- Materiale
- Un cancello può essere fatto di ferro battuto, legno o alluminio.
Abbiamo installato un nuovo cancello automatico per la nostra casa in campagna.
- Tipologia
- Esistono cancelli scorrevoli e cancelli a battente.
Il cancello della scuola apre alle otto di mattina.
Dietro quel vecchio cancello si nasconde un giardino segreto.
Il postino ha lasciato il pacco davanti al cancello.
Non dimenticare di chiudere il cancello a chiave stasera.
- Azioni
- Aprire, chiudere, scavalcare o forzare un cancello.
- Grammatica
- Il sostantivo è maschile singolare. Il plurale è 'i cancelli'.
Ho dipinto il cancello di nero per proteggerlo dalla pioggia.
- Verbi Comuni
- Accostare il cancello, chiudere a chiave il cancello, lubrificare il cancello.
Il cancello cigola ogni volta che qualcuno entra.
I bambini giocano vicino al cancello del parco.
C'è un cartello 'Attenti al cane' appeso al cancello.
Rimase a guardare attraverso il cancello con tristezza.
- Locuzioni
- Varcare il cancello (to cross the gate), davanti al cancello (in front of the gate).
- Contesto Residenziale
- Il citofono e il telecomando sono strettamente legati all'uso del cancello di casa.
Il custode chiude il cancello del condominio a mezzanotte.
- Eventi Pubblici
- L'apertura dei cancelli è un momento cruciale per i concerti e le partite.
Siamo arrivati troppo tardi e il cancello del cimitero era già chiuso.
Il cancello della fabbrica è rimasto sbarrato per tutto il giorno.
Hanno messo dei fiori sul cancello in segno di lutto.
Suona il campanello al cancello principale quando arrivi.
- Campagna
- I cancelli di legno sono tipici dei sentieri di montagna e delle fattorie.
- Confusione Verbale
- 'Il cancello' (sostantivo) vs 'Io cancello' (verbo cancellare).
Esempio di errore: 'Ho aperto la cancello' (Sbagliato). Corretto: 'Ho aperto il cancello'.
- Ambito Aeroportuale
- In aeroporto, è più comune sentire 'gate' invece di 'cancello d'imbarco'.
Non confondere il cancello con la recinzione (fence) stessa.
'Cancello' non si usa per le porte interne di una casa.
Attenzione alla pronuncia: la doppia 'l' deve essere ben sentita.
Non dire 'cancello' per la griglia del barbecue.
- Genere
- Il cancello è sempre maschile, mai femminile.
- Cancello vs Portone
- Il cancello è solitamente traforato (con sbarre); il portone è una porta grande e solida.
- Cancello vs Sbarra
- La sbarra si alza e si abbassa (come ai passaggi a livello); il cancello si apre a libro o scorre.
- Cancello vs Inferriata
- L'inferriata è fissa e protegge le finestre; il cancello è mobile e permette il passaggio.
Il cancelletto di legno in giardino è molto carino.
La sbarra del parcheggio è rimasta bloccata.
Il portone del palazzo è in legno massiccio.
Hanno installato delle inferriate alle finestre del piano terra.
L' ingresso principale è sorvegliato da una telecamera.
Ejemplos por nivel
Il cancello è rosso.
The gate is red.
Simple subject-verb-adjective structure.
Chiudi il cancello, per favore.
Close the gate, please.
Imperative mood (tu).
Il mio gatto è vicino al cancello.
My cat is near the gate.
Prepositional phrase 'vicino al'.
Dov'è il cancello?
Where is the gate?
Interrogative sentence.
Il cancello è piccolo.
The gate is small.
Agreement between masculine noun and adjective.
Vedo un cancello di legno.
I see a wooden gate.
Use of 'di' to indicate material.
I cancelli sono aperti.
The gates are open.
Plural agreement.
Il cane corre al cancello.
The dog runs to the gate.
Directional preposition 'al'.
Abbiamo un cancello automatico a casa.
We have an automatic gate at home.
Compound adjective 'automatico'.
Il cancello della scuola è sempre chiuso di domenica.
The school gate is always closed on Sundays.
Adverb 'sempre' and temporal phrase.
Puoi aprire il cancello con il telecomando?
Can you open the gate with the remote control?
Use of 'con' for instrument.
C'è un cancelletto nel giardino per i bambini.
There is a small gate in the garden for the children.
Diminutive form 'cancelletto'.
Il cancello di ferro è molto pesante.
The iron gate is very heavy.
Descriptive adjective 'pesante'.
Aspettami davanti al cancello principale.
Wait for me in front of the main gate.
Compound preposition 'davanti al'.
Il postino ha lasciato la lettera sul cancello.
The postman left the letter on the gate.
Passato prossimo tense.
Non riesco a chiudere bene questo cancello.
I can't close this gate well.
Modal verb 'riuscire a'.
Il cancello scorrevole si è bloccato a causa del ghiaccio.
The sliding gate got stuck because of the ice.
Reflexive verb 'bloccarsi' in the past.
Hanno dipinto il cancello per evitare che arrugginisca.
They painted the gate to prevent it from rusting.
Subjunctive mood after 'evitare che'.
Oltre quel cancello si trova un parco bellissimo.
Beyond that gate lies a beautiful park.
Preposition 'oltre'.
Il cancello cigola, dovremmo mettere un po' d'olio.
The gate squeaks, we should put some oil.
Conditional mood 'dovremmo'.
Mentre passavo, il cancello si è chiuso all'improvviso.
While I was passing, the gate closed suddenly.
Use of 'mentre' with imperfect and past tense.
C'è un cartello 'Attenti al cane' appeso al cancello.
There is a 'Beware of dog' sign hanging on the gate.
Past participle 'appeso' as an adjective.
Il cancello è stato forzato durante la notte.
The gate was forced open during the night.
Passive voice.
Devi digitare il codice per aprire il cancello elettronico.
You need to type the code to open the electronic gate.
Infinitive after 'per'.
L'apertura dei cancelli è prevista per le ore venti.
The opening of the gates is scheduled for 8 PM.
Formal passive construction.
Il vecchio cancello in stile Liberty è stato restaurato.
The old Liberty-style gate has been restored.
Specific architectural term 'stile Liberty'.
Non appena varcò il cancello, sentì un senso di pace.
As soon as he crossed the gate, he felt a sense of peace.
Passato remoto 'varcò'.
I cancelli della fabbrica rimasero chiusi per protesta.
The factory gates remained closed in protest.
Plural noun in a socio-political context.
La villa è protetta da un alto cancello e da telecamere.
The villa is protected by a high gate and cameras.
Agent complement 'da'.
Hanno installato un cancello a prova di intrusione.
They installed a break-in-proof gate.
Compound phrase 'a prova di'.
Il rumore del cancello che sbatteva mi ha svegliato.
The sound of the gate banging woke me up.
Relative clause 'che sbatteva'.
Bisogna lubrificare i cardini del cancello regolarmente.
The gate hinges need to be lubricated regularly.
Technical term 'cardini'.
Il cancello funge da confine tra la sfera pubblica e quella privata.
The gate serves as a boundary between the public and private spheres.
Formal verb 'fungere'.
Varcare i cancelli dell'università fu un momento emozionante.
Crossing the gates of the university was an exciting moment.
Metaphorical use of 'varcare'.
L'opera è delimitata da un imponente cancello in ferro battuto.
The work is bordered by an imposing wrought-iron gate.
Adjective 'imponente' and material 'ferro battuto'.
I cancelli del destino sembravano chiudersi davanti a lui.
The gates of fate seemed to close in front of him.
Metaphorical/literary usage.
La manutenzione del cancello condominiale spetta a tutti i residenti.
The maintenance of the apartment building gate is the responsibility of all residents.
Legal/formal verb 'spettare'.
Un cancello arrugginito può conferire un'aria decadente alla dimora.
A rusty gate can give a decadent air to the residence.
Nuanced vocabulary 'conferire', 'decadente'.
Dietro quei cancelli si celano segreti mai svelati.
Behind those gates lie secrets never revealed.
Reflexive verb 'celarsi'.
Il progetto prevede la sostituzione del cancello carraio.
The project includes the replacement of the driveway gate.
Technical term 'carraio'.
I cancelli bronzei del battistero sono un capolavoro del Rinascimento.
The bronze gates of the baptistery are a masterpiece of the Renaissance.
Historical/Artistic context.
L'autore utilizza il cancello come tropo per l'esclusione sociale.
The author uses the gate as a trope for social exclusion.
Academic terminology 'tropo'.
Oltre i cancelli dell'oblio, la memoria svanisce lentamente.
Beyond the gates of oblivion, memory slowly fades.
High literary metaphor.
La dialettica tra il cancello aperto e quello sbarrato permea il film.
The dialectic between the open gate and the barred one permeates the film.
Philosophical/Critical language.
Il restauro ha riportato il cancello al suo antico splendore neoclassico.
The restoration brought the gate back to its ancient neoclassical splendor.
Complex descriptive structure.
I cancelli del cielo si spalancarono in una visione mistica.
The gates of heaven swung wide in a mystical vision.
Religious/Epic imagery.
Sussiste un'ambiguità intrinseca nel concetto di cancello: accoglienza o rifiuto?
There is an intrinsic ambiguity in the concept of a gate: welcome or rejection?
Abstract philosophical inquiry.
La sfarzosità del cancello d'onore preannuncia la ricchezza degli interni.
The magnificence of the gate of honor foreshadows the richness of the interiors.
Sophisticated vocabulary 'sfarzosità', 'preannuncia'.
Contenido relacionado
Más palabras de daily_life
a
A1to, at
abbandonare
B1To leave behind or give up something
abbastanza
B1Sufficiently or quite a bit.
abbigliamento
B1La vestimenta se refiere al conjunto de prendas con que se cubre el cuerpo.
abitare
A1to live, to reside
abitazione
A1Un lugar donde se vive; una vivienda o residencia.
abito
A2Llevaba un traje oscuro para la entrevista de trabajo.
abituale
B2Usual, customary, or habitual.
abitudine
B1Un hábito es un modo especial de proceder o conducir adquirido por repetición de actos iguales.
accanto
A2next to or beside