (Aber, Denn, Und, Sondern, Oder).
Si es una palabra ADUSO, el verbo se queda quieto. Si no lo es (como weil, dass, wenn), el verbo recibe la patada. Además, ten cuidado con denn (porque).
Significa lo mismo que weil, pero sigue la regla ADUSO (sin cambio en el orden de las palabras). Por lo tanto, Ich bleibe zu Hause, denn ich bin krank vs. Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin. Mismo significado, diferente vibra.
¡Elige weil si quieres sonar más moderno y natural en la conversación diaria!

Quick FAQ

Q

¿El verbo siempre va al final de todo?

Sí, en una cláusula subordinada, el verbo conjugado es la palabra final absoluta antes del punto o de la siguiente coma.

Q

¿Qué pasa si tengo tres verbos?

Eso es más bien un problema de nivel B2, pero generalmente, el que está conjugado sigue quedándose al final. ¡Para el A1, solo preocúpate por dos!

Q

¿Siempre necesito una coma?

¡Sí! Sin coma no hay gloria. Separa las dos ideas y señala el cambio en el orden de las palabras.

Q

¿Puede ir la cláusula con weil primero?

¡Absolutamente! Weil ich müde bin, schlafe ich. Si la cláusula subordinada comienza la frase, el verbo de la cláusula principal viene inmediatamente después de la coma. ¡Es como un baile donde todos tienen que moverse para dejar espacio!

Verb Placement in Subordinate Clauses

Clause Type Conjunction Subject Middle Verb (End)
Subordinate
weil
ich
heute
arbeite
Subordinate
dass
du
das Buch
liest
Subordinate
wenn
wir
Zeit
haben
Subordinate
weil
er
nicht
kommt
Subordinate
dass
ihr
glücklich
seid
Subordinate
wenn
sie
nach Hause
geht

Meanings

This rule dictates that in subordinate clauses introduced by specific conjunctions, the conjugated verb is placed at the final position of the clause.

1

Causal (weil)

Explaining the reason for an action.

“Ich lerne Deutsch, weil ich in {die|f} Schweiz ziehen möchte.”

“Er kommt nicht, weil er krank ist.”

2

Declarative (dass)

Introducing a subordinate statement.

“Ich weiß, dass du {das|n} Buch gelesen hast.”

“Es ist wichtig, dass wir pünktlich sind.”

3

Conditional/Temporal (wenn)

Introducing a condition or recurring event.

“Wenn ich Zeit habe, lerne ich Deutsch.”

“Ich bin glücklich, wenn die Sonne scheint.”

Reference Table

Reference table for Orden de palabras en alemán: El verbo al final (weil, dass, wenn)
Conjunción Significado ¿Cambia el orden? Ejemplo
weil
porque
Verbo al final
..., weil ich Zeit **habe**.
dass
que
Verbo al final
..., dass er heute **kommt**.
wenn
si / cuando
Verbo al final
..., wenn es **regnet**.
ob
si (whether)
Verbo al final
..., ob du Hunger **hast**.
bevor
antes de que
Verbo al final
..., bevor ich **schlafe**.
aber (ADUSO)
pero
No cambia (V2)
..., aber ich **bin** müde.

Espectro de formalidad

Formal
Ich bleibe, weil ich müde bin.

Ich bleibe, weil ich müde bin. (General)

Neutral
Ich bleibe, weil ich müde bin.

Ich bleibe, weil ich müde bin. (General)

Informal
Ich bleibe, weil ich müde bin.

Ich bleibe, weil ich müde bin. (General)

Jerga
Ich bleib, weil ich müde bin.

Ich bleib, weil ich müde bin. (General)

Conjunciones Subordinantes (Nebensätze)

Verbo al final

Razón y Pensamiento

  • weil because
  • dass that

Condición y Tiempo

  • wenn if/when
  • bevor before

Frase Principal vs. Frase Subordinada

Frase Principal (V2)
Ich **bin** müde. I am tired.
Er **kommt** heute. He is coming today.
Frase Subordinada (Verbo al final)
...weil ich müde **bin**. ...because I am tired.
...dass er heute **kommt**. ...that he is coming today.

La Decisión del Verbo

1

¿Hay una conjunción subordinante (weil, dass, wenn)?

YES
Ir al paso 2
NO
Mantener el verbo en la posición 2
2

¿Hay una coma antes?

YES
Mover el verbo conjugado al final
NO ↓

Las 4 Grandes Palabras Subordinadas

💡

Dando Razones

  • weil
🗣️

Reportando / Opiniones

  • dass
📅

Si / Cuando

  • wenn

Incertidumbre

  • ob

Ejemplos por nivel

1

Ich lerne, weil ich Deutsch mag.

I learn because I like German.

2

Ich weiß, dass er kommt.

I know that he is coming.

3

Wenn ich Zeit habe, lerne ich.

If I have time, I study.

4

Ich bleibe, weil ich müde bin.

I stay because I am tired.

1

Er sagt, dass er heute nicht arbeiten kann.

He says that he cannot work today.

2

Wir gehen spazieren, wenn das Wetter gut ist.

We go for a walk when the weather is good.

3

Ich bin glücklich, weil ich dich sehe.

I am happy because I see you.

4

Sie fragt, ob wir mitkommen wollen.

She asks if we want to come along.

1

Ich habe den Film nicht gesehen, weil ich keine Zeit gehabt habe.

I didn't see the movie because I didn't have time.

2

Es ist wichtig, dass du deine Hausaufgaben machst.

It is important that you do your homework.

3

Wenn ich mehr Geld hätte, würde ich reisen.

If I had more money, I would travel.

4

Er hat mir gesagt, dass er gestern angekommen ist.

He told me that he arrived yesterday.

1

Obwohl das Wetter schlecht war, sind wir gewandert.

Although the weather was bad, we went hiking.

2

Ich frage mich, ob er die Prüfung bestanden hat.

I wonder if he passed the exam.

3

Während ich koche, hört meine Tochter Musik.

While I cook, my daughter listens to music.

4

Er erklärte, dass er das Projekt beenden würde.

He explained that he would finish the project.

1

Indem man viel liest, verbessert man sein Vokabular.

By reading a lot, one improves their vocabulary.

2

Soweit ich weiß, ist das Büro geschlossen.

As far as I know, the office is closed.

3

Nachdem er das Buch gelesen hatte, schrieb er eine Rezension.

After he had read the book, he wrote a review.

4

Falls du Hilfe brauchst, sag mir Bescheid.

In case you need help, let me know.

1

Da er sich nicht vorbereitet hatte, scheiterte er.

Since he hadn't prepared, he failed.

2

Sofern die Bedingungen erfüllt sind, wird der Vertrag unterzeichnet.

Provided the conditions are met, the contract will be signed.

3

Während er einerseits die Vorteile betonte, kritisierte er andererseits die Kosten.

While he emphasized the benefits on one hand, he criticized the costs on the other.

4

Wiewohl er es versprochen hatte, kam er nicht.

Although he had promised it, he did not come.

Fácil de confundir

German Word Order: The Verb-Final Rule (weil, dass, wenn) vs Coordinating vs. Subordinating

Learners mix up 'und' (coordinating) and 'weil' (subordinating).

German Word Order: The Verb-Final Rule (weil, dass, wenn) vs Wenn vs. Wann

Learners use 'wenn' for questions.

German Word Order: The Verb-Final Rule (weil, dass, wenn) vs Dass vs. Das

Learners confuse the conjunction 'dass' with the article/pronoun 'das'.

Errores comunes

Ich gehe, weil ich habe Hunger.

Ich gehe, weil ich Hunger habe.

Verb must be at the end.

Ich weiß, dass er kommt heute.

Ich weiß, dass er heute kommt.

Verb must be at the end.

Wenn ich habe Zeit, lerne ich.

Wenn ich Zeit habe, lerne ich.

Verb must be at the end.

Er sagt, dass er ist müde.

Er sagt, dass er müde ist.

Verb must be at the end.

Ich bleibe, weil ich bin krank.

Ich bleibe, weil ich krank bin.

Verb must be at the end.

Ich weiß, dass er hat das gemacht.

Ich weiß, dass er das gemacht hat.

Auxiliary verb must be at the end.

Wenn du gehst, ich komme mit.

Wenn du gehst, komme ich mit.

Main clause must start with the verb if the subordinate clause is first.

Ich weiß, dass er kann kommen.

Ich weiß, dass er kommen kann.

Modal verb must be at the end.

Weil er hat gearbeitet, ist er müde.

Weil er gearbeitet hat, ist er müde.

Auxiliary verb must be at the end of the subordinate clause.

Ich frage mich, ob er hat Zeit.

Ich frage mich, ob er Zeit hat.

Verb must be at the end.

Obwohl er hat es versucht, hat er nicht geschafft.

Obwohl er es versucht hat, hat er es nicht geschafft.

Verb must be at the end.

Nachdem er ist gegangen, habe ich angerufen.

Nachdem er gegangen ist, habe ich angerufen.

Verb must be at the end.

Da ich habe keine Zeit, komme ich nicht.

Da ich keine Zeit habe, komme ich nicht.

Verb must be at the end.

Patrones de oraciones

Ich ___, weil ich ___ ___.

Ich weiß, dass du ___ ___.

Wenn ich ___, ___ ich ___.

Obwohl es ___, ___ wir ___.

Real World Usage

Texting constant

Kommst du? Ich warte, weil ich dich sehen will.

Job Interview very common

Ich bewerbe mich, weil ich Erfahrung sammeln möchte.

Social Media common

Ich poste das, weil es wichtig ist.

Ordering Food occasional

Ich nehme die Pizza, weil sie gut aussieht.

Travel common

Können Sie mir sagen, dass der Zug pünktlich ist?

Email common

Ich schreibe Ihnen, weil ich eine Frage habe.

⚠️

La Coma es Obligatoria

En alemán, ¡la coma antes de una frase subordinada no es opcional! Es una regla gramatical fija, no algo de estilo.
Ich weiß, dass du kommst.
🎯

Verbos Separables Enteros

Si usas un verbo separable como 'anrufen' en una subordinada, ¡no lo dividas! Todo el verbo va al final:
Ich rufe dich an, weil ich dich anrufe.
💡

Mnemotécnico ADUSO

Recuerda ADUSO (Aber, Denn, Und, Sondern, Oder). Estas conjunciones NO cambian el orden de las palabras. ¡Todo lo demás, generalmente, envía el verbo al final!
Ich bin müde, aber ich muss arbeiten.

Smart Tips

Immediately place a comma and put the verb at the end of your mental sentence.

Ich gehe, weil ich habe Hunger. Ich gehe, weil ich Hunger habe.

Remember the auxiliary verb (haben/sein) is the 'conjugated' one that must move to the end.

Ich weiß, dass er hat das gemacht. Ich weiß, dass er das gemacht hat.

The modal verb is the conjugated one, so it goes to the end, while the main verb stays in its infinitive form.

Ich weiß, dass er kann kommen. Ich weiß, dass er kommen kann.

Don't split the prefix! Keep it attached to the verb at the end.

Ich weiß, dass er heute ein kauft. Ich weiß, dass er heute einkauft.

Pronunciación

weil ich müde B-I-N (rising)

Intonation

In subordinate clauses, the intonation often rises slightly toward the verb at the end.

Subordinate Clause Rise

Weil ich müde bin↗

Indicates the clause is not finished yet.

Memorízalo

Mnemotecnia

The 'Verb-Kicker' rule: When a conjunction kicks the verb, it flies to the end of the sentence.

Asociación visual

Imagine a soccer player (the conjunction) kicking the ball (the verb) all the way to the back of the goal (the end of the sentence).

Rhyme

When 'weil' or 'dass' you see, the verb at the end must be!

Story

Hans is a very organized student. He loves his main clauses, where the verb is always in the second seat. But whenever he meets his friends 'weil' or 'dass', they are very bossy. They force the verb to sit at the very back of the bus, so they can talk to the subject first. Hans has learned to always check for these friends before he speaks.

Word Web

weildasswennobobwohlwährenddanachdem

Desafío

Write 5 sentences about your day using 'weil' and 'dass'. Check if your verb is at the end!

Notas culturales

The verb-final rule is strictly observed in all formal and written contexts.

Similar to Germany, but 'weil' is sometimes replaced by 'da' in formal speech.

In Swiss German, word order can be more flexible in dialects, but Standard German follows the rule.

The verb-final rule in subordinate clauses is a remnant of the Proto-Germanic SOV structure.

Inicios de conversación

Warum lernst du Deutsch?

Was weißt du über Berlin?

Was machst du, wenn du Urlaub hast?

Was denkst du über die aktuelle Situation?

Temas para diario

Schreibe über drei Dinge, die du heute gemacht hast, weil du sie machen musstest.
Schreibe über deine Pläne für das Wochenende mit 'wenn'.
Was sind deine Hoffnungen für die Zukunft? Benutze 'dass'.
Erkläre eine Entscheidung, die du getroffen hast, mit 'weil' und 'obwohl'.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa el espacio en blanco con la forma y posición correcta del verbo.

Ich bleibe zu Hause, weil es ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: regnet
En una frase con 'weil', el verbo conjugado 'regnet' debe ir al final.
¿Qué frase sigue el orden correcto de las palabras en alemán? Opción múltiple

Elige la frase gramaticalmente correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich glaube, dass er heute kommt.
La conjunción 'dass' envía el verbo conjugado 'kommt' al final de la frase.
Encuentra y corrige el error en el orden de las palabras. Error Correction

Find and fix the mistake:

Wir essen Pizza, wenn wir sind hungrig.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir essen Pizza, wenn wir hungrig sind.
El verbo 'sind' debe moverse de la segunda posición al final, después de la conjunción 'wenn'.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the correct verb form.

Ich bleibe, weil ich müde ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bin
Subject 'ich' requires 'bin'.
Find the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich weiß, dass er kommt heute.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich weiß, dass er heute kommt.
Verb must be at the end.
Reorder the words. Sentence Reorder

weil / ich / habe / Zeit / nicht

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil ich keine Zeit habe
Correct word order.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe, weil ich Hunger habe.
Verb-final rule.
Transform into a subordinate clause. Sentence Transformation

Er ist krank. (weil)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bleibe, weil er krank ist.
Correct usage of weil.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Warum lernst du Deutsch? B: Ich lerne Deutsch, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil ich es mag.
Verb-final.
Build a sentence. Sentence Building

dass / er / kommt / ich / weiß

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich weiß, dass er kommt.
Correct structure.
Sort the clauses. Grammar Sorting

Which is a subordinate clause?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil ich müde bin
Conjunction + verb-final.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Pon las palabras en el orden correcto para una frase subordinada. Sentence Reorder

ich / weil / müde / bin

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil ich müde bin
Traduce al alemán usando una frase subordinada. Traducción

I know that you are coming.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich weiß, dass du kommst.
Completa la oración. Completar huecos

Sie lernt viel, damit sie die Prüfung ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: besteht
¿Qué frase es correcta? Opción múltiple

Hablando de una pregunta indirecta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er fragt, ob du Zeit hast.
Corrige el orden de las palabras. Error Correction

Ich gehe schlafen, weil ich muss morgen arbeiten.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe schlafen, weil ich morgen arbeiten muss.
Empareja la conjunción con su significado. Match Pairs

Empareja los elementos:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil - because, dass - that, wenn - if/when, ob - whether
Completa el espacio en blanco. Completar huecos

Bevor ich ______ , trinke ich ein Glas Wasser.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: schlafe
Reordena las palabras. Sentence Reorder

dass / heute / die Sonne / scheint

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dass die Sonne heute scheint
Selecciona la frase correcta. Opción múltiple

Contexto de redes sociales:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich hoffe, dass du mein Foto likest.
Traduce 'I am happy because you are here'. Traducción

I am happy because you are here.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bin froh, weil du hier bist.

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

It's a syntactic rule in German that marks the clause as dependent on the main clause.

No, only to subordinating conjunctions like 'weil', 'dass', 'wenn'. Coordinating ones like 'und' don't change word order.

The prefix stays attached to the verb at the end. Example: '...weil ich einkaufe'.

You might hear it in very casual speech, but it's considered incorrect. Stick to the rule.

Write sentences using 'weil' and 'dass' and consciously move the verb to the end.

No, it's a grammatical requirement, not a semantic one.

The conjugated verb goes to the end. If there's an infinitive, it stays right before the conjugated verb.

Yes, relative clauses also follow the verb-final rule.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Porque + SVO

Spanish does not change word order after conjunctions.

French low

Parce que + SVO

French word order is fixed.

German high

Weil + SOV

None.

Japanese high

Verb-final

Japanese is SOV by default, German is V2 by default.

Arabic low

VSO/SVO

Arabic does not use verb-finality for subordination.

Chinese low

SVO

Chinese has no verb conjugation or movement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!