At the A1 level, you will mostly see the word 'deviazione' on road signs. Imagine you are walking or driving in an Italian city. You see a yellow sign with an arrow and the word 'DEVIAZIONE'. This tells you that the road is closed and you must go a different way. At this level, you don't need to know all the complex meanings. Just remember that it means 'detour' or 'change of road'. It is a feminine word, so we say 'la deviazione'. You might hear a bus driver say 'C'è una deviazione', meaning the bus is taking a different street today. It is a very useful word for travelers because it helps you navigate when things don't go according to plan. You can think of it as 'the road is turning'. Even if you cannot form complex sentences, recognizing this word on a sign will save you from getting lost. In simple terms, 'deviazione' is a change in the 'via' (the way or street).
At the A2 level, you can start using 'deviazione' in simple sentences to describe your travel experiences. You might say, 'Ho fatto una deviazione per vedere un piccolo borgo' (I made a detour to see a small village). Here, you are using the word to show that you intentionally changed your path to see something interesting. You are also learning that it is a feminine noun, so you use 'una' or 'la'. You can use it to talk about traffic: 'C'è molto traffico e una deviazione sulla strada principale'. At this level, you are beginning to understand that 'deviazione' is not just a sign on the road, but an action of changing direction. You might also encounter it in simple weather reports if a flight or ferry is diverted. The key for A2 is to connect the word to the idea of 'going a different way' than the one you planned. It’s a great word to use when explaining why you were late or why you changed your itinerary.
At the B1 level, 'deviazione' becomes more versatile. You move beyond just road detours and start using it in more abstract ways. For instance, in a work meeting, you might talk about a 'deviazione dal budget' (a deviation from the budget) or a 'deviazione dal progetto' (a deviation from the project). You are now using the preposition 'da' (from) to show what you are departing from. You might also hear it in medical contexts, like 'deviazione del setto nasale', which is a common topic in health conversations. This level requires you to understand that 'deviazione' implies a standard or a straight line that has been left behind. It’s a word that helps you describe variations and changes in plans or systems. You should also be able to use it in the plural ('le deviazioni') and pair it with common adjectives like 'improvvisa' (sudden) or 'necessaria' (necessary). It is a key word for achieving 'intermediate' fluency because it allows for more precise descriptions of events.
At the B2 level, you should be comfortable using 'deviazione' in technical, scientific, and formal contexts. You will encounter the term 'deviazione standard' in statistics or data analysis, which is essential for professional Italian. You can also use it to discuss social issues or behavior, though you must distinguish it from 'devianza' (criminal deviance). In a B2 level discussion, you might say, 'Questa deviazione dalle regole non può essere tollerata' (This deviation from the rules cannot be tolerated). You are now using the word to express judgment or to analyze complex situations. You also understand its use in physics, such as the 'deviazione della luce'. At this stage, you should be aware of synonyms like 'scostamento' or 'variazione' and know when 'deviazione' is the most appropriate choice. You can follow more complex news reports about politics or science where 'deviazione' is used to describe shifts in policy or natural phenomena. Your use of the word is now precise and context-aware.
At the C1 level, your understanding of 'deviazione' is deep and nuanced. You recognize its use in literature and high-level journalism to describe subtle shifts in thought, ideology, or artistic style. You might analyze a text and discuss the author's 'deviazione dai canoni letterari tradizionali' (deviation from traditional literary canons). You are comfortable with the word's technical applications in advanced mathematics, optics, and medicine. You can use it metaphorically with ease, perhaps describing a 'deviazione morale' in a philosophical debate. You also understand the historical and etymological roots of the word, which adds depth to your usage. At C1, you can use 'deviazione' to describe very small, incremental changes ('una minima deviazione') or massive, structural shifts. You are also sensitive to the register of the word, knowing that it sounds more formal and precise than 'cambio' or 'svolta'. You can participate in complex debates about statistics or social norms where the concept of 'deviation' is central to the argument.
At the C2 level, 'deviazione' is a tool for absolute precision. You can use it to navigate the most complex linguistic environments, from legal documents to scientific journals. You understand the subtle difference between 'deviazione', 'scostamento', 'divergenza', and 'anomalia' in every possible context. You can use the word in sophisticated puns or rhetorical figures. In a professional capacity, you might write a report on 'le deviazioni sistemiche nei processi produttivi' (systemic deviations in production processes). You have a complete grasp of all idiomatic and technical expressions involving the word. Your pronunciation is perfect, including the correct stress and the clear 'z' sound. You can discuss the evolution of the word from its Latin roots and how its meaning has branched out into different modern Italian dialects or specialized jargons. For a C2 speaker, 'deviazione' is not just a word, but a concept that can be applied with surgical precision to any field of human knowledge, from the path of a subatomic particle to the drift of a language over centuries.

deviazione en 30 segundos

  • A feminine noun meaning detour or deviation.
  • Used for road signs, science, and statistics.
  • Indicates a departure from a norm or path.
  • Frequently used with the preposition 'da' (from).

The Italian word deviazione is a versatile feminine noun that primarily denotes the act of turning away or departing from a prescribed path, course, or standard. While its most immediate and frequent use occurs in the context of physical travel—think of roadworks or a change in a flight path—its semantic reach extends deep into the realms of science, statistics, psychology, and social behavior. To understand 'deviazione' is to understand the concept of the 'detour' in all its forms, whether that detour is a literal change in direction on the Autostrada or a metaphorical shift from social norms. In Italian culture, clarity in direction is valued, so a 'deviazione' is often viewed as a necessary but sometimes frustrating interruption to the expected flow of events.

Physical Movement
The most common usage refers to a road detour. When a street is closed for repairs, signs will point you toward a 'deviazione'. This involves leaving the 'percorso originale' (original route) to follow an alternative path.
Scientific/Technical
In physics, it describes the change in direction of a ray of light (refraction) or a particle. In statistics, 'deviazione standard' (standard deviation) is a fundamental term used to measure the amount of variation or dispersion in a set of values.
Behavioral/Social
It can describe a departure from moral or social standards. While 'devianza' is more common for criminal behavior, 'deviazione' can refer to a minor straying from a rule, a plan, or an expected way of acting.

A causa dei lavori in corso, abbiamo dovuto seguire una deviazione che ci ha fatto perdere venti minuti.

When you are driving in Italy, especially during the summer 'lavori in corso' (roadworks) season, the word 'deviazione' becomes a part of your daily vocabulary. It is usually accompanied by an arrow pointing toward a side street. However, if you are discussing a project at work, a 'deviazione dal piano' implies that the team has decided to move away from the initial strategy. This can be seen as either a creative pivot or a problematic error, depending on the context and the tone of the speaker. In a formal academic setting, you might hear about the 'deviazione della luce' through a prism, highlighting the word's precise technical utility.

Il raggio laser ha subito una leggera deviazione attraversando il cristallo.

Furthermore, 'deviazione' is used in medical contexts, such as 'deviazione del setto nasale' (deviated septum). This illustrates how the word covers anything that is not perfectly straight or aligned according to a standard. Whether it is a bone, a road, or a statistical trend, if it moves away from the center or the expected line, it is a deviazione. In figurative speech, it can also refer to 'deviazioni ideologiche' (ideological deviations), which suggests a departure from the core tenets of a political or philosophical movement. This breadth makes it a high-frequency word for B1 learners who are moving beyond basic descriptions and into more nuanced explanations of change and variation.

Ogni minima deviazione dal protocollo di sicurezza deve essere segnalata immediatamente.

Common Contexts
Traffic signs, scientific reports, statistical analysis, medical diagnoses, and organizational management.

La deviazione standard indica quanto i dati siano dispersi attorno alla media.

Using deviazione correctly requires an understanding of its grammatical role and its typical collocations. As a noun, it often functions as the subject or the direct object of a sentence. It is frequently preceded by the definite article 'la' or the indefinite article 'una'. Because it describes a movement or a difference, it is often paired with the preposition 'da' (from) to indicate the point of departure. For example, 'una deviazione dalla norma' (a deviation from the norm) is a classic construction used in both casual and formal Italian.

Describing Traffic
When talking about roads, you use verbs like 'seguire' (to follow), 'impostare' (to set up), or 'fare' (to do/make). Example: 'Dobbiamo fare una deviazione per evitare il traffico' (We have to make a detour to avoid traffic).
Technical Accuracy
In science, verbs like 'misurare' (to measure) or 'osservare' (to observe) are common. Example: 'Abbiamo osservato una deviazione nella traiettoria del proiettile' (We observed a deviation in the projectile's trajectory).

Non era prevista alcuna deviazione nel nostro itinerario di viaggio.

The word can also be modified by various adjectives to specify the nature of the shift. 'Una deviazione minima' suggests a tiny change, while 'una deviazione significativa' or 'una forte deviazione' implies a major departure. In business contexts, 'deviazione di budget' refers to a variance between planned and actual spending. Notice how the word maintains its core meaning of 'difference' or 'gap' regardless of the field. When practicing, try to build sentences that contrast the 'percorso previsto' (planned path) with the 'deviazione'. This helps solidify the concept of moving away from a baseline.

Il treno ha effettuato una deviazione su un binario secondario per permettere il passaggio dell'espresso.

In metaphorical usage, 'deviazione' is often found in discussions about personal development or career paths. 'Una deviazione professionale' could mean a temporary stint in a different industry. It is important to note that 'deviazione' is generally neutral. It doesn't inherently imply that the change is bad, unlike 'devianza' which often carries a negative, sociopathic, or criminal connotation. Therefore, if you want to say someone tried something new, 'una piccola deviazione dal solito' is a perfectly positive or neutral way to express it. In the context of anatomy, 'deviazione del setto' is a very common medical term that many Italians might mention when discussing health or surgery.

La deviazione della bussola è causata dalla presenza di masse metalliche vicine.

Preposition Patterns
Deviazione + dalla (from the) + noun: 'Deviazione dalla rotta'.
Deviazione + del (of the) + noun: 'Deviazione del raggio'.

Abbiamo notato una deviazione comportamentale nel soggetto durante l'esperimento.

If you are in Italy, you are most likely to encounter the word deviazione in three main environments: on the road, in news broadcasts, and in professional/academic settings. On the road, 'deviazione' is synonymous with yellow signs and orange cones. Radio stations like 'Isoradio' (which broadcasts traffic updates) use this word constantly. You'll hear announcers say: 'Attenzione, deviazione obbligatoria all'uscita di Firenze Sud a causa di un incidente'. This is the most practical, real-world application of the word.

Traffic Reports
Listen for it on the radio or look for it on GPS apps like Waze or Google Maps when set to Italian. It signals a change in the expected path due to external factors.
Scientific News
In documentaries or news segments about space or climate change, you might hear about the 'deviazione delle correnti marine' (deviation of ocean currents) or 'deviazione di un asteroide'.

Il navigatore ha ricalcolato il percorso a causa di una deviazione imprevista.

In a professional environment, particularly in finance or data analysis, 'deviazione' is a keyword. During a quarterly review, a manager might point to a graph and say, 'C'è una deviazione rispetto alle previsioni di vendita'. Here, it means a variance or a gap between what was expected and what actually happened. It is a precise way to discuss performance without necessarily using negative words like 'errore' or 'fallimento'. It frames the difference as a technical observation. Similarly, in medical contexts, you'll hear it at the doctor's office: 'Lei ha una deviazione del setto nasale, il che spiega la sua difficoltà a respirare'.

La deviazione della luce attraverso l'atmosfera crea il fenomeno del miraggio.

Finally, in sports commentary, particularly in soccer (calcio), a 'deviazione' is a crucial moment. If a shot on goal hits another player and changes direction, the commentator will scream, 'C'è stata una deviazione!'. This often results in a goal that the goalkeeper couldn't save because the ball changed its 'traiettoria' (trajectory) suddenly. In this context, 'deviazione' is a word of high drama and immediate consequence. Whether it's a ball, a car, or a data point, the word always captures that moment of shifting away from the expected line.

Il portiere è stato spiazzato da una deviazione decisiva del difensore.

Cultural Note
Italians are used to 'deviazioni' in daily life, especially with public transport or bureaucracy. It's a word that suggests flexibility is required.

La deviazione del fiume ha causato l'allagamento dei campi circostanti.

One of the most frequent mistakes English speakers make with deviazione is confusing it with other similar-sounding words or using the wrong gender. Since it ends in '-zione', it is always feminine. Learners often forget this and use 'il deviazione', which is incorrect. Always pair it with feminine articles and adjectives: 'la deviazione', 'una deviazione'. Another common error is using 'deviazione' when 'diversione' or 'svolta' might be more appropriate in a specific context.

Gender Errors
Mistake: *Il deviazione è lungo. Correct: La deviazione è lunga. Remember, nouns ending in -zione are almost always feminine.
Confusion with 'Devianza'
'Deviazione' is neutral or technical. 'Devianza' usually refers to sociological or criminal 'deviance'. Don't say 'una deviazione criminale' if you mean 'devianza'.

Attenzione: non confondere deviazione (detour/shift) con 'divagazione' (digression in speech).

Another tricky area is the preposition choice. English speakers might want to say 'deviazione *in* la strada', but in Italian, it's more common to say 'deviazione *della* strada' (deviation of the road) or 'deviazione *dal* percorso' (deviation from the path). Using the wrong preposition can make the sentence sound clunky. Also, be careful with the verb 'deviare'. While 'deviazione' is the noun, 'deviare' is the verb. Sometimes learners use the noun where a verb is needed, or vice versa. 'Ho fatto una deviazione' is correct, but 'Ho deviato' is often more direct.

Non confondere la deviazione stradale con una semplice 'svolta' a destra.

Lastly, learners sometimes use 'deviazione' when they mean 'digressione' (digression) during a conversation. If you are talking and start talking about something else, you are making a 'digressione' or 'divagazione', not a 'deviazione'—unless you are speaking about the logical flow of an argument in a very technical way. Using 'deviazione' in a casual chat about your weekend might sound overly clinical or like you've literally lost your way on the street. Keep 'deviazione' for physical paths, technical data, or formal departures from rules.

La deviazione standard non deve essere confusa con la media dei dati.

False Friend Warning
'Deviation' in English can sometimes mean 'perversion' in a psychological sense. While 'deviazione sessuale' exists in Italian, the word 'deviazione' on its own is much more likely to mean a road detour or a statistical variance. Context is key.

Un errore comune è dire 'il deviazione' invece di la deviazione.

While deviazione is a powerful word, Italian offers several synonyms and alternatives that might be more precise depending on what you want to say. Understanding the nuances between 'deviazione', 'diversione', 'svolta', and 'variazione' will help you sound more like a native speaker. Each word carries a slightly different 'flavor' or register.

Svolta vs. Deviazione
A 'svolta' is a simple turn (left or right). A 'deviazione' implies leaving a main path for an alternative one, often due to an obstacle. You 'svolti' at the corner, but you follow a 'deviazione' because the bridge is down.
Variazione vs. Deviazione
'Variazione' is a general term for change or modification. 'Deviazione' is more specific—it suggests a departure from a straight line or a fixed standard. A 'variazione di prezzo' is a price change; a 'deviazione di bilancio' is a variance from the plan.
Diversione vs. Deviazione
'Diversione' is often used in military or strategic contexts (a diversionary tactic) or to mean 'entertainment/distraction'. 'Deviazione' is more physical or technical.

Invece di deviazione, a volte puoi usare 'scostamento' per indicare una differenza numerica.

In more formal or technical writing, you might encounter 'scostamento'. This word is very common in economics and accounting to describe the difference between two values. For example, 'uno scostamento di bilancio' is often used in political news to describe a budget variance. Another alternative is 'anomalia' (anomaly), used when the deviation is seen as something strange or unexpected. If a car suddenly swerves, you might say it had a 'sbandata' (a skid or swerve), which is more dramatic and less planned than a 'deviazione'.

L'aereo ha fatto una diversione (o deviazione) verso un altro aeroporto per il maltempo.

When discussing people, if someone's behavior changes, you might use 'cambiamento' (change) or 'mutamento' (transformation). 'Deviazione' would only be used if they are specifically straying from a previously agreed-upon rule or path. In summary, 'deviazione' is your go-to word for 'detour' and 'technical variance', but don't be afraid to use 'svolta' for directions or 'variazione' for general changes. Learning these distinctions will make your Italian much more precise and sophisticated.

La deviazione dei prezzi è stata causata dall'inflazione improvvisa.

Quick Comparison Table
Deviazione: Path change/Technical variance.
Svolta: Simple turn.
Variazione: General modification.
Scostamento: Numerical gap/Formal variance.

C'è stata una deviazione dalla rotta originale per evitare la tempesta.

How Formal Is It?

Dato curioso

The root 'via' is the same as the English word 'way' and 'voyage' (via French). So 'deviazione' and 'deviation' are true cognates.

Guía de pronunciación

UK /de.vjaˈtsjo.ne/
US /de.vjaˈtsjo.ne/
The stress is on the syllable 'zio' (devia-ZIO-ne).
Rima con
stazione nazione azione canzone colazione lezione attenzione emozione
Errores comunes
  • Pronouncing 'z' as 's'.
  • Putting stress on the first syllable.
  • Making the 'e' silent at the end.
  • Confusing 'vja' with 'vi-a'. It is a diphthong.
  • Pronouncing 'de' as 'dee'.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize because it looks like the English word.

Escritura 3/5

Remembering the -zione ending and feminine gender is key.

Expresión oral 3/5

The 'tsjo' sound requires practice for some learners.

Escucha 2/5

Very common in traffic reports; easy to hear.

Qué aprender después

Requisitos previos

via strada andare seguire piano

Aprende después

deviare scostamento traiettoria variazione anomalia

Avanzado

devianza scarto quadratico medio rifrazione divergenza

Gramática que debes saber

Nouns ending in -zione are feminine.

La deviazione, la stazione, la nazione.

Plural of -zione is -zioni.

Le deviazioni.

Preposition 'da' with 'deviazione' to indicate source.

Deviazione dalla rotta.

Adjective agreement with feminine nouns.

Una deviazione improvvisa.

Use of 'fare' with 'deviazione' for intentional acts.

Ho fatto una deviazione.

Ejemplos por nivel

1

C'è una deviazione sulla strada.

There is a detour on the road.

Feminine noun 'la deviazione'.

2

Dobbiamo seguire la deviazione.

We must follow the detour.

Verb 'seguire' + 'la deviazione'.

3

La deviazione è a destra.

The detour is on the right.

Preposition 'a' + 'destra'.

4

Scusi, dov'è la deviazione?

Excuse me, where is the detour?

Interrogative 'dov'è'.

5

Questa deviazione è molto lunga.

This detour is very long.

Adjective 'lunga' agrees with 'deviazione'.

6

Guarda il cartello della deviazione.

Look at the detour sign.

Imperative 'guarda'.

7

Non vedo la deviazione.

I don't see the detour.

Negative 'non' + verb.

8

La deviazione finisce qui.

The detour ends here.

Verb 'finire' in the third person.

1

Abbiamo fatto una deviazione per comprare il pane.

We made a detour to buy bread.

Passato prossimo 'abbiamo fatto'.

2

Il navigatore indica una deviazione imprevista.

The GPS indicates an unexpected detour.

Adjective 'imprevista' follows the noun.

3

A causa dei lavori, c'è una deviazione obbligatoria.

Due to roadworks, there is a mandatory detour.

Phrase 'a causa di'.

4

La deviazione attraversa un bel bosco.

The detour goes through a beautiful forest.

Verb 'attraversare'.

5

Perché c'è questa deviazione oggi?

Why is there this detour today?

Interrogative 'perché'.

6

Ho preso la deviazione sbagliata.

I took the wrong detour.

Adjective 'sbagliata'.

7

La deviazione ci ha fatto ritardare di dieci minuti.

The detour made us ten minutes late.

Causative construction 'ci ha fatto ritardare'.

8

Segui le frecce per la deviazione.

Follow the arrows for the detour.

Imperative 'segui'.

1

C'è stata una deviazione dal piano originale.

There was a deviation from the original plan.

Preposition 'dal' (da + il).

2

Il medico ha riscontrato una deviazione del setto nasale.

The doctor found a deviated nasal septum.

Technical medical term.

3

Dobbiamo calcolare la deviazione standard di questi dati.

We need to calculate the standard deviation of this data.

Statistical term 'deviazione standard'.

4

Ogni deviazione dalla norma viene punita.

Every deviation from the norm is punished.

Passive form 'viene punita'.

5

La deviazione della luce crea colori meravigliosi.

The deviation of light creates wonderful colors.

Scientific context.

6

Non tolleriamo alcuna deviazione dal protocollo di sicurezza.

We do not tolerate any deviation from the safety protocol.

Negative 'non' + 'alcuna'.

7

La sua carriera ha subito una deviazione inaspettata.

His career took an unexpected turn.

Metaphorical use.

8

Il fiume ha una deviazione artificiale verso la diga.

The river has an artificial deviation toward the dam.

Adjective 'artificiale'.

1

La deviazione dei fondi è un reato grave.

The embezzlement (deviation) of funds is a serious crime.

Context of financial crime.

2

Abbiamo osservato una deviazione significativa nei risultati.

We observed a significant deviation in the results.

Adjective 'significativa'.

3

La deviazione magnetica può influenzare la bussola.

Magnetic deviation can affect the compass.

Scientific term.

4

Il portiere è stato ingannato da una deviazione del pallone.

The goalkeeper was deceived by a deflection of the ball.

Sports context.

5

La deviazione ideologica del partito ha sorpreso gli elettori.

The party's ideological deviation surprised the voters.

Political context.

6

È necessaria una deviazione temporanea del traffico aereo.

A temporary deviation of air traffic is necessary.

Formal administrative language.

7

La deviazione della colonna vertebrale richiede fisioterapia.

The curvature (deviation) of the spine requires physiotherapy.

Medical context (scoliosis).

8

Il raggio laser subisce una deviazione minima.

The laser beam undergoes a minimal deviation.

Verb 'subire'.

1

L'analisi evidenzia una deviazione sistematica dal modello teorico.

The analysis highlights a systematic deviation from the theoretical model.

Advanced academic register.

2

La deviazione delle correnti influisce sul clima globale.

The deviation of currents affects the global climate.

Scientific/Environmental context.

3

Si è verificata una deviazione dottrinale all'interno del movimento.

A doctrinal deviation occurred within the movement.

Formal/Historical register.

4

La deviazione del proiettile è stata causata dal vento forte.

The projectile's deviation was caused by the strong wind.

Ballistics context.

5

Non c'è spazio per alcuna deviazione interpretativa della legge.

There is no room for any interpretative deviation of the law.

Legal context.

6

La deviazione del raggio visivo può causare sdoppiamento della vista.

The deviation of the visual axis can cause double vision.

Opthalmological context.

7

Questa deviazione stilistica segna una rottura con il passato.

This stylistic deviation marks a break with the past.

Art criticism context.

8

La deviazione dei prezzi rispetto alla media è preoccupante.

The deviation of prices relative to the average is worrying.

Economic context.

1

La deviazione entropica suggerisce un collasso imminente del sistema.

The entropic deviation suggests an imminent collapse of the system.

Highly technical/Scientific.

2

L'autore esplora la deviazione morale come forma di resistenza.

The author explores moral deviation as a form of resistance.

Philosophical/Literary.

3

Sussiste una deviazione ontologica tra l'essere e l'apparire.

There exists an ontological deviation between being and appearing.

Philosophical register.

4

La deviazione balistica è stata calcolata con estrema precisione millimetrica.

The ballistic deviation was calculated with extreme millimetric precision.

Technical precision.

5

Si nota una deviazione semantica nel termine nel corso dei secoli.

A semantic deviation in the term is noted over the centuries.

Linguistic context.

6

La deviazione della traiettoria orbitale richiede una correzione immediata.

The deviation of the orbital trajectory requires an immediate correction.

Aerospace context.

7

Ogni deviazione dai canoni estetici è stata aspramente criticata.

Every deviation from aesthetic canons was harshly criticized.

Historical art criticism.

8

La deviazione del flusso magnetico terrestre è un fenomeno ciclico.

The deviation of the Earth's magnetic flux is a cyclic phenomenon.

Geophysical context.

Colocaciones comunes

deviazione standard
deviazione stradale
deviazione del setto
deviazione dalla norma
deviazione di bilancio
deviazione della luce
deviazione della traiettoria
fare una deviazione
seguire la deviazione
minima deviazione

Frases Comunes

Senza deviazioni

— Going straight to the point or following the path exactly.

Vai dritto senza deviazioni.

Una piccola deviazione

— A minor change in plans or direction.

Faremo solo una piccola deviazione.

Deviazione obbligatoria

— A mandatory detour mandated by signs or law.

C'è una deviazione obbligatoria tra un km.

In caso di deviazione

— In the event of a detour or change.

In caso di deviazione, usa il GPS.

Deviazione del percorso

— A change in the route.

La deviazione del percorso è segnalata.

Segnalare una deviazione

— To mark or report a detour.

Hanno dimenticato di segnalare la deviazione.

Deviazione di rotta

— A change in a ship's or plane's course.

La nave ha effettuato una deviazione di rotta.

Deviazione professionale

— A temporary change in one's career path.

È stata solo una deviazione professionale.

Deviazione magnetica

— Difference between true and magnetic north.

Bisogna correggere la deviazione magnetica.

Deviazione di volo

— A flight diversion.

La deviazione di volo è stata causata dalla nebbia.

Se confunde a menudo con

deviazione vs devianza

Devianza is social/criminal deviance; deviazione is a general shift or detour.

deviazione vs divagazione

Divagazione is a digression in speech; deviazione is a physical or technical departure.

deviazione vs diversione

Diversione is a strategic distraction or entertainment; deviazione is a path change.

Modismos y expresiones

"Uscire dai binari"

— To deviate from the normal or expected path (like a train).

La discussione è uscita dai binari.

informal
"Prendere una brutta piega"

— To take a bad turn or deviate toward a negative outcome.

La situazione ha preso una brutta piega.

informal
"Perdere la bussola"

— To lose one's way or sense of direction (a metaphorical deviation).

Senza di te, perdo la bussola.

informal
"Andare fuori strada"

— To go off track or be wrong about something.

Se pensi questo, vai fuori strada.

informal
"Cambiare rotta"

— To change direction or strategy completely.

Dobbiamo cambiare rotta se vogliamo vincere.

neutral
"Uscire dal seminato"

— To wander off the subject or deviate from the main topic.

Non uscire dal seminato, resta sul tema.

literary
"Prendere la tangente"

— To suddenly change the subject or fly off at a tangent.

Ha preso la tangente e ha iniziato a parlare di altro.

informal
"Andare per la tangente"

— Similar to 'prendere la tangente', to go off on a tangent.

Il discorso è andato per la tangente.

informal
"Vedere i sorci verdi"

— To go through a difficult or 'deviated' experience (very idiomatic).

Con quella deviazione in montagna abbiamo visto i sorci verdi.

slang
"Rimettersi in carreggiata"

— To get back on track after a deviation.

Dopo l'errore, si è rimesso in carreggiata.

neutral

Fácil de confundir

deviazione vs svolta

Both involve changing direction.

Svolta is a simple turn; deviazione is a planned or forced alternative route.

Gira alla prossima svolta, ma segui la deviazione se la strada è chiusa.

deviazione vs variazione

Both mean change.

Variazione is any change; deviazione is specifically moving away from a line or norm.

Una variazione di orario non è una deviazione.

deviazione vs scostamento

Both mean distance from a norm.

Scostamento is usually numerical or financial; deviazione is more physical or statistical.

Lo scostamento di bilancio è calcolato come deviazione dalla media.

deviazione vs deriva

Both involve moving away.

Deriva is slow and often passive (drifting); deviazione is more active or structural.

La deriva dei continenti vs la deviazione di un raggio.

deviazione vs anomalia

Both suggest something different.

Anomalia is a bug or error; deviazione is a measurable distance from the standard.

L'anomalia ha causato una deviazione dei dati.

Patrones de oraciones

A1

La deviazione è [adjective].

La deviazione è lunga.

A2

Dobbiamo fare una deviazione per [verb].

Dobbiamo fare una deviazione per mangiare.

B1

C'è una deviazione da [noun].

C'è una deviazione dal percorso.

B2

[Noun] ha subito una deviazione.

Il raggio ha subito una deviazione.

C1

Si nota una deviazione [adjective] rispetto a [noun].

Si nota una deviazione significativa rispetto alla media.

C2

Ogni deviazione da [abstract noun] comporta [noun].

Ogni deviazione dai canoni comporta una critica.

Mixed

A causa di [noun], seguiamo la deviazione.

A causa del traffico, seguiamo la deviazione.

Mixed

La deviazione di [noun] è stata [adjective].

La deviazione del pallone è stata decisiva.

Familia de palabras

Sustantivos

deviatore
devianza

Verbos

deviare

Adjetivos

deviato
deviante

Relacionado

via
viaggio
viabilità
viandante
avviare

Cómo usarlo

frequency

Very high in traffic and technical contexts; medium in daily conversation.

Errores comunes
  • Il deviazione La deviazione

    Nouns ending in -zione are feminine. Using the masculine article is a common error.

  • Ho fatto una deviazione a sinistra. Ho fatto una svolta a sinistra.

    Use 'svolta' for a simple turn. Use 'deviazione' only if it's an alternative route.

  • La deviazione criminale La devianza criminale

    Use 'devianza' for sociological or criminal deviance. 'Deviazione' is more technical or physical.

  • Deviazione di la strada Deviazione della strada

    Remember to contract the preposition 'di' with the article 'la'.

  • Deviazione standarde Deviazione standard

    The word 'standard' in Italian remains 'standard' (it's a loanword), no 'e' at the end.

Consejos

Gender Check

Always remember '-zione' is feminine. This will help you with thousands of other Italian words like 'stazione' and 'azione'.

Road Signs

If you see a yellow sign saying 'DEVIAZIONE', prepare to turn. It's the most common real-world use of the word.

Statistics

If you work with data, 'deviazione standard' is a must-know term for your Italian presentations.

Soccer Talk

To sound like a real fan, shout 'C'è stata una deviazione!' when a shot on goal hits a defender.

Nose Problems

If you're at an Italian pharmacy or doctor, 'deviazione del setto' is the term for a deviated septum.

The 'From' Rule

Pair 'deviazione' with 'da' to explain what you are moving away from. 'Deviazione dal percorso' is the standard phrase.

The 'Z' Sound

Don't say it like a 'z' in 'zebra'. Say it like the 'ts' in 'mats'. It makes a huge difference in your accent.

Precise Words

Use 'scostamento' in business reports to sound more professional than just using 'deviazione'.

Via = Way

Connect 'deviazione' to 'via'. If you know 'via' means way, you'll never forget 'deviazione' means leaving the way.

Italian Flexibility

Embrace the 'deviazione'. In Italy, the straightest path isn't always the one you'll take!

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'DE-VIA'. 'DE' means 'off' and 'VIA' means 'way'. So, it's being 'OFF the WAY'.

Asociación visual

Imagine a yellow sign with a big arrow pointing away from a main road into a dark, narrow street.

Word Web

Strada Traiettoria Statistica Piano Norma Luce Setto Rotta

Desafío

Try to use 'deviazione' in three sentences today: one about travel, one about work, and one about a personal habit.

Origen de la palabra

Derived from the Latin 'deviare', which is composed of 'de-' (away from) and 'via' (way/road). It literally means 'to go away from the road'.

Significado original: To turn aside from the way.

Romance (Latin)

Contexto cultural

Be careful using 'deviazione' to describe people's lifestyles; it can sound judgmental.

In English, 'deviation' sounds more technical than 'detour'. In Italian, 'deviazione' covers both.

The term 'Deviazione' is the title of several Italian books and films exploring social non-conformity. Isoradio traffic reports. Scientific papers on optics by Italian physicists.

Practica en la vida real

Contextos reales

Driving

  • Segui la deviazione
  • Deviazione obbligatoria
  • Cartello di deviazione
  • Deviazione imprevista

Work/Finance

  • Deviazione di budget
  • Deviazione dal piano
  • Analisi della deviazione
  • Deviazione minima

Science

  • Deviazione standard
  • Deviazione della luce
  • Deviazione magnetica
  • Angolo di deviazione

Health

  • Deviazione del setto
  • Deviazione della colonna
  • Intervento per deviazione
  • Deviazione nasale

Sports

  • Gol su deviazione
  • Deviazione decisiva
  • Tiro con deviazione
  • Deviazione del difensore

Inicios de conversación

"Hai mai dovuto seguire una deviazione molto lunga in viaggio?"

"Cosa ne pensi della deviazione standard nei sondaggi?"

"Hai mai avuto problemi con una deviazione del setto nasale?"

"Qual è stata la deviazione più interessante che hai fatto da un piano?"

"Ti è mai capitato di perderti a causa di una deviazione sbagliata?"

Temas para diario

Descrivi una volta in cui una deviazione stradale ti ha portato in un posto bellissimo.

Rifletti su una deviazione che hai preso nella tua carriera professionale.

Spiega perché la deviazione dalle regole a volte può essere positiva.

Scrivi un breve testo tecnico sulla deviazione della luce.

Immagina di essere un vigile urbano e spiega una deviazione a un turista.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

It is feminine. All Italian nouns ending in '-zione' are feminine. You should say 'la deviazione' or 'una deviazione'.

Use 'svolta' for a normal turn at a street corner. Use 'deviazione' for a detour caused by roadworks or an alternative path.

It is the Italian term for 'standard deviation' in statistics. It measures how spread out numbers are in a data set.

Yes, but be careful. 'Deviazione dalla norma' is neutral, but describing a person as 'deviato' can be very offensive.

You say 'deviazione del setto nasale'. It is a very common medical term.

Usually 'da' (from) as in 'deviazione dalla rotta', or 'di' (of) as in 'deviazione del raggio'.

Yes, in the sense of a path change. However, for 'entertainment', use 'divertimento' or 'passatempo'.

Yes, especially in soccer. It refers to a ball hitting a player and changing direction before going into the goal.

It is pronounced like 'ts' in 'cats'. It's a crisp, voiceless sound.

The plural is 'deviazioni'.

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Scrivi una frase usando 'deviazione' e 'strada'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Spiega perché hai fatto una deviazione ieri.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Scrivi una frase formale sulla deviazione di budget.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Usa 'deviazione standard' in una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Descrivi un gol segnato con una deviazione.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Scrivi una frase sulla deviazione della luce.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Usa 'deviazione dal percorso' in una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Cosa significa 'deviazione del setto'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Scrivi una frase sulla deviazione magnetica.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Usa 'deviazione obbligatoria' in una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Scrivi una frase su una deviazione di volo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Cosa succede se c'è una deviazione dal piano?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Usa 'minima deviazione' in una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Scrivi una frase sulla deviazione dei fondi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Usa 'deviazione sistematica' in una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Scrivi una frase sulla deviazione delle correnti.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Usa 'deviazione ideologica' in una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Cosa significa 'uscire dai binari'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Scrivi una frase sulla deviazione del fiume.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Usa 'deviazione interpretativa' in una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronuncia: 'La deviazione'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì: 'C'è una deviazione sulla strada'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì: 'Dobbiamo seguire la deviazione'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Chiedi: 'Dov'è la deviazione?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì: 'Ho fatto una deviazione'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì: 'La deviazione è obbligatoria'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì: 'Deviazione standard'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì: 'Deviazione del setto nasale'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì: 'Una minima deviazione'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì: 'Deviazione dalla norma'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì: 'Gol su deviazione'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì: 'Deviazione di budget'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì: 'Deviazione magnetica'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì: 'Deviazione ideologica'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì: 'Deviazione delle correnti'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì: 'Deviazione sistematica'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì: 'Deviazione interpretativa'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì: 'Deviazione entropica'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì: 'Deviazione semantica'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì: 'Deviazione balistica'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi: 'La deviazione è a destra.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi: 'Segui la deviazione.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi: 'C'è una deviazione imprevista.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi: 'Calcola la deviazione standard.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi: 'Ho una deviazione del setto.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi: 'Il gol è su deviazione.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi: 'Una deviazione dalla norma.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi: 'La deviazione della luce.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi: 'Deviazione obbligatoria.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi: 'Deviazione di budget.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi: 'Una minima deviazione.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi: 'Deviazione sistematica.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi: 'Deviazione delle correnti.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi: 'Deviazione semantica.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi: 'Deviazione orbitale.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!