B1 Word Order 11 min read Moyen

Les Subordonnées : Le verbe à la fin (weil, dass, wenn)

Quand tu utilises les connecteurs weil, dass ou wenn, imagine que tu donnes un coup de pied au verbe conjugué pour l'envoyer tout au bout de la phrase !

Grammar Rule in 30 Seconds

When you use a subordinating conjunction like 'weil', 'dass', or 'wenn', the conjugated verb must jump to the very end of the clause.

  • Subordinating conjunctions start a new clause: Ich bin müde, weil ich heute früh aufgestanden bin.
  • The conjugated verb moves to the final position: Er sagt, dass er morgen kommt.
  • If there is a separable verb, it stays together at the end: Ich freue mich, wenn du mitkommst.
Conjunction + Subject + ... + Verb (at the end!)

Overview

As-tu l'impression que les verbes allemands jouent à cache-cache ? Une minute ils sont à côté du sujet, la suivante ils ont disparu à la fin de la phrase. Bienvenue dans le monde des Propositions Subordonnées (ou comme je les appelle,
Les Verbes Éjectés
).
C'est le moment où tu arrêtes de parler comme un robot ("J'ai faim. Je mange das Brot.
) et commences à parler comme un humain (
Je mange das Brot parce que j'ai faim."). Ça change tout pour ton style allemand.

How This Grammar Works

Dans une phrase allemande normale (la Principale), le verbe est le gars cool assis au deuxième siège. Mais certains mots de liaison — comme weil (parce que), dass (que), et wenn (si/quand) — sont des videurs stricts. Ils regardent le verbe et disent :
Pas ici, mon pote. Au fond de la file !
Donc, chaque fois que tu utilises un de ces mots Kicker, le verbe conjugué est botté jusqu'à la toute dernière place. Peu importe la longueur de la phrase ; le verbe doit attendre la fin amère. C'est comme attendre le drop dans un morceau techno — ça arrive à la fin, mais ça vaut le coup.

Formation Pattern

1
Construire ces phrases, c'est comme monter un meuble IKEA. Voici le plan :
2
Commence par la Principale : Règles normales (Verbe en position 2).
3
Ajoute la Virgule : L'allemand adore les virgules avant ces connecteurs. Ne l'oublie pas !
4
Place le mot Kicker : weil, dass, ou wenn.
5
Le Sujet : Qui fait l'action ?
6
Le Reste : Temps, manière, lieu, objets (die Pizza).
7
Le Verbe : Place le verbe conjugué tout à la fin. Stop.
8
Exemple :
9
* Normal : Er ist müde. (Il est fatigué.)
10
* Avec Kicker : ..., weil er müde ist. (... parce qu'il est fatigué.)

When To Use It

Utilise ce schéma pour expliquer pourquoi (weil), donner une opinion (dass), ou poser une condition (wenn).
* Raisons (weil) :
Je ne viens pas parce que je regarde Netflix.
* Opinions (dass) : "Je pense que l'allemand est cool."
* Conditions (wenn) :
Je suis heureux quand die Sonne brille.
Au niveau A1, tu lieras deux phrases. Plus tard, tu pourras les enchaîner ! "Je pense qu'il pleure parce qu'il a faim." (Le verbe saute dans les deux parties !).

Common Mistakes

* Le Lève-tôt : Laisser le verbe en position 2 après weil. (ex.
...weil er ist krank.
✗ ->
...weil er krank ist.
✓).
* Le Coma-Koma : Oublier la virgule avant dass ou weil. En allemand, c'est obligatoire.
* Le Mauvais Kicker : Confondre wann (quand, question) avec wenn (si/quand, condition).

Contrast With Similar Patterns

Tous les connecteurs ne sont pas méchants ! Les mots ADUSO (aber, denn, und, sondern, oder) sont cools. Ils prennent la Position 0 et n'éjectent pas le verbe à la fin.

* und (et) : Ich esse und ich trinke. (Verbe reste en 2e place).

* weil (parce que) : Ich esse, weil ich Hunger habe. (Verbe éjecté à la fin).

Vois und comme un pont et weil comme un panneau de déviation.

Quick FAQ

Q: Et s'il y a deux verbes, comme ai mangé ?

Envoie les DEUX à la fin ! Le conjugué (l'auxiliaire) va en tout dernier.

...weil ich einen Döner gegessen habe.

Q: Puis-je commencer une phrase par weil ?

Absolument !

Weil ich müde bin, gehe ich ins das Bett.
Rappelle-toi : Toute la clause weil compte comme Position 1, donc le verbe principal vient juste après la virgule.

Q: Les natifs font-ils vraiment ça ?

Oui, 99% du temps. En argot, on entend parfois des gens ignorer la règle avec weil, mais ne les copie pas avant d'être courant !

Subordinate Clause Structure

Position 1 Position 2 Middle End (Verb)
Conjunction
Subject
Objects/Adverbs
Conjugated Verb
weil
ich
heute
arbeite
dass
er
nach Hause
geht
wenn
wir
Zeit
haben

Meanings

Subordinating conjunctions connect a main clause to a subordinate clause, which cannot stand alone. They fundamentally change the sentence structure by pushing the verb to the end.

1

Causal (weil)

Explaining a reason or cause.

“Ich lerne Deutsch, weil ich in Berlin arbeiten möchte.”

“Er ist traurig, weil er seinen Schlüssel verloren hat.”

2

Declarative (dass)

Introducing a statement or fact.

“Ich weiß, dass du recht hast.”

“Sie sagt, dass sie später kommt.”

3

Conditional/Temporal (wenn)

Expressing a condition or a recurring event in the past/present.

“Wenn ich Zeit habe, lese ich ein Buch.”

“Ich rufe dich an, wenn ich zu Hause bin.”

Reference Table

Reference table for Les Subordonnées : Le verbe à la fin (weil, dass, wenn)
Connecteur Signification Position du verbe Exemple
weil
parce que
Fin
... weil ich Hunger **habe**.
dass
que
Fin
... dass du super **bist**.
wenn
si / quand
Fin
... wenn es warm **ist**.
und
et
Position 2 (Normal)
... und ich **gehe** nach Hause.
aber
mais
Position 2 (Normal)
... aber ich **habe** keine Zeit.

Spectre de formalité

Formel
Ich komme, weil ich Zeit habe.

Ich komme, weil ich Zeit habe. (General)

Neutre
Ich komme, weil ich Zeit habe.

Ich komme, weil ich Zeit habe. (General)

Informel
Ich komm, weil ich Zeit hab.

Ich komm, weil ich Zeit hab. (General)

Argot
Ich komm, weil ich Zeit hab.

Ich komm, weil ich Zeit hab. (General)

L'Expulsion du Verbe

Proposition Principale

Connecteur : WEIL

  • Proposition Subordonnée Verbe POUSSÉ à la Fin ->

Connecteurs Sympas vs. Mots 'Kickers'

Les Détenteurs (Position 0)
und (et) Le verbe reste en 2e position
aber (mais) Le verbe reste en 2e position
Les 'Kickers' (Subordonnants)
weil (parce que) Pousse le verbe à la FIN
dass (que) Pousse le verbe à la FIN

Où va le verbe ?

1

Y a-t-il un connecteur comme 'weil' ou 'dass' ?

YES
Prépare-toi à POUSSER !
NO
Garde le verbe en 2e position
2

Est-ce la fin de la phrase ?

YES
Place le Verbe ICI
NO ↓

La Brigade des 'Kickers'

🤔

Raison

  • weil (parce que)
  • da (puisque)
💬

Idée / Discours

  • dass (que)
🔄

Condition

  • wenn (si/quand)

Exemples par niveau

1

Ich lerne, weil ich Deutsch mag.

I learn because I like German.

2

Ich weiß, dass du kommst.

I know that you are coming.

3

Wenn ich Zeit habe, lerne ich.

When I have time, I study.

4

Ich bin froh, dass du da bist.

I am glad that you are here.

1

Er sagt, dass er heute nicht arbeiten kann.

He says that he cannot work today.

2

Wir bleiben zu Hause, weil es regnet.

We stay home because it is raining.

3

Wenn es warm ist, gehen wir schwimmen.

When it is warm, we go swimming.

4

Ich hoffe, dass du mich verstehst.

I hope that you understand me.

1

Obwohl er müde war, hat er die Arbeit beendet.

Although he was tired, he finished the work.

2

Ich frage mich, ob er morgen kommen wird.

I wonder if he will come tomorrow.

3

Während ich koche, hört meine {die|f} Schwester Musik.

While I cook, my sister listens to music.

4

Da ich keine Zeit habe, komme ich nicht mit.

Since I have no time, I am not coming along.

1

Es ist bemerkenswert, dass er trotz der Schwierigkeiten erfolgreich war.

It is remarkable that he was successful despite the difficulties.

2

Wenn man bedenkt, wie viel er gearbeitet hat, ist das Ergebnis logisch.

When one considers how much he worked, the result is logical.

3

Ich war überrascht, dass er sich nicht gemeldet hat.

I was surprised that he didn't get in touch.

4

Weil er den Zug verpasst hatte, kam er zu spät.

Because he had missed the train, he arrived late.

1

Insofern als die Daten korrekt sind, können wir fortfahren.

Insofar as the data is correct, we can proceed.

2

Dass er diese Entscheidung getroffen hat, zeugt von großem Mut.

That he made this decision shows great courage.

3

Wenn auch die Umstände schwierig waren, so haben wir doch gewonnen.

Even though the circumstances were difficult, we won.

4

Indem er das Problem direkt ansprach, löste er den Konflikt.

By addressing the problem directly, he solved the conflict.

1

Dass es sich hierbei um ein komplexes Phänomen handelt, ist unbestritten.

That this is a complex phenomenon is undisputed.

2

Wenn man davon ausgeht, dass die Hypothese stimmt, ergibt sich folgendes Bild.

Assuming that the hypothesis is correct, the following picture emerges.

3

Obgleich er sich stets bemüht hat, blieb der Erfolg aus.

Although he always tried, success did not come.

4

Sofern die Bedingungen erfüllt sind, wird der Vertrag unterzeichnet.

Provided the conditions are met, the contract will be signed.

Facile à confondre

Subordinate Clauses: The Verb Kickers (weil, dass, wenn) vs weil vs. denn

Both mean 'because', but 'denn' is a coordinating conjunction.

Subordinate Clauses: The Verb Kickers (weil, dass, wenn) vs wenn vs. als

Both mean 'when', but 'als' is for one-time past events.

Subordinate Clauses: The Verb Kickers (weil, dass, wenn) vs dass vs. das

They sound the same but have different functions.

Erreurs courantes

Ich lerne, weil ich mag Deutsch.

Ich lerne, weil ich Deutsch mag.

Verb must be at the end.

Ich weiß dass du kommst.

Ich weiß, dass du kommst.

Missing comma.

Wenn ich habe Zeit, lerne ich.

Wenn ich Zeit habe, lerne ich.

Verb must be at the end.

Ich bin müde weil ich arbeite.

Ich bin müde, weil ich arbeite.

Missing comma.

Er sagt, dass er kann nicht kommen.

Er sagt, dass er nicht kommen kann.

Verb must be at the end.

Ich weiß, dass er mit kommt.

Ich weiß, dass er mitkommt.

Separable verb must be one word.

Weil es ist kalt, bleibe ich.

Weil es kalt ist, bleibe ich.

Verb must be at the end.

Ich weiß, dass er hat das gemacht.

Ich weiß, dass er das gemacht hat.

Auxiliary verb must be at the very end.

Obwohl er ist krank, arbeitet er.

Obwohl er krank ist, arbeitet er.

Verb must be at the end.

Ich frage mich, ob kommt er.

Ich frage mich, ob er kommt.

Subject must precede verb.

Dass er das getan hat, ist es klar.

Dass er das getan hat, ist klar.

Redundant pronoun.

Wenn auch er ist müde, arbeitet er.

Wenn auch er müde ist, arbeitet er.

Verb at end.

Structures de phrases

Ich glaube, dass ___ ___ .

___ , weil ich ___ ___ .

Wenn ich ___ , ___ ich ___ .

Obwohl ___ , ___ er ___ .

Real World Usage

Social Media very common

Ich poste das, weil ich es mag.

Texting constant

Sag mir, dass du kommst.

Job Interview common

Ich glaube, dass ich gut passe.

Travel common

Wenn der Zug kommt, steige ich ein.

Food Delivery common

Ich bestelle, wenn ich Hunger habe.

Email very common

Ich schreibe Ihnen, weil ich Fragen habe.

🎯

Écoute bien les pauses

En allemand parlé, les gens font souvent une petite pause avant weil ou dass. C'est ton signal : le verbe va à la fin. Par exemple,
Ich komme nicht, weil ich müde bin.
(Le verbe est bien à la fin, après la pause !)
⚠️

Weil vs. Denn

Denn et weil veulent tous les deux dire 'parce que', mais denn est cool (il ne bouge pas le verbe :
Ich habe Hunger, denn ich habe den ganzen Tag nichts gegessen.
), alors que weil est strict (il le pousse à la fin :
Ich habe Hunger, weil ich den ganzen Tag nichts gegessen habe.
). Concentre-toi sur weil pour l'instant, c'est le plus courant !
💬

Le 'Hauptsatz' Cheat

Des fois, les jeunes Allemands, surtout par SMS, peuvent tricher avec la règle en disant par exemple : « Ich komme nicht, weil ich bin müde. ». Reconnais cette forme quand tu la vois, mais ne l'apprends pas encore ! La bonne façon est :
Ich komme nicht, weil ich müde bin.

Smart Tips

Immediately think: 'Verb to the end!'

Ich weiß, dass er kommt heute. Ich weiß, dass er heute kommt.

Don't split the prefix from the verb.

Ich weiß, dass er kommt mit. Ich weiß, dass er mitkommt.

Put the modal verb at the very end.

Ich weiß, dass er muss kommen. Ich weiß, dass er kommen muss.

Always check your commas before conjunctions.

Ich schreibe Ihnen weil ich Fragen habe. Ich schreibe Ihnen, weil ich Fragen habe.

Prononciation

Ich lerne [pause] weil...

Comma pause

Always pause slightly before the conjunction.

Rising-Falling

Ich lerne, weil ich Deutsch mag ↘

Signals the end of the thought.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of the conjunction as a 'Verb Kicker' wearing soccer cleats. It kicks the verb all the way to the back of the line!

Association visuelle

Imagine a line of people (the sentence). The conjunction walks up and kicks the person at the front (the verb) to the very end of the line.

Rhyme

Conjunctions are the kickers, they send the verb to the back of the flickers.

Story

Hans was a normal verb, sitting in the second seat. Suddenly, 'weil' arrived and shouted 'Move!'. Hans flew to the end of the sentence. Now he is happy at the back.

Word Web

weildasswennobwährendobwohlda

Défi

Write 5 sentences about your day using 'weil' and 'dass'. Check if your verb is at the end!

Notes culturelles

In spoken German, especially in the Ruhr area, people sometimes use main-clause word order after 'weil'. This is technically incorrect but very common.

Austrian German is generally more formal with word order in writing.

Swiss German speakers often use 'dass' clauses very precisely.

These conjunctions evolved from older Germanic particles that functioned as markers for subordinate clauses.

Amorces de conversation

Warum lernst du Deutsch?

Was denkst du, dass heute passiert?

Was machst du, wenn du frei hast?

Glaubst du, dass das Wetter morgen besser wird?

Sujets d'écriture

Schreibe über deinen Tag.
Was sind deine Pläne für das Wochenende?
Was ist deine Meinung zu Social Media?
Beschreibe eine schwierige Situation.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec la position correcte du verbe.

Ich gehe nicht in den Park, weil es ___ (regnen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: regnet
À cause de weil, le verbe conjugué regnet va tout à la fin.
Quelle phrase a le bon ordre des mots ?

Choisis la traduction correcte pour : 'Je pense que c'est cool.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich denke, dass es cool ist.
dass est un mot 'Kicker' ! Il pousse le verbe ist à la fin.
Trouve l'erreur dans ce message WhatsApp.

Ich bin traurig, wenn du bist weg.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bin traurig, wenn du weg bist.
Avec wenn, le verbe bist doit aller à la fin de la phrase subordonnée.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the correct verb position.

Ich weiß, dass er heute ___ (kommen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kommt
Verb must be at the end.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich lerne, weil ich mag Deutsch.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lerne, weil ich Deutsch mag.
Verb must be at the end.
Choose the correct word order. Choix multiple

Wenn ich Zeit habe, ___ ich.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lerne ich
After a subordinate clause, the main clause starts with the verb.
Reorder the words. Sentence Reorder

dass / er / weiß / kommt / ich

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich weiß, dass er kommt.
Standard subordinate structure.
Translate to German. Traduction

I know that he is working.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich weiß, dass er arbeitet.
Verb at end.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Warum gehst du? B: Ich gehe, weil ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ich müde bin
Verb at end.
Build a sentence. Sentence Building

weil / ich / müde / bin

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil ich müde bin
Verb at end.
Sort the clauses. Grammar Sorting

Which is a subordinate clause?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil ich lerne
Starts with a subordinating conjunction.

Score: /8

Practice Bank

13 exercises
Complète avec le bon connecteur. Texte trous

Ich lerne Deutsch, ___ ich in Deutschland arbeiten will.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil
Remets les mots dans le bon ordre. Texte trous

dass / ich / glaube / er / kommt / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich glaube, dass er kommt.
Sélectionne la phrase correcte. Texte trous

Why are you crying?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Weil ich traurig bin.
Corrige l'ordre des mots. Texte trous

Er sagt, dass er hat keinen Hunger.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er sagt, dass er keinen Hunger hat.
Associe le début à la fin logique. Texte trous

Match the start to the logical end.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"Ich esse,":"weil ich Hunger habe.","Ich trinke,":"weil ich Durst habe."}
Traduis 'because' en allemand. Texte trous

I am happy **because** I have coffee.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil
Insère le verbe. Texte trous

Wir gehen nach Hause, weil es spät ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ist
Quel ordre des mots est correct ? Texte trous

Is it nice?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ja, wenn die Sonne scheint.
Trouve l'erreur. Texte trous

Ich hoffe, dass du kommst zur Party.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich hoffe, dass du zur Party kommst.
Démêle la phrase. Texte trous

weil / ist / teuer / das Auto / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ..., weil das Auto teuer ist.
Complète la proposition avec 'que'. Texte trous

Sie sagt, ___ sie glücklich ist.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dass
Choisis le bon connecteur. Texte trous

I don't play **if** I lose.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: wenn
Associe le connecteur à la position du verbe. Texte trous

Where does the verb go?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"und":"Position 2","weil":"Fin"}

Score: /13

FAQ (8)

It's a grammatical marker that signals the start of a subordinate clause.

Only to subordinating conjunctions like 'weil', 'dass', 'wenn'.

The prefix stays attached to the verb at the end.

Some do, but it's better to stick to the rule.

Yes, always.

The conjugated verb goes to the very end.

Write sentences and check your verb position.

It takes practice, but it's a consistent rule.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

porque

German kicks the verb to the end; Spanish does not.

French low

parce que

German syntax is verb-final in subordinate clauses.

English low

because

German requires a structural shift.

Japanese high

kara

Japanese is always verb-final, while German is only verb-final in subordinate clauses.

Arabic moderate

li-anna

German verb-final rule is unique.

Chinese low

yinwei

German requires conjugation and word order shifts.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !