B1 Expression Formal

お察しの通り

osasshi no toori

As you guessed

Significado

Confirming that someone's assumption or intuition is correct.

🌍

Contexto cultural

The phrase reflects the 'High Context' nature of Japanese society, where explicit communication is often avoided in favor of mutual understanding. Using this phrase with a client shows that you respect their 'insight' and 'market knowledge.' Villains or mysterious characters often use this phrase when their plan is discovered, adding a layer of sophistication to their dialogue. It is a standard 'hook' for posts where the image already tells the story.

🎯

The 'Sarcastic' Sasshi

In anime, characters often use this with a smirk to show they are one step ahead. Use it sparingly in real life to avoid sounding arrogant!

⚠️

Don't over-honorific

Don't say 'O-sasshi no o-toori.' Only the first part needs the honorific 'O'.

Significado

Confirming that someone's assumption or intuition is correct.

🎯

The 'Sarcastic' Sasshi

In anime, characters often use this with a smirk to show they are one step ahead. Use it sparingly in real life to avoid sounding arrogant!

⚠️

Don't over-honorific

Don't say 'O-sasshi no o-toori.' Only the first part needs the honorific 'O'.

💬

Reading the Air

This phrase is the ultimate reward for someone who successfully 'reads the air' (Kuuki wo yomu).

Ponte a prueba

Fill in the missing parts of the phrase.

{お|o}_____{の|no}{通|とお}り、{明日|あした}の{旅行|りょこう}は{中止|ちゅうし}です。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: さっし

The correct noun form is {察|さっ}し.

Which situation is most appropriate for '{お察|おさっ}しの{通|とお}り'?

Situation: You are telling your boss that the project is delayed, which he already seemed to suspect.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: {お察|おさっ}しの{通|とお}りです。

'{お察|おさっ}しの{通|とお}り' is the most polite way to confirm a superior's suspicion.

Complete the dialogue.

A: {顔色|かおいろ}が{悪|わる}いですね。{風邪|かぜ}ですか? B: ________、{熱|ねつ}があるんです。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: {お察|おさっ}しの{通|とお}り

B is confirming A's guess about their health.

🎉 Puntuación: /3

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

3 ejercicios
Fill in the missing parts of the phrase. Fill Blank B1

{お|o}_____{の|no}{通|とお}り、{明日|あした}の{旅行|りょこう}は{中止|ちゅうし}です。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: さっし

The correct noun form is {察|さっ}し.

Which situation is most appropriate for '{お察|おさっ}しの{通|とお}り'? Choose B1

Situation: You are telling your boss that the project is delayed, which he already seemed to suspect.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: {お察|おさっ}しの{通|とお}りです。

'{お察|おさっ}しの{通|とお}り' is the most polite way to confirm a superior's suspicion.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: {顔色|かおいろ}が{悪|わる}いですね。{風邪|かぜ}ですか? B: ________、{熱|ねつ}があるんです。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: {お察|おさっ}しの{通|とお}り

B is confirming A's guess about their health.

🎉 Puntuación: /3

Preguntas frecuentes

4 preguntas

Yes, it is very appropriate for business. It shows you respect their intuition.

Yes, but it might sound a bit formal or dramatic. With close friends, 'Atari!' (Correct!) is more common.

'Yosou-doori' is 'As expected' (objective). '{お察|おさっ}しの{通|とお}り' is 'As *you* guessed' (interpersonal).

Yes! For example, if someone guesses you got a promotion, you can use it happily.

Frases relacionadas

🔗

{ご存知|ごぞんじ}の{通|とお}り

similar

As you know

🔗

{案|あん}の{定|じょう}

similar

Sure enough / Just as I thought

🔗

{図星|ずぼし}だ

informal

Bullseye! / You hit the nail on the head

🔗

{予想|よそう}どおり

neutral

Just as expected

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!