Phrase in 30 Seconds
This phrase is your go-to for expressing the act of stepping out of your comfort zone to try something novel.
- Means: To attempt an activity or experience that is unfamiliar or new.
- Used in: Discussing hobbies, career changes, or personal development goals.
- Don't confuse: '新しいことをする' (doing new things) vs '挑戦する' (the act of challenging oneself).
Explicación a tu nivel:
Significado
To attempt something novel or unfamiliar.
Contexto cultural
Highly valued in corporate culture as a sign of ambition.
Particle Power
Always remember the 'ni' particle with 'chousen'.
Particle Power
Always remember the 'ni' particle with 'chousen'.
Ponte a prueba
Fill in the correct particle.
新しいこと___挑戦する。
The verb 挑戦する requires the particle に.
🎉 Puntuación: /1
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
2 ejercicios新しいこと___挑戦する。
The verb 挑戦する requires the particle に.
🎉 Puntuación: /2
Preguntas frecuentes
1 preguntasYes, if it's a difficult recipe.
Frases relacionadas
自分を磨く
similarTo polish oneself
Dónde usarla
Job Interview
Interviewer: What is your strength?
You: 新しいことに挑戦することです。
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'Challenger' rocket taking off—it's new, it's bold, it's a challenge!
Asociación visual
Imagine yourself standing at the edge of a diving board, ready to jump into a pool of 'new' water.
Story
Ken wanted to learn guitar. He was scared. He said, 'I will try new things.' He picked up the guitar. He felt brave.
In Other Languages
Similar to 'stepping out of one's comfort zone' in English.
Word Web
Desafío
Write down three new things you want to try this month using this phrase.
Review in 1, 3, 7, and 30 days.
Pronunciación
Long 'o' sound.
Espectro de formalidad
新しいことに挑戦したいと考えております。 (Expressing intent)
新しいことに挑戦したいです。 (Expressing intent)
新しいことに挑戦したいな。 (Expressing intent)
新しいこと、やってみようかな。 (Expressing intent)
Derived from the Sino-Japanese term 'chousen' (challenge).
Dato curioso
It is a favorite phrase for politicians and CEOs in Japan.
Notas culturales
Highly valued in corporate culture as a sign of ambition.
“彼は新しいことに挑戦する姿勢がある。”
Inicios de conversación
最近、新しいことに挑戦しましたか?
Errores comunes
新しいことを挑戦する
新しいことに挑戦する
L1 Interference
In Other Languages
Probar cosas nuevas
Japanese 'chousen' implies more effort.
Essayer de nouvelles choses
Japanese adds a layer of 'challenge'.
Etwas Neues ausprobieren
Japanese is more goal-oriented.
新しいことに挑戦する
N/A
تجربة أشياء جديدة
Japanese emphasizes the struggle.
尝试新事物
Japanese 'chousen' is more formal.
새로운 것에 도전하다
Almost identical usage.
Experimentar coisas novas
Japanese is more about the 'challenge'.
Spotted in the Real World
“新しいことに挑戦する週末!”
Post about learning to surf.
Fácil de confundir
Learners often use this instead of 挑戦する.
Use 挑戦する for effort/challenge, and する for simple action.
Preguntas frecuentes (1)
Yes, if it's a difficult recipe.
usage contexts