At the A1 level, you are learning how to survive in basic daily situations. The pattern ~도 되다 is your key to being polite when you need something. Think of it as the Korean way of saying 'Please, may I?'. You will mostly use it with very simple verbs like 가다 (to go), 오다 (to come), 먹다 (to eat), and 앉다 (to sit). For example, if you are at a friend's house and want to try some food, you can say '먹어도 돼요?'. The most important thing at this level is learning the basic conjugation: verbs ending in 'ㅏ' or 'ㅗ' take '-아도 돼요', and others take '-어도 돼요'. This pattern helps you move beyond just stating facts and allows you to interact with people in a respectful way. You will hear this a lot in classrooms ('질문해도 돼요?' - May I ask a question?) and in shops ('이거 봐도 돼요?' - May I look at this?). It is one of the first 'politeness' structures you will master.
At the A2 level, you should be comfortable using ~도 되다 in a variety of social contexts. You are now moving beyond simple survival phrases and starting to use more diverse verbs, including irregular ones like 듣다 (to listen -> 들어도 돼요) or 돕다 (to help -> 도와도 돼요). You will also start to notice the difference between ~도 되다 (permission) and ~(으)ㄹ 수 있다 (ability). At this level, you should be able to ask for permission in more complex environments, like an office or a public institution. You will also learn how to grant permission to others using the same structure ('네, 하셔도 돼요'). You'll start to see the formal version ~도 됩니다 on signs in public places. This level is about expanding your vocabulary and ensuring your conjugations are accurate, especially for verbs that don't follow the standard rules. You are also beginning to understand the cultural nuance of why asking for permission is so important in Korean society.
At the B1 level, you are becoming an independent user of the language. You use ~도 되다 not just for simple permission, but to navigate more nuanced social interactions. You might use it to express that something is 'good enough' or 'sufficient' (e.g., '이 정도면 돼요'). You are also combining this pattern with other grammar points, such as ~지 않아도 되다 to express that an action is not necessary ('안 와도 돼요' - You don't have to come). At this stage, you are expected to use the correct honorifics when asking for permission from someone older or in a higher position, such as ~아/어 보셔도 돼요 or ~아/어 주셔도 됩니다. You are also starting to hear the softer version ~도 될까요?, which sounds more tentative and polite. Your understanding of the pattern is becoming more intuitive, allowing you to use it naturally in conversation without pausing to think about the conjugation rules.
At the B2 level, you are refining your use of ~도 되다 to show a high degree of social awareness. You understand the subtle differences between ~도 되다, ~도 괜찮다, and ~도 상관없다, and you choose the one that best fits the social atmosphere. You can use this pattern in professional settings to discuss rules, regulations, and workplace etiquette. For example, you might explain a company policy using ~도 됩니다. You are also able to use the pattern in the past tense (~도 됐다) to describe things that were allowed in the past. Your speech is becoming more fluid, and you can handle situations where permission might be denied or where you need to negotiate terms. You understand that ~도 되다 is not just a grammatical rule, but a tool for maintaining 'Chemyeon' (social face) and 'Noonchi' (social sensing) in complex Korean social hierarchies.
At the C1 level, you have a near-native grasp of ~도 되다. You can use it in formal writing, such as essays or reports, to discuss what is permissible within a legal or ethical framework. You understand its use in idiomatic expressions and can identify when it is being used sarcastically or for emphasis. You are comfortable with the most formal registers (~아/어/여도 무방합니다) and can switch between registers effortlessly. At this level, you might use the pattern to express philosophical ideas about what 'should' or 'could' be allowed in society. You are also sensitive to the rhythmic and stylistic choices involved in using this pattern versus its alternatives in literature or high-level oratory. Your use of the pattern is indistinguishable from a native speaker's, reflecting not just grammatical accuracy but a deep internalization of Korean social norms and communicative strategies.
At the C2 level, you possess a masterful command of ~도 되다 and all its related structures. You can analyze the historical development of the pattern and its components. You use it with total precision in the most demanding environments, such as legal proceedings, academic lectures, or high-stakes negotiations. You are aware of the most obscure irregular forms and can use the pattern to convey extremely subtle shades of meaning, such as irony, resignation, or absolute authority. You can appreciate and use the pattern in creative ways in poetry or prose, playing with the literal meaning of 'becoming' or 'sufficing' to create double meanings. For you, ~도 되다 is a versatile instrument that you play with complete fluency, fully integrated into your overall linguistic and cultural competence in Korean.

~도 되다 en 30 segundos

  • ~도 되다 is the standard Korean grammar for asking 'May I?' or stating 'You can'.
  • It combines the -아/어/여 verb ending with the particle -도 (even) and the verb 되다 (to be okay).
  • Conjugation depends on the verb stem's last vowel: -아도 되다 (ㅏ, ㅗ) or -어도 되다 (others).
  • It is a key tool for polite social interaction and respecting boundaries in Korean culture.

The grammatical pattern ~도 되다 is one of the most essential structures in the Korean language for expressing permission, allowance, and possibility. At its core, it translates to "to be allowed to," "may," or "it is okay to." Understanding this pattern requires looking at its components: the particle -도, which means "even" or "also," and the verb 되다, which means "to become," "to suffice," or "to be okay." When combined after a verb in the -아/어/여 form, the literal meaning is something like "even if you do [action], it is okay/it suffices." This nuance is crucial because it reflects the Korean cultural emphasis on social harmony and seeking consensus before acting. Instead of a direct "Can I?", it frames the request as "Would it be acceptable if I...?"

Social Permission
This is the primary way to ask for permission in almost any social setting, from asking a friend if you can eat their snack to asking a boss if you can leave early. It is polite, versatile, and fits into both formal and informal registers depending on the ending of 되다.

여기 앉아도 돼요? (Is it okay if I sit here? / May I sit here?)

In Korean culture, explicitly asking for permission is often preferred over assuming something is allowed. This pattern is used to navigate public spaces, share resources, and respect personal boundaries. For example, in a crowded cafe, you wouldn't just take a chair; you would point to it and ask, "가져가도 돼요?" (May I take this?). It signals that you are aware of others and are seeking their approval, which is a hallmark of polite Korean interaction. Furthermore, it is used to state rules or laws. A sign might say "사진을 찍어도 됩니다" (You may take photos), indicating a general allowance in that specific area.

Granting Permission
Not only used for questions, but also for giving the "green light." If someone asks "먹어도 돼요?", you can simply reply "네, 먹어도 돼요" (Yes, you may eat it). It confirms that the action is within the bounds of what is acceptable.

내일 와도 돼요. (It's okay to come tomorrow.)

The versatility of ~도 되다 extends to abstract concepts as well. It can be used to express that a certain condition is sufficient. For instance, "이 정도면 돼" (This much is enough/okay). In the context of the grammatical pattern, it always follows a verb, indicating that the performance of that verb is permitted. It is a foundational block for anyone reaching the A2 level of Korean proficiency, as it moves the learner from simple statements of fact to interactive social communication. Whether you are at a restaurant, a friend's house, or a business meeting, you will hear and use this pattern constantly to ensure you are acting appropriately within the social fabric of Korea.

Using ~도 되다 requires a solid understanding of verb conjugation, specifically the -아/어/여 connector. This is the same base used for the polite present tense (e.g., 가요, 먹어요). The formula is: Verb Stem + -아/어/여 + 도 되다. The choice between -아, -어, or -여 depends on the last vowel of the verb stem.

Conjugation Rules
  • If the last vowel is or , use -아도 되다. (Example: 가다 → 가도 되다, 오다 → 와도 되다)
  • If the last vowel is anything else, use -어도 되다. (Example: 먹다 → 먹어도 되다, 읽다 → 읽어도 되다)
  • For 하다 verbs, use 해도 되다. (Example: 공부하다 → 공부해도 되다)

불을 꺼도 돼요? (May I turn off the light?)

Irregular verbs also follow their standard -아/어/여 conjugation rules before adding -도 되다. For example, with 'ㄷ' irregulars like 듣다 (to listen), the 'ㄷ' changes to 'ㄹ', resulting in 들어도 되다. With 'ㅂ' irregulars like 눕다 (to lie down), the 'ㅂ' changes to '우', resulting in 누워도 되다. Understanding these shifts is vital for natural-sounding Korean. Once the verb is conjugated, 되다 itself must be conjugated to match the politeness level of the conversation. In casual speech, it becomes ; in polite speech, 돼요; and in formal settings, 됩니다.

Negation
To say you are NOT allowed to do something, you typically use ~(으)면 안 되다. While you could technically say "안 해도 돼요" (You don't have to do it), this means something different (lack of obligation) rather than a prohibition. To forbid an action, ~도 되다 is replaced by the "if... then it is not okay" structure.

컴퓨터를 써도 됩니다. (You may use the computer.)

In complex sentences, ~도 되다 can be combined with other grammar points. For instance, "비가 오면 안 가도 돼요" (If it rains, you don't have to go / it's okay if you don't go). Here, the negation is applied to the action itself (안 가다), and then the permission structure is added. This flexibility allows for nuanced expressions of freedom and lack of pressure. When asking questions, the rising intonation at the end of 돼요? or 됩니까? is essential to signal that you are seeking permission rather than stating a rule. Mastery of this pattern involves not just the grammar, but the rhythmic flow of the -아/어/여 connection, which is a core rhythmic element of the Korean language.

You will encounter ~도 되다 in almost every corner of Korean life. It is the language of public service, hospitality, and daily social etiquette. If you walk into a clothing store in Myeongdong, you might ask the clerk, "이거 입어 봐도 돼요?" (May I try this on?). The clerk might respond, "네, 저기서 입어 보셔도 돼요" (Yes, you may try it on over there). This interaction is built entirely around the permission structure, ensuring that both parties are comfortable with the action being taken.

In the Office
In a Korean workplace, hierarchy is important. Lower-ranking employees often use this pattern to check with their superiors. "부장님, 먼저 퇴근해도 될까요?" (Manager, would it be okay if I leave work first?). The use of ~도 될까요? (a more tentative, softer version) adds an extra layer of politeness and deference.

잠시 나가도 돼요? (May I step out for a moment?)

On public transportation or in shared spaces, you'll hear this pattern used to navigate physical space. "여기에 짐을 둬도 돼요?" (May I put my luggage here?). It's also common in restaurants when asking for refills or changes to an order: "반찬 좀 더 주셔도 돼요?" (Could you possibly give me more side dishes? - though more commonly "더 주실 수 있어요?"). In school settings, students ask teachers, "질문해도 돼요?" (May I ask a question?). The pattern is so ubiquitous because it acts as a social lubricant, preventing misunderstandings and showing that the speaker is not acting selfishly.

Public Signs and Announcements
You will see the formal version ~도 됩니다 on signs. For example, in a park: "애완동물과 함께 들어와도 됩니다" (You may enter with pets). Or in a library: "노트북을 사용해도 됩니다" (You may use laptops). It provides clear, authoritative permission.

여기서 기다려도 됩니다. (It is okay to wait here.)

In casual friendships, the '요' is dropped, and you'll hear "나 이거 써도 돼?" (Can I use this?). Even in close relationships, the habit of asking for permission remains strong in Korea. It's not seen as being distant, but rather as being thoughtful. Whether you're listening to a podcast, watching a variety show, or walking down a street in Seoul, the rhythmic repetition of -도 돼요? and -도 돼 will be a constant soundtrack to your immersion in the language. It is the verbal equivalent of a polite nod or a small bow, acknowledging the presence and rights of others while expressing your own needs.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning ~도 되다 is confusing it with ~(으)ㄹ 수 있다. In English, the word "can" is used for both ability ("I can swim") and permission ("Can I go now?"). In Korean, these are strictly separated. If you ask "수영할 수 있어요?" to mean "May I swim?", a Korean speaker might interpret it as you asking if you possess the physical skill to swim. To ask for permission, you must use 수영해도 돼요?. This distinction is vital for clear communication.

Confusing Ability vs. Permission
  • Wrong: 한국말 할 수 있어요? (Asking for permission to speak Korean - sounds like asking if you're capable).
  • Right: 한국말로 해도 돼요? (May I speak in Korean?).

운전해도 돼요? (May I drive? - e.g., your friend's car) vs 운전할 수 있어요? (Do you know how to drive?)

Another common error involves the conjugation of 되다. Many learners struggle with the -아/어/여 connection. For example, saying "가도 되요" instead of "가도 돼요". The spelling 돼요 is a contraction of 되어 + . Whenever the verb 되다 is followed by an ending that starts with -어, it becomes . However, in the formal -ㅂ니다 form, it remains 됩니다 because the ending doesn't start with -어. Keeping these spelling rules straight is a challenge for many beginners.

Forgetting the '도' Particle
Some learners simply say "가요 돼요" or "가 돼요". This is grammatically incorrect. The -도 particle is essential because it provides the nuance of "even if." Without it, the sentence loses its structural integrity and its polite, conditional meaning.

X 먹어 돼요.
O 먹어도 돼요.

Lastly, learners often use ~도 되다 to ask for things (nouns) instead of actions (verbs). In English, we say "Can I have some water?". In Korean, you shouldn't say "물도 돼요?". Instead, you should use a verb like 마시다 (to drink) or 주다 (to give): "물 좀 마셔도 돼요?" or "물 좀 주실 수 있어요?". Remembering that this pattern must follow a conjugated verb is key to avoiding awkward, non-native phrasing. By focusing on these common pitfalls—ability vs. permission, spelling, the inclusion of , and the verb requirement—you can master this pattern and speak much more naturally.

While ~도 되다 is the standard way to express permission, there are several alternatives that offer different nuances of politeness, emphasis, or meaning. Understanding these can help you choose the right expression for the right situation. The most common alternative is ~도 괜찮다.

~도 되다 vs. ~도 괜찮다
While ~도 되다 is a direct ask for permission ("Is it allowed?"), ~도 괜찮다 literally means "Is it okay even if...?" It sounds slightly softer and more considerate. It is often used when you are worried that your action might inconvenience someone else.

내일 와도 괜찮아요? (Is it okay if I come tomorrow? - softer nuance)

Another variation is ~도 좋다. This literally means "It is good even if..." or "You may well do..." It is often used when giving permission in a more encouraging or positive way. For example, a teacher might say, "질문은 언제든지 해도 좋습니다" (It is good/allowed to ask questions anytime). It feels a bit more formal and definitive than ~도 되다. In very formal or legal contexts, you might see ~해도 무방하다, which means "It is perfectly fine/harmless to do...", though this is rare in daily conversation.

~도 상관없다
This means "It doesn't matter even if..." It is used when you are indifferent or when the choice doesn't affect the outcome. "늦게 와도 상관없어요" (It doesn't matter if you come late). It is less about 'permission' and more about 'lack of consequence.'

여기 앉아도 상관없어요. (It doesn't matter if you sit here / I don't mind.)

Lastly, for very polite requests, Koreans often use the ~(으)시겠어요? or ~아/어 주시겠어요? patterns. While these aren't direct synonyms for permission, they are often used in the same situations. Instead of "May I take this?" (가져가도 돼요?), one might say "이것 좀 주시겠어요?" (Could you give me this?). Choosing between ~도 되다 and its alternatives depends on how much you want to emphasize the 'allowance' versus the 'okay-ness' or 'indifference' of the situation. For a learner, mastering ~도 되다 first is the best strategy, as it is the most widely applicable and understood form across all contexts.

How Formal Is It?

Dato curioso

The verb '되다' is one of the most versatile verbs in Korean, used in hundreds of expressions ranging from 'to be done' to 'to work' (as in 'it works').

Guía de pronunciación

UK /-do dwe.da/
US /-do dweɪ.dɑ/
The stress is generally even across the syllables, with a slight rise on 'dwe' when asking a question.
Rima con
되다 (dweda) 되다 (to become) 죄다 (to tighten) 뵈다 (to see - honorific) 쇠다 (to celebrate) 외다 (to recite) 궤다 (to prop up) 뙤다 (to be hot/bright)
Errores comunes
  • Pronouncing 'dwe' as 'de' (dropping the 'w' sound).
  • Over-emphasizing the 'do' particle.
  • Pronouncing 'da' like the English 'day'.
  • Forgetting the rising intonation at the end of questions.
  • Merging 'do' and 'dwe' into a single syllable.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize in text once the -아/어/여 base is known.

Escritura 3/5

Requires correct conjugation of irregular verbs before adding -도 되다.

Expresión oral 3/5

Needs practice to get the '돼요' vs '되요' spelling and pronunciation right.

Escucha 2/5

Very common and easy to pick out in daily conversation.

Qué aprender después

Requisitos previos

되다 (to become) 도 (particle) -아/어/여 (conjunctive ending) 가다 (to go) 먹다 (to eat)

Aprende después

~(으)면 안 되다 (prohibition) ~(으)ㄹ 수 있다 (ability) ~아/어/여야 되다 (obligation) ~아/어/여도 괜찮다 (polite alternative) ~아/어/여도 좋다 (formal alternative)

Avanzado

~아/어/여도 무방하다 ~아/어/여도 상관없다 ~아/어/여도 다름없다 ~아/어/여도 충분하다 ~아/어/여도 지장 없다

Gramática que debes saber

-아/어/여도 괜찮다

내일 와도 괜찮아요.

-아/어/여도 좋다

그렇게 해도 좋습니다.

-(으)면 안 되다

여기서 담배 피우면 안 돼요.

-아/어/여야 되다

지금 가야 돼요.

-지 않아도 되다

안 와도 돼요.

Ejemplos por nivel

1

여기 앉아도 돼요?

May I sit here?

앉다 (to sit) + -어도 돼요

2

이거 먹어도 돼요?

May I eat this?

먹다 (to eat) + -어도 돼요

3

들어가도 돼요?

May I come in?

들어가다 (to enter) + -아도 돼요

4

사진 찍어도 돼요?

May I take a photo?

찍다 (to take a photo) + -어도 돼요

5

지금 가도 돼요?

May I go now?

가다 (to go) + -아도 돼요

6

전화해도 돼요?

May I call you?

전화하다 (to call) + 해도 돼요

7

질문해도 돼요?

May I ask a question?

질문하다 (to question) + 해도 돼요

8

이거 써도 돼요?

May I use this?

쓰다 (to use) + -어도 돼요

1

펜 좀 빌려도 돼요?

May I borrow a pen?

빌리다 (to borrow) + -어도 돼요

2

창문 좀 열어도 돼요?

May I open the window?

열다 (to open) + -어도 돼요

3

내일 와도 돼요.

It's okay to come tomorrow.

오다 (to come) + -아도 돼요

4

여기서 담배 피워도 돼요?

May I smoke here?

피우다 (to smoke) + -어도 돼요

5

컴퓨터 사용해도 됩니다.

You may use the computer.

사용하다 (to use) + 해도 됩니다 (formal)

6

이 옷 입어 봐도 돼요?

May I try this clothing on?

입어 보다 (to try on) + -아도 돼요

7

불 꺼도 돼요?

May I turn off the light?

끄다 (to turn off) + -어도 돼요

8

잠시 쉬어도 돼요.

It's okay to rest for a while.

쉬다 (to rest) + -어도 돼요

1

먼저 퇴근해도 될까요?

Would it be okay if I leave work first?

퇴근하다 (to leave work) + 해도 될까요? (polite/tentative)

2

신발을 신고 들어가도 돼요?

Is it okay to enter with shoes on?

신다 (to wear shoes) + -고 (and) + 들어가다 (to enter) + -아도 돼요

3

숙제를 내일 내도 돼요?

May I hand in the homework tomorrow?

내다 (to submit) + -어도 돼요

4

카드로 계산해도 돼요?

May I pay by card?

계산하다 (to pay) + 해도 돼요

5

조금 늦게 도착해도 괜찮아요.

It's okay even if you arrive a bit late.

도착하다 (to arrive) + 해도 괜찮아요 (alternative to 되다)

6

회의 중에 나가도 돼요?

May I leave during the meeting?

나가다 (to exit) + -아도 돼요

7

이거 버려도 되는 거예요?

Is this something that is okay to throw away?

버리다 (to throw away) + -어도 되는 (adjective form) + 거예요

8

비빔밥에 고추장을 안 넣어도 돼요.

You don't have to put red pepper paste in the bibimbap.

넣다 (to put in) + -지 않아도 돼요 (negative permission/lack of obligation)

1

이 서류를 복사해도 될지 여쭤보고 싶습니다.

I would like to ask if it would be okay to copy this document.

복사하다 (to copy) + 해도 될지 (indirect question)

2

개인적인 질문을 드려도 될까요?

May I ask you a personal question?

드리다 (honorific of give) + -어도 될까요

3

여기서부터는 한국말로만 해도 됩니다.

From here on, it is okay to speak only in Korean.

하다 (to do/speak) + 해도 됩니다

4

부작용이 있을 수 있으니 의사와 상담해도 좋습니다.

There may be side effects, so it is good/allowed to consult with a doctor.

상담하다 (to consult) + 해도 좋습니다 (formal alternative)

5

예약 없이 방문하셔도 됩니다.

You may visit without a reservation.

방문하시다 (honorific visit) + -어도 됩니다

6

이 문제는 나중에 처리해도 상관없습니다.

It doesn't matter if we handle this problem later.

처리하다 (to handle) + 해도 상관없습니다 (alternative)

7

외부 음식을 반입해도 되는지 확인해 보세요.

Please check if it is okay to bring in outside food.

반입하다 (to bring in) + 해도 되는지 (checking permission)

8

실례지만 잠시 자리를 비워도 되겠습니까?

Excuse me, but would it be okay if I leave my seat for a moment?

비우다 (to empty/leave) + -어도 되겠습니까 (very formal)

1

본인의 의사에 따라 기권하셔도 무방합니다.

You may abstain from voting according to your own will.

기권하시다 (to abstain) + -어도 무방합니다 (very formal/legal)

2

이 규정은 상황에 따라 유연하게 적용해도 됩니다.

This regulation may be applied flexibly depending on the situation.

적용하다 (to apply) + 해도 됩니다

3

과거의 실수는 잊어버려도 된다는 것을 깨달았습니다.

I realized that it is okay to forget past mistakes.

잊어버리다 (to forget) + -어도 된다는 것 (nominalized clause)

4

전문가의 조언을 참고해도 되지만 최종 결정은 본인이 해야 합니다.

You may refer to expert advice, but the final decision must be yours.

참고하다 (to refer to) + 해도 되지만 (permission + contrast)

5

해당 구역은 허가 없이 출입해도 되는 공공장소입니다.

The area in question is a public space where entry is allowed without permission.

출입하다 (to enter/exit) + 해도 되는 (attributive)

6

때로는 남의 시선을 신경 쓰지 않아도 될 필요가 있습니다.

Sometimes, there is a need to not care about others' opinions.

신경 쓰다 (to care/worry) + -지 않아도 될 (future attributive)

7

저작권자의 허락을 받았다면 상업적으로 이용해도 됩니다.

If you have received the copyright holder's permission, you may use it commercially.

이용하다 (to use) + 해도 됩니다

8

이 이론은 현대 과학의 관점에서 재해석해도 충분합니다.

This theory is sufficient to be reinterpreted from the perspective of modern science.

재해석하다 (to reinterpret) + 해도 충분합니다 (variation of sufficiency)

1

인간의 존엄성을 훼손하는 행위는 어떠한 경우에도 용납되어선 안 되지만, 사소한 도덕적 결함은 관용으로 대해도 될 것입니다.

Acts that damage human dignity must not be tolerated under any circumstances, but minor moral flaws may be treated with tolerance.

대하다 (to treat) + -어도 될 것입니다 (speculative permission)

2

법적 근거가 미비할 경우 관습법을 준용해도 된다는 판결이 내려졌습니다.

A ruling was handed down stating that customary law may be applied mutatis mutandis if the legal basis is insufficient.

준용하다 (to apply mutatis mutandis) + 해도 된다는 (reported permission)

3

예술의 경계는 모호하기에 기존의 틀을 파괴해도 된다는 전제하에 창작에 임해야 합니다.

Since the boundaries of art are ambiguous, one must engage in creation under the premise that existing frameworks may be destroyed.

파괴하다 (to destroy) + 해도 된다는 (attributive clause)

4

국가 안보를 위해 개인의 자유를 일정 부분 제한해도 되는지에 대한 논쟁은 여전히 뜨겁습니다.

The debate over whether individual freedoms may be restricted to some extent for national security remains heated.

제한하다 (to restrict) + 해도 되는지 (interrogative clause)

5

고전 문학을 현대적 감각으로 각색해도 된다는 것은 이미 학계의 정설로 굳어졌습니다.

That classical literature may be adapted with a modern sensibility has already become an established theory in academia.

각색하다 (to adapt) + 해도 된다는 것 (nominalized fact)

6

역사적 진실을 규명하기 위해서라면 금기시되었던 영역을 탐구해도 될 용기가 필요합니다.

To clarify historical truth, the courage to explore areas that were once considered taboo is necessary.

탐구하다 (to explore) + 해도 될 (future attributive)

7

기술의 발전이 윤리적 가이드라인을 앞서갈 때, 우리는 어디까지 허용해도 되는가를 자문해야 합니다.

When technological advancement outpaces ethical guidelines, we must ask ourselves how far we may allow it to go.

허용하다 (to allow) + 해도 되는가 (formal question)

8

때로는 침묵이 웅변보다 더 큰 울림을 줄 수 있기에, 굳이 말로 설명하지 않아도 될 때가 있습니다.

Since silence can sometimes resonate more than eloquence, there are times when it is okay not to explain in words.

설명하지 않다 (to not explain) + -아도 될 (future attributive)

Colocaciones comunes

물어봐도 되다
들어가도 되다
앉아도 되다
써도 되다
가도 되다
먹어도 되다
찍어도 되다
빌려도 되다
쉬어도 되다
해도 되다

Frases Comunes

먼저 가도 돼요?

— May I go first? Used when you need to leave early or go ahead of someone.

급한 일이 있어서 먼저 가도 돼요?

이거 봐도 돼요?

— May I see this? Used in shops or when looking at someone's belongings.

가방이 예쁘네요. 이거 봐도 돼요?

잠시 빌려도 돼요?

— May I borrow this for a moment? A common polite request for small items.

지우개 좀 잠시 빌려도 돼요?

전화해도 돼요?

— May I call you? Used to check if someone is available for a phone conversation.

오늘 저녁에 전화해도 돼요?

여기 앉아도 돼요?

— May I sit here? The standard way to ask for a seat in public.

빈자리인데 여기 앉아도 돼요?

사진 찍어도 돼요?

— May I take a photo? Essential for tourists in museums or private spaces.

여기서 사진 찍어도 돼요?

질문해도 돼요?

— May I ask a question? Used in classrooms or meetings.

선생님, 질문해도 돼요?

말씀 좀 드려도 될까요?

— May I speak with you? A very polite way to initiate a conversation with a superior.

부장님, 말씀 좀 드려도 될까요?

안 해도 돼요.

— You don't have to do it. Used to relieve someone of an obligation.

설거지는 안 해도 돼요.

그냥 있어도 돼요.

— You can just stay as you are. Used to tell someone they don't need to move or change.

일어나지 마세요. 그냥 있어도 돼요.

Se confunde a menudo con

~도 되다 vs -(으)ㄹ 수 있다

Used for ability or possibility, not permission. Don't use it to ask 'May I?'.

~도 되다 vs -아/어/여야 되다

Used for obligation ('must'), which is the opposite of permission.

~도 되다 vs -(으)면 되다

Means 'all you have to do is...', which is a different conditional structure.

Modismos y expresiones

"죽어도 되다"

— To be so happy or satisfied that one wouldn't mind dying. Used hyperbolically.

이 음식을 먹으니 이제 죽어도 돼요.

Informal/Exaggerated
"밑져야 본전이어도 되다"

— It's okay even if it's a loss because you'll at least be back where you started. Used when encouraging someone to try.

밑져야 본전이니까 한번 해봐도 돼요.

Neutral
"눈 감아 줘도 되다"

— It's okay to turn a blind eye to something. Used when allowing a small mistake.

이번 한 번은 눈 감아 줘도 돼요.

Neutral
"말 안 해도 되다"

— It goes without saying. Used when something is obvious.

그건 말 안 해도 돼요. 다 알아요.

Neutral
"꿈 깨도 되다"

— You can stop dreaming (because it's impossible). Used sarcastically.

그런 일은 안 일어나니까 꿈 깨도 돼.

Slang/Informal
"손 떼도 되다"

— It's okay to stop working on something or stop interfering.

이제 이 일에서 손 떼도 돼요.

Neutral
"다 틀려도 되다"

— It's okay even if everything is wrong. Used to comfort someone who failed.

괜찮아, 다 틀려도 돼. 다음에 잘하면 되지.

Informal
"막 살아도 되다"

— To live recklessly or without care. Often used in a self-deprecating or rebellious way.

인생 뭐 있어? 그냥 막 살아도 돼.

Informal
"없어도 되다"

— It's okay even without it. Used to say something is not necessary.

그건 없어도 돼요. 다른 게 있으니까요.

Neutral
"모른 척해도 되다"

— It's okay to pretend not to know.

그냥 모른 척해도 돼요. 제가 해결할게요.

Neutral

Fácil de confundir

~도 되다 vs 되다 vs 돼다

Spelling similarity.

'돼' is a contraction of '되어'. '돼다' is not a word. Always use '되다' as the dictionary form.

돼요 (O), 되요 (X)

~도 되다 vs ~도 되다 vs ~도 괜찮다

Similar meaning.

~도 되다 is about allowance; ~도 괜찮다 is about being okay/fine. ~도 괜찮다 is softer.

가도 돼요 vs 가도 괜찮아요

~도 되다 vs ~도 되다 vs ~도 좋다

Similar meaning.

~도 좋다 is more formal and sounds like a positive recommendation or authoritative permission.

해도 돼요 vs 해도 좋습니다

~도 되다 vs ~도 되다 vs ~ㄹ 수 있다

Both translate to 'can' in English.

~도 되다 is permission; ~ㄹ 수 있다 is ability or general possibility.

수영해도 돼요 (May I swim?) vs 수영할 수 있어요 (Can you swim?)

~도 되다 vs ~도 되다 vs ~면 되다

Both use '되다'.

~도 되다 is 'even if... it's okay'; ~면 되다 is 'if... it's enough'.

가도 돼요 (May I go?) vs 가면 돼요 (All you have to do is go.)

Patrones de oraciones

A1

V-아/어/여도 돼요?

가도 돼요?

A2

N 좀 V-아/어/여도 돼요?

펜 좀 빌려도 돼요?

B1

V-아/어/여도 될까요?

먼저 퇴근해도 될까요?

B2

V-아/어/여도 상관없습니다.

늦게 오셔도 상관없습니다.

C1

V-아/어/여도 무방합니다.

기권하셔도 무방합니다.

C2

V-아/어/여도 된다는 전제하에

파괴해도 된다는 전제하에

Mixed

안 V-아/어/여도 돼요

안 와도 돼요.

Mixed

V-지 않아도 돼요

먹지 않아도 돼요.

Familia de palabras

Sustantivos

허가 (permission)
허락 (allowance)
승인 (approval)

Verbos

되다 (to become/suffice)
허락하다 (to allow)
허가하다 (to permit)

Adjetivos

괜찮다 (to be okay)
좋다 (to be good)
가능하다 (to be possible)

Relacionado

~(으)면 안 되다 (must not)
~(으)ㄹ 수 있다 (can/ability)
~아/어/여도 좋다 (may/it is good)
~아/어/여도 괜찮다 (is it okay?)
~아/어/여도 상관없다 (doesn't matter)

Cómo usarlo

frequency

Extremely high in daily conversation and public signage.

Errores comunes
  • Using '-(으)ㄹ 수 있다' for permission. Using '~도 되다'.

    In English, 'can' works for both. In Korean, '할 수 있어요?' asks about ability. '해도 돼요?' asks for permission.

  • Spelling it as '되요'. Spelling it as '돼요'.

    The polite ending is added to the '-어' form. '되' + '어' = '돼'. Therefore, it must be '돼요'.

  • Forgetting the '도' particle. Always including '도'.

    Without '도', the structure '가 돼요' is grammatically incomplete and incorrect. The '도' is essential.

  • Using it with nouns directly (e.g., '물도 돼요?'). Using it with a verb (e.g., '물 마셔도 돼요?').

    This pattern must follow a conjugated verb. You cannot attach it directly to a noun.

  • Using it to forbid someone (e.g., '안 해도 돼요' for 'Don't do it'). Using '-(으)면 안 돼요' for prohibition.

    '안 해도 돼요' means 'You don't have to'. To say 'You must not', use '-(으)면 안 돼요'.

Consejos

Master the -아/어/여 Base

Since this pattern relies on the -아/어/여 connection, make sure you are confident with your basic present tense conjugations first. If you can say '먹어요', you can say '먹어도 돼요'.

Use '될까요' for Superiors

When asking for permission from a boss or teacher, '~도 될까요?' sounds much more respectful than '~도 돼요?'. It shows you are being extra careful not to impose.

The '돼' vs '되' Rule

If you are unsure, try replacing the word with '해' or '하'. If '해' fits (like '해요'), use '돼'. If '하' fits (like '합니다'), use '되'. So: '돼요' and '됩니다'.

Don't Assume, Ask!

In Korea, it's always better to ask '해도 돼요?' than to assume something is okay. This is especially true for taking photos, sitting in empty seats, or using shared items.

Pair with '혹시'

Starting your sentence with '혹시' (by any chance) makes your request for permission sound much softer and more natural. '혹시 여기 앉아도 돼요?'

Listen for '도'

The '도' particle is often spoken quickly. Train your ear to catch that small 'do' sound between the verb and '돼요' to identify permission requests.

Practice Irregulars

Irregular verbs like '듣다' (들어도 돼요) and '돕다' (도와도 돼요) are very common. Practice these specifically so they become second nature.

Use in Journals

When writing in your journal, try to describe things you were allowed to do or things you asked permission for. It's a great way to reinforce the pattern.

Office Etiquette

In an office, use '~도 되겠습니까?' for very formal requests to high-ranking officials. It shows you understand the professional hierarchy.

Permission vs. Ability

Always remember: '~도 되다' is for permission. '-(으)ㄹ 수 있다' is for ability. Don't mix them up or you might ask someone if they are physically capable of sitting down!

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'DO' (도) as 'DOing' and 'DWEDA' (되다) as 'DONE/OKAY'. So, 'Doing is okay'.

Asociación visual

Imagine a green traffic light. The light is saying 'You can go now' (가도 돼요).

Word Web

Permission Etiquette Politeness Social Rules Agreement Allowance Possibility Harmony

Desafío

Try to ask three different permission questions today using ~도 돼요? (e.g., at a cafe, at home, or at work).

Origen de la palabra

The pattern is a combination of the conjunctive suffix -아/어/여, the additive particle -도 (meaning 'even' or 'also'), and the verb 되다 (meaning 'to become' or 'to be sufficient').

Significado original: The literal meaning is 'even if [action] happens, it becomes/suffices.' This conditional structure evolved into the standard way to express permission.

Koreanic

Contexto cultural

Be careful when granting permission to a superior; it can sound arrogant. Instead of '하셔도 돼요', use '그렇게 하시면 좋겠습니다' or similar humble structures.

English speakers often over-use 'can' (ㄹ 수 있다) for permission. Switching to ~도 되다 will make you sound much more natural and polite in Korean.

K-Drama 'Crash Landing on You': Characters often ask for permission to enter spaces or speak freely using this pattern. Song '해도 돼' (It's Okay) by various artists often uses this theme of giving permission to love or act. Common variety show phrase: '이거 방송에 나가도 돼요?' (Is it okay for this to be broadcast?)

Practica en la vida real

Contextos reales

At a Cafe/Restaurant

  • 여기 앉아도 돼요?
  • 주문해도 돼요?
  • 카드 돼요?
  • 사진 찍어도 돼요?

At School/Office

  • 질문해도 돼요?
  • 먼저 가도 돼요?
  • 이거 써도 돼요?
  • 잠시 나가도 돼요?

Shopping

  • 입어 봐도 돼요?
  • 만져 봐도 돼요?
  • 깎아 주셔도 돼요? (rare, but used)
  • 교환해도 돼요?

Visiting a Home

  • 들어가도 돼요?
  • 화장실 좀 써도 돼요?
  • 신발 신고 들어가도 돼요?
  • 이거 먹어도 돼요?

Public Transportation

  • 여기 짐 둬도 돼요?
  • 창문 열어도 돼요?
  • 내려도 돼요?
  • 옆에 앉아도 돼요?

Inicios de conversación

"실례지만, 여기 앉아도 될까요?"

"혹시 사진 좀 찍어도 돼요?"

"이거 한번 먹어 봐도 돼요?"

"제가 도와드려도 될까요?"

"질문 하나만 해도 돼요?"

Temas para diario

오늘 다른 사람에게 허락을 구한 일이 있었나요? '~도 되다'를 사용해서 써 보세요.

내가 가장 좋아하는 장소에서 해도 되는 일 세 가지를 적어 보세요.

한국 여행을 간다면 가장 먼저 물어보고 싶은 허락은 무엇인가요?

어렸을 때 부모님께 가장 자주 했던 '해도 돼요?' 질문은 무엇인가요?

회사나 학교에서 꼭 지켜야 하는 '해도 되는 일' 규칙에 대해 써 보세요.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

It is always '돼요'. This is because '돼' is a contraction of '되어'. In Korean, the polite ending '-요' is added to the '-아/어' form. Since '되' + '-어' = '돼', it becomes '돼요'. Using '되요' is a common spelling mistake.

No, you must use a verb. Instead of '물도 돼요?', you should say '물 좀 마셔도 돼요?' (May I drink some water?) or '물 좀 주실 수 있어요?' (Could you give me some water?).

'가도 될까요?' is more polite and tentative. It translates to 'Would it be okay if I go?' whereas '가도 돼요?' is a more direct 'May I go?'. Use '될까요?' when speaking to superiors or when you are unsure of the answer.

You use the negative form of the verb before the pattern: '안 해도 돼요' or '하지 않아도 돼요'. This literally means 'It is okay even if you don't do it'.

Yes, it can be. '해도 됐어요' means 'It was okay to do it' or 'I was allowed to do it'. For example, '어제는 쉬어도 됐어요' (It was okay to rest yesterday).

Absolutely. You add the honorific suffix '-(으)시' to the verb stem: '앉으셔도 돼요' (You may sit - honorific). This is very common when granting permission to someone older.

The particle '도' means 'even'. The structure literally means 'Even if you [verb], it works/is okay'. This conditional logic is how Korean expresses permission.

It is rarely used with adjectives. Usually, it follows action verbs. If used with an adjective, it would mean 'It's okay to be [adjective]', which is less common in daily permission contexts.

The formal version is '-아/어/여도 됩니다'. You will see this on signs or hear it in formal announcements, like '여기서 기다려도 됩니다'.

Mostly, yes. However, it can also mean that something is 'sufficient' or 'okay' in a general sense, like '이거면 돼요' (This will do/This is enough).

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write 'May I sit here?' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'May I eat this?' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'You may go now' in formal Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'May I borrow a pen?' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'May I ask a question?' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Would it be okay if I leave work first?' in very polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'You don't have to come tomorrow' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'May I take a photo here?' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'May I speak in Korean?' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'It doesn't matter if you are late' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'May I open the window?' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'May I use your computer?' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'May I call you tonight?' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'You may try this on' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'May I enter?' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'May I ask a personal question?' in very polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'It is okay to rest for a while' in formal Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'May I pay by credit card?' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'You may abstain from voting' in very formal Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'It is okay even if it's not perfect' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'May I sit here?' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'May I eat this?' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'May I go now?' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'May I ask a question?' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'May I take a photo?' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'May I borrow a pen?' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'May I open the window?' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'May I try this on?' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'May I use the computer?' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'May I call you?' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Would it be okay if I leave work first?' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'You don't have to come' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'May I pay by card?' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'May I ask a personal question?' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'It doesn't matter if you are late' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'May I enter?' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'You may rest for a while' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'May I turn off the light?' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'May I help you?' using this pattern.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'You may use this' in formal Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '여기 앉아도 돼요?' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '사진 찍어도 돼요?' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '네, 먹어도 돼요' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '질문해도 돼요?' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '펜 좀 빌려도 돼요?' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '창문 열어도 돼요?' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '먼저 가도 돼요?' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '안 와도 돼요' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '먼저 퇴근해도 될까요?' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '카드로 계산해도 돼요?' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '잠시 쉬어도 됩니다' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '이거 써도 돼요?' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '들어가도 돼요?' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '불 꺼도 돼요?' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to '늦어도 상관없어요' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!