Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'Kalau' at the start or middle of a sentence to express a condition, followed by the result.
- Place 'Kalau' at the beginning to set the condition: 'Kalau hujan, saya tidak pergi.'
- Use 'Kalau' to connect two clauses: 'Saya tidak pergi kalau hujan.'
- Keep the structure simple: [Condition] + [Result] or [Result] + [Condition].
Meanings
The particle 'Kalau' is used to introduce a conditional clause, indicating that the following statement depends on the preceding one.
Conditional 'If'
Used to express a real or hypothetical condition.
“Kalau besok cerah, kita ke pantai.”
“Kalau kamu punya waktu, telepon saya.”
Basic Conditional Structure
| Position | Structure | Example |
|---|---|---|
| Start | Kalau + Condition, Result | Kalau hujan, saya tidur. |
| Middle | Result + Kalau + Condition | Saya tidur kalau hujan. |
| Negative | Kalau + tidak + Verb, Result | Kalau tidak makan, lapar. |
| Question | Kalau + Condition, Result + kah? | Kalau hujan, apakah kita batal? |
| Modal | Kalau + bisa + Verb, Result | Kalau bisa, datanglah. |
| Time | Kalau + Time, Result | Kalau besok, saya bisa. |
Common Variations
| Full Form | Shortened / Variant |
|---|---|
| Kalau saja | Kalau |
| Kalau pun | Pun |
| Jika | Kalau |
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
| Affirmative | Kalau + [Condition], [Result] | Kalau lapar, makan. |
| Negative | Kalau + tidak + [Condition], [Result] | Kalau tidak lapar, jangan makan. |
| Question | Kalau + [Condition], [Result]? | Kalau lapar, mau makan? |
| Hypothetical | Kalau + [Condition] + saja, [Result] | Kalau saja saya kaya, saya beli mobil. |
| Even if | Kalau + pun + [Condition], [Result] | Kalau pun dia datang, saya pergi. |
| Formal | Jika + [Condition], [Result] | Jika Anda setuju, silakan tanda tangan. |
Espectro de formalidad
Jika Anda memiliki waktu, mari kita bertemu. (Meeting up)
Kalau ada waktu, ayo kita bertemu. (Meeting up)
Kalau ada waktu, ketemuan yuk. (Meeting up)
Kalau sempet, ngopi yuk. (Meeting up)
The Kalau Universe
Usage
- Planning Plans
- Negotiation Deals
- Advice Tips
Synonyms
- Jika Formal If
- Apabila When/If
Kalau vs Jika
Examples by Level
Kalau lapar, makan.
If hungry, eat.
Kalau mau, ayo.
If you want, let's go.
Kalau hujan, tidak.
If it rains, no.
Kalau bisa, ya.
If possible, yes.
Kalau kamu tidak sibuk, kita pergi.
If you are not busy, we go.
Saya senang kalau kamu datang.
I am happy if you come.
Kalau besok libur, saya tidur.
If tomorrow is a holiday, I sleep.
Kalau dia marah, jangan bicara.
If he is angry, don't talk.
Kalau nanti ada waktu, tolong bantu saya.
If you have time later, please help me.
Saya akan beli kalau harganya murah.
I will buy it if the price is cheap.
Kalau kamu sudah siap, beri tahu saya.
If you are ready, let me know.
Kalau tidak salah, dia orang Jakarta.
If I am not mistaken, he is from Jakarta.
Kalau saja saya punya uang lebih, saya akan beli rumah itu.
If only I had more money, I would buy that house.
Kalau dipikir-pikir, keputusan itu benar.
If you think about it, that decision is correct.
Kalau Anda berminat, silakan hubungi kami.
If you are interested, please contact us.
Kalau tidak keberatan, boleh saya duduk di sini?
If you don't mind, may I sit here?
Kalau bukan karena bantuanmu, saya tidak akan berhasil.
If it weren't for your help, I wouldn't have succeeded.
Kalau pun dia datang, saya tidak akan bicara dengannya.
Even if he comes, I won't talk to him.
Kalau dilihat dari sudut pandang lain, ini menarik.
If viewed from another angle, this is interesting.
Kalau sampai dia tahu, kita dalam masalah.
If he finds out, we are in trouble.
Kalau sekiranya Anda berkenan, mari kita diskusikan ini.
If you would be so kind, let's discuss this.
Kalau toh harus terjadi, biarlah terjadi.
If it must happen, let it happen.
Kalau bukan sekarang, kapan lagi?
If not now, when?
Kalau diandaikan kita tidak pergi, apa dampaknya?
If we were to assume we don't go, what is the impact?
Easily Confused
Learners think they are interchangeable in all contexts.
Learners use 'Kalau' to mean 'that'.
Learners use 'Kalau' for impossible dreams.
Errores comunes
Kalau saya pergi ke pasar.
Kalau saya pergi ke pasar, saya beli buah.
Saya pergi kalau.
Saya pergi kalau hujan.
Kalau bahwa saya lapar.
Kalau saya lapar.
Kalau saya makan, saya lapar.
Kalau saya lapar, saya makan.
Kalau saya akan pergi.
Kalau saya pergi.
Kalau tidak saya pergi.
Kalau saya tidak pergi.
Kalau saya datang, saya datang.
Kalau saya datang, saya akan menelepon.
Kalau saya tahu, saya akan sudah pergi.
Kalau saya tahu, saya pergi.
Kalau saya pergi, saya bisa pergi.
Kalau saya pergi, saya akan menelepon.
Kalau itu, saya tidak tahu.
Kalau soal itu, saya tidak tahu.
Kalau sekiranya saya tahu, saya akan tahu.
Kalau sekiranya saya tahu, saya akan bertindak.
Kalau pun dia datang, dia tidak datang.
Kalau pun dia datang, dia tidak akan bicara.
Sentence Patterns
Kalau ___, saya ___.
Saya ___ kalau ___.
Kalau tidak ___, kita ___.
Kalau dipikir-pikir, ___.
Real World Usage
Kalau udah sampe, kabarin ya.
Kalau bisa, sambalnya dipisah.
Kalau saya diterima, saya siap bekerja keras.
Kalau saya tersesat, ke mana saya harus bertanya?
Kalau kalian suka video ini, like ya!
Kalau harganya bisa kurang, saya ambil.
Keep it simple
Don't use 'Kalau' for 'that'
Use 'Kalau' for plans
Formal vs Informal
Smart Tips
Use 'Kalau' to show flexibility.
Use 'Kalau' to soften the request.
Use 'Kalau' to frame your advice.
Use 'Kalau' to set conditions.
Pronunciación
Stress
Stress the first syllable of 'Kalau' (KA-lau).
Conditional Rise
Kalau hujan, ↗ (rise) kita diam ↘ (fall).
The rise indicates the condition is pending.
Memorize It
Mnemonic
K-A-L-A-U: Keep A Logical Action Understood.
Visual Association
Imagine a light switch. When you flip it (Kalau), the light turns on (Result).
Rhyme
Kalau hujan, kita diam. Kalau cerah, kita jalan.
Story
Budi wants to go to the beach. He says, 'Kalau cerah, saya ke pantai.' (If it's sunny, I go to the beach). His friend says, 'Saya ikut kalau kamu punya mobil.' (I'll join if you have a car). Budi smiles, 'Kalau begitu, kita naik motor saja!' (If so, we'll just take the motorbike!).
Word Web
Desafío
Write 5 sentences using 'Kalau' about your plans for this weekend.
Notas culturales
Javanese speakers often use 'Kalau' with a softer, more indirect tone.
In Jakarta, 'Kalau' is often shortened to 'Kalo'.
In official settings, 'Jika' is mandatory.
The word 'Kalau' is derived from Malay, where it serves the same conditional function.
Conversation Starters
Kalau besok libur, kamu mau ke mana?
Kalau kamu punya banyak uang, apa yang akan kamu beli?
Kalau kamu bisa mengubah satu hal di dunia, apa itu?
Kalau dipikir-pikir, apa pelajaran terbaik yang pernah kamu dapat?
Journal Prompts
Test Yourself
___ hujan, kita tidak pergi.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Saya pikir kalau dia baik.
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
If you are hungry, eat.
Answer starts with: Kal...
A: Mau pergi? B: ___.
Use 'Kalau' and 'senang'.
Match each item on the left with its pair on the right:
Score: /8
Ejercicios de practica
8 exercises___ hujan, kita tidak pergi.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Saya pikir kalau dia baik.
hujan / Kalau / tidur / saya
If you are hungry, eat.
A: Mau pergi? B: ___.
Use 'Kalau' and 'senang'.
Kalau lapar -> ?
Score: /8
Preguntas frecuentes (8)
No, 'Kalau' must introduce the condition. It can be in the middle or start, but not the end.
No, it's neutral/informal. Use 'Jika' for formal writing.
No, Indonesian doesn't use verb tenses like English.
Use 'Kalau pun'.
Yes, it is the direct equivalent.
Yes, it works for any time frame.
Because you used it to mean 'that' instead of 'if'.
Yes, 'Kalo' is very common in Jakarta.
In Other Languages
Si
Spanish has specific subjunctive forms for hypothetical conditions, while Indonesian uses particles like 'Seandainya'.
Si
French requires strict tense agreement (e.g., si + present = future), whereas Indonesian is more flexible.
Falls / Wenn
German word order changes after 'wenn', while Indonesian word order remains stable.
~tara / ~ba
Indonesian is isolating (separate words), Japanese is agglutinative (suffixes).
Idha / Law
Arabic has a complex case system that affects the conditional clause.
Ruguo
Chinese 'ruguo' is more formal than 'kalau'.