B1 Word Order 9 min read متوسط

ترتيب الكلمات في الألمانية: قاعدة الفعل في النهاية (weil, dass, wenn)

في الجمل الثانوية الألمانية، الفعل المصرف دايماً بيجي في آخر الجملة. تخيل إن الفعل «ينط» للآخر!

Grammar Rule in 30 Seconds

When you use a subordinating conjunction like 'weil' or 'dass', the conjugated verb must jump to the very end of the clause.

  • Subordinating conjunctions (weil, dass, wenn) act as magnets pulling the verb to the end.
  • The main clause remains unchanged, but the subordinate clause follows the 'verb-last' rule.
  • If there is a separable prefix verb, the prefix stays attached to the verb at the end.
Main Clause + , + Subordinating Conjunction + Subject + ... + Verb-End

نظرة عامة

ليش الألمانية بتعامل الأفعال زي الصديق الانطوائي اللي دايمًا بيقعد في آخر الغرفة في الحفلة؟ في معظم الجمل الألمانية، الفعل هو نجم العرض، وبيقعد مرتاح في المركز الثاني. لكن اللحظة اللي بتستخدم فيها أدوات الربط التابعة (subordinating conjunctions)—زي الكلمات الصغيرة weil (لأن) أو dass (أن)—كل شيء بيتغير.
فجأة، الفعل «بيتشات» لآخر الجملة تمامًا. وكأن الفعل شاف إشعار على das Smartphone وقرر يتجاهل الكل لحد آخر ثانية. هذي هي «قاعدة الفعل في النهاية» (Verb-Final Rule)، وإتقانها هو تذكرتك عشان تبين كأنك متحدث ألماني حقيقي مش مجرد تطبيق ترجمة مخبص.
في الألمانية الأساسية، أنت متعود على قاعدة V2: der Satz (الجملة) عادةً بيكون فيها الفعل في المركز الثاني. مثلاً: Ich trinke Kaffee. (أنا أشرب القهوة). بسيطة، صح؟
بس الألمانية بتموت في المنطق، وبتحب الجمل التابعة (subordinate clauses) أكثر وأكثر. الجملة التابعة هي جزء من جملة ما بيقدر يوقف لحاله. زي تعليق تيك توك—ما بيفهم الواحد معناه إلا لو عرف الفيديو اللي بيرد عليه.
لما تبدأ واحدة من هذي الجمل بأداة ربط معينة، الفعل المصرف (اللي بيناسب الفاعل) بيحزم شنطه وينتقل للمركز الأخير. لو بتراسل صديقك عشان تقوله ليش تأخرت، أو بتشرح لمديرك على Zoom إن die Internetverbindung (اتصال الإنترنت) سيء، راح تحتاج هذي القاعدة. لا تقلق، الموضوع بيحسسك بغرابة في البداية، كأنك بتحاول تأكل بيتزا بالملعقة، بس بمجرد ما تتعود على الإيقاع، راح تستمتع فيها فعلاً.
هذي القاعدة بتعطي الألمانية هذاك الشعور بـ «انتظار القفلة» اللي بيخلي اللغة فريدة من نوعها.

كيف تعمل هذه القاعدة

تخيل أداة الربط التابعة كأنها حارس أمن (بونسر) في نادٍ ليلي. أول ما تظهر كلمات زي weil أو dass أو wenn عند الباب، بيقولوا للفعل: «آسف، صوتك عالي زيادة على قسم الـ VIP، روح لآخر الصف!» هذا بيخلق هيكل بيخلي أهم حدث في الجملة محفوظ لآخر كلمة. في الإنجليزية بنقول:
I am late because I am tired.
لكن في الألمانية بتقول:
Ich bin spät, weil ich müde bin.
لاحظت كيف bin انتقلت للنهاية؟
هي قاعدة هناك، وبتمسك معنى الجملة كله مع بعضه. هذي القاعدة بتطبق على كل الأفعال المصرفة. لو عندك فعل مساعد (modal verb) زي kann (يستطيع) أو muss (يجب)، هو اللي بيروح للنهاية.
ولو عندك فعل منفصل (separable verb) زي anrufen (يتصل بـ)، الحقيقة إنه بيبقى متصل في النهاية: ...weil ich dich anrufe. ما في انفصال بعد اليوم! هذي واحدة من المرات القليلة اللي الأفعال الألمانية بتسمع فيها الكلام وبتبقى قطعة واحدة. بس تذكر: الفعل اللي بيتغير شكله عشان يناسب الشخص (أنا، أنت، هو/هي) هو اللي بيقعد عند خط النهاية.

نمط التكوين

1
بناء هذي الجمل زي تركيب مجموعة ليغو (Lego). بس محتاج تتبع هذي الخطوات:
2
ابدأ بالجملة الرئيسية (Main Clause): Ich bleibe zu Hause (أنا سأبقى في المنزل).
3
ضيف فاصلة: في الألمانية، لازم تستخدم فاصلة قبل الجملة التابعة. هي كأنها «مطب» عشان يجهز القارئ لتغيير ترتيب الكلمات.
4
ضيف أداة الربط: اختار كلمتك، زي weil أو dass أو wenn.
5
الفاعل أولاً: مباشرة بعد أداة الربط، حط الشخص أو الشيء اللي بيقوم بالفعل: ...weil ich....
6
عبي النص: ضيف كل التفاصيل الثانية زي الزمان، المكان، أو المفعول به: ...weil ich heute keine Lust....
7
«شوتة» الفعل: حط الفعل المصرف في النهاية تمامًا: ...weil ich heute keine Lust habe.
8
ملخص النمط: [الجملة الرئيسية] + [,] + [أداة الربط] + [الفاعل] + [أشياء ثانية] + [الفعل المصرف]. لو عندك فعلين (زي فعل مساعد + فعل في المصدر)، الفعل المساعد المصرف بيجي *بعد* المصدر: ...weil ich heute nicht kommen kann. الموضوع زي الطابور في die Mensa (كافتيريا الجامعة)—اللي بيقوم بالشغل بيبقى في الآخر عشان يتأكد إن الكل أخذ خدمته أولاً.

متى نستخدمها

راح تستخدم هذي القاعدة كل يوم. هي أساسية عشان تعطي أسباب، تعبر عن آرائك، أو توصف شروط. هذي هي سيناريوهات «الأربعة الكبار» لمستوى A1:
  • إعطاء الأسباب باستخدام weil: لما يتأخر عليك الـ Uber أو لما تشرح ليش بتتفرج على Netflix بدل ما تذاكر. Ich schaue Netflix, weil die Serie spannend ist.
  • التعبير عن الأفكار باستخدام dass: ممتازة للقيل والقال أو مشاركة الآراء على السوشيال ميديا. Ich finde, dass dieser Post lustig ist.
  • الشروط باستخدام wenn: مثالية لعمل الخطط. Wir gehen spazieren, wenn die Sonne scheint.
  • الأسئلة غير المباشرة باستخدام ob: لما تكون مش متأكد من شيء. Ich weiß nicht, ob er heute kommt.
كمان راح تشوفها مع bevor (قبل) لما تتكلم عن روتينك: Ich putze die Zähne, bevor ich ins Bett gehe. هي باختصار «وضع الشرح» في اللغة الألمانية. بدونها، جملك راح تبين كأنها سلسلة أوامر من روبوت. استخدام هذي الجمل بيخلي كلامك يبين طبيعي وطلاقة أكثر، حتى لو كنت بس بتتكلم عن das Wetter (الطقس).

الأخطاء الشائعة

أكثر غلطة شائعة؟ إنك تحط الفعل في المركز الثاني لأن هذا اللي عقلك متعود عليه. ممكن تقول: ✗ ...weil ich bin müde. هذا بيبين كأنه ترجمة حرفية لـ
because I am tired
بالإنجليزية، بس في الألمانية، هذا خطأ تقني تمامًا. أصحابك الألمان راح يفهموك، بس راح يبين كأنك بتتكلم بـ «أسلوب يودا» (Yoda mode). غلطة ثانية هي نسيان الفاصلة. الألمانية صارمة جداً بخصوص هذي الفاصلة؛ كأنك نسيت تحط نقطة في آخر الجملة. كمان، انتبه للأفعال المنفصلة! في الجملة الرئيسية، بتنفصل (مثلاً: Ich rufe dich an). بس في الجملة التابعة، بتبقى مع بعض في النهاية (مثلاً: ...dass ich dich anrufe). لا تحاول تفصلهم في آخر الجملة—هم بيحبوا يكونوا «محضونين» مع بعض هناك. وأخيراً، لا تنسى التصريف! حتى لو كان الفعل في الآخر، لسا محتاج يناسب الفاعل. لو كان الفاعل du (أنت)، الفعل اللي في الآخر لسا محتاج نهاية الـ -st. الموضوع زي علاقة عن بُعد؛ الفاعل والفعل بعاد عن بعض، بس لسا لازم يكونوا متناغمين تمامًا.

مقارنة مع أنماط مشابهة

سهل جداً تتلخبط مع «أدوات الربط التنسيقية» (Coordinating Conjunctions) زي und (و)، aber (لكن)، و oder (أو). هذي الكلمات هي أدوات الربط «الرايقة» (chill). ما بتغير ترتيب الكلمات أبداً.
لو استخدمت aber (لكن)، الفعل بيبقى في مركزه الثاني الطبيعي: Ich bin müde, aber ich arbeite noch. قارن هذا بـ weil: Ich arbeite noch, weil ich Geld brauche. شفت الفرق؟ aber بتخلي الفعل في مكانه، بينما weil بتبعت الفعل لآخر الصف. حركة حلوة عشان تتذكرهم هي كلمة ADUSO اختصار لـ (Aber, Denn, Und, Sondern, Oder).
لو كانت الكلمة من كلمات ADUSO، الفعل بيبقى مكانه. لو مش منها (زي weil, dass, wenn)، الفعل «بيتشات». كمان، انتبه لـ denn (لأن).
معناها نفس معنى weil بالضبط، بس بتتبع قاعدة ADUSO (يعني ما في تغيير في ترتيب الكلمات). فبتقول: Ich bleibe zu Hause, denn ich bin krank مقابل Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin. نفس المعنى، بس شعور مختلف. اختار weil لو حابب تبين «مودرن» وكلامك طبيعي أكثر في المحادثات اليومية!

أسئلة شائعة

Q

هل الفعل دايمًا بيروح للنهاية تمامًا؟

أيوا، في الجملة التابعة، الفعل المصرف هو آخر كلمة بالملي قبل النقطة أو الفاصلة اللي بعدها.

Q

طيب لو عندي ثلاثة أفعال؟

هذي مشكلة لمستوى B2 أكثر، بس عمومًا، الفعل المصرف لسا بيبقى في الآخر. في مستوى A1، بس اهتم لما يكون فيه فعلين!

Q

هل دايمًا أحتاج فاصلة؟

طبعًا! بدون فاصلة ما في نجاح. هي بتفصل بين الفكرتين وبتعطي إشارة إن ترتيب الكلمات راح يتغير.

Q

هل ينفع جملة weil تيجي في الأول؟

أكيد! Weil ich müde bin, schlafe ich. لو بدأت الجملة التابعة الكلام، فعل الجملة الرئيسية بيجي مباشرة بعد الفاصلة. الموضوع زي الرقص—الكل لازم يتحرك عشان يفضي مكان للثاني!

Verb Placement in Subordinate Clauses

Clause Type Conjunction Subject Middle Verb (End)
Subordinate
weil
ich
heute
arbeite
Subordinate
dass
du
das Buch
liest
Subordinate
wenn
wir
Zeit
haben
Subordinate
weil
er
nicht
kommt
Subordinate
dass
ihr
glücklich
seid
Subordinate
wenn
sie
nach Hause
geht

Meanings

This rule dictates that in subordinate clauses introduced by specific conjunctions, the conjugated verb is placed at the final position of the clause.

1

Causal (weil)

Explaining the reason for an action.

“Ich lerne Deutsch, weil ich in {die|f} Schweiz ziehen möchte.”

“Er kommt nicht, weil er krank ist.”

2

Declarative (dass)

Introducing a subordinate statement.

“Ich weiß, dass du {das|n} Buch gelesen hast.”

“Es ist wichtig, dass wir pünktlich sind.”

3

Conditional/Temporal (wenn)

Introducing a condition or recurring event.

“Wenn ich Zeit habe, lerne ich Deutsch.”

“Ich bin glücklich, wenn die Sonne scheint.”

Reference Table

Reference table for ترتيب الكلمات في الألمانية: قاعدة الفعل في النهاية (weil, dass, wenn)
حرف الربط المعنى هل يغير ترتيب الكلمات؟ مثال
weil
لأن
الفعل يذهب للآخر
..., weil ich Zeit **habe**.
dass
أن
الفعل يذهب للآخر
..., dass er heute **kommt**.
wenn
إذا / عندما
الفعل يذهب للآخر
..., wenn es **regnet**.
ob
إذا / ما إذا
الفعل يذهب للآخر
..., ob du Hunger **hast**.
bevor
قبل أن
الفعل يذهب للآخر
..., bevor ich **schlafe**.
aber (ADUSO)
لكن
لا يغير (الفعل في المرتبة الثانية)
..., aber ich **bin** müde.

طيف الرسمية

رسمي
Ich bleibe, weil ich müde bin.

Ich bleibe, weil ich müde bin. (General)

محايد
Ich bleibe, weil ich müde bin.

Ich bleibe, weil ich müde bin. (General)

غير رسمي
Ich bleibe, weil ich müde bin.

Ich bleibe, weil ich müde bin. (General)

عامية
Ich bleib, weil ich müde bin.

Ich bleib, weil ich müde bin. (General)

حروف الربط التابعة (Nebensätze)

الفعل في النهاية

السبب والفكر

  • weil لأن
  • dass أن

الشرط والزمان

  • wenn إذا / عندما
  • bevor قبل أن

الجملة الرئيسية مقابل الجملة الثانوية

جملة رئيسية (الفعل ثانياً)
Ich **bin** müde. أنا متعب.
Er **kommt** heute. هو قادم اليوم.
جملة ثانوية (الفعل في النهاية)
...weil ich müde **bin**. ...لأني متعب.
...dass er heute **kommt**. ...أنّه قادم اليوم.

قرار تحريك الفعل

1

هل يوجد حرف ربط تابع (weil, dass, wenn)؟

YES
اذهب للخطوة 2
NO
أبقِ الفعل في الموضع الثاني
2

هل توجد فاصلة قبله؟

YES
انقل الفعل المصرف إلى النهاية تماماً
NO ↓

كلمات الربط الأربع الكبرى

💡

إعطاء الأسباب

  • weil
🗣️

الإبلاغ / الآراء

  • dass
📅

إذا / عندما

  • wenn

عدم اليقين

  • ob

أمثلة حسب المستوى

1

Ich lerne, weil ich Deutsch mag.

I learn because I like German.

2

Ich weiß, dass er kommt.

I know that he is coming.

3

Wenn ich Zeit habe, lerne ich.

If I have time, I study.

4

Ich bleibe, weil ich müde bin.

I stay because I am tired.

1

Er sagt, dass er heute nicht arbeiten kann.

He says that he cannot work today.

2

Wir gehen spazieren, wenn das Wetter gut ist.

We go for a walk when the weather is good.

3

Ich bin glücklich, weil ich dich sehe.

I am happy because I see you.

4

Sie fragt, ob wir mitkommen wollen.

She asks if we want to come along.

1

Ich habe den Film nicht gesehen, weil ich keine Zeit gehabt habe.

I didn't see the movie because I didn't have time.

2

Es ist wichtig, dass du deine Hausaufgaben machst.

It is important that you do your homework.

3

Wenn ich mehr Geld hätte, würde ich reisen.

If I had more money, I would travel.

4

Er hat mir gesagt, dass er gestern angekommen ist.

He told me that he arrived yesterday.

1

Obwohl das Wetter schlecht war, sind wir gewandert.

Although the weather was bad, we went hiking.

2

Ich frage mich, ob er die Prüfung bestanden hat.

I wonder if he passed the exam.

3

Während ich koche, hört meine Tochter Musik.

While I cook, my daughter listens to music.

4

Er erklärte, dass er das Projekt beenden würde.

He explained that he would finish the project.

1

Indem man viel liest, verbessert man sein Vokabular.

By reading a lot, one improves their vocabulary.

2

Soweit ich weiß, ist das Büro geschlossen.

As far as I know, the office is closed.

3

Nachdem er das Buch gelesen hatte, schrieb er eine Rezension.

After he had read the book, he wrote a review.

4

Falls du Hilfe brauchst, sag mir Bescheid.

In case you need help, let me know.

1

Da er sich nicht vorbereitet hatte, scheiterte er.

Since he hadn't prepared, he failed.

2

Sofern die Bedingungen erfüllt sind, wird der Vertrag unterzeichnet.

Provided the conditions are met, the contract will be signed.

3

Während er einerseits die Vorteile betonte, kritisierte er andererseits die Kosten.

While he emphasized the benefits on one hand, he criticized the costs on the other.

4

Wiewohl er es versprochen hatte, kam er nicht.

Although he had promised it, he did not come.

سهل الخلط

German Word Order: The Verb-Final Rule (weil, dass, wenn) مقابل Coordinating vs. Subordinating

Learners mix up 'und' (coordinating) and 'weil' (subordinating).

German Word Order: The Verb-Final Rule (weil, dass, wenn) مقابل Wenn vs. Wann

Learners use 'wenn' for questions.

German Word Order: The Verb-Final Rule (weil, dass, wenn) مقابل Dass vs. Das

Learners confuse the conjunction 'dass' with the article/pronoun 'das'.

أخطاء شائعة

Ich gehe, weil ich habe Hunger.

Ich gehe, weil ich Hunger habe.

Verb must be at the end.

Ich weiß, dass er kommt heute.

Ich weiß, dass er heute kommt.

Verb must be at the end.

Wenn ich habe Zeit, lerne ich.

Wenn ich Zeit habe, lerne ich.

Verb must be at the end.

Er sagt, dass er ist müde.

Er sagt, dass er müde ist.

Verb must be at the end.

Ich bleibe, weil ich bin krank.

Ich bleibe, weil ich krank bin.

Verb must be at the end.

Ich weiß, dass er hat das gemacht.

Ich weiß, dass er das gemacht hat.

Auxiliary verb must be at the end.

Wenn du gehst, ich komme mit.

Wenn du gehst, komme ich mit.

Main clause must start with the verb if the subordinate clause is first.

Ich weiß, dass er kann kommen.

Ich weiß, dass er kommen kann.

Modal verb must be at the end.

Weil er hat gearbeitet, ist er müde.

Weil er gearbeitet hat, ist er müde.

Auxiliary verb must be at the end of the subordinate clause.

Ich frage mich, ob er hat Zeit.

Ich frage mich, ob er Zeit hat.

Verb must be at the end.

Obwohl er hat es versucht, hat er nicht geschafft.

Obwohl er es versucht hat, hat er es nicht geschafft.

Verb must be at the end.

Nachdem er ist gegangen, habe ich angerufen.

Nachdem er gegangen ist, habe ich angerufen.

Verb must be at the end.

Da ich habe keine Zeit, komme ich nicht.

Da ich keine Zeit habe, komme ich nicht.

Verb must be at the end.

أنماط الجُمل

Ich ___, weil ich ___ ___.

Ich weiß, dass du ___ ___.

Wenn ich ___, ___ ich ___.

Obwohl es ___, ___ wir ___.

Real World Usage

Texting constant

Kommst du? Ich warte, weil ich dich sehen will.

Job Interview very common

Ich bewerbe mich, weil ich Erfahrung sammeln möchte.

Social Media common

Ich poste das, weil es wichtig ist.

Ordering Food occasional

Ich nehme die Pizza, weil sie gut aussieht.

Travel common

Können Sie mir sagen, dass der Zug pünktlich ist?

Email common

Ich schreibe Ihnen, weil ich eine Frage habe.

⚠️

الفاصلة ضرورية جداً!

في اللغة الألمانية، ما تقدرش تستغنى عن الفاصلة قبل الجملة الثانوية. هي قاعدة نحوية مش مجرد اختيار!
Ich weiß, dass du das kannst.
🎯

الأفعال المنفصلة تبقى موصولة!

لو استخدمت فعل منفصل زي anrufen في جملة ثانوية، اوعى تقسمه! الفعل كله بيروح للآخر:
..., weil ich dich anrufe.
💡

تذكر ADUSO (مثل اختصار عربي)

تذكر حروف الربط ADUSO (Aber, Denn, Und, Sondern, Oder). دول ما بيغيروش ترتيب الكلمات! أي حرف ربط تاني غالباً بيودي الفعل للآخر!
Ich mag Kaffee, aber ich trinke Tee.

Smart Tips

Immediately place a comma and put the verb at the end of your mental sentence.

Ich gehe, weil ich habe Hunger. Ich gehe, weil ich Hunger habe.

Remember the auxiliary verb (haben/sein) is the 'conjugated' one that must move to the end.

Ich weiß, dass er hat das gemacht. Ich weiß, dass er das gemacht hat.

The modal verb is the conjugated one, so it goes to the end, while the main verb stays in its infinitive form.

Ich weiß, dass er kann kommen. Ich weiß, dass er kommen kann.

Don't split the prefix! Keep it attached to the verb at the end.

Ich weiß, dass er heute ein kauft. Ich weiß, dass er heute einkauft.

النطق

weil ich müde B-I-N (rising)

Intonation

In subordinate clauses, the intonation often rises slightly toward the verb at the end.

Subordinate Clause Rise

Weil ich müde bin↗

Indicates the clause is not finished yet.

احفظها

وسيلة تذكّر

The 'Verb-Kicker' rule: When a conjunction kicks the verb, it flies to the end of the sentence.

ربط بصري

Imagine a soccer player (the conjunction) kicking the ball (the verb) all the way to the back of the goal (the end of the sentence).

Rhyme

When 'weil' or 'dass' you see, the verb at the end must be!

Story

Hans is a very organized student. He loves his main clauses, where the verb is always in the second seat. But whenever he meets his friends 'weil' or 'dass', they are very bossy. They force the verb to sit at the very back of the bus, so they can talk to the subject first. Hans has learned to always check for these friends before he speaks.

Word Web

weildasswennobobwohlwährenddanachdem

تحدٍّ

Write 5 sentences about your day using 'weil' and 'dass'. Check if your verb is at the end!

ملاحظات ثقافية

The verb-final rule is strictly observed in all formal and written contexts.

Similar to Germany, but 'weil' is sometimes replaced by 'da' in formal speech.

In Swiss German, word order can be more flexible in dialects, but Standard German follows the rule.

The verb-final rule in subordinate clauses is a remnant of the Proto-Germanic SOV structure.

بدايات محادثة

Warum lernst du Deutsch?

Was weißt du über Berlin?

Was machst du, wenn du Urlaub hast?

Was denkst du über die aktuelle Situation?

مواضيع للكتابة اليومية

Schreibe über drei Dinge, die du heute gemacht hast, weil du sie machen musstest.
Schreibe über deine Pläne für das Wochenende mit 'wenn'.
Was sind deine Hoffnungen für die Zukunft? Benutze 'dass'.
Erkläre eine Entscheidung, die du getroffen hast, mit 'weil' und 'obwohl'.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بالصيغة والموضع الصحيحين للفعل.

Ich bleibe zu Hause, weil es ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: regnet
في جملة weil، يجب أن يذهب الفعل المصرف regnet إلى النهاية.
أي جملة تتبع ترتيب الكلمات الألماني الصحيح؟ اختيار متعدد

اختر الجملة الصحيحة نحوياً:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich glaube, dass er heute kommt.
حرف الربط dass يدفع الفعل المصرف kommt إلى نهاية الجملة.
ابحث عن الخطأ في ترتيب الكلمات وقم بتصحيحه. Error Correction

Find and fix the mistake:

Wir essen Pizza, wenn wir sind hungrig.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir essen Pizza, wenn wir hungrig sind.
الفعل sind يجب أن ينتقل من الموضع الثاني إلى النهاية بعد حرف الربط wenn.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the correct verb form.

Ich bleibe, weil ich müde ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bin
Subject 'ich' requires 'bin'.
Find the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich weiß, dass er kommt heute.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich weiß, dass er heute kommt.
Verb must be at the end.
Reorder the words. Sentence Reorder

weil / ich / habe / Zeit / nicht

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil ich keine Zeit habe
Correct word order.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe, weil ich Hunger habe.
Verb-final rule.
Transform into a subordinate clause. Sentence Transformation

Er ist krank. (weil)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bleibe, weil er krank ist.
Correct usage of weil.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Warum lernst du Deutsch? B: Ich lerne Deutsch, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil ich es mag.
Verb-final.
Build a sentence. Sentence Building

dass / er / kommt / ich / weiß

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich weiß, dass er kommt.
Correct structure.
Sort the clauses. Grammar Sorting

Which is a subordinate clause?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil ich müde bin
Conjunction + verb-final.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
رتب الكلمات في الترتيب الصحيح لجملة ثانوية. Sentence Reorder

ich / weil / müde / bin

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil ich müde bin
ترجم إلى الألمانية باستخدام جملة ثانوية. الترجمة

I know that you are coming.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich weiß, dass du kommst.
أكمل الجملة. املأ الفراغ

Sie lernt viel, damit sie die Prüfung ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: besteht
أي جملة صحيحة؟ اختيار متعدد

تتحدث عن سؤال غير مباشر:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er fragt, ob du Zeit hast.
صحح ترتيب الكلمات. Error Correction

Ich gehe schlafen, weil ich muss morgen arbeiten.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe schlafen, weil ich morgen arbeiten muss.
طابق حرف الربط بمعناه. Match Pairs

طابق العناصر:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil - because, dass - that, wenn - if/when, ob - whether
املأ الفراغ. املأ الفراغ

Bevor ich ______ , trinke ich ein Glas Wasser.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: schlafe
أعد ترتيب الكلمات. Sentence Reorder

dass / heute / die Sonne / scheint

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dass die Sonne heute scheint
اختر الجملة الصحيحة. اختيار متعدد

في سياق السوشيال ميديا:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich hoffe, dass du mein Foto likest.
ترجم 'أنا سعيد لأنك هنا'. الترجمة

I am happy because you are here.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bin froh, weil du hier bist.

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

It's a syntactic rule in German that marks the clause as dependent on the main clause.

No, only to subordinating conjunctions like 'weil', 'dass', 'wenn'. Coordinating ones like 'und' don't change word order.

The prefix stays attached to the verb at the end. Example: '...weil ich einkaufe'.

You might hear it in very casual speech, but it's considered incorrect. Stick to the rule.

Write sentences using 'weil' and 'dass' and consciously move the verb to the end.

No, it's a grammatical requirement, not a semantic one.

The conjugated verb goes to the end. If there's an infinitive, it stays right before the conjugated verb.

Yes, relative clauses also follow the verb-final rule.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Porque + SVO

Spanish does not change word order after conjunctions.

French low

Parce que + SVO

French word order is fixed.

German high

Weil + SOV

None.

Japanese high

Verb-final

Japanese is SOV by default, German is V2 by default.

Arabic low

VSO/SVO

Arabic does not use verb-finality for subordination.

Chinese low

SVO

Chinese has no verb conjugation or movement.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B1

ترتيب الكلمات الألماني: الضمائر تسبق الأسماء (ضمير الأكوزاتيف + اسم الداتيف)

### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلتنا لتعلم الألمانية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية، أعلم تماماً أن العقب...

B1

ربط الأفكار: استخدام 'لذلك' و'بالرغم من ذلك' (deshalb, trotzdem)

### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الألمانية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية، أعلم تمام...

A1

ترتيب الكلمات في الألمانية: الفعل في المركز الثاني (قاعدة V2)

### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الألمانية! اليوم سنتحدث عن أهم قاعدة في بناء الجملة الألمانية، وهي قا...

A1

ترتيب الكلمات الألماني: فاعل-فعل-مفعول (SVO)

### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الألمانية! بما أننا نتحدث نفس اللغة الأم، فأنا أعلم تماماً ما يدور في...

B2

النفي في الألمانية: (kein) مقابل (nicht)

تخيل أنك في موعدك الأول في مقهى عصري في برلين. تريد أن تقول أنك لا تشرب الحليب. تشعر بالذعر. هل هي `nicht Milch`؟ أم `ke...

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!