A1 Idiom Informal

Cari gara-gara

Looking for trouble

Significado

Doing something that will cause a problem.

🌍

Contexto cultural

The term 'Gara-gara' is deeply tied to Javanese Wayang. It represents a period of chaos that must be passed before order is restored. Using the phrase implies the person is disrupting the cosmic balance. In Jakarta, the phrase is often shortened or modified to 'Nyari gara-gara'. It is used very frequently in the city's fast-paced, sometimes confrontational social environment. Indonesians value 'keeping face'. 'Cari gara-gara' is a way to tell someone they are making everyone lose face by being difficult. On Indonesian social media, 'cari gara-gara' is often used to describe 'clout chasing' through negative behavior.

💡

Use it with 'Jangan'

The most common way to use this is as a warning: 'Jangan cari gara-gara!'

⚠️

Not for accidents

Don't use this if someone makes a mistake by accident. It implies they wanted the trouble.

Significado

Doing something that will cause a problem.

💡

Use it with 'Jangan'

The most common way to use this is as a warning: 'Jangan cari gara-gara!'

⚠️

Not for accidents

Don't use this if someone makes a mistake by accident. It implies they wanted the trouble.

🎯

The 'Ya' ending

Adding 'ya' at the end ('Cari gara-gara ya?') makes it a rhetorical, slightly aggressive question.

💬

Harmony is key

Remember that calling someone out for 'cari gara-gara' is a serious social critique in Indonesia.

Ponte a prueba

Choose the most natural phrase to complete the sentence.

Budi sedang mengganggu adiknya yang lagi tidur. Budi memang suka...

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: b

'Cari gara-gara' is the correct idiom for someone intentionally annoying others.

Fill in the missing word.

Jangan _____ gara-gara sama polisi!

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: cari

The standard verb for this idiom is 'cari' (or 'mencari').

Match the situation to the response.

Someone is driving very fast and cutting people off.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: b

'Cari gara-gara ya?!' is a common reaction to reckless driving.

Complete the dialogue.

A: Aku mau hapus semua file di komputer ini. B: Jangan! Kamu _____

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: a

Deleting files unnecessarily is a way to invite trouble.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Choose the most natural phrase to complete the sentence. Choose A1

Budi sedang mengganggu adiknya yang lagi tidur. Budi memang suka...

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: b

'Cari gara-gara' is the correct idiom for someone intentionally annoying others.

Fill in the missing word. Fill Blank A1

Jangan _____ gara-gara sama polisi!

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: cari

The standard verb for this idiom is 'cari' (or 'mencari').

Match the situation to the response. situation_matching A2

Someone is driving very fast and cutting people off.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: b

'Cari gara-gara ya?!' is a common reaction to reckless driving.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Aku mau hapus semua file di komputer ini. B: Jangan! Kamu _____

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: a

Deleting files unnecessarily is a way to invite trouble.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

It can be. It's informal and direct. Use it with friends or to call out bad behavior, but avoid it in formal settings.

Yes, 'mencari' is the formal version. You'll see it in books, but in conversation, 'cari' is much more natural.

They are almost identical. 'Cari gara-gara' feels a bit more idiomatic and 'Indonesian', while 'cari masalah' is more literal.

No. On its own, it often means 'because of' (usually for something bad). Example: 'Gara-gara macet, saya telat.'

No, you must repeat the word: 'gara-gara'. Indonesian uses reduplication to change meanings.

Not really. 'Searching' for things in Indonesian idioms is usually neutral or negative (like 'cari muka').

You could say 'Dia sedang memancing konflik' or 'Dia sedang menimbulkan masalah'.

Yes! If someone is doing something very dangerous for no reason, you can say they are 'cari gara-gara' with death or injury.

Yes, 'cari fasal' is more common in Malaysia, but 'cari gara-gara' is understood.

People often say 'Nyari gara-gara' or 'Nyari perkara'.

Frases relacionadas

🔄

Cari masalah

synonym

To look for problems

🔗

Cari muka

similar

To brown-nose / seek attention

🔗

Bikin gara-gara

similar

To cause trouble

🔗

Pancing keributan

specialized form

To bait a commotion

🔗

Cari angin

contrast

To get some fresh air

🔗

Gara-gara

builds on

Because of

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!