B1 Expression 1 min de lectura

雨が降るかもしれません

Ame ga furu kamoshiremasen

It might rain

Significado

Used to express that there is a possibility or chance that something will happen.

Banco de ejercicios

3 ejercicios
Elige la respuesta correcta Fill Blank

今日は___降るかもしれません。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta:
Elige la respuesta correcta Fill Blank

明日は___降るかもしれません。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta:
Elige la respuesta correcta Fill Blank

来週は___来るかもしれません。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta:

🎉 Puntuación: /3

The phrase combines several grammatical elements. * **雨 (ame):** Noun, meaning 'rain'. * **が (ga):** Particle, marking '雨' as the subject of the clause. * **降る (furu):** Verb, meaning 'to fall' (used for rain, snow, etc.). This is the plain, non-past form of the verb. * **かもしれません (kamoshiremasen):** This is a polite grammatical construction used to express possibility or conjecture. It is formed from: * **かも (kamo):** An adverbial particle indicating possibility or uncertainty. It can be thought of as a contraction or related to older forms expressing 'perhaps' or 'it is possible that'. * **しれません (shiremasen):** This is the negative form of the verb 知る (shiru - to know) in its polite form. So, literally, 'I don't know' or 'it is unknown'. When combined with 'かも', it creates the meaning of 'it is possible, I don't know for sure'. Over time, the combined form 'かもしれません' has become a fixed expression to convey 'there is a possibility' or 'it might/may be'. Therefore, '雨が降るかもしれません' literally translates to something like 'Rain might fall, I don't know for sure,' or more idiomatically, 'It might rain.' The construction 'かもしれません' can attach to verbs (plain form), i-adjectives, na-adjectives (with な or だ), and nouns (with だ), to express possibility regarding those elements.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!