開発
開発 en 30 segundos
- Kaihatsu means developing something technical or physical, like software or land.
- It is a 'suru-verb', so you can say 'kaihatsu suru' to mean 'to develop'.
- Commonly used in business, engineering, and news about city construction.
- Distinct from 'hatten' (growth) because it implies active human work and planning.
The Japanese word 開発 (かいはつ - kaihatsu) is a cornerstone of modern Japanese vocabulary, primarily used to describe the process of 'development' or 'creation' in technical, industrial, and environmental contexts. It is a compound word formed by the kanji 開 (to open or unfold) and 発 (to emit, depart, or start). Together, they evoke the image of opening up new possibilities and bringing something forth into the world. In everyday conversation, you will most frequently encounter this word in the context of technology—specifically software, applications, and hardware. However, its reach extends far beyond the digital realm, encompassing the physical development of land, the creation of new commercial products, and the systematic exploitation of natural resources for human benefit.
- Software Context
- When engineers talk about building an app or a website, they use 'kaihatsu'. It implies the full lifecycle from planning to coding and testing.
新しいアプリを開発しています。 (We are developing a new app.)
Beyond technology, 'kaihatsu' is used in urban planning. When a forest is cleared to build a shopping mall or a residential area, this is referred to as 'tochi no kaihatsu' (land development). This usage carries a heavier weight, as it involves physical transformation of the environment. In the business world, 'kaihatsu' is often paired with 'shouhin' (product) to mean product development, the heart of any manufacturing company. It is a word that suggests progress, innovation, and the intentional effort to improve the status quo through systematic work.
- Urban Planning
- Used when discussing the construction of infrastructure, cities, or the conversion of natural land for human use.
この地域は急速に開発されました。 (This area was rapidly developed.)
It is important to distinguish 'kaihatsu' from other 'development' words like 'hattatsu' (growth/physical development) or 'hatten' (expansion/evolution). 'Kaihatsu' implies a human-driven, intentional process. You wouldn't use 'kaihatsu' for a child growing taller; that's 'hattatsu'. You use 'kaihatsu' for the vaccine that the scientist created or the new engine built by an automotive company. It is the language of industry, science, and the forward march of human capability.
- Research and Development
- Commonly seen in the acronym R&D, which in Japanese is often referred to as Kenkyuu Kaihatsu (研究開発).
研究開発に予算をかけます。 (We will spend budget on research and development.)
Using 開発 (kaihatsu) effectively requires understanding its role as a 'Suru-verb' noun. This means it can function as a standalone noun or, by adding 'suru', as an active verb. When used as a noun, it often acts as a modifier for other nouns to create compound terms. For instance, 'kaihatsu team' (development team) or 'kaihatsu hi' (development costs). This versatility makes it an indispensable tool for anyone working in a professional or technical environment in Japan.
- As a Verb (開発する)
- Focuses on the action of developing something. Subject + Object + を + 開発する.
彼は新しいエンジンを開発しました。 (He developed a new engine.)
When describing a state or a passive action, you might see 'kaihatsu sareru' (to be developed). This is common in news reports about infrastructure or global issues. For example, 'The vaccine was developed in record time' would use this passive form. In academic or formal writing, 'kaihatsu' is frequently followed by 'ni yotte' (by means of) to explain how a certain result was achieved through development efforts.
- As a Compound Noun
- Kaihatsu + Noun. This structure is used to specify types of development or related items.
これはソフトウェアの開発費です。 (This is the software development cost.)
In a more abstract sense, 'kaihatsu' can refer to developing one's own abilities, though 'keihatsu' (enlightenment/development of potential) is more specific for self-help contexts. However, in human resources, 'nouryoku kaihatsu' (ability development) is a standard term for employee training programs. This shows that while 'kaihatsu' is often about things, it can also be about the systematic improvement of human capital.
- Professional Training
- Nouryoku kaihatsu (能力開発) refers to the development of skills or abilities.
社員の能力開発が必要です。 (Employee ability development is necessary.)
If you step into any office in Tokyo, especially in the Minato or Shibuya wards where tech giants congregate, you will hear 開発 (kaihatsu) constantly. It is the language of the 'shokuba' (workplace). Project managers will ask about the 'kaihatsu joukyou' (development status), and engineers will discuss 'kaihatsu kankyou' (development environments). In this world, 'kaihatsu' is synonymous with the labor of creation. It is not just a word; it's a lifestyle of sprints, bug fixes, and version releases.
- The Tech Office
- Used to discuss coding, tools, and the progress of technical projects.
今の開発環境はどうですか? (How is the current development environment?)
You also hear this word frequently on the news. Japan, being a country with limited space, is always involved in 'saikaidatsu' (redevelopment). If you visit areas like Shibuya or Toranomon, you'll see massive construction signs mentioning 'Saikaidatsu Jigyou' (Redevelopment Project). Here, 'kaihatsu' represents the physical evolution of the city—tearing down the old to build the futuristic. It carries a sense of economic vitality and urban renewal.
- Urban News
- Often heard in reports about new train lines, skyscrapers, or neighborhood renovations.
駅前の再開発が始まりました。 (The redevelopment in front of the station has started.)
In global contexts, you will hear 'kaihatsu' in discussions about international relations. Terms like 'Kaihatsu Tojuukoku' (Developing Countries) are standard in politics and economics. This shows the word's scale: it can refer to a single line of code or the economic trajectory of an entire nation. Whether it's a small startup or the United Nations, 'kaihatsu' is the term of choice for building a better future.
- International Affairs
- Used to describe the progress and economic growth of nations.
開発途上国への支援が必要です。 (Support for developing countries is necessary.)
One of the most frequent mistakes English speakers make with 開発 (kaihatsu) is overusing it for personal growth or biological development. In English, we use 'develop' for almost everything: 'developing a habit', 'developing a child', 'developing a photo', or 'developing a business'. In Japanese, 'kaihatsu' is much narrower. It is almost exclusively for systematic, industrial, or technical creation. If you say you are 'kaihatsu-ing' a child, Japanese people will be very confused—and perhaps a bit scared!
- Mistake: Personal Habits
- Incorrect: 良い習慣を開発する (Kaihatsu-ing a good habit). Correct: 良い習慣を身につける (Minitsukeru - to acquire).
❌ 子供の開発 (Child development - use 'hattatsu' instead).
Another common error is confusing 'kaihatsu' with 'hatten'. While both translate to 'development', 'hatten' refers to expansion, growth, or the way things evolve naturally or economically (like a town 'developing' into a city). 'Kaihatsu' is the active work done to make that happen. If you are talking about the *process* of building the infrastructure, use 'kaihatsu'. If you are talking about the *result* of the city becoming bigger and more successful, use 'hatten'.
- Mistake: Natural Growth
- Incorrect: 植物の開発 (Plant development - unless you are a geneticist). Correct: 植物の成長 (Seichou - growth).
❌ 筋肉を開発する (To develop muscles - use 'kitaeru' or 'hattatsu' instead).
Lastly, be careful with 'kaihatsu' vs 'seisaku'. 'Seisaku' (制作) is used for creative works like movies, art, or single websites. 'Kaihatsu' is used for more technical endeavors like systems, apps, or engines. If you are a painter, you 'seisaku' a painting. If you are a programmer, you 'kaihatsu' a system. Mixing these up can make you sound less professional in a Japanese work environment. Always consider if the task is more 'artistic' or 'technical'.
- Mistake: Artistic Creation
- Incorrect: 映画を開発する (Developing a movie). Correct: 映画を制作する (Producing a movie).
❌ ポスターの開発 (Poster development - use 'seisaku' or 'design').
To truly master 開発 (kaihatsu), you must understand the landscape of related terms. Japanese has several words for 'development' and 'creation', each with a specific nuance. Choosing the right one is the difference between sounding like a beginner and sounding like a native speaker. Let's look at the most common alternatives and how they differ from 'kaihatsu'.
- 発展 (Hatten)
- Refers to the expansion or evolution of a situation or organization. It's more about the 'result' of growth rather than the 'work' of building.
- 発達 (Hattatsu)
- Used for biological or physical development, like a child's growth or the development of a storm. It is often natural or internal.
町の発展を願っています。 (I hope for the town's development/prosperity.)
In the realm of creation, we also have 'Seisaku' (制作) and 'Sakusei' (作成). 'Seisaku' is for artistic or media production (movies, music, posters). 'Sakusei' is for creating documents, files, or lists. If you are making a PowerPoint presentation, you are 'sakusei-ing' it. If you are building the software that *makes* the PowerPoint, you are 'kaihatsu-ing' it. Understanding this distinction is key for office communication.
- 作成 (Sakusei)
- Used for documents, reports, and digital files. Focuses on the act of filling out or making a specific item.
- 育成 (Ikusei)
- Refers to nurturing or training, often used for human resources (jinzai ikusei) or raising plants/animals.
レポートを作成しました。 (I created/prepared the report.)
When should you use 'Kaitaku' (開拓)? This is a very specific type of 'kaihatsu' that means 'pioneering' or 'clearing land'. It's used for opening up a new market or settling in a new territory. It carries a heroic, rugged nuance that 'kaihatsu' lacks. If you are the first person to sell a product in a new country, you are 'kaitaku-ing' that market. 'Kaihatsu' is the engineering; 'Kaitaku' is the exploration.
- 開拓 (Kaitaku)
- Pioneering or developing new frontiers, markets, or untamed land.
新市場を開拓する。 (To pioneer/open up a new market.)
How Formal Is It?
Dato curioso
In the Edo period, 'kaihatsu' was primarily used for 'shinden kaihatsu'—the development of new rice fields to increase food production.
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'tsu' as 'too'.
- Over-emphasizing the 'u' at the end.
- Pronouncing 'kai' as 'kay'.
- Mixing up the pitch accent.
- Treating it as three distinct English syllables rather than four Japanese morae.
Nivel de dificultad
The kanji are common but require N3 level knowledge for reading.
The kanji 'hatsu' can be tricky to write correctly.
The pronunciation is straightforward.
Easily recognizable in business and news contexts.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Suru-verbs
開発する (To develop)
Passive Voice (Sareta)
開発された (Was developed)
Noun + Chuu (During)
開発中 (Under development)
Noun + Sha (Person)
開発者 (Developer)
Tame ni (Purpose)
開発するために (In order to develop)
Ejemplos por nivel
新しいゲームを開発します。
I will develop a new game.
Simple present tense with 'o' particle.
アプリの開発は楽しいです。
Developing apps is fun.
Noun usage followed by the 'wa' particle.
父はロボットを開発しています。
My father is developing a robot.
Present progressive form 'shite imasu'.
このソフトは日本で開発されました。
This software was developed in Japan.
Passive form 'sareta' (past tense).
開発の仕事がしたいです。
I want to do development work.
Desire form 'shitai' with noun 'kaihatsu'.
これは開発中のアプリです。
This is an app under development.
Compound with 'chuu' meaning 'in the middle of'.
チームで開発をします。
We develop in a team.
Using 'de' to indicate the method/setting.
何を作りますか?開発しますか?
What will you make? Will you develop it?
Contrast between 'tsukuru' and 'kaihatsu'.
新しい商品を開発する必要があります。
It is necessary to develop new products.
Using 'hitsuyou ga aru' (need to).
この町は開発が進んでいます。
Development is progressing in this town.
Intransitive usage with 'susumu' (to progress).
彼は開発者として働いています。
He is working as a developer.
Using 'toshite' (as a...).
開発には時間がかかります。
Development takes time.
Stating a general fact about development.
どんなアプリを開発したいですか?
What kind of app do you want to develop?
Interrogative 'donna' (what kind of).
政府は新しいエネルギーを開発しています。
The government is developing new energy.
Subject 'seifu' (government).
開発チームに参加しました。
I joined the development team.
Verb 'sanka suru' (to participate/join).
この地域は再開発されます。
This area will be redeveloped.
Using the prefix 'sai-' (re-).
ソフトウェア開発のプロセスを説明してください。
Please explain the software development process.
Polite request 'te kudasai'.
開発費が予算を超えてしまいました。
The development costs have exceeded the budget.
Using 'te shimau' to indicate regret.
彼は十年間、エンジンの開発に従事した。
He was engaged in engine development for ten years.
Formal verb 'juuji suru' (to be engaged in).
開発環境を整えることが先決だ。
Setting up the development environment is the first priority.
Noun clause with 'koto' and 'senketsu' (priority).
この技術は独自に開発されたものです。
This technology was developed independently.
Adverb 'dokuji ni' (independently/uniquely).
研究開発部門に配属されました。
I was assigned to the R&D department.
Passive verb 'haizoku sareru' (to be assigned).
開発途中の製品を展示します。
We will exhibit the product that is still in development.
Modifying a noun with 'kaihatsu tojuu no'.
新しい市場を開発するための戦略を練る。
We will devise a strategy to develop a new market.
Using 'tame ni' (in order to).
急速な都市開発が自然環境に影響を与えている。
Rapid urban development is affecting the natural environment.
Compound 'toshi kaihatsu' (urban development).
このワクチンの開発は世界的に注目されています。
The development of this vaccine is attracting worldwide attention.
Adverb 'sekaiteki ni' (worldwide).
開発途上国への経済援助を強化すべきだ。
We should strengthen economic aid to developing countries.
Using 'subeki' (should).
新薬の開発には多額の費用と年月を要する。
Developing new drugs requires a large amount of money and years.
Formal verb 'yousuru' (to require).
持続可能な開発目標を達成するために協力する。
We will cooperate to achieve sustainable development goals.
Formal phrase 'tassei suru' (to achieve).
その企業はAI技術の開発で業界をリードしている。
The company is leading the industry in the development of AI technology.
Using 'de' to indicate the field of leadership.
開発プロジェクトのリーダーに任命された。
I was appointed as the leader of the development project.
Passive 'ninmei sareta' (was appointed).
土地開発の許可を得るのに苦労した。
I had trouble getting permission for land development.
Noun 'kyoka' (permission) and 'kurou shita' (struggled).
研究開発の成果が社会の利便性を飛躍的に向上させた。
The results of R&D have dramatically improved social convenience.
Adverb 'hiyaku-teki ni' (dramatically).
過度な開発は生態系の破壊を招く恐れがある。
Excessive development may lead to the destruction of the ecosystem.
Formal 'osore ga aru' (there is a fear/risk that).
人材開発は企業の競争力を維持するための鍵である。
Human resource development is the key to maintaining corporate competitiveness.
Metaphorical use of 'kagi' (key).
未開発の資源を有効に活用する方策を検討する。
We will consider measures to effectively utilize undeveloped resources.
Prefix 'mi-' (un- / not yet).
開発主導型の経済成長は限界に達している。
Development-led economic growth has reached its limits.
Compound 'kaihatsu shudou-gata' (development-led).
核兵器の開発を阻止するための国際的な枠組み。
An international framework to prevent the development of nuclear weapons.
Formal noun 'wakugumi' (framework).
フロンティア精神を持って新分野を開発する。
To develop new fields with a frontier spirit.
Idiomatic 'frontier seishin'.
技術開発のスピードが加速し、製品の寿命が短くなっている。
The speed of technological development is accelerating, and product lifespans are shortening.
Causal connection between two clauses.
開発行為がもたらす外部不経済を内部化するメカニズム。
A mechanism to internalize the external diseconomies caused by development activities.
Highly academic economic terminology.
持続可能性と経済開発の相克をいかに解消すべきか。
How should we resolve the conflict between sustainability and economic development?
Formal noun 'soukoku' (conflict/rivalry).
開発のパラダイムシフトが求められている。
A paradigm shift in development is being called for.
Loanword 'paradigm shift'.
地域住民の合意形成を欠いた開発は、往々にして紛争の火種となる。
Development lacking consensus from local residents often becomes a spark for conflict.
Formal adverb 'ouou ni shite' (often/frequently).
開発の恩恵を享受できるのは、一部の特権階級に限られている。
Only a segment of the privileged class can enjoy the benefits of development.
Formal verb 'kyouju suru' (to enjoy/benefit from).
技術開発の倫理的側面を無視することは許されない。
Ignoring the ethical aspects of technological development is unacceptable.
Strong negative 'yurusarenai'.
宇宙開発の歴史は、人類の飽くなき探究心の象徴である。
The history of space development is a symbol of humanity's insatiable curiosity.
Poetic 'akunaki' (insatiable).
開発という美名の下に、多くの文化遺産が失われてきた。
Under the guise of development, many cultural heritages have been lost.
Idiomatic 'bimyou no moto ni' (under the pretext of).
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— To move forward with development. Used when a project is in progress.
計画に沿って開発を進めます。
— To be involved in development. A professional way to describe one's job.
私はそのシステムの開発に携わっています。
— Development is delayed. Common in project management.
バグのせいで開発が遅れています。
— To start/commence development. A formal way to say 'begin'.
来月から新プロジェクトの開発に着手します。
— To give up on development. Used when a project is canceled.
資金難で開発を断念した。
— There is room for development/improvement.
この技術にはまだ開発の余地がある。
— To set up a development base/center.
インドに開発拠点を置く。
— Development competition. When companies race to create something.
AIの開発競争が激化している。
— Development stage. Used to describe where a product is in its lifecycle.
まだ開発段階のプロトタイプです。
— Development permit/permission.
市役所に開発許可を申請する。
Se confunde a menudo con
Hatten is the state of growth; Kaihatsu is the act of building/engineering.
Hattatsu is for biological growth or storms; Kaihatsu is for human-made things.
Seisaku is for art/movies; Kaihatsu is for systems/engines.
Modismos y expresiones
— The 'wave of development' is coming. Used when a rural area starts getting modernized.
この静かな村にも開発の波が押し寄せている。
Literary— To develop unexplored/untamed land.
未開の地を開発するのは困難だ。
Neutral— To develop a new frontier (often used metaphorically for tech).
宇宙というフロンティアを開発する。
Inspirational— To develop intelligence (often used in early childhood education contexts).
子供の知能を開発する教材。
Educational— To tap into/exploit natural resources.
海底の資源を開発する計画。
Neutral— To develop sales channels/markets.
海外の販路を開発する。
Business— To develop a hot spring source.
新しい温泉の源泉を開発した。
Neutral— To develop/unlock talent.
若者の才能を開発するプログラム。
Neutral— To develop a system from scratch.
このアプリはゼロから開発しました。
IT— Joint development between two parties.
二社で新薬を共同開発する。
BusinessFácil de confundir
Both involve 'opening' something.
Kaitaku is pioneering/clearing wild land; Kaihatsu is systematic development/engineering.
新市場を開拓する vs 新製品を開発する
Both involve 'making' something better.
Yousei is for training people; Kaihatsu is for products/land.
プロを養成する
Both involve 'starting' something.
Setsuritsu is specifically for founding a company or institution.
会社を設立する
Both involve making things better.
Kaizen is 'improving' what exists; Kaihatsu is 'developing' something new.
工程を改善する
Both involve new things.
Hatsumei is the 'invention' of a new idea; Kaihatsu is the 'development' into a product.
電球を発明する
Patrones de oraciones
[Object] を 開発します。
アプリを開発します。
[Object] の 開発は [Adjective] です。
ゲームの開発は難しいです。
[Object] を 開発するために [Action]。
新薬を開発するために研究する。
[Object] が 開発される 予定です。
新しい駅が開発される予定です。
[Noun] に伴う 開発が [Result]。
都市化に伴う開発が環境を破壊した。
開発の 恩恵を 享受する。
人類は技術開発の恩恵を享受している。
開発者 として [Action]。
開発者として参加する。
開発が 遅れている。
新製品の開発が遅れている。
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Extremely high in business, tech, and news.
-
筋肉の開発 (Muscular development)
→
筋肉の発達 (Kinniku no hattatsu)
Muscles develop biologically, so 'hattatsu' is correct.
-
映画の開発 (Developing a movie)
→
映画の制作 (Eiga no seisaku)
Movies are artistic productions, so 'seisaku' is used.
-
習慣を開発する (Developing a habit)
→
習慣を身につける (Shuukan o minitsukeru)
'Kaihatsu' isn't used for personal habits.
-
子供の開発 (Child development)
→
子供の発達 (Kodomo no hattatsu)
Biological/psychological growth uses 'hattatsu'.
-
レポートを開発する (Developing a report)
→
レポートを作成する (Report o sakusei suru)
Documents are 'created' (sakusei), not 'developed' (kaihatsu).
Consejos
Technical Focus
Always lean towards 'kaihatsu' when the subject involves engineering, code, or heavy machinery.
The Suru Rule
Don't forget to add 'suru' to make it a verb. 'Kaihatsu' alone is just the noun 'development'.
Urban Planning
If you see a lot of cranes in a city, the word you'll hear on the news is 'saikaidatsu'.
Job Titles
A developer is a 'kaihatsu-sha'. Put this on your Japanese resume if you code!
Not for Humans
Avoid using 'kaihatsu' for children growing up. Use 'hattatsu' or 'seichou' instead.
R&D
Learn 'Kenkyuu Kaihatsu' as a single block. It's the standard term for Research and Development.
Kanji Tip
The kanji 'hatsu' (発) is used in many words like 'shuppatsu' (departure). Connect them in your mind.
Game Credits
Check the 'Kaihatsu' section in game credits to learn names of Japanese studios.
Active vs Passive
Remember that 'kaihatsu' is an *active* process. It requires a developer.
Sakusei vs Kaihatsu
If you are making a file, it's 'sakusei'. If you are making the software, it's 'kaihatsu'.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'KAI' (like a Key) opening a box and 'HATSU' (like a Hat) popping out. You are 'opening' the box to 'emit' a new invention!
Asociación visual
Imagine a programmer 'opening' (KAI) a laptop and 'launching' (HATSU) a rocket app from the screen.
Word Web
Desafío
Try to find the word '開発' on the back of a Japanese electronic device or in the credits of a Japanese game.
Origen de la palabra
The word consists of two kanji: '開' (KAI) and '発' (HATSU). '開' originally depicted hands opening a gate, meaning to open, unfold, or reveal. '発' depicted feet stepping out or a bow releasing an arrow, meaning to start, emit, or depart.
Significado original: To open up and bring forth. Historically used for clearing land for agriculture.
Sino-Japanese (Kango).Contexto cultural
Be careful when discussing 'kaihatsu' of indigenous lands or protected forests, as it can be a sensitive environmental topic.
English speakers often use 'develop' for photos or biological growth, which doesn't translate to 'kaihatsu'.
Practica en la vida real
Contextos reales
IT/Software
- 開発環境を構築する
- アジャイル開発
- 開発言語
- フロントエンド開発
Urban Planning
- 都市開発計画
- 再開発エリア
- 土地を開発する
- 開発許可証
Business
- 商品開発部
- 開発コストの削減
- 市場開発
- 共同開発契約
Science/Medicine
- 新薬の開発
- 技術開発の成果
- 研究開発費
- ワクチン開発
Economics
- 開発途上国
- 経済開発援助
- 資源開発
- 持続可能な開発
Inicios de conversación
"最近、何か新しいアプリを開発していますか? (Are you developing any new apps lately?)"
"あなたの町の再開発についてどう思いますか? (What do you think about the redevelopment of your town?)"
"開発の仕事で一番大変なことは何ですか? (What is the hardest thing about development work?)"
"日本は技術開発が進んでいると思いますか? (Do you think Japan is advanced in technological development?)"
"将来、どんなものを開発してみたいですか? (What kind of things would you like to develop in the future?)"
Temas para diario
もし自分が新しいアプリを開発できるなら、どんな機能を持たせたいですか? (If you could develop a new app, what features would you want it to have?)
私の住んでいる地域の開発状況について書く。 (Write about the development status of the area where you live.)
技術開発が私たちの生活をどう変えたか。 (How technological development has changed our lives.)
開発と自然保護のバランスについて自分の意見を述べる。 (State your opinion on the balance between development and nature conservation.)
今日学んだ「開発」という言葉を使って、自分の仕事を説明する。 (Explain your job using the word 'kaihatsu' learned today.)
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, use 'seichou' (growth) or 'saibai' (cultivation). 'Kaihatsu' is for technical or land development.
Yes, 'kaihatsu-sha' (開発者) or the loanword 'enjinia' (engineer) are both used.
It is 'Kenkyuu Kaihatsu' (研究開発). This is very common in corporate Japan.
Yes, if it's a complex system. For a simple design, 'seisaku' or 'design' might be better.
It means 'redevelopment', usually referring to urban areas being rebuilt.
It is a neutral, professional word. It is perfectly fine for business use.
No, use 'shumi o hajimeru' (start a hobby) or 'shumi o fukameru' (deepen a hobby).
In environmental contexts, it can be negative if it means destroying nature for buildings.
Use 'kaihatsu-chuu' (開発中).
Kaihatsu is the whole process of creating; Kouchiku is specifically 'building' or 'setting up' a system.
Ponte a prueba 200 preguntas
Write a sentence: 'I am developing a new app.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He is a software developer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Development takes a lot of money.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The redevelopment of the station has begun.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'We are engaged in research and development.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in Japanese: What is 'Kaihatsu-chuu'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Sustainable Development Goals'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about developing a new product.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about land development and nature.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Support for developing countries.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I want to work in development.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The project is under development.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Joint development between two companies.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your 'development environment' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Kaihatsu-hi'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Developing a new engine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Pioneering a new market.' (using Kaitaku)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about space development.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Undeveloped resources.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Ability development is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I am a developer.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are developing a system.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to do development work.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is the development finished?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is under development.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I joined the development team.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Development takes time.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The redevelopment has started.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'How is the development environment?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need to develop new products.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I was assigned to R&D.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Let's develop a strategy.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The development cost is high.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We work with developing countries.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I succeeded in developing the software.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is this independently developed?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need ability development.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Space development is exciting.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The project was canceled.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am proud of this development.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'Kaihatsu'
Listen and identify: 'Kaihatsu-sha'
Listen and identify: 'Saikaidatsu'
Listen and identify: 'Kenkyuu Kaihatsu'
Listen and identify: 'Kaihatsu-chuu'
Listen and translate: 'Atarashii system o kaihatsu shite imasu.'
Listen and translate: 'Kaihatsu-hi ga tarimasen.'
Listen and translate: 'Eki-mae no saikaidatsu project.'
Listen and translate: 'Kaihatsu tojuukoku e no enjo.'
Listen and translate: 'Kono app wa kaihatsu-chuu desu.'
Listen and identify the field: 'Software Kaihatsu'
Listen and identify the field: 'Tochi Kaihatsu'
Listen and identify the field: 'Shouhin Kaihatsu'
Listen and identify: 'Kaihatsu Kankyou'
Listen and identify: 'Kaihatsu Keikaku'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Focus on 'Kaihatsu' when you are talking about engineering, coding, or building infrastructure. Example: 'Atarashii system o kaihatsu shimashita' (I developed a new system). Avoid using it for natural growth or personal habits.
- Kaihatsu means developing something technical or physical, like software or land.
- It is a 'suru-verb', so you can say 'kaihatsu suru' to mean 'to develop'.
- Commonly used in business, engineering, and news about city construction.
- Distinct from 'hatten' (growth) because it implies active human work and planning.
Technical Focus
Always lean towards 'kaihatsu' when the subject involves engineering, code, or heavy machinery.
The Suru Rule
Don't forget to add 'suru' to make it a verb. 'Kaihatsu' alone is just the noun 'development'.
Urban Planning
If you see a lot of cranes in a city, the word you'll hear on the news is 'saikaidatsu'.
Job Titles
A developer is a 'kaihatsu-sha'. Put this on your Japanese resume if you code!
Ejemplo
新製品を開発します。
Contenido relacionado
Frases relacionadas
Más palabras de Technology
接続
A1La conexión a la red se interrumpió repentinamente.
データ
A1Datos: información, especialmente en forma de hechos o cifras, recopilada para referencia o análisis.
表示
A1La visualización o indicación de información en una pantalla o etiqueta.
ファイル
A1Una carpeta física o un archivo digital. 'Adjunté el archivo al correo electrónico.'
フォルダ
A1Una carpeta es un contenedor utilizado para almacenar y organizar documentos físicos o archivos digitales en una computadora.
融合
B2La fusión armoniosa y funcional de elementos distintos en una única entidad unificada. Implica una combinación exitosa que crea algo nuevo y a menudo superior a la suma de sus partes.
識別
B2Identificar o distinguir entre diferentes cosas, a menudo en contextos técnicos.
入力
A1El acto de ingresar datos o información en una computadora o sistema electrónico. Se usa como sustantivo o verbo con 'suru'.
ネット
A1Abreviatura común de Internet. 'Comprar por internet' (ネットで買う).
反転
A1Dar la vuelta a algo o invertir su estado. Se usa para imágenes o cambios de tendencia.