타협
타협 en 30 segundos
- 타협 means 'compromise,' where two parties in a disagreement each give up a portion of their demands to reach a mutual agreement.
- It is commonly used as a noun ('타협을 보다') or a verb ('타협하다') and is essential for business, politics, and personal relationships.
- In Korean culture, it is highly valued for maintaining 'Inhwa' (harmony) but can also carry a negative nuance of abandoning one's principles.
- Key synonyms include '절충' (synthesis) and '합의' (agreement), while '양보' (concession) is the action that makes a compromise possible.
- Etymology
- The word consists of two Hanja characters: 妥 (타), meaning 'appropriate' or 'peaceful,' and 協 (협), meaning 'to cooperate' or 'to help.' Combined, they describe a state of cooperating to find an appropriate middle ground.
노사 양측은 긴 협상 끝에 마침내 타협을 보았다. (After long negotiations, both labor and management finally reached a compromise.)
- Social Nuance
- Koreans often view '타협' as a necessary evil in a collectivist society. While everyone has their own 'Gojip' (stubbornness), the 'Uri' (we) mentality often forces a '타협' to maintain group cohesion.
현실과 타협하지 마세요. (Do not compromise with reality/Do not give up on your dreams.)
- Grammar Note
- As a noun, it can be combined with '-하다' to form the verb '타협하다' (to compromise). It is often used with the particle '-와/과' to indicate who you are compromising with.
우리는 중간 지점에서 타협할 수 있습니다. (We can compromise at the midpoint.)
그는 자신의 원칙과 타협하는 것을 거부했다. (He refused to compromise his principles.)
- Common Verb Pairings
- 1. 타협을 보다: To reach an agreement. 2. 타협을 끌어내다: To elicit/draw out a compromise. 3. 타협을 거부하다: To refuse to compromise. 4. 타협에 도달하다: To reach a compromise (more formal).
양측의 의견 차이가 너무 커서 타협이 불가능해 보입니다. (The difference in opinion between the two sides is so large that a compromise seems impossible.)
우리는 가격에 대해 어느 정도 타협을 할 준비가 되어 있습니다. (We are ready to compromise to some extent on the price.)
- Sentence Patterns
- [A]와/과 [B] 사이의 타협 (Compromise between A and B). [Something]에 대해 타협하다 (Compromise on something). 타협의 여지 (Room for compromise).
이 문제는 타협의 여지가 없습니다. (There is no room for compromise on this issue.)
그들은 서로의 이익을 위해 극적으로 타협했다. (They dramatically compromised for their mutual benefit.)
- News & Media
- On Korean news channels like KBS or JTBC, '타협' is used daily. Headlines often read '여야, 예산안 타협 실패' (Ruling and opposition parties fail to compromise on the budget) or '노사 타협 극적 타결' (Labor-management compromise dramatically reached).
정치적 타협 없이는 이 위기를 해결할 수 없습니다. (This crisis cannot be resolved without a political compromise.)
제작진과 타협해서 게임 규칙을 바꿨어요. (We compromised with the production team and changed the game rules.)
- Daily Life
- In everyday life, you might use it when bargaining at a traditional market (though '깎아주세요' is more common, the process is a '타협') or when discussing house chores with a roommate.
부모님과 타협해서 통금 시간을 늦췄어요. (I compromised with my parents and pushed back my curfew.)
품질과 타협하는 것은 우리 회사의 철학이 아닙니다. (Compromising on quality is not our company's philosophy.)
- Mistake 1: Wrong Particle
- Learners often use '-를' with '타협하다' as if it were a direct object (e.g., '친구를 타협하다'). However, you must compromise *with* someone using '-와/과' or '-랑'. Correct: 친구와 타협하다.
❌ 가격을 타협했어요. (Incorrect nuance)
✅ 가격에 대해 타협했어요. (Correct: Compromised on the price.)
- Mistake 2: Overusing it in simple contexts
- Using '타협' for choosing a ice cream flavor with a friend might sound too formal. In casual settings, '맞추다' (to adjust/match) is often better. E.g., '서로 맞춰가야지' (We should adjust to each other) vs '우리는 타협해야 해' (We must compromise).
❌ 우리는 저녁 메뉴를 타협했어요. (Sounds like a business meeting)
✅ 우리는 저녁 메뉴를 적당히 정했어요. (Sounds more natural)
그는 타협할 줄 모르는 고집쟁이예요. (He is a stubborn person who doesn't know how to compromise.)
- 절충 (Jeolchung)
- Meaning: To take the best of both sides and combine them. Unlike '타협', which focuses on concessions, '절충' focuses on the synthesis of ideas. It is often used in design or theory.
Example: 양측의 장점을 절충한 안입니다. (This is a proposal that balances/synthesizes the strengths of both sides.)
우리는 두 디자인을 절충해서 새로운 스타일을 만들었다. (We synthesized the two designs to create a new style.)
- 합의 (Habui)
- Meaning: Mutual agreement or consensus. This is the final result. While '타협' is the process of giving in, '합의' is the fact that everyone now thinks the same way or agrees to the same terms.
Example: 양측은 합의에 도달했다. (Both sides reached an agreement.)
- 양보 (Yangbo)
- Meaning: Concession or yielding. This is the action that *makes* a '타협' possible. If you yield your seat on the bus, that is '양보'. If you yield your price demand in a deal, that is also '양보'.
Example: 조금씩 양보합시다. (Let's each yield a little.)
상대방의 양보 덕분에 타협이 가능했다. (Compromise was possible thanks to the other party's concession.)
- 조정 (Jojeong)
- Meaning: Adjustment or mediation. This is often used when a third party helps two sides reach a '타협'. In legal or labor contexts, a '조정 위원회' (mediation committee) helps find a '타협점'.
Example: 일정을 조정해야 합니다. (We need to adjust/coordinate the schedule.)
갈등을 해결하기 위해 이해관계를 조정했다. (Interests were adjusted to resolve the conflict.)
How Formal Is It?
Dato curioso
The character 協 (협) is very common in words related to teamwork, such as 협력 (cooperation) and 협동 (collaboration). It literally visualizes multiple people putting their strength together.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the final 'p' with an explosive sound (like 'tah-hyuh-PUH'). Keep it unreleased.
- Confusing '협' (hyeop) with '합' (hap). Make sure to include the 'y' sound.
- Not aspirating the initial 't' (타). It should have a puff of air.
- Pronouncing '타' like 'tay'. It should always be 'ah'.
- Merging the two syllables too quickly. Ensure 'h' is audible.
Nivel de dificultad
The word itself is common in news and books, but understanding the Hanja nuance takes some practice.
Using it with the correct particles (-와/과) and collocations (타협을 보다) is tricky for intermediate learners.
It's a useful word for debates, though '맞추다' is more common in casual conversation.
Clear pronunciation makes it easy to hear in news broadcasts.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Noun + 와/과 (With/And)
친구와 타협하다. (Compromise with a friend.)
Verb + 기를 거부하다 (Refuse to...)
타협하기를 거부하다. (Refuse to compromise.)
Noun + 에 대해 (About...)
가격에 대해 타협하다. (Compromise about the price.)
Verb + ㄹ/을 줄 모른다 (Don't know how to...)
타협할 줄 모른다. (Doesn't know how to compromise.)
Noun + 끝에 (At the end of...)
긴 협상 끝에 타협을 보았다. (Reached a compromise after long negotiations.)
Ejemplos por nivel
우리 타협해요.
Let's compromise.
The verb '타협해요' is the polite present form of '타협하다'.
친구와 타협했어요.
I compromised with my friend.
'-와' means 'with' in this context.
타협은 중요해요.
Compromise is important.
'타협' is the subject of the sentence.
조금씩 타협해요.
Let's compromise a little at a time.
'조금씩' means 'little by little'.
엄마와 타협했어요.
I compromised with my mom.
Past tense '했어요' indicates the action is finished.
타협이 필요해요.
Compromise is needed.
'-이 필요해요' means 'is needed'.
서로 타협해요.
Let's compromise with each other.
'서로' means 'each other'.
타협을 좋아해요.
I like compromise (finding a middle ground).
'을' is the object particle.
가격을 타협할 수 있어요?
Can we compromise on the price?
'-ㄹ 수 있어요?' asks about possibility.
우리는 타협점을 찾았어요.
We found a compromise point.
'타협점' is a compound noun: compromise + point.
시간을 타협해야 해요.
We have to compromise on the time.
'-해야 해요' means 'must' or 'have to'.
타협이 없으면 힘들어요.
It's hard if there is no compromise.
'-으면' is the conditional 'if'.
동생과 타협해서 놀았어요.
I compromised with my sibling and played.
'-해서' connects two actions: compromised and then played.
선생님과 타협을 봤어요.
I reached a compromise with the teacher.
'타협을 보다' is a common idiom meaning 'to reach a compromise'.
그들은 타협하지 않았어요.
They did not compromise.
'-지 않았어요' is the negative past tense.
좋은 타협이네요.
That is a good compromise.
'-네요' is an exclamation ending.
양측은 긴 회의 끝에 타협을 보았습니다.
After a long meeting, both sides reached a compromise.
'끝에' means 'at the end of' or 'after'.
현실과 타협하는 것은 쉽지 않아요.
Compromising with reality is not easy.
'-는 것' turns the verb phrase into a noun.
타협의 여지가 아직 남아 있습니다.
There is still room for compromise.
'여지' means room, space, or possibility.
서로 조금씩 양보해서 타협합시다.
Let's each yield a little and compromise.
'양보해서' explains the method of compromise.
그는 자신의 원칙과 타협하지 않았습니다.
He did not compromise his principles.
'원칙' means principles or rules.
우리는 가격에 대해 타협을 시도했습니다.
We attempted a compromise regarding the price.
'시도하다' means to attempt or try.
타협안을 작성해 주시겠어요?
Could you please draft a compromise proposal?
'타협안' means a compromise plan or proposal.
이것은 최선의 타협입니다.
This is the best compromise.
'최선' means the best or most desirable.
노사 간의 극적인 타협이 이루어졌다.
A dramatic compromise between labor and management was achieved.
'노사' refers to labor (노동자) and management (사용자).
정치적 타협 없이는 법안 통과가 불가능하다.
Without political compromise, passing the bill is impossible.
'통과' means passing (as in a bill or a test).
그 작가는 상업성과 타협하기를 거부했다.
The author refused to compromise with commercialism.
'상업성' refers to commercial nature or profitability.
우리는 성능과 비용 사이에서 타협해야 한다.
We must compromise between performance and cost.
'사이에서' means 'between' or 'among'.
타협은 패배가 아니라 지혜로운 선택이다.
Compromise is not defeat, but a wise choice.
'A가 아니라 B' means 'not A but B'.
그들은 타협의 문을 열어두기로 합의했다.
They agreed to keep the door to compromise open.
'열어두다' means to keep something open.
이 문제는 타협의 여지가 전혀 없습니다.
There is absolutely no room for compromise on this issue.
'전혀' is used with negative verbs to mean 'not at all'.
환경 보호와 경제 성장은 타협이 필요하다.
Environmental protection and economic growth require compromise.
A complex subject using '와/과'.
민주주의의 본질은 대화와 타협에 있다.
The essence of democracy lies in dialogue and compromise.
'본질' means essence or nature.
그는 자신의 신념과 타협하는 삶을 경계했다.
He was wary of a life that compromised his beliefs.
'경계하다' means to be wary of or to guard against.
불의와의 타협은 또 다른 불의를 낳을 뿐이다.
Compromising with injustice only gives birth to more injustice.
'낳다' literally means 'to give birth to', used here metaphorically.
양측의 이해관계를 조정하여 타협을 이끌어냈다.
By adjusting the interests of both sides, a compromise was elicited.
'이끌어내다' means to draw out or elicit.
역사는 끊임없는 투쟁과 타협의 기록이다.
History is a record of constant struggle and compromise.
'끊임없는' means constant or endless.
그 협상가는 타협의 기술이 매우 뛰어났다.
The negotiator was very skilled in the art of compromise.
'뛰어났다' means was outstanding or excellent.
우리는 품질에 대해서는 절대 타협하지 않는다.
We never compromise when it comes to quality.
'절대' means absolutely or never (when followed by a negative).
사회적 대타협을 통해 위기를 극복해야 합니다.
We must overcome the crisis through a grand social compromise.
'대타협' means a 'grand' or 'major' compromise.
그의 정치는 원칙 없는 타협이라는 비판을 받았다.
His politics were criticized as compromise without principle.
'비판을 받다' means to receive criticism.
예술가는 대중의 기호와 타협할 것인가의 기로에 선다.
Artists stand at a crossroads of whether to compromise with public taste.
'기로에 서다' is an idiom meaning 'to stand at a crossroads'.
도덕적 타협은 영혼의 잠식과도 같다.
Moral compromise is like the erosion of the soul.
'잠식' means erosion or encroachment.
외교는 명분과 실리 사이의 치열한 타협의 장이다.
Diplomacy is a field of fierce compromise between justification and practical interest.
'치열한' means fierce or intense.
그는 현실과의 구차한 타협 대신 고고한 고립을 택했다.
Instead of a wretched compromise with reality, he chose noble isolation.
'구차한' means wretched, pathetic, or making excuses.
이론과 실제 사이의 타협점을 찾는 것이 학문의 과제다.
Finding a compromise between theory and practice is the task of academia.
'과제' means task, assignment, or challenge.
무조건적인 양보가 아닌, 전략적 타협이 필요하다.
Not unconditional yielding, but strategic compromise is necessary.
'전략적' means strategic.
그 합의안은 양측 모두에게 뼈아픈 타협이었다.
The agreement was a painful compromise for both sides.
'뼈아픈' literally means 'bone-aching,' meaning very painful or regrettable.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— Used when a compromise cannot be reached despite trying. It indicates a deadlock.
가격 타협이 안 돼서 물건을 못 샀어요.
— Used to describe someone who is very stubborn or very principled. They never yield.
그는 워낙 완고해서 타협할 줄 모른다.
— To compromise moderately or to 'settle' for something acceptable but not perfect.
시간이 없으니 적당히 타협해서 결정합시다.
— The skill or art of negotiation and reaching agreements. Often used in business books.
성공하는 비즈니스를 위해서는 타협의 기술이 필요하다.
— For a compromise to be successfully made or achieved.
드디어 노사 간의 타협이 이루어졌다.
— To successfully lead others to a compromise through persuasion or pressure.
중재자가 두 사람 사이에서 타협을 끌어냈다.
— The possibility or chance that a compromise can be reached.
아직은 타협의 가능성이 열려 있습니다.
— To strongly urge or request that two parties reach a compromise.
시민 단체는 여야의 타협을 촉구했다.
— A state where no compromise can ever be reached (non-negotiable).
이 조건은 우리에게 타협 불가능한 사항입니다.
— To meet exactly in the middle of two opposing positions.
서로의 가격 차이가 커서 중간에서 타협하기로 했다.
Se confunde a menudo con
Habui is just the result of agreeing. Tahyeop implies the process of giving something up.
Hyeopsang is the discussion process. Tahyeop is the actual reaching of a middle ground.
Yangbo is one person giving in. Tahyeop is both people giving in to meet each other.
Modismos y expresiones
— There is no room for negotiation or compromise. A firm stance.
그의 결정은 확고해서 타협의 여지가 없다.
Neutral— To give up on one's ideals or dreams in order to survive or succeed in the real world.
많은 예술가들이 나이가 들면 현실과 타협하곤 한다.
Neutral/Literary— To show a willingness to start negotiating or to seek a middle ground.
정부는 대화를 위해 타협의 문을 열어두었다.
Formal/News— To bend one's rules or principles to reach an agreement (often negative).
그는 자신의 원칙을 굽히고 상사와 타협했다.
Neutral— To keep spinning wheels (going in circles) because no compromise can be found.
회의는 타협점을 찾지 못한 채 3시간 동안 공전했다.
Formal/News— To cooperate with or turn a blind eye to something morally wrong for personal gain.
그는 불의와 타협하는 대신 직업을 잃는 쪽을 택했다.
Neutral/Moral— To reach an agreement at the very last minute or in a very surprising way.
협상 종료 5분 전에 극적인 타협을 이루었다.
Journalistic— To compromise by each giving up exactly half of what they wanted.
서로 반씩 양보해서 타협하는 게 어때요?
Informal— For a potential compromise to fail or become impossible (idiomatic 'go across the water').
상대방이 거절하면서 타협안은 물 건너갔다.
Informal/Slangy— Someone who is incredibly good at making people agree and reach compromises.
그녀는 우리 팀에서 타협의 여왕으로 불린다.
InformalFácil de confundir
Both involve finding a middle ground.
Jeolchung is more about blending the best parts of two ideas (like a fusion), while Tahyeop is about giving up demands to stop a fight.
우리는 두 계획을 절충했다. vs 우리는 서로 타협했다.
Both resolve conflicts.
Hwahae is emotional (making up after a fight), whereas Tahyeop can be purely practical or business-related.
친구와 화해했다. vs 사장님과 연봉을 타협했다.
Tahyeop involves giving something up.
Pogi means losing everything or stopping completely. Tahyeop means giving up some parts to get other parts.
시험을 포기했다. vs 현실과 타협했다.
Both involve changing things to fit.
Jojeong is often technical or mediated by a third party (like adjusting a schedule). Tahyeop is a mutual decision between the parties.
시간을 조정했다. vs 조건을 타협했다.
Both involve agreement.
Hapchi means the ideas were already the same or fit perfectly. Tahyeop means they were different and had to be changed.
의견이 합치했다. vs 의견을 타협했다.
Patrones de oraciones
A가 B와 타협하다
철수가 영희와 타협했다.
A에 대해 타협점을 찾다
우리는 예산에 대해 타협점을 찾았다.
타협의 여지가 있다/없다
아직 타협의 여지가 남아 있다.
현실과 타협하지 않다
그는 끝까지 현실과 타협하지 않았다.
극적인 타협을 이끌어내다
정부는 노사 간의 극적인 타협을 이끌어냈다.
A와 B 사이의 타협
품질과 가격 사이의 타협이 필요하다.
원칙 없는 타협은 지양해야 한다
우리는 원칙 없는 타협은 지양해야 한다.
타협의 기술을 발휘하다
그는 노련한 타협의 기술을 발휘했다.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
High, especially in news, business, and literature.
-
Using '-를' with 타협하다.
→
Using '-와/과' with 타협하다.
You compromise *with* someone, not *do* someone a compromise. Correct: '나는 그와 타협했다.'
-
Using 타협 to mean 'agreeing' on a simple fact.
→
Using '동의하다' or '알다'.
If you agree that it's raining, that's not a 타협. There must be a conflict of interest.
-
Confusing 타협 with 협상.
→
Using 협상 for the process and 타협 for the result.
You 'do' a negotiation (협상을 하다), and you 'reach' a compromise (타협을 보다).
-
Thinking 타협 is always a good thing.
→
Understanding the negative nuance of 'selling out'.
In literature, '타협' can mean losing your integrity. Be careful of the context.
-
Using 타협 instead of 양보.
→
Using 양보 for the individual act of yielding.
If only one person gives up everything, that's '양보', not '타협'. '타협' requires both sides.
Consejos
Use '타협점을 찾다'
This is the most natural way to say 'find a middle ground' in a professional setting. It shows you are looking for a solution.
Positive vs. Negative
Remember that '타협' with a person is usually good, but '타협' with your conscience (양심) is usually viewed negatively.
Particle Choice
Don't forget the '와/과'. Saying '친구를 타협하다' is a common mistake. It must be '친구와 타협하다'.
Learn '양보'
You can't have '타협' without '양보' (yielding). Use these two words together to explain why a compromise happened.
Harmony
In Korea, suggesting a '타협' is often seen as a polite way to end a long argument without making anyone look bad.
Business Context
In business, '타협' is often about price or deadlines. Use it when you are ready to be flexible.
Watch the News
Listen for '타협' in political news. It will help you see how the word is used for high-stakes agreements.
Compound Nouns
Learn '타협안' and '타협점'. These are used much more often in writing than the simple word '타협'.
Room for Compromise
Memorize '타협의 여지가 없다'. It's a powerful phrase to use when you want to show you are absolutely firm.
Compare with 합의
If there was no fighting, use '합의'. If there was a struggle and concessions, use '타협'.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'TA' as 'Take' and 'HYEOP' as 'Help.' To compromise (타협), you 'Take' some help from the other side by giving a little yourself.
Asociación visual
Imagine two people standing on opposite sides of a river, each building a bridge until they meet exactly in the middle. That meeting point is the 타협점.
Word Web
Desafío
Try to use '타협' in a sentence today when you have a small disagreement with someone. Instead of saying 'Okay,' say '우리 타협해요' (Let's compromise).
Origen de la palabra
Derived from the Hanja (Sino-Korean) characters 妥 (타) and 協 (협). The character 妥 (타) depicts a hand over a woman, originally meaning 'peaceful' or 'appropriate.' The character 協 (협) depicts three 'strengths' (力) working together under a common goal (十), meaning 'cooperate.'
Significado original: The original meaning was to 'cooperate appropriately' or 'find a peaceful cooperation.'
Sino-Korean (Hanja-based)Contexto cultural
Be careful not to suggest someone should '타협' on issues of human rights or core moral values, as this can be seen as an insult to their integrity.
In English-speaking cultures, 'compromise' can sometimes sound weak. In Korea, it is often framed as 'wisdom' (Ji-hye).
Practica en la vida real
Contextos reales
Business Negotiation
- 타협점을 찾다
- 타협안을 제시하다
- 가격 타협
- 조건 타협
Politics
- 정치적 타협
- 여야 타협
- 타협의 정치
- 사회적 대타협
Personal Relationships
- 서로 타협하다
- 조금씩 양보하다
- 타협이 필요하다
- 화해와 타협
Personal Philosophy
- 현실과 타협하다
- 원칙과 타협하다
- 불의와 타협하지 않다
- 자신과의 타협
Technical Trade-offs
- 성능과 비용의 타협
- 디자인과 기능의 타협
- 타협 없는 품질
- 최적의 타협점
Inicios de conversación
"우리가 이 문제를 해결하려면 어떤 타협이 필요할까요?"
"당신은 평소에 타협을 잘 하는 편인가요, 아니면 고집이 센 편인가요?"
"비즈니스에서 가장 중요한 타협의 기술은 무엇이라고 생각하세요?"
"현실과 타협하는 것이 항상 나쁜 일일까요?"
"친구와 여행 계획을 세울 때 어떻게 타협점을 찾으시나요?"
Temas para diario
오늘 하루 동안 누군가와 타협했던 경험이 있나요? 어떤 것을 양보했는지 적어보세요.
자신의 원칙과 타협해야 했던 순간이 있었나요? 그때의 기분은 어땠나요?
한국 사회에서 '타협'이 갖는 긍정적인 면과 부정적인 면에 대해 서술해 보세요.
성공을 위해 어디까지 타협할 수 있는지 자신의 생각을 정리해 보세요.
꿈과 현실 사이에서 타협점을 찾은 경험이 있다면 공유해 주세요.
Preguntas frecuentes
10 preguntasNot necessarily. While it's positive in conflict resolution (reaching an agreement), it's often negative when used with '현실' (reality) or '원칙' (principles), implying you gave up your values for an easier life.
They are very similar. '타협하다' is the standard verb. '타협을 보다' is a common idiomatic expression that sounds slightly more like the result of a long process was finally achieved. Both are used frequently.
You can, but it sounds a bit formal. In casual settings, Koreans might say '서로 맞춰주다' (to match/adjust for each other) or '적당히 정하다' (to decide reasonably) instead.
Use '-와/과' for the person you compromise with (e.g., 친구와 타협하다). Use '-에 대해' or '-에' for the topic (e.g., 가격에 대해 타협하다). Use '-을/를' for '타협을 보다'.
Yes, very often! Especially in legal, political, or office dramas where characters have to decide between their integrity and a '타협' that would help their career.
It is a 'compromise proposal'—a written document or a specific plan that outlines how both sides will concede to reach an agreement.
No, it is a basic middle-school level word that every adult uses and understands. It is essential for daily life and news comprehension.
It can be used in contract negotiations for athletes, but not usually within the game itself, as sports are about winning, not compromising!
You can say '타협하지 않는' (not compromising) or '타협할 줄 모르는' (not knowing how to compromise).
It means 'Grand Compromise.' It's used for major historical or social agreements that involve many people or have a huge impact on the country.
Ponte a prueba 192 preguntas
Write a sentence in Korean: 'I reached a compromise with my friend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Korean: 'There is no room for compromise in this matter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Korean: 'We need to find a compromise point between quality and price.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Korean: 'He refused to compromise his principles.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Korean: 'A dramatic compromise was achieved between labor and management.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Korean: 'Don't compromise with reality and keep your dream.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Korean: 'Compromise is the essence of democracy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Korean: 'Let's each yield a little and compromise.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Korean: 'We are ready to compromise on the schedule.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Korean: 'The negotiator elicited a compromise.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Korean: 'I won't compromise with injustice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Korean: 'Finding a compromise is difficult.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Korean: 'The two countries reached a political compromise.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Korean: 'Is there any possibility of compromise?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Korean: 'They finally compromised after three hours.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Korean: 'Compromising requires wisdom.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Korean: 'The compromise proposal was rejected.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Korean: 'We must not compromise on safety.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Korean: 'A grand social compromise is needed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Korean: 'Let's meet in the middle and compromise.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate and say: 'Let's compromise.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate and say: 'I reached a compromise with my friend.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate and say: 'We need to find a compromise point.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate and say: 'There is no room for compromise.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate and say: 'Don't compromise your principles.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate and say: 'Let's each yield a little.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate and say: 'Is compromise possible?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate and say: 'We compromised on the price.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate and say: 'The dramatic compromise was reached.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate and say: 'I refuse to compromise with injustice.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in Korean what '타협' means (simple).
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Compromise is important for peace.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Let's keep the door to compromise open.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Finding a middle ground is the key.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We reached a compromise at last.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I won't compromise with reality.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Let's try a different compromise proposal.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Compromise requires both sides to yield.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'There is a potential for compromise.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Compromise is a sign of maturity.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and choose the keyword: '노사 양측이 타협에 성공했습니다.'
Listen and identify the tone: '이 사안은 타협의 여지가 전혀 없습니다!'
Listen and translate: '서로 양보해서 타협합시다.'
Listen and answer: '정부는 새로운 타협안을 제시했습니다.' What was presented?
Listen and answer: '긴 협상 끝에 극적인 타협이 이루어졌습니다.' Was the agreement reached quickly?
Listen and answer: '현실과 타협하는 것은 꿈을 포기하는 것과 같습니다.' What is compromising with reality compared to?
Listen and answer: '타협점을 찾는 것이 우리의 목표입니다.' What is the goal?
Listen and answer: '불의와 타협하지 마십시오.' What should you not compromise with?
Listen and translate: '타협은 지혜로운 선택입니다.'
Listen and answer: '가격 타협이 안 돼서 안 샀어요.' Why didn't they buy it?
Listen and answer: '타협의 문을 열어두었습니다.' What does this mean?
Listen and translate: '어느 정도의 타협이 필요해요.'
Listen and answer: '그는 타협할 줄 모르는 고집쟁이예요.' What kind of person is he?
Listen and translate: '품질과는 타협할 수 없습니다.'
Listen and answer: '마침내 타협을 보았습니다.' Is the negotiation still ongoing?
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
The word 타협 is more than just an agreement; it is the strategic and social art of 'meeting in the middle.' To use it like a native, remember that it requires '양보' (yielding) from both sides. For example: '우리는 서로 양보하여 타협에 도달했다' (We reached a compromise by yielding to each other).
- 타협 means 'compromise,' where two parties in a disagreement each give up a portion of their demands to reach a mutual agreement.
- It is commonly used as a noun ('타협을 보다') or a verb ('타협하다') and is essential for business, politics, and personal relationships.
- In Korean culture, it is highly valued for maintaining 'Inhwa' (harmony) but can also carry a negative nuance of abandoning one's principles.
- Key synonyms include '절충' (synthesis) and '합의' (agreement), while '양보' (concession) is the action that makes a compromise possible.
Use '타협점을 찾다'
This is the most natural way to say 'find a middle ground' in a professional setting. It shows you are looking for a solution.
Positive vs. Negative
Remember that '타협' with a person is usually good, but '타협' with your conscience (양심) is usually viewed negatively.
Particle Choice
Don't forget the '와/과'. Saying '친구를 타협하다' is a common mistake. It must be '친구와 타협하다'.
Learn '양보'
You can't have '타협' without '양보' (yielding). Use these two words together to explain why a compromise happened.
Ejemplo
노사 양측은 긴 협상 끝에 극적으로 타협에 성공했다.
Contenido relacionado
Gramática relacionada
Más palabras de social issues
옹호하다
B2Apoyar o defender activamente a una persona, idea o causa, especialmente cuando está siendo criticada. Comprometerse públicamente en favor de algo o alguien.
주창하다
B2Abogar por o propugnar una doctrina. 'El activista propugnó los derechos humanos.'
가중시키다
B1Agravar una situación negativa o aumentar una carga o presión ya existente.
소외되다
B2Ser marginado, excluido o aislado de un grupo o sociedad.
완화하다
B2Mitigar o aliviar un dolor, síntoma o situación difícil.
변모
B2A change in appearance, shape, or character. It is often used to describe how a city, society, or concept has transformed over time into something new.
타협점
B2Un punto de encuentro o término medio. 'Las dos partes buscaron un 타협점 para evitar el conflicto.'
우려하다
B1Preocuparse o sentir inquietud por algo serio, generalmente en un contexto formal.
갈등
B2Un estado de desacuerdo u oposición entre ideas, intereses o personas.
논쟁
B2Un debate formal o una discusión acalorada sobre un tema específico.