B1 adjective 13 min de lectura
At the A1 level, you are just starting to learn basic words. You probably know the word 'bura' (bad). Think of 'haniprad' as a very special, 'grown-up' way to say 'bad for you'. While you won't use this word every day in simple talks, you will see it in big signs or on TV. For example, if you see a picture of a cigarette with a warning, the word 'haniprad' is there. It means 'this can hurt you'. At this stage, just remember that if something is 'haniprad', it is 'bad' and you should avoid it. You don't need to worry about the long Sanskrit roots yet. Just think of it as a warning sign. If your teacher says 'Eating too much candy is haniprad', they mean it's not good for your teeth. It's a formal word, so it's good to recognize it when you hear it on the news or see it in a book. You can practice saying 'Swasthya ke liye haniprad' (Harmful for health) as a set phrase. This will help you sound very smart even at the beginning of your Hindi journey! Remember, Hindi has many words for 'bad', and this one is for things that cause real damage.
As an A2 learner, you are building your vocabulary for daily life. You might already use 'nuksandayak' for things that are harmful. 'Haniprad' is a step above that in terms of formality. You will encounter it in school books or on product labels. It’s an adjective that describes things that cause 'Hani' (loss or harm). A key thing for A2 learners is to notice how it's used with 'ke liye' (for). For example, 'Aankhon ke liye haniprad' (Harmful for the eyes). You might see this on a bottle of strong cleaning liquid. You should also know that 'haniprad' doesn't change its ending. Whether the thing is a boy, a girl, or a group, it stays 'haniprad'. This makes it easier to use! Try to spot it in Hindi newspapers or on news websites. It’s a very common word in health and science topics. If you can use it instead of 'bura' in a sentence about health, you are showing that you are moving beyond basic Hindi. It's a great word for giving advice or warnings in a slightly more formal way, like when talking to a doctor or a teacher.
At the B1 level, you are expected to handle more complex topics like the environment, society, and health. 'Haniprad' is a quintessential B1 word because it allows you to discuss the 'detrimental effects' of various things. You should understand that this word is a 'Tatsama' word, meaning it comes directly from Sanskrit. This gives it a formal and authoritative tone. You will hear it in debates about pollution, where experts talk about 'paryavaran ke liye haniprad' (detrimental to the environment). You should be able to distinguish it from 'nuksandayak' (more colloquial) and 'ghatak' (lethal). In your writing, use 'haniprad' when you want to sound analytical. For instance, if you're writing an essay about the internet, you might write about how too much screen time is 'manasik swasthya ke liye haniprad' (detrimental to mental health). You should also be comfortable with its antonyms like 'labhdayak' (beneficial). At this level, you're not just learning the meaning, but the 'register'—knowing that this word belongs in a speech, an essay, or a news report rather than a casual chat with friends at a cafe.
For B2 learners, 'haniprad' should be a natural part of your formal vocabulary. You should be able to use it to describe abstract concepts and systemic issues. For example, you might discuss how certain economic policies are 'desh ki arthvyavastha ke liye haniprad' (detrimental to the country's economy). You should also notice how it's often paired with other formal adjectives like 'vishaila' (toxic) or 'anuchit' (inappropriate). At this level, you can start exploring the nuances between 'haniprad' and its synonyms like 'ahitar' (unfavorable) or 'kshatikarak' (injurious). You should also be able to understand it in complex sentence structures, such as those found in legal documents or high-level journalism. For instance, 'Yadi yeh niyam lagu kiya gaya, toh yeh chhote vyaparion ke liye haniprad siddh hoga' (If this rule is implemented, it will prove detrimental to small businessmen). You are now moving from just 'knowing' the word to 'mastering' its placement and tone in professional and academic Hindi. Your ability to use 'haniprad' correctly in a formal presentation will significantly enhance your credibility as a speaker.
At the C1 level, you should appreciate the linguistic heritage of 'haniprad'. As a Tatsama word, it carries a weight of tradition and precision. You should be able to use it in nuanced discussions about ethics, philosophy, and law. For example, you might analyze whether a particular cultural practice is 'samajik samrasta ke liye haniprad' (detrimental to social harmony). You should also be aware of its usage in classical and modern Hindi literature, where it might be used to describe internal states, such as 'haniprad krodh' (detrimental anger). At this stage, you should be able to use the word with varying degrees of emphasis, perhaps by pairing it with adverbs like 'durgaami' (far-reaching) to say 'durgaami haniprad prabhav' (far-reaching detrimental effects). You should also be able to contrast it with its Sanskrit counterparts in a sophisticated way. Your understanding of 'haniprad' should extend to its role in 'Sandhi' and 'Samas' (compounding) if it appears in even more complex forms in Vedic or highly Sanskritized Hindi. You are now using the word not just as a label for harm, but as a tool for precise intellectual critique.
At the C2 level, your mastery of 'haniprad' is complete. You understand its etymological journey from Sanskrit to modern Hindi and can use it in any context, from a Supreme Court judgment to a philosophical treatise. You can distinguish the subtle difference in 'flavor' between 'haniprad' and its Persian-derived synonyms, choosing 'haniprad' when the context requires a sense of objective, almost scientific, causation of loss. You can use it fluently in complex, multi-clause sentences that discuss the interconnectedness of various harmful factors. For example: 'Aadhunikikaran ki andhi daud mein humne un paramparon ko tyag diya hai, jinka vilop hamari sanskritik dharohar ke liye अत्यंत haniprad siddh ho raha hai' (In the blind race for modernization, we have abandoned those traditions whose disappearance is proving extremely detrimental to our cultural heritage). At this level, you might also recognize the word in its archaic forms in older literature. You are not just a user of the language but a connoisseur of its vocabulary, understanding how a word like 'haniprad' functions as a bridge between the ancient and the modern, the formal and the functional.

The Hindi word हानिप्रद (hāniprada) is a formal and sophisticated adjective that translates primarily to 'harmful', 'detrimental', or 'injurious'. To understand its depth, one must look at its Sanskrit morphology. It is a compound word formed from 'Hani' (हानि), meaning loss, damage, or harm, and 'Prada' (प्रद), a suffix meaning giving, causing, or bestowing. Therefore, the literal sense of the word is 'that which bestows or causes loss'. While everyday Hindi speakers might use the more common 'nuksāndāyak' for general harm, 'haniprad' is preferred in academic, medical, legal, and literary contexts to denote a more serious or systemic type of damage. It is frequently employed when discussing public health, environmental issues, or the negative consequences of certain behaviors and policies. When you use this word, you elevate the register of your conversation, signaling a more precise and analytical approach to the subject of harm.

Etymological Roots
Derived from Sanskrit 'Hani' (damage/loss) + 'Prada' (giver/causer). It belongs to the Tatsama category of Hindi words, meaning it is borrowed directly from Sanskrit without phonetic change.

धूम्रपान स्वास्थ्य के लिए अत्यंत हानिप्रद है। (Smoking is extremely harmful to health.)

In a broader sense, 'haniprad' isn't just about physical injury; it encompasses anything that leads to a reduction in quality, value, or well-being. For instance, a policy that hurts the economy might be described as 'arthik roop se haniprad' (economically detrimental). A habit that ruins one's reputation could be 'charitra ke liye haniprad' (injurious to character). It is a versatile word that carries a weight of authority. In the context of the CEFR B1 level, learners should begin to distinguish between 'bura' (bad), 'nuksandayak' (harmful), and 'haniprad' (detrimental/injurious). While 'bura' is general, 'haniprad' specifically points to the causation of a loss or injury. It is a word often found on warning labels, in news reports regarding pollution, and in scholarly articles discussing social issues. Understanding 'haniprad' allows a learner to navigate more formal Hindi environments, such as reading a newspaper or listening to a lecture on social sciences.

प्रदूषण पर्यावरण के लिए हानिप्रद सिद्ध हो रहा है। (Pollution is proving to be detrimental to the environment.)

Register and Tone
Formal, Academic, and Medical. It conveys a sense of objective assessment of harm rather than a subjective feeling of dislike.

अत्यधिक चीनी का सेवन बच्चों के दांतों के लिए हानिप्रद है। (Excessive sugar consumption is harmful to children's teeth.)

Furthermore, the word is often used in the context of 'hit' (benefit) versus 'hani' (loss). In Indian philosophy and legal thought, actions are often weighed based on whether they are 'hitkari' (beneficial) or 'haniprad' (harmful). This binary helps in ethical decision-making. When a doctor advises a patient, they will use 'haniprad' to describe certain foods or habits to emphasize the clinical nature of the risk. Similarly, in an environmental impact report, the word serves to quantify the negative effects of industrial activity. It is not merely an opinion; it is a statement of consequence. As you progress in your Hindi journey, using 'haniprad' will help you express complex ideas about cause and effect with greater precision. It bridges the gap between basic communication and intellectual discourse.

यह रसायन जलचरों के लिए हानिप्रद हो सकता है। (This chemical can be harmful to aquatic life.)

Common Contexts
Health warnings, Environmental science, Economic critiques, Moral and ethical discussions, and Legal warnings.

झूठ बोलना मानसिक शांति के लिए हानिप्रद है। (Lying is detrimental to mental peace.)

Using 'haniprad' correctly requires an understanding of its grammatical role as an adjective. In Hindi, adjectives usually precede the noun they modify or follow a linking verb. 'Haniprad' is most commonly used in the latter sense, where it describes the nature of a subject. For example, in the sentence 'Yeh dawa haniprad hai' (This medicine is harmful), the word describes the medicine. It is an unchangeable adjective, meaning it does not change its form based on the gender or number of the noun it describes. This makes it relatively easy for English speakers to integrate into their vocabulary. Whether you are talking about 'vayu' (air - feminine) or 'jal' (water - masculine), the word remains 'haniprad'. This stability is a hallmark of many Sanskrit-derived adjectives in Hindi.

Grammatical Pattern
[Subject] + [Target/Context] + के लिए (for) + हानिप्रद + है/हो सकता है (is/can be).

तेज़ आवाज़ कानों के लिए हानिप्रद होती है। (Loud noise is harmful to the ears.)

Another common usage pattern involves using 'haniprad' with abstract nouns. You might hear people discuss 'haniprad vichar' (harmful thoughts) or 'haniprad pratha' (harmful customs). In these cases, the word acts as a qualifier that warns the listener about the negative impact of the concept. It is also often paired with intensive adverbs like 'atyant' (extremely) or 'kaafi' (quite) to emphasize the degree of harm. For instance, 'Yeh kanoon garibon ke liye atyant haniprad hai' (This law is extremely detrimental to the poor). Notice how the word 'ke liye' (for) almost always accompanies 'haniprad' to specify who or what is being harmed. This prepositional structure is vital for creating clear and grammatically correct sentences in Hindi.

गलत संगति छात्रों के भविष्य के लिए हानिप्रद हो सकती है। (Bad company can be detrimental to the future of students.)

Sentence Structure
Nouns like 'swasthya' (health), 'paryavaran' (environment), and 'samaj' (society) are the most frequent partners for this word.

प्लास्टिक का उपयोग पृथ्वी के लिए हानिप्रद है। (The use of plastic is detrimental to the Earth.)

In formal writing, 'haniprad' can also be used as part of a list of negative qualities. For example, 'Vah padarth vishaila aur haniprad hai' (That substance is poisonous and harmful). Here, it adds a layer of consequence to the inherent danger of the substance. It is also useful in comparative structures, though less common than 'zayada nuksandayak'. If you wanted to say 'This is more harmful than that', you would say 'Yeh usse adhik haniprad hai'. The use of 'adhik' (more) or 'kam' (less) allows for a nuanced scale of harm. This is particularly important in scientific or policy-based discussions where the intensity of impact must be clearly communicated to the audience.

जंक फूड का सेवन स्वास्थ्य के लिए हानिप्रद माना जाता है। (Consumption of junk food is considered harmful to health.)

Advanced Usage
Pairing 'haniprad' with 'prabhav' (effect) creates the phrase 'haniprad prabhav' (detrimental effect), a staple in journalistic Hindi.

आलस्य मनुष्य के विकास के लिए हानिप्रद है। (Laziness is detrimental to a human's development.)

If you are walking through a busy Indian city, you might not hear 'haniprad' shouted in a crowded market. Instead, you will find it in places where information is standardized and formal. One of the most common places is on the packaging of tobacco products or in public service announcements (PSAs). In India, every movie screening begins with a government warning about smoking, and 'haniprad' is a key word in that script. It is also a staple of Hindi news broadcasts. When a news anchor discusses a new industrial project that might cause pollution, they will likely use 'haniprad' to describe its impact on the local ecosystem. This word carries a sense of 'official warning' that simpler words lack.

Media and News
Broadcasts on channels like NDTV India or Aaj Tak often use this word during debates on health policy or environmental regulations.

समाचार: 'बढ़ता प्रदूषण दिल्ली के निवासियों के लिए हानिप्रद है।' (News: 'Rising pollution is harmful to the residents of Delhi.')

In the classroom, 'haniprad' is found throughout textbooks, especially in Science (Vigyan) and Social Studies (Samajik Vigyan). Students learn about 'haniprad keet' (harmful insects) or 'haniprad gas' (harmful gases). Because it is a Sanskrit-derived word, it is considered the 'correct' term for academic writing. If a student uses 'nuksandayak' in a formal exam, they might not lose marks, but using 'haniprad' would certainly impress the teacher. It is also heard in doctor-patient interactions in urban settings. A doctor explaining the risks of a high-cholesterol diet might say, 'Yeh aapke dil ke liye haniprad hai' (This is detrimental to your heart). The word helps maintain a professional distance while conveying serious information.

पाठ्यपुस्तक: 'कीटनाशकों का अधिक प्रयोग मिट्टी के लिए हानिप्रद हो सकता है।' (Textbook: 'Excessive use of pesticides can be harmful to the soil.')

Literature and Speeches
Political speeches and formal literature use 'haniprad' to discuss societal ills, such as corruption or inequality.

भाषण: 'भ्रष्टाचार हमारे लोकतंत्र के लिए हानिप्रद है।' (Speech: 'Corruption is detrimental to our democracy.')

Legal documents and court proceedings are another major domain for this word. A lawyer might argue that a certain action was 'haniprad' to their client's interests. In this context, it isn't just about physical harm but about a loss of rights, property, or status. The word's precision makes it ideal for legal definitions where ambiguity must be avoided. Even in religious or moral discourses (Pravachan), a guru might speak about 'haniprad sankalp' (harmful intentions) that lead a person away from spiritual growth. Across all these domains, 'haniprad' serves as a signal that the speaker is discussing a matter of significance and consequence. It is a word that demands attention and respect.

कानूनी दस्तावेज़: 'यह अनुबंध कंपनी के हितों के लिए हानिप्रद नहीं होना चाहिए।' (Legal document: 'This contract should not be detrimental to the company's interests.')

Daily Life Observation
Notice warnings in subway stations or public buses regarding safety; 'haniprad' often appears in the fine print of safety manuals.

चेतावनी: 'ज्वलनशील पदार्थ ले जाना यात्रा के लिए हानिप्रद हो सकता है।' (Warning: 'Carrying flammable substances can be harmful for the journey.')

One of the most frequent mistakes learners make is using 'haniprad' in casual, low-stakes situations. For example, if you spill a little water on the floor, saying 'Yeh haniprad hai' would sound overly dramatic and slightly odd to a native speaker. In such cases, 'nuksandayak' or even 'bura' would be more appropriate. 'Haniprad' implies a level of seriousness or systemic harm. It's like the difference in English between saying something is 'bad' and saying it is 'detrimental'. You wouldn't say a bad movie is 'detrimental to your afternoon', you'd just say it's bad. Similarly, reserve 'haniprad' for things that cause real loss, injury, or long-term negative consequences.

Mistake 1: Overuse in Casual Speech
Using it for minor inconveniences. Correct: 'Yeh nuksandayak hai' (for a small error). Better: 'Yeh haniprad hai' (for a toxic chemical).

गलत: 'मेरी चाय ठंडी हो गई, यह मेरे लिए हानिप्रद है।' (Wrong: 'My tea got cold, this is detrimental to me.')

Another common error is confusing 'haniprad' (adjective) with 'hani' (noun). While 'hani' means 'loss', 'haniprad' means 'causing loss'. You cannot say 'Mujhe haniprad hui' to mean 'I suffered a loss'. The correct sentence would be 'Mujhe hani hui'. Adjectives describe nouns; they don't function as the object of a verb in that way. Additionally, learners sometimes struggle with the preposition 'ke liye'. They might try to use 'ko' or 'mein', but 'ke liye' (for) is the standard partner for 'haniprad'. For example, 'Swasthya ke liye haniprad' (Harmful for health) is correct, while 'Swasthya ko haniprad' sounds unnatural.

सही: 'धुआं फेफड़ों के लिए हानिप्रद है।' (Correct: 'Smoke is harmful for the lungs.')

Mistake 2: Gender Agreement Confusion
New learners often try to change 'haniprad' to 'hanipradi' for feminine nouns. Remember, it's a Sanskrit Tatsama word ending in a consonant sound; it doesn't change!

सही: 'यह बुरी आदत (fem) आपके लिए हानिप्रद है।' (Correct: 'This bad habit is harmful for you.')

Finally, avoid using 'haniprad' to describe people directly unless you are being very formal or metaphorical. For example, saying 'Vah aadmi haniprad hai' (That man is detrimental) sounds like you are reading from a police report or a psychological evaluation. In normal conversation, if you want to say someone is harmful or toxic, you might say 'Vah nuksandayak hai' or use more specific terms like 'khatarnak' (dangerous) or 'dhokhebaz' (deceitful). 'Haniprad' is best suited for actions, substances, policies, and abstract concepts. By keeping these distinctions in mind, you will use the word with the nuance and accuracy of a native speaker, avoiding the 'uncanny valley' of language learning where words are used correctly but in the wrong context.

बेहतर: 'उसकी सलाह मेरे व्यापार के लिए हानिप्रद रही।' (Better: 'His advice remained detrimental to my business.')

Pronunciation Note
The final 'a' in 'prada' is often dropped in modern spoken Hindi, making it sound like 'han-ee-prud'.

सही उपयोग: 'यह रसायन बच्चों की पहुँच से दूर रखें, यह हानिप्रद है।' (Correct use: 'Keep this chemical away from children; it is harmful.')

To truly master 'haniprad', you must understand its position within a family of similar words. The most common alternative is हानिकारक (hānikārak). For most intents and purposes, 'haniprad' and 'hanikarak' are interchangeable. However, 'hanikarak' is slightly more frequent in spoken Hindi and general warnings. Another close relative is नुकसानदायक (nuksāndāyak), which is derived from the Persian word 'nuksan' (loss). This word is very common in everyday speech and is used for everything from a bad investment to a broken toy. If you want to sound more formal, you move towards 'haniprad'. If you want to sound more casual and colloquial, you move towards 'nuksandayak'.

Comparison: Haniprad vs. Nuksandayak
'Haniprad' is like 'Detrimental' (formal/Sanskrit), while 'Nuksandayak' is like 'Harmful' (neutral/Persian-Hindi).

तुलना: 'यह भोजन हानिप्रद है' (Formal) vs 'यह खाना नुकसानदायक है' (Neutral).

When the harm is severe or even fatal, words like घातक (ghātak) or प्राणघातक (prānghātak) are used. 'Ghatak' means lethal or deadly. While 'haniprad' might describe a medicine with side effects, 'ghatak' would describe a poison. Another interesting alternative is अहितकर (ahitar-kar). 'Hit' means benefit, 'ahit' means non-benefit or harm. 'Ahitar' is often used in the context of things that are not good for one's well-being or interests. It is a very polite and formal way of saying something is harmful. For example, a mentor might say to a student, 'Der tak jagna aapke swasthya ke liye ahitar hai' (Staying up late is unfavorable/harmful for your health). This sounds softer than 'haniprad'.

उदाहरण: 'यह बीमारी घातक हो सकती है।' (This disease can be lethal.)

Antonyms
The opposite of 'haniprad' is 'labhdayak' (profitable/beneficial) or 'hitkari' (beneficial/good for well-being).

विपरीत: 'योग स्वास्थ्य के लिए लाभदायक है।' (Yoga is beneficial for health.)

In specific contexts like the environment, you might encounter प्रदूषणकारी (pradūshankārī), which specifically means 'polluting'. While all 'pradushankari' things are 'haniprad', not all 'haniprad' things are 'pradushankari' (like a bad habit). In a legal context, क्षतिकारक (kshatikārak) is also used, where 'kshati' means damage or injury. Understanding these nuances allows you to choose the exact word that fits the situation. If you are writing a formal report on the 'detrimental effects' of a policy, 'haniprad prabhav' is your best bet. If you are telling a child not to eat too many sweets because they are 'bad' for them, 'nuksandayak' or even just 'bura' is more natural. Mastering these synonyms will make your Hindi sound rich and well-adapted to different social and professional settings.

विविधता: 'यह नीति समाज के लिए अहितकर है।' (This policy is unfavorable/harmful for society.)

Context Summary
Use 'haniprad' for formal health warnings, environmental impact, and academic discussions of negative consequences.

निष्कर्ष: 'सत्य को छिपाना भविष्य के लिए हानिप्रद हो सकता है।' (Conclusion: Hiding the truth can be detrimental for the future.)

Ejemplos por nivel

1

धूम्रपान हानिप्रद है।

Smoking is harmful.

Simple subject + adjective + verb.

2

यह दवा बच्चों के लिए हानिप्रद है।

This medicine is harmful for children.

Use of 'ke liye' (for) to indicate who is affected.

3

ज़्यादा चीनी खाना हानिप्रद है।

Eating too much sugar is harmful.

Infinitive phrase as the subject.

4

तेज़ धूप त्वचा के लिए हानिप्रद है।

Strong sunlight is harmful for the skin.

Describing a natural element's effect.

5

गंदा पानी पीना हानिप्रद है।

Drinking dirty water is harmful.

Adjective 'ganda' modifying the noun 'paani'.

6

झूठ बोलना आपके लिए हानिप्रद है।

Lying is harmful for you.

Abstract action as a subject.

7

यह रसायन हानिप्रद है।

This chemical is harmful.

Demonstrative pronoun 'Yeh' used as a subject.

8

शोर कानों के लिए हानिप्रद है।

Noise is harmful for the ears.

Noun + 'ke liye' + adjective.

1

प्रदूषण हमारे स्वास्थ्य के लिए हानिप्रद है।

Pollution is harmful for our health.

Possessive pronoun 'hamare' (our).

2

बासी खाना खाना हानिप्रद हो सकता है।

Eating stale food can be harmful.

Use of 'ho sakta hai' (can be) to show possibility.

3

जंक फूड का सेवन शरीर के लिए हानिप्रद है।

Consumption of junk food is harmful for the body.

Compound noun 'junk food ka sevan'.

4

प्लास्टिक का उपयोग पर्यावरण के लिए हानिप्रद है।

The use of plastic is harmful for the environment.

Noun + 'ka' + noun construction.

5

देर रात तक जागना हानिप्रद होता है।

Staying up late at night is harmful.

Use of 'hota hai' to express a general truth.

6

गलत दवा लेना बहुत हानिप्रद है।

Taking the wrong medicine is very harmful.

Adverb 'bahut' (very) used for emphasis.

7

तेज़ आवाज़ में संगीत सुनना कानों के लिए हानिप्रद है।

Listening to music at a loud volume is harmful for the ears.

Complex subject phrase.

8

अत्यधिक गुस्सा करना मानसिक शांति के लिए हानिप्रद है।

Getting excessively angry is harmful for mental peace.

Adjective 'atyadhik' (excessive).

1

कीटनाशकों का प्रयोग मिट्टी की उर्वरता के लिए हानिप्रद है।

The use of pesticides is detrimental to the fertility of the soil.

Feminine noun 'urvarta' (fertility).

2

यह नई नीति छोटे व्यापारियों के लिए हानिप्रद सिद्ध हो रही है।

This new policy is proving to be detrimental to small traders.

Verb phrase 'siddh ho rahi hai' (is proving to be).

3

नदी में कचरा फेंकना जलचरों के लिए हानिप्रद है।

Throwing waste in the river is harmful to aquatic life.

Plural noun 'jalcharon' (aquatic creatures).

4

भ्रष्टाचार देश के विकास के लिए अत्यंत हानिप्रद है।

Corruption is extremely detrimental to the country's development.

Intensive adverb 'atyant' (extremely).

5

सोशल मीडिया का अत्यधिक उपयोग छात्रों के लिए हानिप्रद हो सकता है।

Excessive use of social media can be detrimental for students.

Possibility with 'ho sakta hai'.

6

यह रसायन ओजोन परत के लिए हानिप्रद माना जाता है।

This chemical is considered harmful to the ozone layer.

Passive construction 'mana jata hai' (is considered).

7

गलत जानकारी फैलाना समाज के लिए हानिप्रद है।

Spreading wrong information is detrimental to society.

Gerund 'failana' (spreading) as a subject.

8

शराब का सेवन लिवर के लिए बहुत हानिप्रद है।

Alcohol consumption is very harmful for the liver.

Subject 'sharab ka sevan'.

1

वनों की कटाई जैव विविधता के लिए अत्यंत हानिप्रद है।

Deforestation is extremely detrimental to biodiversity.

Abstract noun 'jaiv vividhta' (biodiversity).

2

यह रासायनिक उर्वरक लंबे समय में भूमि के लिए हानिप्रद होते हैं।

These chemical fertilizers are harmful to the land in the long run.

Adverbial phrase 'lambe samay mein' (in the long run).

3

अत्यधिक कार्यभार कर्मचारियों के मानसिक स्वास्थ्य के लिए हानिप्रद है।

Excessive workload is detrimental to the mental health of employees.

Compound noun 'karyabhar' (workload).

4

झूठी अफवाहें फैलाना राष्ट्रीय सुरक्षा के लिए हानिप्रद हो सकता है।

Spreading false rumors can be detrimental to national security.

Adjective 'rashtriya' (national).

5

असमानता किसी भी लोकतंत्र की स्थिरता के लिए हानिप्रद है।

Inequality is detrimental to the stability of any democracy.

Feminine noun 'sthirta' (stability).

6

वायु प्रदूषण का स्तर बच्चों के फेफड़ों के लिए हानिप्रद है।

The level of air pollution is harmful to children's lungs.

Noun 'star' (level).

7

यह फैसला कंपनी की साख के लिए हानिप्रद साबित हुआ।

This decision proved to be detrimental to the company's reputation.

Past tense 'sabit hua' (proved to be).

8

नशीली दवाओं का व्यापार युवा पीढ़ी के लिए हानिप्रद है।

The trade of narcotic drugs is detrimental to the younger generation.

Noun phrase 'yuva peedhi' (younger generation).

1

अंधविश्वास समाज की प्रगति के लिए अत्यंत हानिप्रद सिद्ध होता है।

Superstition proves to be extremely detrimental to the progress of society.

Abstract noun 'andhvishwas' (superstition).

2

एकपक्षीय निर्णय लेना अंतरराष्ट्रीय संबंधों के लिए हानिप्रद हो सकता है।

Taking unilateral decisions can be detrimental to international relations.

Adjective 'ekpaksheeya' (unilateral).

3

प्राकृतिक संसाधनों का अंधाधुंध दोहन भविष्य के लिए हानिप्रद है।

Indiscriminate exploitation of natural resources is detrimental to the future.

Adverb 'andhadhundh' (indiscriminately).

4

यह विचारधारा मानवीय मूल्यों के लिए हानिप्रद मानी जाती है।

This ideology is considered detrimental to human values.

Adjective 'manviya' (human).

5

न्याय में देरी नागरिक अधिकारों के लिए हानिप्रद है।

Delay in justice is detrimental to civil rights.

Abstract concept as subject.

6

सांप्रदायिक हिंसा देश की अखंडता के लिए हानिप्रद है।

Communal violence is detrimental to the integrity of the country.

Noun 'akhandta' (integrity).

7

वैज्ञानिक तथ्यों की अनदेखी करना सार्वजनिक स्वास्थ्य के लिए हानिप्रद है।

Ignoring scientific facts is detrimental to public health.

Gerund phrase 'andekhi karna' (ignoring).

8

अत्यधिक प्रतिस्पर्धा बच्चों के मनोवैज्ञानिक विकास के लिए हानिप्रद हो सकती है।

Excessive competition can be detrimental to children's psychological development.

Adjective 'manovaigyanik' (psychological).

1

सांस्कृतिक साम्राज्यवाद स्थानीय परंपराओं के अस्तित्व के लिए हानिप्रद है।

Cultural imperialism is detrimental to the existence of local traditions.

Complex philosophical subject.

2

बौद्धिक संपदा की चोरी नवाचार के लिए अत्यंत हानिप्रद है।

Theft of intellectual property is extremely detrimental to innovation.

Compound noun 'bauddhik sampada' (intellectual property).

3

पारिस्थितिक तंत्र में असंतुलन पूरी मानवता के लि

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!