실례지만, 잠시만 기다려 주시겠어요?
Sillyejiman, jamsiman gidaryeo jusigesseoyo?
Excuse me, could you wait a moment?
Significado
A polite way to ask someone to pause briefly.
Contexto cultural
The 'Pali-pali' culture makes waiting stressful. Using this phrase shows you recognize the value of the other person's time. In Korean offices, hierarchy is key. Even a boss might use this with a subordinate to show 'soft power' and modern leadership. Korean service is known for extreme politeness. This phrase is part of the 'manual' for almost every customer-facing job. In KakaoTalk, this is often shortened to '잠시만요~' with a tilde to sound friendly and soft.
The Head Nod
Always accompany this phrase with a slight head nod (about 15 degrees) to maximize the polite effect.
Don't over-apologize
If you use 'Joesonghamnida' (I'm sorry) too much for a simple wait, it can make the situation feel more serious than it is. 'Shillyejiman' is the perfect balance.
Significado
A polite way to ask someone to pause briefly.
The Head Nod
Always accompany this phrase with a slight head nod (about 15 degrees) to maximize the polite effect.
Don't over-apologize
If you use 'Joesonghamnida' (I'm sorry) too much for a simple wait, it can make the situation feel more serious than it is. 'Shillyejiman' is the perfect balance.
Eye Contact
In Korea, making intense eye contact while asking for a favor can be seen as aggressive. Look slightly down or to the side as you say this.
Ponte a prueba
Complete the sentence to make it a very polite request.
실례지만, 잠시만 기다려 ________?
'주시겠어요' is the most polite and natural ending for this specific phrase.
Which phrase is most appropriate for a hotel receptionist to say to a guest?
A guest arrives at the desk while the receptionist is on the phone.
This is the standard professional etiquette for service industries.
Fill in the speaker's line.
A: 실례지만, 잠시만 기다려 주시겠어요? B: ________________
The standard polite response to a request to wait is 'Yes, I understand.'
Match the phrase to the relationship.
1. 실례지만 잠시만 기다려 주시겠어요? 2. 잠깐만 기다려 줄래?
The first is formal (Jondaemal), the second is informal (Banmal).
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejercicios실례지만, 잠시만 기다려 ________?
'주시겠어요' is the most polite and natural ending for this specific phrase.
A guest arrives at the desk while the receptionist is on the phone.
This is the standard professional etiquette for service industries.
A: 실례지만, 잠시만 기다려 주시겠어요? B: ________________
The standard polite response to a request to wait is 'Yes, I understand.'
1. 실례지만 잠시만 기다려 주시겠어요? 2. 잠깐만 기다려 줄래?
The first is formal (Jondaemal), the second is informal (Banmal).
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, 'Jamsimanyo' is very common and polite for quick situations, but the full phrase is better for formal requests.
'Jamsi' is Sino-Korean and feels slightly more formal/elegant. 'Jamkkan' is native Korean and feels more casual/friendly.
No, it is a question ('Would you give?'). This makes it more polite than '주세요' (Please give).
The most common response is '네, 알겠습니다' (Yes, I understand) or '네, 천천히 하세요' (Yes, take your time).
Absolutely. It is a very appropriate way to ask a teacher for a moment of their time.
Yes, but it might feel a bit long. In texts, '잠시만 기다려 주세요' is more common.
You should add '시간이 좀 걸릴 것 같은데...' (It might take some time...) before the phrase.
Not exactly. It means 'I am committing a discourtesy'. It's used specifically for social interruptions.
'Man' means 'only'. It emphasizes that you are only asking for a *tiny* bit of their time.
Yes, it works for both individuals and groups.
Frases relacionadas
잠시만요
similarJust a moment.
잠깐만요
synonymJust a second.
기다려 주세요
builds onPlease wait.
죄송합니다만
similarI am sorry, but...