B1 Word Order 9 min read Moyen

L'ordre des mots en allemand : Le verbe à la fin (weil, dass, wenn)

Dans les phrases subordonnées en allemand, le verbe conjugué se pose toujours, mais alors vraiment toujours, à la toute fin de la clause. C'est le petit secret du Verb-Endstellung !

Grammar Rule in 30 Seconds

When you use a subordinating conjunction like 'weil' or 'dass', the conjugated verb must jump to the very end of the clause.

  • Subordinating conjunctions (weil, dass, wenn) act as magnets pulling the verb to the end.
  • The main clause remains unchanged, but the subordinate clause follows the 'verb-last' rule.
  • If there is a separable prefix verb, the prefix stays attached to the verb at the end.
Main Clause + , + Subordinating Conjunction + Subject + ... + Verb-End

Overview

Pourquoi l'allemand traite-t-il les verbes comme ce pote introverti qui reste toujours au fond de la salle pendant une fête ? Dans la plupart des phrases allemandes, le verbe est la star du spectacle, bien installé en deuxième position. Mais dès que tu introduis une conjonction de subordination — ces petits mots comme weil (parce que) ou dass (que) — tout change.
Soudain, le verbe se fait « éjecter » tout à la fin de la phrase. C'est comme si le verbe avait vu une notification sur das Smartphone et avait décidé d'ignorer tout le monde jusqu'à la toute dernière seconde. C'est la « règle du verbe à la fin », et la maîtriser, c'est ton ticket pour parler comme un vrai Allemand plutôt que comme une appli de traduction qui déraille.
En allemand de base, tu as l'habitude de la règle V2 : der Satz (la phrase) a généralement le verbe en deuxième position. Par exemple : Ich trinke Kaffee. (Je bois du café). Simple, non ?
Mais l'allemand adore sa logique, et il aime encore plus ses propositions subordonnées. Une proposition subordonnée est une partie de phrase qui ne peut pas tenir toute seule. C'est comme un commentaire TikTok — ça n'a de sens que si tu sais à quelle vidéo il répond.
Quand tu commences l'une de ces propositions avec une conjonction spécifique, le verbe conjugué (celui qui s'accorde avec le sujet) fait ses valises et déménage à la dernière place. Si tu envoies un message à un pote pour dire pourquoi tu es en retard, ou si tu expliques à ton boss sur Zoom que die Internetverbindung (la connexion internet) est mauvaise, tu vas avoir besoin de cette règle. Ne t'inquiète pas, ça fait bizarre au début, comme essayer de manger une pizza avec une cuillère, mais une fois que tu as pris le rythme, c'est en fait assez satisfaisant.
Ça donne à l'allemand ce côté « on attend la chute » qui rend cette langue si unique.

How This Grammar Works

Vois les conjonctions de subordination comme un videur en boîte de nuit. Dès que des mots comme weil, dass ou wenn se pointent à la porte, ils disent au verbe : « Désolé, tu fais trop de bruit pour la section VIP, va au fond ! » Cela crée une structure où l'action la plus importante est gardée pour le tout dernier mot.
En français, on dit : « Je suis en retard parce que je suis fatigué. » En allemand, tu dis : « Ich bin spät, weil ich müde bin. » Tu vois comment bin (suis) a bougé à la fin ?
Il attend là-bas, maintenant tout le sens de la proposition ensemble. Cela s'applique à tous les verbes conjugués. Si tu as un verbe de modalité comme kann (peux/peut) ou muss (dois/doit), c'est lui qui va à la fin.
Si tu as un verbe à particule séparable comme anrufen (appeler), il reste en fait entier à la fin : ...weil ich dich anrufe.. Plus besoin de séparer ! C'est l'un des rares moments où les verbes allemands sont sages et restent d'un seul bloc.
Rappelle-toi juste : le verbe qui change de forme pour s'accorder avec la personne (je, tu, il/elle/on) est celui qui se pose sur la ligne d'arrivée.

Formation Pattern

1
Construire ces phrases, c'est comme monter un set Lego. Il suffit de suivre ces étapes :
2
Commence par ta proposition principale : Ich bleibe zu Hause (Je reste à la maison).
3
Ajoute une virgule : En allemand, tu dois mettre une virgule avant une proposition subordonnée. C'est comme un ralentisseur pour préparer le lecteur au changement d'ordre des mots.
4
Ajoute la conjonction : Choisis ton mot, comme weil, dass ou wenn.
5
Le sujet en premier : Juste après la conjonction, mets la personne ou la chose qui fait l'action : ...weil ich....
6
Remplis le milieu : Ajoute tous les autres détails comme le temps, le lieu ou les compléments : ...weil ich heute keine Lust....
7
L'éjection du verbe : Mets le verbe conjugué tout à la fin : ...weil ich heute keine Lust habe.
8
Résumé du schéma : [Proposition principale] + [,] + [Conjonction] + [Sujet] + [Autres trucs] + [Verbe conjugué]. Si tu as deux verbes (comme un verbe de modalité + un infinitif), le verbe de modalité conjugué se place *après* l'infinitif : ...weil ich heute nicht kommen kann.. C'est comme une file d'attente à die Mensa (le resto U) — celui qui bosse reste à la fin pour s'assurer que tout le monde soit servi en premier.

When To Use It

Tu vas utiliser cette règle tous les jours. C'est essentiel pour donner des raisons, exprimer des opinions ou décrire des conditions. Voici les quatre cas classiques du niveau A1 :
  • Donner des raisons avec weil : Quand ton Uber est en retard ou que tu expliques pourquoi tu regardes Netflix au lieu de réviser. Ich schaue Netflix, weil die Serie spannend ist.
  • Exprimer des pensées avec dass : Parfait pour les potins ou partager ton avis sur les réseaux sociaux. Ich finde, dass dieser Post lustig ist.
  • Les conditions avec wenn : Idéal pour faire des projets. Wir gehen spazieren, wenn die Sonne scheint.
  • Questions indirectes avec ob : Quand tu n'es pas sûr de quelque chose. Ich weiß nicht, ob er heute kommt.
Tu le verras aussi avec bevor (avant que) quand tu parles de ta routine : Ich putze die Zähne, bevor ich ins Bett gehe. C'est en gros le « mode explication » de la langue allemande. Sans ça, tes phrases sonneront comme une suite d'ordres de robot. Utiliser ces propositions te fait paraître bien plus naturel et fluide, même si tu parles juste de das Wetter (la météo).

Common Mistakes

L'erreur la plus courante ? Mettre le verbe en deuxième position parce que c'est ce que ton cerveau veut faire. Tu pourrais dire : ✗ ...weil ich bin müde.. Ça sonne comme « parce que je suis fatigué » en français, mais en allemand, c'est un bug total. Tes amis allemands te comprendront quand même, mais on aura l'impression que tu parles en « mode Yoda ». Une autre erreur, c'est d'oublier la virgule. L'allemand est très strict sur cette virgule ; c'est comme oublier de mettre un point à la fin d'une phrase. Fais aussi attention aux verbes à particule séparable ! Dans une proposition principale, ils se séparent (ex : Ich rufe dich an). Dans une proposition subordonnée, ils restent ensemble à la fin (ex : ...dass ich dich anrufe). N'essaie pas de les séparer à la fin de la phrase — ils aiment rester collés serrés là-bas. Enfin, n'oublie pas de conjuguer ! Même si le verbe est à la fin, il doit toujours s'accorder avec le sujet. Si le sujet est du, le verbe à la fin a toujours besoin de sa terminaison en -st. C'est comme une relation à distance ; le sujet et le verbe sont loin l'un de l'autre, mais ils doivent quand même être parfaitement synchro.

Contrast With Similar Patterns

C'est facile de s'embrouiller avec les « conjonctions de coordination » comme und (et), aber (mais) et oder (ou). Ces mots sont des conjonctions « tranquilles ». Ils ne changent pas du tout l'ordre des mots.
Si tu utilises aber, le verbe reste à sa place normale en deuxième position : Ich bin müde, aber ich arbeite noch. Compare ça avec weil : Ich arbeite noch, weil ich Geld brauche.. Tu vois la différence ? Aber garde le verbe là où il est, alors que weil l'envoie au bout de la file.
Un bon truc, c'est le moyen mnémotechnique ADUSO (Aber, Denn, Und, Sondern, Oder). Si c'est un mot ADUSO, le verbe ne bouge pas. Si ce n'en est pas un (comme weil, dass, wenn), le verbe se fait éjecter.
Fais aussi attention à denn (car/parce que). Ça veut dire la même chose que weil, mais ça suit la règle ADUSO (pas de changement d'ordre des mots). Donc, Ich bleibe zu Hause, denn ich bin krank vs.
Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin.. Même sens, mais ambiance différente. Choisis weil si tu veux paraître plus moderne et courant dans la vie de tous les jours !

Quick FAQ

Q : Est-ce que le verbe va toujours tout à la fin ?

R: Oui, dans une proposition subordonnée, le verbe conjugué est le mot final absolu avant le point ou la virgule suivante.

Q : Et si j'ai trois verbes ?

R: Ça, c'est plutôt un problème de niveau B2, mais en général, celui qui est conjugué reste quand même à la fin. Pour le A1, contente-toi d'en gérer deux !

Q : Est-ce que j'ai toujours besoin d'une virgule ?

R: Oui ! Pas de virgule, pas de gloire. Elle sépare les deux idées et signale le changement d'ordre des mots.

Q : Est-ce que la proposition avec weil peut venir en premier ?

R: Carrément ! Weil ich müde bin, schlafe ich. Si la proposition subordonnée commence la phrase, le verbe de la proposition principale arrive immédiatement après la virgule. C'est comme une danse — tout le monde doit bouger pour faire de la place !

Verb Placement in Subordinate Clauses

Clause Type Conjunction Subject Middle Verb (End)
Subordinate
weil
ich
heute
arbeite
Subordinate
dass
du
das Buch
liest
Subordinate
wenn
wir
Zeit
haben
Subordinate
weil
er
nicht
kommt
Subordinate
dass
ihr
glücklich
seid
Subordinate
wenn
sie
nach Hause
geht

Meanings

This rule dictates that in subordinate clauses introduced by specific conjunctions, the conjugated verb is placed at the final position of the clause.

1

Causal (weil)

Explaining the reason for an action.

“Ich lerne Deutsch, weil ich in {die|f} Schweiz ziehen möchte.”

“Er kommt nicht, weil er krank ist.”

2

Declarative (dass)

Introducing a subordinate statement.

“Ich weiß, dass du {das|n} Buch gelesen hast.”

“Es ist wichtig, dass wir pünktlich sind.”

3

Conditional/Temporal (wenn)

Introducing a condition or recurring event.

“Wenn ich Zeit habe, lerne ich Deutsch.”

“Ich bin glücklich, wenn die Sonne scheint.”

Reference Table

Reference table for L'ordre des mots en allemand : Le verbe à la fin (weil, dass, wenn)
Conjonction Signification Changement d'ordre ? Exemple
weil
parce que
Verbe à la fin
..., weil ich Zeit **habe**.
dass
que
Verbe à la fin
..., dass er heute **kommt**.
wenn
si / quand
Verbe à la fin
..., wenn es **regnet**.
ob
si (question indirecte)
Verbe à la fin
..., ob du Hunger **hast**.
bevor
avant que
Verbe à la fin
..., bevor ich **schlafe**.
aber (ADUSO)
mais
Pas de changement (V2)
..., aber ich **bin** müde.

Spectre de formalité

Formel
Ich bleibe, weil ich müde bin.

Ich bleibe, weil ich müde bin. (General)

Neutre
Ich bleibe, weil ich müde bin.

Ich bleibe, weil ich müde bin. (General)

Informel
Ich bleibe, weil ich müde bin.

Ich bleibe, weil ich müde bin. (General)

Argot
Ich bleib, weil ich müde bin.

Ich bleib, weil ich müde bin. (General)

Conjonctions de Subordination (Nebensätze)

Verbe à la fin

Raison & Pensée

  • weil because
  • dass that

Condition & Temps

  • wenn if/when
  • bevor before

Proposition Principale vs. Subordonnée

Proposition Principale (V2)
Ich **bin** müde. Je suis fatigué.
Er **kommt** heute. Il vient aujourd'hui.
Proposition Subordonnée (Verbe Final)
...weil ich müde **bin**. ...parce que je suis fatigué.
...dass er heute **kommt**. ...qu'il vient aujourd'hui.

La décision du 'Verbe au bout'

1

Y a-t-il une conjonction de subordination (weil, dass, wenn) ?

YES
Va à l'étape 2
NO
Garde le verbe en position 2
2

Y a-t-il une virgule avant ?

YES
Déplace le verbe conjugué à la toute fin
NO ↓

Les 4 grands mots de subordination

💡

Donner des raisons

  • weil
🗣️

Rapporter / Opinions

  • dass
📅

Si / Quand

  • wenn

Incertitude

  • ob

Exemples par niveau

1

Ich lerne, weil ich Deutsch mag.

I learn because I like German.

2

Ich weiß, dass er kommt.

I know that he is coming.

3

Wenn ich Zeit habe, lerne ich.

If I have time, I study.

4

Ich bleibe, weil ich müde bin.

I stay because I am tired.

1

Er sagt, dass er heute nicht arbeiten kann.

He says that he cannot work today.

2

Wir gehen spazieren, wenn das Wetter gut ist.

We go for a walk when the weather is good.

3

Ich bin glücklich, weil ich dich sehe.

I am happy because I see you.

4

Sie fragt, ob wir mitkommen wollen.

She asks if we want to come along.

1

Ich habe den Film nicht gesehen, weil ich keine Zeit gehabt habe.

I didn't see the movie because I didn't have time.

2

Es ist wichtig, dass du deine Hausaufgaben machst.

It is important that you do your homework.

3

Wenn ich mehr Geld hätte, würde ich reisen.

If I had more money, I would travel.

4

Er hat mir gesagt, dass er gestern angekommen ist.

He told me that he arrived yesterday.

1

Obwohl das Wetter schlecht war, sind wir gewandert.

Although the weather was bad, we went hiking.

2

Ich frage mich, ob er die Prüfung bestanden hat.

I wonder if he passed the exam.

3

Während ich koche, hört meine Tochter Musik.

While I cook, my daughter listens to music.

4

Er erklärte, dass er das Projekt beenden würde.

He explained that he would finish the project.

1

Indem man viel liest, verbessert man sein Vokabular.

By reading a lot, one improves their vocabulary.

2

Soweit ich weiß, ist das Büro geschlossen.

As far as I know, the office is closed.

3

Nachdem er das Buch gelesen hatte, schrieb er eine Rezension.

After he had read the book, he wrote a review.

4

Falls du Hilfe brauchst, sag mir Bescheid.

In case you need help, let me know.

1

Da er sich nicht vorbereitet hatte, scheiterte er.

Since he hadn't prepared, he failed.

2

Sofern die Bedingungen erfüllt sind, wird der Vertrag unterzeichnet.

Provided the conditions are met, the contract will be signed.

3

Während er einerseits die Vorteile betonte, kritisierte er andererseits die Kosten.

While he emphasized the benefits on one hand, he criticized the costs on the other.

4

Wiewohl er es versprochen hatte, kam er nicht.

Although he had promised it, he did not come.

Facile à confondre

German Word Order: The Verb-Final Rule (weil, dass, wenn) vs Coordinating vs. Subordinating

Learners mix up 'und' (coordinating) and 'weil' (subordinating).

German Word Order: The Verb-Final Rule (weil, dass, wenn) vs Wenn vs. Wann

Learners use 'wenn' for questions.

German Word Order: The Verb-Final Rule (weil, dass, wenn) vs Dass vs. Das

Learners confuse the conjunction 'dass' with the article/pronoun 'das'.

Erreurs courantes

Ich gehe, weil ich habe Hunger.

Ich gehe, weil ich Hunger habe.

Verb must be at the end.

Ich weiß, dass er kommt heute.

Ich weiß, dass er heute kommt.

Verb must be at the end.

Wenn ich habe Zeit, lerne ich.

Wenn ich Zeit habe, lerne ich.

Verb must be at the end.

Er sagt, dass er ist müde.

Er sagt, dass er müde ist.

Verb must be at the end.

Ich bleibe, weil ich bin krank.

Ich bleibe, weil ich krank bin.

Verb must be at the end.

Ich weiß, dass er hat das gemacht.

Ich weiß, dass er das gemacht hat.

Auxiliary verb must be at the end.

Wenn du gehst, ich komme mit.

Wenn du gehst, komme ich mit.

Main clause must start with the verb if the subordinate clause is first.

Ich weiß, dass er kann kommen.

Ich weiß, dass er kommen kann.

Modal verb must be at the end.

Weil er hat gearbeitet, ist er müde.

Weil er gearbeitet hat, ist er müde.

Auxiliary verb must be at the end of the subordinate clause.

Ich frage mich, ob er hat Zeit.

Ich frage mich, ob er Zeit hat.

Verb must be at the end.

Obwohl er hat es versucht, hat er nicht geschafft.

Obwohl er es versucht hat, hat er es nicht geschafft.

Verb must be at the end.

Nachdem er ist gegangen, habe ich angerufen.

Nachdem er gegangen ist, habe ich angerufen.

Verb must be at the end.

Da ich habe keine Zeit, komme ich nicht.

Da ich keine Zeit habe, komme ich nicht.

Verb must be at the end.

Structures de phrases

Ich ___, weil ich ___ ___.

Ich weiß, dass du ___ ___.

Wenn ich ___, ___ ich ___.

Obwohl es ___, ___ wir ___.

Real World Usage

Texting constant

Kommst du? Ich warte, weil ich dich sehen will.

Job Interview very common

Ich bewerbe mich, weil ich Erfahrung sammeln möchte.

Social Media common

Ich poste das, weil es wichtig ist.

Ordering Food occasional

Ich nehme die Pizza, weil sie gut aussieht.

Travel common

Können Sie mir sagen, dass der Zug pünktlich ist?

Email common

Ich schreibe Ihnen, weil ich eine Frage habe.

⚠️

La virgule est obligatoire

En allemand, tu ne peux pas oublier la virgule avant une subordonnée. C'est une règle de grammaire, pas juste une question de style !
Ich glaube, dass es wichtig ist.
🎯

Les verbes séparables restent unis

Si tu utilises un verbe séparable comme 'anrufen' dans une subordonnée, tu ne le sépares PAS. Le verbe entier va à la fin :
..., weil ich dich anrufe.
💡

Un pense-bête : ADUSO

Retiens ADUSO (Aber, Denn, Und, Sondern, Oder). Eux ne changent PAS l'ordre des mots ! Les autres conjonctions, souvent, poussent le verbe à la fin.
Ich bin müde, denn ich habe viel gearbeitet.

Smart Tips

Immediately place a comma and put the verb at the end of your mental sentence.

Ich gehe, weil ich habe Hunger. Ich gehe, weil ich Hunger habe.

Remember the auxiliary verb (haben/sein) is the 'conjugated' one that must move to the end.

Ich weiß, dass er hat das gemacht. Ich weiß, dass er das gemacht hat.

The modal verb is the conjugated one, so it goes to the end, while the main verb stays in its infinitive form.

Ich weiß, dass er kann kommen. Ich weiß, dass er kommen kann.

Don't split the prefix! Keep it attached to the verb at the end.

Ich weiß, dass er heute ein kauft. Ich weiß, dass er heute einkauft.

Prononciation

weil ich müde B-I-N (rising)

Intonation

In subordinate clauses, the intonation often rises slightly toward the verb at the end.

Subordinate Clause Rise

Weil ich müde bin↗

Indicates the clause is not finished yet.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

The 'Verb-Kicker' rule: When a conjunction kicks the verb, it flies to the end of the sentence.

Association visuelle

Imagine a soccer player (the conjunction) kicking the ball (the verb) all the way to the back of the goal (the end of the sentence).

Rhyme

When 'weil' or 'dass' you see, the verb at the end must be!

Story

Hans is a very organized student. He loves his main clauses, where the verb is always in the second seat. But whenever he meets his friends 'weil' or 'dass', they are very bossy. They force the verb to sit at the very back of the bus, so they can talk to the subject first. Hans has learned to always check for these friends before he speaks.

Word Web

weildasswennobobwohlwährenddanachdem

Défi

Write 5 sentences about your day using 'weil' and 'dass'. Check if your verb is at the end!

Notes culturelles

The verb-final rule is strictly observed in all formal and written contexts.

Similar to Germany, but 'weil' is sometimes replaced by 'da' in formal speech.

In Swiss German, word order can be more flexible in dialects, but Standard German follows the rule.

The verb-final rule in subordinate clauses is a remnant of the Proto-Germanic SOV structure.

Amorces de conversation

Warum lernst du Deutsch?

Was weißt du über Berlin?

Was machst du, wenn du Urlaub hast?

Was denkst du über die aktuelle Situation?

Sujets d'écriture

Schreibe über drei Dinge, die du heute gemacht hast, weil du sie machen musstest.
Schreibe über deine Pläne für das Wochenende mit 'wenn'.
Was sind deine Hoffnungen für die Zukunft? Benutze 'dass'.
Erkläre eine Entscheidung, die du getroffen hast, mit 'weil' und 'obwohl'.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Remplis le blanc avec la forme et la position correctes du verbe.

Ich bleibe zu Hause, weil es ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: regnet
Dans une clause introduite par 'weil', le verbe conjugué 'regnet' doit aller à la toute fin.
Quelle phrase suit l'ordre des mots correct en allemand ? Choix multiple

Choisis la phrase grammaticalement correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich glaube, dass er heute kommt.
La conjonction 'dass' envoie le verbe conjugué 'kommt' à la fin de la clause.
Trouve et corrige l'erreur dans l'ordre des mots. Error Correction

Find and fix the mistake:

Wir essen Pizza, wenn wir sind hungrig.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir essen Pizza, wenn wir hungrig sind.
Le verbe 'sind' doit être déplacé de la deuxième position à la toute fin après la conjonction 'wenn'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the correct verb form.

Ich bleibe, weil ich müde ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bin
Subject 'ich' requires 'bin'.
Find the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich weiß, dass er kommt heute.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich weiß, dass er heute kommt.
Verb must be at the end.
Reorder the words. Sentence Reorder

weil / ich / habe / Zeit / nicht

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil ich keine Zeit habe
Correct word order.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe, weil ich Hunger habe.
Verb-final rule.
Transform into a subordinate clause. Sentence Transformation

Er ist krank. (weil)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bleibe, weil er krank ist.
Correct usage of weil.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Warum lernst du Deutsch? B: Ich lerne Deutsch, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil ich es mag.
Verb-final.
Build a sentence. Sentence Building

dass / er / kommt / ich / weiß

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich weiß, dass er kommt.
Correct structure.
Sort the clauses. Grammar Sorting

Which is a subordinate clause?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil ich müde bin
Conjunction + verb-final.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Mets les mots dans le bon ordre pour une subordonnée. Sentence Reorder

ich / weil / müde / bin

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil ich müde bin
Traduis en allemand en utilisant une subordonnée. Traduction

I know that you are coming.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich weiß, dass du kommst.
Complète la phrase. Texte trous

Sie lernt viel, damit sie die Prüfung ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: besteht
Quelle phrase est correcte ? Choix multiple

Talking about an indirect question:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er fragt, ob du Zeit hast.
Corrige l'ordre des mots. Error Correction

Ich gehe schlafen, weil ich muss morgen arbeiten.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe schlafen, weil ich morgen arbeiten muss.
Associe la conjonction à sa signification. Match Pairs

Match the items:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil - because, dass - that, wenn - if/when, ob - whether
Remplis le blanc. Texte trous

Bevor ich ______ , trinke ich ein Glas Wasser.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: schlafe
Réorganise les mots. Sentence Reorder

dass / heute / die Sonne / scheint

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dass die Sonne heute scheint
Sélectionne la phrase correcte. Choix multiple

Social media context:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich hoffe, dass du mein Foto likest.
Traduis 'I am happy because you are here'. Traduction

I am happy because you are here.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bin froh, weil du hier bist.

Score: /10

FAQ (8)

It's a syntactic rule in German that marks the clause as dependent on the main clause.

No, only to subordinating conjunctions like 'weil', 'dass', 'wenn'. Coordinating ones like 'und' don't change word order.

The prefix stays attached to the verb at the end. Example: '...weil ich einkaufe'.

You might hear it in very casual speech, but it's considered incorrect. Stick to the rule.

Write sentences using 'weil' and 'dass' and consciously move the verb to the end.

No, it's a grammatical requirement, not a semantic one.

The conjugated verb goes to the end. If there's an infinitive, it stays right before the conjugated verb.

Yes, relative clauses also follow the verb-final rule.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Porque + SVO

Spanish does not change word order after conjunctions.

French low

Parce que + SVO

French word order is fixed.

German high

Weil + SOV

None.

Japanese high

Verb-final

Japanese is SOV by default, German is V2 by default.

Arabic low

VSO/SVO

Arabic does not use verb-finality for subordination.

Chinese low

SVO

Chinese has no verb conjugation or movement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !