호환성
At the A1 level, 호환성 is a very advanced word, but you can understand it through simple examples. Think about your phone. If you have a Samsung phone and you want to use an Apple charger, it might not work. Why? Because they don't have 'compatibility.' In Korean, we say they don't have 호환성.
You don't need to use this word in daily greetings, but you might see it in a store. If you see a sign that says '호환성 확인' (Check Compatibility), it means 'Make sure this works with your device.' It's like a puzzle. If the pieces fit together, they have 호환성. If they don't fit, they don't have it.
For now, just remember: 호환성 = Working together. Use it when talking about chargers, apps, or computer parts. '이것과 저것이 같이 일할 수 있어요?' (Can this and that work together?) is the A1 way to think about 호환성.
At the A2 level, you can start using 호환성 in basic sentences about technology. You might be buying a new keyboard or a cable and need to ask the clerk if it works with your computer. You can say: '이 키보드는 제 노트북과 호환성이 있어요?' (Does this keyboard have compatibility with my laptop?).
A2 learners should focus on the pattern [Noun] + 와/과 + 호환성. This word is very common when you go to places like 'Daiso' or 'Yongsan' to buy electronic accessories. You will often see the word 호환 (compatibility) on the box. For example, '아이폰 호환' means 'iPhone compatible.'
Remember, we don't use this word for friends. If you like a friend, don't say you have 호환성! That is only for machines. For friends, we say '우리는 잘 맞아요' (We fit well together).
At the B1 level, you should be able to discuss 'compatibility issues' (호환성 문제). This is a common topic in office environments or when talking about hobbies like gaming. If you update your computer and a program stops working, you can explain it by saying: '업데이트 후에 호환성 문제가 생겼어요' (A compatibility issue occurred after the update).
You can also start using adjectives to describe the level of compatibility. Words like 좋다 (good), 나쁘다 (bad), or 없다 (none) are perfect for this. For example, '이 소프트웨어는 윈도우 10과의 호환성이 아주 좋습니다' (This software has very good compatibility with Windows 10).
B1 learners should also recognize the verb form 호환되다 (to be compatible). It's often easier to say '이것은 저것과 호환돼요' than to use the longer noun phrase. Both are correct, but the noun 호환성 sounds a bit more formal and precise.
As a B2 learner, you should understand the strategic importance of 호환성 in business and technology. It’s not just about whether something works, but about 'ensuring' or 'securing' that it works. The phrase 호환성을 확보하다 (to secure compatibility) is very common in professional reports and technical discussions.
You should also be familiar with 하위 호환성 (backward compatibility). This is a key term when discussing new technology releases. For instance, '새로운 게임기는 이전 세대 게임들과의 하위 호환성을 지원합니다' (The new game console supports backward compatibility with previous generation games).
At this level, you can use 호환성 to discuss more complex topics like 'cross-platform' issues or 'standardization.' You might debate whether a company's closed ecosystem (like Apple's) is better or worse than an open ecosystem with high 호환성 (like Android). This requires using the word as a central concept in your arguments.
At the C1 level, you can use 호환성 in abstract and specialized contexts. You might discuss 상호 호환성 (interoperability) in the context of international law, medical records, or global financial systems. It's no longer just about gadgets; it's about the 'mutual exchangeability' of data and processes between different organizations or countries.
You should be able to analyze the nuances between 호환성 and similar terms like 정합성 (consistency) or 범용성 (versatility). For example, in a high-level IT meeting, you might say, '단순한 호환성을 넘어 데이터의 정합성을 유지하는 것이 이번 프로젝트의 핵심입니다' (Maintaining data consistency beyond simple compatibility is the core of this project).
C1 speakers use 호환성 to talk about 'ecosystem lock-in' or 'open standards' (개방형 표준). You understand that 호환성 is a tool for market dominance or a bridge for innovation. Your vocabulary should include professional expressions like '호환성 테스트 가이드라인' (compatibility testing guidelines) and '플랫폼 간 호환성 극대화' (maximizing cross-platform compatibility).
At the C2 level, your mastery of 호환성 allows you to use it with absolute precision in academic, legal, or highly technical discourse. You can discuss the philosophical implications of 'technological compatibility' in a globalized society, or the legal battles over 'interoperability' in antitrust cases.
You can use the word to describe complex system architectures. For example, '모듈형 아키텍처는 부품 간의 호환성을 극대화하여 유지보수 비용을 획기적으로 절감할 수 있습니다' (Modular architecture can drastically reduce maintenance costs by maximizing compatibility between components). You can also use it metaphorically in sophisticated writing, though always with a nod to its technical origins.
C2 speakers can effortlessly switch between the noun 호환성, the verb 호환되다, and the causative 호환시키다 (to make compatible). You are also aware of the historical context of the word in Korea, such as the 'ActiveX' era, and can use this knowledge to provide deep cultural and technical insights during discussions.
호환성 en 30 segundos
- Hohwanseong means technical compatibility between devices or software.
- It is used for electronics, apps, and parts, not for people.
- Common phrases include 'hohwanseong-i itda' (is compatible) and 'hohwanseong munje' (compatibility issue).
- It comes from Hanja meaning 'mutual exchange property'.
The Korean word 호환성 (Hohwanseong) is a technical yet ubiquitous noun that translates to 'compatibility' in English. While it sounds complex, its core concept is simple: the ability of two different things—usually electronic devices, software programs, or mechanical parts—to work together seamlessly without needing any special adjustments or modifications. In our modern, hyper-connected world, this word appears everywhere from smartphone charging cables to the software you use for work. If you buy a new pair of wireless earbuds and they connect perfectly to your laptop, phone, and tablet, you are experiencing high 호환성. Conversely, if you try to open an old file and your computer says 'Format not supported,' you are facing a lack of 호환성.
- Technical Root
- The word is composed of three Hanja characters: 互 (Ho - mutual/each other), 換 (Hwan - exchange), and 性 (Seong - nature/property). Together, they literally mean 'the property of mutual exchangeability.'
In South Korea, a global hub for technology and electronics, this term is a staple in daily life. When Koreans shop for electronics on sites like Coupang or Gmarket, one of the first things they check is the 호환성 여부 (whether compatibility exists). This is particularly important because Korea has a unique history of software standards—for a long time, many Korean government and banking websites only worked with Internet Explorer due to 'ActiveX' controls. This created massive 호환성 issues for Mac users or those using Chrome. Therefore, the word carries a weight of convenience and accessibility in the Korean consciousness.
이 충전기는 모든 스마트폰 기종과 호환성이 뛰어납니다. (This charger has excellent compatibility with all smartphone models.)
Beyond the digital realm, you might hear this word in manufacturing or engineering. If a car part from a 2020 model fits perfectly into a 2024 model, engineers describe this as having 'backward compatibility' (하위 호환성). It is also occasionally used in more abstract contexts, such as the compatibility between different systems of thought or legal frameworks, though its primary home remains the world of technology. Understanding this word helps you navigate technical specifications, customer service interactions, and even office discussions about upgrading software systems.
- Standardization
- The pursuit of 호환성 often leads to global standards like USB-C or HTML5, which ensure that different manufacturers' products can 'talk' to each other.
소프트웨어 업데이트 이후에 기존 파일들과의 호환성 문제가 발생했습니다. (After the software update, compatibility issues with existing files occurred.)
In summary, 호환성 is the invisible glue that allows our diverse gadgets and programs to function as a unified ecosystem. When it works, we don't notice it; when it fails, it becomes the most important word in our vocabulary as we look for adapters, converters, or patches to bridge the gap between incompatible worlds.
Using 호환성 correctly requires understanding its common collocations and grammatical patterns. Since it is a noun, it most frequently appears as the subject or object of a sentence, or as a modifier for other nouns. The most basic pattern is [A]와/과 [B]의 호환성 (Compatibility between A and B). This is the foundation for describing how well two things work together.
- Common Verb Pairings
- The most common verbs used with this word are 있다/없다 (to have/not have), 높다/낮다 (to be high/low), and 유지하다 (to maintain). For example, '호환성을 유지하다' means to maintain compatibility, often used when updating software to ensure old features still work.
When you want to say something is 'compatible with' something else, you use the particle ~와/과 followed by 호환되다 (to be compatible - the verb form). For instance, '이 프로그램은 맥과 호환됩니다' (This program is compatible with Mac). However, when using the noun form 호환성, you would say '맥과의 호환성이 좋습니다' (The compatibility with Mac is good). Notice how the particle ~와의 attaches to the noun to show the relationship.
새로운 운영체제는 이전 버전의 앱들과 호환성이 없습니다. (The new operating system has no compatibility with apps from the previous version.)
In professional settings, you will often hear the phrase 호환성을 확보하다, which means 'to secure or ensure compatibility.' This is a key goal in project management and engineering. If a team is building a new API, they must 'secure compatibility' with existing client applications. Another important term is 상호 호환성 (mutual compatibility/interoperability), which refers to two systems being able to exchange and use each other's information.
- Adjective Modifiers
- You can describe the degree of compatibility using adjectives like 완벽한 (perfect), 제한적인 (limited), or 심각한 (serious - usually for problems).
부품 간의 호환성을 검토하는 것이 조립의 첫 단계입니다. (Reviewing the compatibility between parts is the first step of assembly.)
Finally, when discussing the lack of compatibility, you can use the negative form 불호환 (incompatibility), but it is much more natural in Korean to say 호환성이 없다 or 호환되지 않는다. Using these patterns will make your Korean sound more natural and technically accurate, whether you are writing a bug report or asking a clerk for the right cable.
If you spend any time in South Korea, a country that prides itself on being a digital leader, you will hear 호환성 in several distinct environments. The most common place is an electronics market like Yongsan Electronics Market in Seoul. Here, customers and sellers constantly debate the 호환성 of PC components. A customer might ask, '이 그래픽 카드가 제 메인보드와 호환성이 있을까요?' (Will this graphics card be compatible with my motherboard?). The seller's expertise often hinges on knowing which brands and models have the best 호환성.
- The Workplace
- In Korean offices, especially in IT, design, or engineering firms, 호환성 is a daily concern. During meetings about upgrading company software, someone will invariably raise the issue of 데이터 호환성 (data compatibility). They worry if the old data can be read by the new system. You'll hear phrases like '호환성 테스트를 거쳐야 합니다' (We must go through compatibility testing).
Another major arena for this word is the gaming community. Korean gamers are highly sensitive to 하위 호환성 (backward compatibility). When a new console like the PlayStation 5 or Xbox Series X is released, the biggest question on forums like Ruliweb or Inven is whether the new machine has 호환성 with games from the previous generation. If a game runs poorly or not at all, gamers will complain about '최적화와 호환성 문제' (optimization and compatibility issues).
브라우저 호환성 때문에 웹사이트가 제대로 안 보여요. (The website doesn't display correctly because of browser compatibility.)
The word also pops up in government and public service contexts. As South Korea moves toward more open web standards, the government often issues press releases about improving the 호환성 of its digital services across different operating systems (Windows, macOS, Linux) and browsers. This is a significant change from the past and is a frequent topic in Korean tech news.
- Customer Support
- When calling a help desk for a printer or a software glitch, the agent will likely ask about your OS version to check for 호환성 problems.
이 앱은 안드로이드 최신 버전과의 호환성을 지원합니다. (This app supports compatibility with the latest version of Android.)
Lastly, in the era of smart homes, 호환성 is a buzzword for IoT (Internet of Things) devices. When buying a smart bulb, Koreans check if it has 호환성 with Google Home, Kakao Home, or Apple HomeKit. In all these cases, the word represents the freedom to choose different products and have them work together harmoniously.
While 호환성 is a straightforward technical term, learners of Korean often make specific errors when trying to apply it. The most frequent mistake is using it to describe human relationships. In English, we say 'We have great compatibility,' but saying '우리 둘은 호환성이 좋아' sounds like you and your partner are two pieces of hardware that can be plugged into each other. It's technically understandable but sounds very robotic and strange.
- Mistake 1: Human Relationships
- Instead of 호환성, use 궁합 (gunghap) for romantic or working chemistry, or simply say 성격이 잘 맞다 (personalities fit well).
Another common error is confusing 호환성 with 연결성 (Yeongyeolseong - connectivity). Connectivity refers to the ability to physically or wirelessly connect (like having a Bluetooth signal), whereas compatibility refers to whether the devices can actually function together once connected. For example, a mouse might have great 연결성 (it connects to the PC via Bluetooth easily) but no 호환성 (the buttons don't work because the driver isn't supported).
틀린 표현: 이 친구와 나는 호환성이 좋다. (X)
옳은 표현: 이 친구와 나는 궁합이 잘 맞는다. (O)
A third mistake involves the misuse of particles. Learners often forget the ~와/과 particle when indicating what the object is compatible with. Saying '이 프로그램은 윈도우 호환성이 있다' is okay, but '이 프로그램은 윈도우와 호환성이 있다' is more precise. Furthermore, avoid using 호환성 when you actually mean 적응성 (Jeogeungseong - adaptability). Adaptability is the ability to change to fit a new environment, while compatibility is the inherent ability to fit without change.
- Mistake 2: Confusing with 'Efficiency'
- Sometimes learners use 호환성 when they mean 효율성 (Hyoyulseong - efficiency). A compatible charger might not be an efficient one (it might charge slowly).
틀린 표현: 인터넷이 안 되는 건 호환성 문제예요. (X - if it's a signal issue)
옳은 표현: 인터넷이 안 되는 건 연결 문제예요. (O)
Lastly, be careful with the word 일치 (Ilchi - agreement/matching). While compatibility implies a match, 일치 is used for data matching (like passwords) or opinions. 호환성 is specifically about functional harmony between different systems. By keeping these distinctions in mind, you'll avoid the 'uncanny valley' of sounding like a translating machine and instead sound like a proficient Korean speaker.
To truly master 호환성, it's helpful to look at its synonyms and related terms. While 호환성 is the most common word for technical compatibility, other words might be more appropriate depending on the specific nuance you want to convey. For example, 적합성 (Jeokhapseong) means 'suitability' or 'fitness.' While 호환성 is about working together, 적합성 is about being the 'right fit' for a particular purpose or standard.
- 호환성 vs. 적합성
- Use 호환성 for 'Does it work with X?' and 적합성 for 'Is it appropriate for X?' For example, a high-voltage battery might have 호환성 with a small toy, but it lacks 적합성 because it might blow it up.
Another related term is 정합성 (Jeonghapseong), which means 'consistency' or 'coherence.' This is often used in data management (데이터 정합성). While compatibility ensures data can be read, consistency ensures the data is accurate and doesn't contradict itself across different parts of a system. In a database, you need both 호환성 (to read the files) and 정합성 (to trust the information).
이 부품은 범용성이 높아서 여러 기기에서 호환성이 좋습니다. (This part has high versatility, so it has good compatibility across many devices.)
You might also encounter 범용성 (Beomyongseong), which translates to 'versatility' or 'universality.' If something has high 범용성, it means it was designed to be compatible with almost everything. A USB flash drive has high 범용성 because its 호환성 is standardized globally. If you want to emphasize that something can be used for many different things, 범용성 is a great alternative.
- Comparison Table
- 호환성: Can they work together? (Technical)
- 궁합: Do they get along? (Personal/Food)
- 유연성: Can it change to fit? (Flexibility)
- 확장성: Can it grow? (Scalability)
시스템의 안정성도 중요하지만, 다른 플랫폼과의 호환성도 무시할 수 없습니다. (The stability of the system is important, but compatibility with other platforms cannot be ignored either.)
Finally, in casual conversation, Koreans might just use the English word '컴패터빌리티' or say '잘 돌아가다' (runs well). However, 호환성 remains the standard, most professional, and clearest way to express the concept of compatibility in any formal or semi-formal context.
How Formal Is It?
Dato curioso
The 'Hwan' (換) in 'Hohwanseong' is the same 'Hwan' used in 'Hwan-yul' (exchange rate) and 'Hwan-jeon' (currency exchange). It always carries the meaning of swapping or changing.
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'hwan' as 'han' (missing the 'w').
- Pronouncing 'seong' as 'sung' (like English 'sun').
- Adding an extra vowel sound at the end (e.g., 'seong-uh').
Nivel de dificultad
Common in tech specs and news, but requires knowing Hanja-based nouns.
Requires correct particle usage (~와/과) and understanding of collocations.
Pronunciation is clear, but must avoid using it for people.
Easy to hear because it's a long, distinct four-syllable word.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
~와/과 (Particle for 'with/and')
컴퓨터와 스마트폰을 연결합니다.
~의 (Possessive particle)
제품의 호환성을 확인하세요.
~성 (Suffix meaning 'property/nature')
가능성, 중요성, 유연성.
~되다 (Passive verb formation)
이 프로그램은 윈도우와 호환됩니다.
~기 위해 (In order to)
호환성을 높이기 위해 노력합니다.
Ejemplos por nivel
이 충전기는 제 폰과 호환성이 있어요?
Does this charger have compatibility with my phone?
Noun + 와/과 + 호환성 + 이/가 있다
이 앱은 아이폰과 호환성이 좋아요.
This app has good compatibility with iPhone.
좋다 (good) describes the degree of compatibility.
호환성이 없어서 안 돼요.
It doesn't work because there is no compatibility.
~어서 (because) shows the reason.
이것은 호환성 확인이 필요해요.
This needs a compatibility check.
명사(Noun) + 확인 (check).
호환성이 있는 케이블을 주세요.
Please give me a compatible cable.
~는 (adjective form of 'to have') modifying 'cable'.
컴퓨터와 호환성이 중요해요.
Compatibility with the computer is important.
중요하다 (to be important) is the predicate.
그 케이블은 호환성이 낮아요.
That cable has low compatibility.
낮다 (to be low) is used for quality/degree.
호환성 덕분에 잘 작동해요.
It works well thanks to compatibility.
덕분에 (thanks to) indicates a positive cause.
이 부품은 다른 기계와 호환성이 높습니다.
This part has high compatibility with other machines.
높습니다 is the formal polite form of 'to be high'.
호환성 문제 때문에 환불하고 싶어요.
I want a refund because of a compatibility issue.
때문에 (because of) is used with nouns.
새 프로그램은 옛날 파일과 호환성이 없어요.
The new program has no compatibility with old files.
옛날 (old/past) modifies 'files'.
이 마우스는 블루투스 호환성이 뛰어납니다.
This mouse has excellent Bluetooth compatibility.
뛰어나다 (to be excellent/outstanding).
가게에서 호환성 여부를 물어봤어요.
I asked at the store whether it is compatible.
여부 (whether or not).
모든 브라우저에서 호환성이 유지됩니다.
Compatibility is maintained in all browsers.
유지되다 (to be maintained - passive).
호환성 테스트를 먼저 해보세요.
Try doing a compatibility test first.
~어 보세요 (try doing something).
이 이어폰은 갤럭시와 호환성이 아주 좋아요.
These earphones have very good compatibility with Galaxy.
아주 (very) modifies the adjective '좋아요'.
운영체제를 업그레이드하면 호환성 문제가 생길 수 있습니다.
If you upgrade the operating system, compatibility issues may arise.
~면 (if) and ~ㄹ 수 있다 (can/may).
이 제품은 국제 표준을 따라서 호환성이 넓습니다.
This product follows international standards, so it has wide compatibility.
~을 따라서 (following/according to).
호환성을 고려해서 새 컴퓨터를 샀어요.
I bought a new computer considering compatibility.
~어/아 서 (reason/sequence) with '고려하다' (to consider).
윈도우와 맥 사이의 호환성이 예전보다 좋아졌어요.
Compatibility between Windows and Mac has become better than before.
~아/어지다 (to become) shows change.
파일 형식을 바꾸면 호환성 문제를 해결할 수 있어요.
You can solve compatibility issues by changing the file format.
해결하다 (to solve).
이 웹사이트는 모바일 호환성이 부족합니다.
This website lacks mobile compatibility.
부족하다 (to be lacking/insufficient).
범용적인 부품을 사용하면 호환성 걱정이 없어요.
If you use universal parts, there's no worry about compatibility.
걱정 (worry).
소프트웨어 개발 시 호환성 검사는 필수적입니다.
Compatibility checks are essential when developing software.
시 (at the time of) and 필수적 (essential).
개발팀은 신규 플랫폼과의 호환성을 확보하기 위해 노력하고 있습니다.
The development team is striving to secure compatibility with the new platform.
~기 위해 (in order to) and ~고 있다 (progressive).
하위 호환성을 지원하지 않는 제품은 기존 고객들에게 외면받을 수 있습니다.
Products that do not support backward compatibility may be ignored by existing customers.
외면받다 (to be ignored/shunned).
기술적 호환성뿐만 아니라 사용자 편의성도 중요하게 고려해야 합니다.
Not only technical compatibility but also user convenience must be importantly considered.
~뿐만 아니라 (not only... but also).
이 드라이버는 다양한 하드웨어와의 상호 호환성을 보장합니다.
This driver guarantees interoperability with various hardware.
보장하다 (to guarantee).
표준화된 규격을 사용하면 제품 간의 호환성이 극대화됩니다.
Using standardized specifications maximizes compatibility between products.
극대화되다 (to be maximized).
호환성 테스트 과정에서 예상치 못한 오류가 발견되었습니다.
An unexpected error was discovered during the compatibility testing process.
예상치 못한 (unexpected).
클라우드 서비스의 장점 중 하나는 기기 간의 뛰어난 호환성입니다.
One of the advantages of cloud services is the excellent compatibility between devices.
중 하나 (one of).
정부 웹사이트의 브라우저 호환성 개선 사업이 진행 중입니다.
A project to improve the browser compatibility of government websites is underway.
진행 중 (in progress).
데이터 호환성을 무시한 성급한 시스템 통합은 큰 혼란을 야기할 수 있습니다.
Hasty system integration that ignores data compatibility can cause great confusion.
야기하다 (to cause/bring about) - formal.
이 프로토콜은 이기종 시스템 간의 원활한 호환성을 목적으로 설계되었습니다.
This protocol was designed for the purpose of smooth compatibility between heterogeneous systems.
이기종 (heterogeneous/different types) and 설계되다 (to be designed).
독자적인 규격 고수는 시장에서의 호환성 결여로 이어질 위험이 있습니다.
Adhering to proprietary standards risks leading to a lack of compatibility in the market.
결여 (lack/deficiency) and ~로 이어지다 (to lead to).
개방형 표준을 채택함으로써 에코시스템 내의 호환성을 한층 강화했습니다.
By adopting open standards, compatibility within the ecosystem has been further strengthened.
~함으로써 (by doing so).
법적 규제는 빅테크 기업들에게 상호 호환성 보장을 요구하는 추세입니다.
Legal regulations are trending toward requiring Big Tech companies to guarantee interoperability.
추세 (trend).
레거시 시스템과의 호환성 유지는 현대화 프로젝트의 가장 큰 걸림돌입니다.
Maintaining compatibility with legacy systems is the biggest obstacle in modernization projects.
걸림돌 (obstacle/stumbling block).
플랫폼의 폐쇄성은 호환성을 저해하여 혁신을 늦출 수 있다는 비판이 있습니다.
There is criticism that the closed nature of platforms can hinder compatibility and slow down innovation.
저해하다 (to hinder/impede).
사물인터넷(IoT) 시대에는 기기 간의 지능형 호환성이 핵심 경쟁력입니다.
In the IoT era, intelligent compatibility between devices is a core competitiveness.
핵심 경쟁력 (core competitiveness).
기술의 파편화는 상호 호환성을 저해함으로써 사용자 경험의 질을 하락시킵니다.
Fragmentation of technology degrades the quality of user experience by hindering interoperability.
파편화 (fragmentation) and 하락시키다 (to cause to decline).
해당 아키텍처는 수직적 통합보다는 수평적 호환성에 역점을 두고 설계되었습니다.
The architecture was designed with an emphasis on horizontal compatibility rather than vertical integration.
역점을 두다 (to place emphasis on).
글로벌 공급망의 효율성은 부품의 표준화와 호환성 확보에 전적으로 의존합니다.
The efficiency of global supply chains depends entirely on the standardization and securing of compatibility of parts.
전적으로 의존하다 (to depend entirely).
객체 지향 프로그래밍은 코드의 재사용성과 호환성을 높이는 데 기여합니다.
Object-oriented programming contributes to increasing code reusability and compatibility.
~에 기여하다 (to contribute to).
상호 호환성 결여로 인한 경제적 손실은 매년 수십억 달러에 달하는 것으로 추정됩니다.
Economic losses due to lack of interoperability are estimated to reach billions of dollars annually.
~에 달하다 (to reach/amount to) and 추정되다 (to be estimated).
디지털 전환의 성패는 기존 인프라와 신기술 간의 호환성 확보 여부에 달려 있습니다.
The success or failure of digital transformation depends on whether compatibility between existing infrastructure and new technology is secured.
성패 (success or failure) and ~에 달려 있다 (depends on).
웹 표준의 진화는 브라우저 간의 완벽한 호환성을 지향하며 발전해 왔습니다.
The evolution of web standards has progressed aiming for perfect compatibility between browsers.
지향하다 (to aim for/be oriented toward).
공공 데이터의 호환성 제고를 통해 민간 부문의 혁신적인 서비스 창출을 유도해야 합니다.
We must induce the creation of innovative services in the private sector through the enhancement of public data compatibility.
제고 (enhancement/improvement) and 유도하다 (to induce/lead).
Sinónimos
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— Checking if something works with your device. Often seen in online shopping.
구매 전 호환성 확인은 필수입니다.
— Compatible models. Listed on product packaging.
호환 기종 목록을 확인해 보세요.
— Compatibility mode. A setting to run old software on new systems.
호환 모드로 프로그램을 실행하세요.
— The ability to share and read data between different programs.
엑셀과 데이터 호환이 잘 됩니다.
— A website's ability to work across different web browsers.
브라우저 호환성 문제로 화면이 깨져요.
— A chipset that can replace or work with another brand's chipset.
호환 칩셋을 사용하여 비용을 절감했습니다.
— Another word for backward compatibility (less common than 하위 호환).
이 소프트웨어는 역호환을 지원합니다.
— Compatibility across different operating systems like Android and iOS.
플랫폼 호환성이 이 앱의 강점입니다.
— A tool or program that checks for compatibility.
윈도우 11 설치 전 호환성 검사기를 돌려보세요.
— Compatible parts (often third-party parts).
정품 대신 호환 부품을 사용해도 됩니다.
Se confunde a menudo con
Used for people, food, or general 'chemistry'. Never use '호환성' for a blind date!
Refers to the physical or wireless connection, not the functional working together.
Refers to the ability to change/adapt, whereas compatibility is about fitting as-is.
Modismos y expresiones
— To work well together (like hands and feet). This is the 'human' version of compatibility.
우리 팀은 손발이 아주 잘 맞아요.
Informal/Neutral— A perfect match (like sticky rice cakes). Used for couples or food pairings.
삼겹살과 소주는 찰떡궁합이에요.
Informal— Where the needle goes, the thread follows. Used for things that always go together.
그 두 사람은 바늘 가는 데 실 가듯 항상 같이 다녀요.
Neutral— Adding flowers to silk (making something good even better). Used when two things complement each other perfectly.
성능도 좋은데 호환성까지 좋으니 금상첨화네요.
Formal/Neutral— Water and oil. Used for things that are completely incompatible and will never mix.
그 두 이론은 물과 기름처럼 섞일 수 없어요.
Neutral— Like gears meshing together. Used when a process or system works perfectly.
계획이 톱니바퀴 맞물리듯 딱딱 진행되었어요.
Neutral— To have the same 'code' (vibe/way of thinking). Modern slang for being compatible with someone.
나랑 그 친구는 코드가 참 잘 맞아.
Slang/Informal— A match made in heaven. Used for romantic compatibility.
두 사람은 정말 천생연분이네요.
Neutral— To be in sync with someone. Used for conversation or teamwork.
우리는 대화할 때 죽이 참 잘 맞아요.
Informal— To fit together perfectly (originally referring to joints in woodworking).
설명이 딱딱 아귀가 맞아서 이해하기 쉬웠어요.
NeutralFácil de confundir
Both imply a 'good fit'.
Yuyeonseong is flexibility/softness, while Hohwanseong is technical compatibility.
그 시스템은 유연성이 좋아서 확장이 쉬워요.
Often discussed alongside compatibility.
Hwakjangseong is the ability to grow or add more parts, not just fitting existing ones.
이 메인보드는 확장성이 뛰어납니다.
Both relate to being used in different places.
Beomyongseong means 'general purpose', while Hohwanseong is specifically 'working with X'.
이 드라이버는 범용성이 좋아서 모든 나사에 맞아요.
Both are technical requirements.
Anjeongseong is stability (not crashing), while Hohwanseong is fitting with other things.
프로그램의 안정성을 테스트 중입니다.
Both are positive technical traits.
Hyoyulseong is efficiency (speed/resource use), not the ability to connect.
에너지 효율성이 높은 가전제품을 사세요.
Patrones de oraciones
[A]은/는 [B]와/과 호환성이 있어요.
이 폰은 이 충전기와 호환성이 있어요.
[A]와/과 [B] 사이의 호환성 문제
소프트웨어와 하드웨어 사이의 호환성 문제.
[A]는 [B]와의 호환성이 뛰어납니다.
이 앱은 맥과의 호환성이 뛰어납니다.
하위 호환성을 지원하다/유지하다
새 모델은 하위 호환성을 유지합니다.
호환성을 확보하는 것이 중요합니다.
데이터 호환성을 확보하는 것이 중요합니다.
[A]와의 호환성 결여로 인해...
기존 시스템과의 호환성 결여로 인해 오류가 발생했습니다.
상호 호환성을 극대화하다
플랫폼 간 상호 호환성을 극대화해야 합니다.
호환성 제고를 통한 혁신
기술 호환성 제고를 통해 산업 혁신을 이끌어야 합니다.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very high in technology, electronics, and professional IT contexts. Moderate in general daily life.
-
우리 둘은 호환성이 좋아.
→
우리는 궁합이 잘 맞아.
Using '호환성' for people makes you sound like a robot. Use '궁합' for human chemistry.
-
이 프로그램은 윈도우를 호환해요.
→
이 프로그램은 윈도우와 호환돼요.
The verb '호환되다' is intransitive and requires the particle '와/과'.
-
호환성 때문에 인터넷이 안 돼요.
→
연결 문제 때문에 인터넷이 안 돼요.
If the signal is bad, it's a connectivity issue (연결), not a compatibility issue (호환성).
-
이 부품은 호환성이 비싸요.
→
이 부품은 호환성이 낮아요.
Compatibility is measured by 'high/low' or 'good/bad', not by price.
-
호환성을 만들다.
→
호환성을 확보하다.
In professional contexts, 'securing' or 'ensuring' (확보하다) is the standard collocation.
Consejos
Check the Box
When buying electronics in Korea, look for the characters '호환' followed by brand names like 삼성 or 애플.
IT Meetings
If you want to sound professional, use the phrase '호환성을 확보하다' (secure compatibility) instead of just '호환되다'.
Particle Choice
Always use '와/과' when comparing two things. 'A와 B의 호환성' is the gold standard pattern.
Learn the Antonym
Remember '충돌' (Chungdol - crash/conflict). It is often the result of a lack of '호환성'.
The ActiveX Era
Understanding that Korea struggled with compatibility in the past helps you realize why people talk about it so much.
Console Talk
In gaming forums, '하위 호환' is one of the most searched terms during new console launches.
Abstract Use
You can use it for systems of law or logic, but keep it to professional or academic contexts.
Natural Sound
In casual talk, saying '이거 호환 잘 돼요' (This is very compatible) sounds more natural than using long academic phrases.
Word Family
Learn '호환되다' (verb) alongside '호환성' (noun) to double your expressive power.
No Humans!
Remind yourself: 'Machines = 호환성', 'Humans = 궁합'. Don't mix them up!
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of **HO**me **HWAN** (phone) **SEONG** (song). Your **home** **phone** plays a **song** only if it has **compatibility** with the network.
Asociación visual
Imagine two different shaped puzzle pieces (like a square and a circle) with a special adapter in the middle that makes them fit perfectly. That adapter provides 'Hohwanseong'.
Word Web
Desafío
Go to a Korean online shopping site (like Gmarket) and search for '호환성'. Read three product descriptions to see how they use the word to describe their products.
Origen de la palabra
The word is a Sino-Korean compound. It was adopted into Korean from Japanese technical terminology (互換性 - gokan-sei) during the modern era of industrialization and technological advancement.
Significado original: Mutual exchangeability or the quality of being interchangeable.
Sino-Korean (Hanja-based).Contexto cultural
There are no major sensitivities, but avoid using it for social/human situations as it can sound dismissive or cold.
In English-speaking countries, compatibility is often taken for granted due to early standardization, whereas in Korea, it was a hard-fought battle against proprietary software.
Practica en la vida real
Contextos reales
Buying Electronics
- 이거 제 노트북이랑 호환돼요?
- 호환성 확인 좀 해주세요.
- 호환 기종이 어떻게 되나요?
- 호환 부품 있나요?
Software Development
- 호환성 테스트를 완료했습니다.
- 브라우저 호환성 문제가 있어요.
- 하위 호환성을 유지해야 합니다.
- 데이터 호환이 안 됩니다.
Gaming
- 이 게임 하위 호환 돼요?
- 호환성 패치가 나왔나요?
- 조이스틱 호환성을 확인하세요.
- 호환성 모드로 돌려보세요.
Office/IT Support
- 파일 호환성이 없어서 안 열려요.
- 운영체제 호환성을 체크하세요.
- 호환성 오류가 발생했습니다.
- 드라이버 호환성 문제입니다.
Smart Home/IoT
- 이 전구는 인공지능 스피커와 호환되나요?
- 호환성 리스트를 보여주세요.
- 플랫폼 호환성이 중요합니다.
- 상호 호환성을 지원합니다.
Inicios de conversación
"새로 산 마우스가 제 컴퓨터랑 호환성이 없어서 고민이에요. (I'm worried because the new mouse I bought isn't compatible with my computer.)"
"요즘 나오는 게임기들은 하위 호환성이 정말 중요한 것 같아요. (I think backward compatibility is really important for game consoles coming out these days.)"
"웹사이트를 만들 때 브라우저 호환성을 맞추는 게 제일 힘들어요. (The hardest part when making a website is matching browser compatibility.)"
"이 충전기, 아이폰이랑 갤럭시 둘 다 호환성 있을까요? (Would this charger be compatible with both iPhone and Galaxy?)"
"회사의 옛날 데이터들을 새 시스템과 호환시키는 작업 중이에요. (I'm in the middle of working on making the company's old data compatible with the new system.)"
Temas para diario
오늘 산 전자제품의 호환성 문제 때문에 겪은 일을 써 보세요. (Write about an experience you had today with an electronic product's compatibility issue.)
기술의 발전과 하위 호환성 유지 사이에서 무엇이 더 중요하다고 생각하나요? (Between technological advancement and maintaining backward compatibility, which do you think is more important?)
내가 사용하는 기기들 간의 호환성은 얼마나 좋은지 평가해 보세요. (Evaluate how good the compatibility is between the devices you use.)
만약 세상의 모든 기기가 완벽한 호환성을 가진다면 우리 삶은 어떻게 변할까요? (If all the devices in the world had perfect compatibility, how would our lives change?)
한국의 'ActiveX' 사례를 통해 본 호환성의 중요성에 대해 생각해 보세요. (Think about the importance of compatibility as seen through Korea's 'ActiveX' case.)
Preguntas frecuentes
10 preguntas아니요, 사람 사이의 관계에는 '궁합'이나 '성격이 잘 맞다'를 사용합니다. '호환성'은 기계나 프로그램에만 씁니다.
It is '하위 호환성' (Hawi Hohwanseong). It means a new device can run old software or use old parts.
'호환' is the root noun (compatibility), and '호환성' is the property of being compatible. They are often used interchangeably in casual speech.
You can say: '이 충전기 제 폰이랑 호환돼요?' (Is this charger compatible with my phone?)
In Korean, it is '상호 호환성' or '상호 운용성'. It's used for complex systems working together.
No, for food pairings (like wine and cheese), use '궁합' or '어울림'.
Yes, it consists of 互 (mutual), 換 (exchange), and 性 (nature).
It means 'Compatibility Mode', a feature in Windows to run old programs.
Due to historical issues with ActiveX and banking, Koreans are very aware of browser and software compatibility.
No, it means 'the ability to work together'. Two things can be very different but have high compatibility.
Ponte a prueba 180 preguntas
'호환성'을 사용하여 새 컴퓨터를 살 때 주의할 점을 한 문장으로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
충전기가 폰과 맞지 않을 때 '호환성'을 사용하여 질문하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
소프트웨어 업데이트의 단점 중 하나로 '호환성'을 언급하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'하위 호환성'의 중요성에 대해 짧게 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'상호 호환성'을 사용하여 스마트 홈의 장점을 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
브라우저마다 웹사이트가 다르게 보일 때 '호환성'을 사용하여 설명하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'호환성을 확보하다'라는 표현을 넣어 비즈니스 문장을 만드세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'호환성'과 '범용성'을 한 문장에 넣어 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
왜 표준 규격이 중요한지 '호환성'을 사용하여 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
친구에게 '궁합' 대신 '호환성'을 쓰면 안 되는 이유를 설명하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
IT 보고서의 제목을 '호환성'을 포함하여 지어보세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
어댑터를 샀는데 작동하지 않을 때의 상황을 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'호환성 테스트'의 목적을 설명하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
최신 폰이 옛날 이어폰 잭이 없을 때의 상황을 '호환성'으로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
독자적인 규격을 사용하는 회사의 문제점을 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'호환되다'를 사용하여 문장을 만드세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'호환성 결여'를 사용하여 문장을 만드세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
클라우드 서비스와 호환성을 연결해서 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
전문적인 느낌으로 '호환성을 극대화하다'를 사용하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
자신의 컴퓨터 환경에 대해 '호환성'을 넣어 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Store에서 직원에게 호환성에 대해 물어보는 상황을 말해보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
친구에게 왜 새 프로그램을 못 쓰는지 설명해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
하위 호환성이 왜 좋은지 설명해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
회사 회의에서 호환성 테스트의 필요성을 주장해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
USB-C의 장점을 호환성을 넣어 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
사람에게 '호환성'을 쓰면 왜 이상한지 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
브라우저 호환성 때문에 겪은 불편함을 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
전문적인 어조로 '상호 호환성 확보'에 대해 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
호환성 모드 설정 방법을 아는 대로 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
애플 제품의 호환성에 대한 자신의 생각을 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
조립 PC 부품을 고를 때 가장 먼저 확인하는 것을 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
데이터 호환성이 안 될 때의 해결책을 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
스마트 홈 기기를 살 때 고려할 점을 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정부 서비스의 호환성 개선에 대해 어떻게 생각하는지 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
호환성이라는 단어의 한자 뜻을 설명해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
이어폰 젠더(어댑터)를 왜 쓰는지 설명해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
최신 윈도우 버전의 호환성에 대해 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
호환성 테스트를 생략하면 어떤 일이 생길지 경고해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
범용성과 호환성의 차이를 친구에게 가르쳐 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
자신의 폰과 노트북이 얼마나 잘 호환되는지 자랑해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
대화에서 남자가 걱정하는 것은? '새로 산 그래픽 카드가 메인보드랑 호환성이 없을까 봐 걱정이야.'
여자가 어댑터를 추천하는 이유는? '이 어댑터를 쓰면 호환성 문제를 해결할 수 있어요.'
뉴스 내용: '정부는 공공기관 웹사이트의 브라우저 호환성을 100% 확보하겠다고 발표했습니다.' 무엇을 하겠다는 건가요?
대화: '이 게임 PS4에서도 돌아가?' '응, 하위 호환성 지원해.' 게임은 어디서 돌아가나요?
상황: 직원이 '호환 기종을 확인해 보세요'라고 말했습니다. 손님은 무엇을 해야 하나요?
기술 발표: '저희의 목표는 플랫폼 간의 상호 호환성을 극대화하는 것입니다.' 목표는 무엇인가요?
불만 사항: '업데이트하고 나서 프린터랑 호환성이 깨졌어요.' 무슨 일이 생겼나요?
광고: '모든 기기와 완벽한 호환성! 지금 바로 경험하세요.' 이 제품의 특징은?
강의: '데이터 호환성은 정보화 사회의 기초입니다.' 무엇이 기초라고 했나요?
대화: '이거 윈도우 전용이라 맥이랑은 호환성 없어.' 여자는 이 소프트웨어를 맥에서 쓸 수 있나요?
설명: '호환성 모드를 켜면 옛날 프로그램을 실행할 수 있습니다.' 호환성 모드의 기능은?
회의: '상호 운용성 확보를 위해 표준 프로토콜을 채택합시다.' 무엇을 채택하자고 했나요?
안내: '호환성 테스트를 위해 시스템을 잠시 점검합니다.' 점검의 이유는?
리뷰: '성능은 좋은데 호환성이 아쉽네요.' 리뷰어의 평가는?
대화: '라이트닝이랑 USB-C는 호환성 없지?' '응, 젠더가 필요해.' 필요한 물건은?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
호환성 (Hohwanseong) is an essential noun for navigating the tech-heavy landscape of Korea. It specifically refers to the functional harmony between systems or devices. Example: '이 부품은 호환성이 좋아서 어디든 쓸 수 있어요' (This part has good compatibility, so it can be used anywhere).
- Hohwanseong means technical compatibility between devices or software.
- It is used for electronics, apps, and parts, not for people.
- Common phrases include 'hohwanseong-i itda' (is compatible) and 'hohwanseong munje' (compatibility issue).
- It comes from Hanja meaning 'mutual exchange property'.
Check the Box
When buying electronics in Korea, look for the characters '호환' followed by brand names like 삼성 or 애플.
IT Meetings
If you want to sound professional, use the phrase '호환성을 확보하다' (secure compatibility) instead of just '호환되다'.
Particle Choice
Always use '와/과' when comparing two things. 'A와 B의 호환성' is the gold standard pattern.
Learn the Antonym
Remember '충돌' (Chungdol - crash/conflict). It is often the result of a lack of '호환성'.
Ejemplo
이 소프트웨어는 최신 운영 체제와 호환성이 높다.
Contenido relacionado
Más palabras de technology
가속화하다
B2Acelerar un proceso, tendencia o desarrollo.
접근성
B2La accesibilidad. La cualidad de ser fácil de alcanzar, entrar o usar, especialmente en el contexto de diseño inclusivo.
정확도
B1The degree to which a measurement, calculation, or statement is correct or precise. It is a critical metric in data science and engineering.
채택
B1El acto de elegir y adoptar un determinado plan, tecnología o idea entre varias opciones. La propuesta fue adoptada por unanimidad en la reunión.
첨단
B1La posición más avanzada o líder en un campo; de última generación. Las empresas invierten en tecnología punta para mantenerse competitivas. El museo presenta exposiciones sobre arte de vanguardia.
고도화
B2El proceso de hacer algo más avanzado y sofisticado.
가전제품
B1Electrical machines used in the home to perform household functions such as cooking, cleaning, or food preservation.
응용
B2La acción de poner algo en funcionamiento o uso práctico, especialmente una teoría científica o un método técnico.
적용하다
B2Aplicar una regla, teoría o tecnología a una situación específica.
응용하다
B2Aplicar una teoría o conocimiento a situaciones prácticas. Por ejemplo, aplicar principios científicos al diseño de productos.