साधना
साधना en 30 segundos
- Sadhna is a verb meaning to master, discipline, or achieve through focus.
- It is commonly used in music, yoga, archery, and strategic management.
- It differs from 'Abhyas' (general practice) by implying deep mastery.
- Grammatically, it is transitive and requires a direct object to be mastered.
The Hindi verb साधना (Sādhana) is a multifaceted term that transcends simple 'practice'. At its core, it means to master, to discipline, to accomplish, or to bring a specific goal to fruition through dedicated effort. While English speakers might use 'practice' for everything from piano to soccer, Sādhana implies a deeper level of intentionality and precision. It is the act of aligning your body, mind, or tools toward a singular point of success.
- Spiritual Discipline
- In a spiritual context, it refers to the rigorous practice one undergoes to achieve enlightenment or a connection with the divine. It is not just 'doing' yoga; it is 'mastering' the self through yoga.
योगी अपनी इंद्रियों को साधता है। (The yogi disciplines/masters his senses.)
- Artistic Mastery
- Musicians use this word to describe the process of perfecting a 'Sur' (note). To 'Sadh' a note means to hit it with such precision that it becomes perfectly clear and resonant.
गायक ने घंटों तक शुद्ध स्वर को साधा। (The singer perfected/mastered the pure note for hours.)
Beyond the arts and spirituality, the word is used in everyday language to describe 'aiming' or 'targeting'. When an archer takes aim, they are 'Sadh-ing' their target. In a metaphorical sense, when a politician tries to balance different interests, they are 'Sadh-ing' the situation. It conveys a sense of careful, deliberate management to ensure a desired outcome is achieved without error.
उसने मछली की आँख पर निशाना साधा। (He aimed/focused his target on the fish's eye.)
- Practical Achievement
- In professional contexts, it can mean to accomplish a difficult task through sheer perseverance. It implies that the task wasn't just 'done', but was 'mastered' through a process of refinement.
कठिन परिश्रम से ही लक्ष्य को साधा जा सकता है। (A goal can only be achieved/accomplished through hard work.)
उसने अपनी वाणी को साध लिया है। (He has mastered/disciplined his speech.)
Using Sadhna as a verb requires understanding its transitive nature. You are usually 'Sadh-ing' something—a target, a skill, a note, or your own mind. The verb conjugates like a standard -na ending verb (Sadhna, Sadhta, Sadha, Sadhega). However, because it often involves achievement, it is frequently found in the perfective aspect (Sadha) or with auxiliary verbs like 'lena' to show completion (Sadh lena).
- Direct Object Usage
- When you aim at something, the object usually takes no postposition, or is followed by 'par' (at/on).
शिकारी ने हिरण पर निशाना साधा। (The hunter aimed at the deer.)
- Abstract Accomplishment
- When referring to mastering a skill or a state of being, the verb conveys a sense of long-term effort.
उसने मौन को साध लिया है। (He has mastered [the art of] silence.)
In more complex sentences, Sadhna can be used to describe the act of balancing or managing difficult circumstances. This is very common in political or social commentary. Here, it means to 'manage' or 'win over' a specific group or situation through careful strategy.
चुनाव जीतने के लिए उसे हर वर्ग को साधना होगा। (To win the election, he will have to manage/win over every section of society.)
- Passive Construction
- The passive form 'Sadha jaana' is used to indicate that a goal is being worked toward or has been achieved by collective effort.
यह लक्ष्य केवल एकता से ही साधा जा सकता है। (This goal can only be achieved through unity.)
If you are in an Indian classical music school (a Gurukul), you will hear the word Sadhna constantly. It is the lifeblood of the arts. A teacher might tell a student, 'Go and sadh your Kharaj (lower notes).' In this context, it isn't just about repeating the note, but living with it until it becomes part of your soul.
- Yoga and Meditation
- In meditation centers, 'Man ko sadhna' (mastering the mind) is the ultimate objective. You will hear it in discourses (Pravachan) where speakers talk about the difficulty of disciplining a wandering mind.
मन को साधना सबसे कठिन काम है। (Mastering the mind is the most difficult task.)
- Sports and Archery
- Commentators in archery or shooting matches often use the phrase 'Nishana Sadhna'. It describes the tense moment of focus before the shot is released.
अर्जुन ने मछली की आँख पर निशाना साधा। (Arjuna aimed at the fish's eye.)
In modern news, especially political news, you'll see headlines like 'Voters ko sadhne ki koshish' (Attempt to win over/manage voters). This usage is more strategic and less spiritual, but it still carries the meaning of 'achieving a desired state' through careful action.
उसने अपनी बातों से सबको साध लिया। (He won everyone over with his words.)
- Literature and Poetry
- Poets often speak of 'Shabdon ko sadhna' (mastering words). It implies that writing isn't just about putting words together, but about disciplining language to express the inexpressible.
कवि ने अपनी भावनाओं को शब्दों में साधा है। (The poet has disciplined/channeled his emotions into words.)
One of the most common mistakes learners make is confusing the verb साधना with the noun साधना. While they look identical, their grammatical roles are different. The noun means 'spiritual practice' or 'discipline' (e.g., 'Meri sadhna puri hui' - My practice is complete). The verb means 'to master' or 'to aim' (e.g., 'Usne sur ko sadha' - He mastered the note).
- Mistake: Overusing with Mundane Tasks
- Don't use 'Sadhna' for things like practicing a basic conversation or a simple math problem. For those, 'Abhyas karna' is better. Using 'Sadhna' for everyday homework sounds overly dramatic or even slightly absurd.
Incorrect: मैं गणित के सवालों को साध रहा हूँ। (I am mastering/disciplining math problems.)
Correct: मैं गणित का अभ्यास कर रहा हूँ। (I am practicing math.)
Another mistake is the incorrect use of the postposition 'par'. While 'Nishana sadhna' (to aim) usually takes 'par' for the target, 'Sur sadhna' (to master a note) or 'Man sadhna' (to master the mind) does not take 'par'.
Incorrect: उसने मन पर साधा।
Correct: उसने मन को साधा। (He mastered the mind.)
- Gender and Number Conjugation
- Remember that in the past tense (Ne-construction), the verb agrees with the object. Since 'Nishana' is masculine, it is always 'Nishana sadha'. If the object was feminine (like 'Vidya' - knowledge), it would be 'Vidya sadhi'.
उसने अपनी कला साधी। (He mastered his art - 'Kala' is feminine.)
Understanding the nuances between Sadhna and its synonyms will help you sound more like a native speaker. While they all relate to effort and practice, their registers and specific contexts vary significantly.
- Sadhna vs. Abhyas (अभ्यास)
- 'Abhyas' is general practice or repetition. It's what you do for homework or sports. 'Sadhna' is deep, disciplined mastery. You 'abhyas' a lesson, but you 'sadh' a soul.
- Sadhna vs. Prapt Karna (प्राप्त करना)
- 'Prapt karna' means to obtain or get something. 'Sadhna' means to achieve it through a process of internal or external discipline. You 'get' a degree, but you 'sadh' the knowledge within it.
उसने सफलता प्राप्त की vs उसने सफलता को साधा। (He got success vs He mastered/disciplined his path to success.)
- Sadhna vs. Lakshya Banana (लक्ष्य बनाना)
- 'Lakshya banana' is just setting a goal. 'Lakshya sadhna' is aiming precisely at that goal to ensure you hit it.
In formal or poetic Hindi, you might also encounter 'Anushashit karna' (to discipline). However, 'Anushashit' is often external (like a teacher disciplining a student), whereas 'Sadhna' is almost always an internal or self-driven process of mastery.
उसने अपने क्रोध को साध लिया। (He has mastered/disciplined his anger.)
How Formal Is It?
Dato curioso
The words 'Sādhu' (holy man) and 'Sādhana' come from the same root. A Sādhu is literally someone who has 'mastered' himself or is 'straight' in his path.
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'dh' as a simple 'd' (Sādna).
- Using a retroflex 'D' (like in 'Dog') instead of dental 'dh'.
- Shortening the first 'ā' to 'a' (Sadhna vs Sādhna).
Nivel de dificultad
Easy to recognize in texts but requires context to distinguish from the noun.
Requires knowledge of 'ne' rule and transitive conjugation.
Challenging to use naturally in abstract/metaphorical contexts.
Common in news and spiritual discourses.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Transitive Verb Past Tense
उसने (Subject + ne) निशाना (Object) साधा (Verb agrees with Object).
Infinitive as Noun
मन साधना (Mastering the mind) कठिन है।
Compound Verbs with 'Lena'
उसने सुर साध लिया (Implies completion/achievement).
Causative Form (Rare)
किसी से निशाना सधवाना (To make someone aim).
Oblique Infinitive before Postpositions
लक्ष्य साधने के लिए (For the sake of aiming the goal).
Ejemplos por nivel
उसने निशाना साधा।
He took aim.
Past tense with 'ne'.
वह योग साधता है।
He practices yoga (masterfully).
Present habitual.
लक्ष्य साधो!
Aim for the goal!
Imperative.
मैं सुर साध रहा हूँ।
I am practicing the musical note.
Present continuous.
उसने मछली को साधा।
He aimed at the fish.
Direct object.
साधना अच्छी बात है।
To practice/master is a good thing.
Gerundial use.
क्या तुम निशाना साधोगे?
Will you take aim?
Future tense.
उसने तीर साधा।
He aimed the arrow.
Transitive past.
वह रोज़ सुबह संगीत साधता है।
He practices music every morning.
Habitual aspect.
मैंने अपनी आवाज़ साधी है।
I have mastered my voice.
Present perfect.
उसे अपना मन साधना चाहिए।
He should master his mind.
Modal with 'chahiye'.
बच्चा लिखना साध रहा है।
The child is mastering writing.
Progressive aspect.
गुरु ने शिष्य को निशाना साधना सिखाया।
The teacher taught the student how to aim.
Infinitive as object.
क्या आप इस यंत्र को साध सकते हैं?
Can you master/operate this instrument?
Ability with 'sakna'.
उसने धीरे-धीरे संतुलन साधा।
He slowly mastered the balance.
Adverbial modification.
सफलता के लिए खुद को साधना पड़ता है।
One has to discipline oneself for success.
Obligation with 'padta hai'.
राजनीतिज्ञ ने मतदाताओं को साधने की कोशिश की।
The politician tried to win over the voters.
Infinitive with 'ki koshish karna'.
उसने कठिन परिस्थितियों में भी धैर्य साधा।
He maintained/mastered patience even in difficult situations.
Abstract object.
लेखक ने अपने विचारों को शब्दों में साधा है।
The writer has channeled his thoughts into words.
Metaphorical usage.
बिना मन को साधे शांति नहीं मिलती।
Without mastering the mind, one does not find peace.
Oblique infinitive with 'bina'.
उसने अपनी सांसों को साध लिया।
He mastered his breathing.
Compound verb 'sadh lena'.
वैज्ञानिक ने जटिल डेटा को साधने का प्रयास किया।
The scientist attempted to manage the complex data.
Formal register.
कलाकार ने रंगों के मेल को बखूबी साधा है।
The artist has masterfully balanced the blend of colors.
Aesthetic context.
क्या तुम अपनी आदतों को साध पाओगे?
Will you be able to discipline your habits?
Future ability.
योग साधना केवल शरीर को नहीं, आत्मा को साधना है।
Yoga practice is not just about mastering the body, but the soul.
Equative sentence with infinitives.
उसने अपनी वाणी की मिठास से सबको साध लिया।
He won everyone over with the sweetness of his speech.
Social mastery.
प्रबंधक ने टीम के मतभेदों को कुशलता से साधा।
The manager skillfully managed the team's differences.
Conflict resolution context.
मूर्तिकार ने पत्थर में जान साध दी।
The sculptor mastered/brought life into the stone.
Idiomatic accomplishment.
वह अपनी इंद्रियों को साधने में लीन है।
He is absorbed in disciplining his senses.
Locative infinitive.
विपक्ष को साधने के लिए सरकार ने नई नीति बनाई।
The government made a new policy to manage the opposition.
Political strategy.
उसने अपनी एकाग्रता को साधने के लिए वर्षों तपस्या की।
He performed penance for years to master his concentration.
Purpose clause.
एक कुशल वक्ता शब्दों के उतार-चढ़ाव को साधता है।
A skilled orator masters the modulation of words.
Professional skill.
इस महाकाव्य में कवि ने रसों का अद्भुत परिपाक साधा है।
In this epic, the poet has achieved a wonderful culmination of 'rasas' (emotions).
Literary criticism register.
कूटनीति में मौन को साधना भी एक कला है।
In diplomacy, mastering silence is also an art.
Philosophical statement.
उसने अपनी साधना से असंभव को संभव साध दिखाया।
Through his discipline, he showed how to achieve the impossible.
Compound verb 'sadh dikhana'.
अध्यात्म का मार्ग स्वयं को साधने से शुरू होता है।
The path of spirituality begins with disciplining oneself.
Ablative infinitive.
शास्त्रीय गायन में खरज को साधना अनिवार्य है।
In classical singing, mastering the base notes is mandatory.
Technical terminology.
उसने अपनी लेखनी से समाज की विसंगतियों पर निशाना साधा।
With his pen, he targeted the anomalies of society.
Social critique.
अहंकार को साधे बिना ज्ञान की प्राप्ति असंभव है।
Without disciplining the ego, the attainment of knowledge is impossible.
Conditional negative.
उसने अपनी संकल्प शक्ति से विपरीत परिस्थितियों को साध लिया।
He managed/overcame adverse circumstances with his will power.
Psychological resilience.
शून्य को साधना ही निर्वाण की चरम अवस्था है।
Mastering the 'void' is the ultimate state of Nirvana.
Metaphysical register.
प्रशासक ने विभिन्न गुटों के हितों को बड़ी सूक्ष्मता से साधा।
The administrator managed the interests of various factions with great subtlety.
Governance context.
इस चित्र में प्रकाश और छाया का संतुलन बखूबी साधा गया है।
In this painting, the balance of light and shadow has been masterfully achieved.
Passive voice.
तपस्वी ने अपनी प्राणवायु को साधकर समाधि प्राप्त की।
The ascetic attained Samadhi by mastering his vital breath.
Conjunctive participle 'sadhkar'.
भाषा की शुचिता को साधना हर लेखक का धर्म है।
To maintain/master the purity of language is every writer's duty.
Ethical imperative.
उसने अपनी बौद्धिक क्षमताओं को लोक कल्याण के लिए साधा।
He harnessed/disciplined his intellectual abilities for public welfare.
Altruistic context.
परम सत्य को साधने का मार्ग अत्यंत दुर्गम है।
The path to realizing/mastering the ultimate truth is extremely difficult.
Spiritual realization.
उसने अपनी कलात्मक दृष्टि को वैश्विक चेतना के साथ साधा।
He aligned his artistic vision with global consciousness.
Global/Philosophical scale.
Sinónimos
Antónimos
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— If you master one main thing, everything else falls into place.
बुजुर्ग कहते हैं, एक ही साधे सब सधे।
Se confunde a menudo con
Means 'to rot'. Be careful with the 'Dh' vs 'D' sound.
The noun refers to the practice itself, while the verb is the act of mastering.
Means 'to learn'. Sadhna is a deeper, more disciplined version of learning.
Modismos y expresiones
— Focusing on one thing brings success; trying to do everything leads to losing all.
ज्यादा काम मत फैलाओ, याद रखो: एक ही साधे सब सधे...
Literary/Proverb— To target someone or something (often metaphorically in criticism).
विपक्ष ने सरकार पर निशाना साधा।
Journalistic— To remain silent, often as a tactic or a spiritual choice.
जब बहस बढ़ी, तो उसने मौन साध लिया।
Neutral— To align oneself with someone or something; to get in tune.
उसने नए बॉस के साथ अपने सुर साध लिए।
Colloquial— To perfect one's skill in a physical task (like drawing or surgery).
चित्रकार ने बरसों तक हाथ साधा है।
Professional— The company of those who practice truth/discipline.
साध-संगत से विचार बदलते हैं।
Religious— To achieve self-control over desires.
मन को साधना घोड़े को वश में करने जैसा है।
Philosophical— The intense passion or heat of disciplined practice.
वह साधना की आग में तपकर कुंदन बना है।
Poetic— To control one's speech to be effective and kind.
वाणी को साधना ही सबसे बड़ी तपस्या है।
EthicalFácil de confundir
Both mean practice.
Abhyas is repetition; Sadhna is disciplined mastery with a goal.
मैंने पाठ का अभ्यास किया (I practiced the lesson) vs मैंने सुर साधा (I mastered the note).
Similar sound.
Sajana means to decorate.
घर सजाना (Decorate house) vs मन साधना (Master mind).
Identical spelling.
Noun is the 'what' (practice); Verb is the 'how/action' (to master).
मेरी साधना (My practice) vs मैं साधता हूँ (I master).
Related root.
Sadhu is the person (saint); Sadhna is the action.
साधु साधना कर रहा है। (The saint is doing practice.)
Related outcome.
Siddh is the state of being accomplished; Sadhna is the process.
उसने मंत्र सिद्ध किया। (He perfected the mantra.)
Patrones de oraciones
S + O + साधता है
वह निशाना साधता है।
S + ne + O + साधा
उसने सुर साधा।
S + O + साधने की कोशिश करता है
वह मन साधने की कोशिश करता है।
S + O + साध सकता है
तुम लक्ष्य साध सकते हो।
O + साधा जाना + चाहिए
भ्रष्टाचार पर निशाना साधा जाना चाहिए।
बिना + O + साधे + ...
बिना मन साधे सुख नहीं मिलता।
O + साधते हुए + S + ...
संतुलन साधते हुए उसने भाषण दिया।
S + O + साध चुका है
वह अपनी कला साध चुका है।
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Common in specific domains (arts, sports, news, religion) but less frequent in mundane office talk.
-
Usne nishana sadhi.
→
Usne nishana sadha.
'Nishana' is masculine, so the past tense verb must be 'sadha'.
-
Main homework sadh raha hoon.
→
Main homework kar raha hoon.
'Sadhna' is too intense for simple homework. Use 'karna' or 'abhyas karna'.
-
Sadhna (Noun) vs Sadhna (Verb)
→
Usage dependent.
Don't say 'Mera sadhna achha hai' if you mean 'I practice well'. Use 'Meri sadhna (noun) achhi hai' or 'Main achha sadhta hoon'.
-
Pronouncing 'Dh' as 'D'.
→
Sādhna.
Without the 'h', it sounds like you are saying something else entirely.
-
Using 'par' with 'Man'.
→
Man ko sadhna.
You master 'the mind' (object), you don't master 'on the mind'.
Consejos
Agreement
In the past tense, remember the verb agrees with the thing you mastered, not the person who mastered it. 'Usne kala (fem) sadhi'.
Nuance
Use 'Sadhna' instead of 'Karna' when you want to show that the person was very focused and serious.
The 'Dh' Sound
Make sure to exhale a bit of air when you say the 'dh'. It's what makes the word sound authentic.
Politics
In news headlines, 'Sadhna' often means keeping different groups happy or winning them over.
Internal vs External
'Sadhna' is usually an internal process of self-improvement.
Sur Sadhna
This is a very common phrase. Use it when talking about musicians practicing their scales.
Taking Aim
Use 'Nishana sadhna' for any sport involving a target.
Poetic Use
Poets 'sadh' their emotions to turn them into beautiful words.
Not for Rotting
Don't confuse it with 'Sadna' (to rot). The 'h' is crucial.
Daily Goal
Try to 'sadh' one new Hindi sound every day!
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'Sādhu' (holy man). What does he do? He does 'Sādhana' (practice) to 'Sādhna' (master) his mind. Sādhu-Sādhana-Sādhna.
Asociación visual
Imagine an archer (like Arjuna) pulling a bowstring. The moment of total stillness and focus before the arrow flies is the essence of 'Sādhna'.
Word Web
Desafío
Try to use 'Sādhna' in three different contexts today: once for a physical skill, once for a mental state, and once for a goal.
Origen de la palabra
Derived from the Sanskrit root 'Sādh' (साध्). This root is ancient and central to Indo-Aryan languages, appearing in the Rigveda.
Significado original: To go straight to the goal, to be successful, to set right, or to master.
Indo-European -> Indo-Iranian -> Indo-Aryan -> Sanskrit -> Hindi.Contexto cultural
While commonly used, be respectful when using it in a spiritual context, as it implies a sacred level of commitment.
English speakers often use 'practice' or 'mastery', but 'Sādhna' carries a spiritual weight that 'practice' lacks. It's closer to the concept of a 'calling' or 'devotion'.
Practica en la vida real
Contextos reales
Music Class
- सुर साधना
- लय साधना
- गला साधना
- रियाज़ साधना
Archery/Sports
- निशाना साधना
- लक्ष्य साधना
- पकड़ साधना
- संतुलन साधना
Meditation
- मन साधना
- सांस साधना
- मौन साधना
- इंद्रिय साधना
Politics
- वोटर साधना
- गठबंधन साधना
- विपक्ष को साधना
- समीकरण साधना
Education
- विषय साधना
- लेखनी साधना
- बुद्धि साधना
- एकाग्रता साधना
Inicios de conversación
"क्या आप किसी वाद्ययंत्र को साध रहे हैं?"
"आपने अपनी एकाग्रता को कैसे साधा?"
"निशाना साधने के लिए सबसे ज़रूरी क्या है?"
"क्या राजनीति में सबको साधना मुमकिन है?"
"आपने अपनी कौन सी आदत को साध लिया है?"
Temas para diario
आज मैंने अपने मन को साधने के लिए क्या किया?
एक ऐसा कौशल (skill) जिसे मैं साधना चाहता हूँ और क्यों?
क्या लक्ष्य साधना केवल मेहनत का काम है या भाग्य का भी?
मेरे जीवन में 'मौन साधना' का क्या महत्व है?
जब मैंने पहली बार निशाना साधा, तो मुझे कैसा महसूस हुआ?
Preguntas frecuentes
10 preguntasYou can, but it sounds very poetic or intense. It implies you are not just learning it, but mastering it with great discipline. 'Main English sadh raha hoon' sounds like you are a linguistic devotee.
No. While it has spiritual roots, it is very common in sports (aiming), music (tuning), and politics (managing people).
'Sadha' is the past tense (mastered). 'Sadha hua' is an adjective meaning 'well-balanced' or 'disciplined' (e.g., 'Sadha hua bhashan' - a well-balanced speech).
Yes, Sadhana is a very common female name in India, reflecting the value of discipline and practice.
In present: 'Vah sadhti hai'. In past with an object: 'Usne nishana sadha' (agrees with masculine 'nishana') or 'Usne vidya sadhi' (agrees with feminine 'vidya').
Yes, 'Ekagrata sadhna' means to master or achieve concentration.
It literally means 'to take aim', like with a gun or a bow.
Yes, 'Na sadhna' or 'Nahi sadh pana' (to not be able to master).
Yes, 'Sadha jaana'. For example: 'Kashish se hi lakshya sadha jaata hai' (A goal is achieved only through effort).
A 'Sadhak' is a person who is 'Sadh-ing'—a seeker, a practitioner, or a dedicated student.
Ponte a prueba 108 preguntas
Write a sentence using 'निशाना साधना' in the past tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am mastering the musical notes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'साधना' as a verb to describe disciplining the mind.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a politician managing voters.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is impossible to achieve the goal without discipline.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short sentence using the compound verb 'साध लेना'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an archer's action using 'साधना'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce correctly: साधना (Sādhana).
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He mastered the target' in Hindi.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the verb: 'गायक सुबह से सुर साध रहा है।'
What is the object in this sentence? 'अर्जुन ने निशाना साधा।'
/ 108 correct
Perfect score!
Summary
The core of 'Sadhna' is the transformation of effort into perfection. Whether you are aiming an arrow or calming your mind, you are 'Sadh-ing' when your focus is absolute and your goal is mastery. Example: 'उसने अपने लक्ष्य को साधा' (He achieved/mastered his goal).
- Sadhna is a verb meaning to master, discipline, or achieve through focus.
- It is commonly used in music, yoga, archery, and strategic management.
- It differs from 'Abhyas' (general practice) by implying deep mastery.
- Grammatically, it is transitive and requires a direct object to be mastered.
Agreement
In the past tense, remember the verb agrees with the thing you mastered, not the person who mastered it. 'Usne kala (fem) sadhi'.
Nuance
Use 'Sadhna' instead of 'Karna' when you want to show that the person was very focused and serious.
The 'Dh' Sound
Make sure to exhale a bit of air when you say the 'dh'. It's what makes the word sound authentic.
Politics
In news headlines, 'Sadhna' often means keeping different groups happy or winning them over.
Ejemplo
उसने अपने लक्ष्य को साधना शुरू किया।
Contenido relacionado
Frases relacionadas
Más palabras de work
आचार संहिता
B1Un conjunto de reglas que describen las responsabilidades o las prácticas adecuadas para un individuo u organización.
आगे बढ़ाना
A2Hacer avanzar algo o a alguien. Por ejemplo, promover un proyecto o pasar un objeto hacia adelante.
आहरित करना
B1Retirar; sacar dinero de una cuenta.
आहिस्ता-आहिस्ता
B1Significa 'lentamente' o 'poco a poco'. Se usa para describir acciones realizadas con calma y gracia.
आजीविका
B1Livelihood; a means of securing the necessities of life.
आंकड़े इकट्ठा करना
B1Recopilar estadísticas para el análisis.
आलेख तैयार करना
B1Redactar un documento o preparar un borrador de un artículo de manera formal. Se utiliza comúnmente en ámbitos profesionales y académicos.
आलस्य से
B1Lazily; in a way that shows a lack of effort or enthusiasm.
आमदनी
A2Ingresos, ganancias
आने वाला कल
B1El día después de hoy.