흩날리다
When you see leaves falling from trees or snow gently coming down, that's 흩날리다. It means something light is flying around in the air because of the wind.
Think of tiny, light things moving around freely. It's like when dandelion seeds blow away or when confetti falls slowly after a party.
So, if leaves are blowing around, you can say '나뭇잎이 흩날려요' (The leaves are scattering).
When something scattered, fluttered, or was blown about, you can use the verb 흩날리다. This verb describes the action of many light objects moving freely in the air, often in an uncontrolled way. Imagine leaves falling from trees in autumn, or snow gently drifting down—these are perfect situations to use 흩날리다. It conveys a sense of lightness and movement, making it ideal for describing natural phenomena or anything that disperses in the wind. You'll often see this word used in descriptions of nature.
흩날리다 en 30 segundos
- Describes light objects moving in the wind.
- Often used for leaves, snow, petals, dust.
- Implies a gentle, scattered movement.
§ What 흩날리다 Means and How to Use It
Alright, let's break down 흩날리다 (heut-nal-li-da). This is a really useful verb in Korean for describing movement, specifically when light, small objects are blown around by wind or air. Think of things like leaves, snow, petals, or even dust. It means 'to flutter,' 'to scatter,' or 'to be blown about.' It's not for big, heavy things moving; it’s for those lighter elements dancing in the air.
- DEFINITION
- To flutter, scatter, or be blown about (e.g., leaves, snow).
When you use 흩날리다, you're usually picturing something delicate and perhaps a bit chaotic, but in a natural way. It's often associated with natural phenomena, but you can also use it for things that are designed to be light and move with the wind.
Here’s a common scenario: imagine autumn leaves falling from trees. They don't just drop straight down; they swirl and twirl in the breeze. That's 흩날리다. Or think about snow gently falling and then being caught by a gust of wind, scattering in different directions. Again, 흩날리다. It conveys that sense of graceful, uncontrolled movement.
바람에 낙엽이 흩날렸다.
_Translation hint: The fallen leaves **scattered/fluttered** in the wind._
You'll often see this verb used with subjects like:
- **눈 (nun):** snow
- **꽃잎 (kkoch-ip):** flower petals
- **낙엽 (nagyeop):** fallen leaves
- **먼지 (meonji):** dust
- **머리카락 (meorikarak):** hair (when it's blowing in the wind)
벚꽃잎이 바람에 흩날리는 모습이 정말 아름다웠다.
_Translation hint: The sight of the cherry blossom petals **fluttering** in the wind was truly beautiful._
This verb adds a poetic touch to your descriptions. Instead of just saying 'leaves fell' (낙엽이 떨어졌다), saying 'leaves fluttered/scattered' (낙엽이 흩날렸다) paints a much more vivid picture of the scene. It brings a sense of movement and natural beauty, or sometimes, a sense of disarray depending on the context (like dust scattering).
강풍에 머리카락이 심하게 흩날렸다.
_Translation hint: My hair **was severely blown about/scattered** in the strong wind._
So, when you want to describe those light, airy things being moved by the wind, 흩날리다 is your go-to verb. It's a great way to add detail and imagery to your Korean sentences.
§ Understanding 흩날리다
The Korean verb 흩날리다 (heut-nal-li-da) is used to describe something that flutters, scatters, or is blown about. Think of light objects being carried by the wind. This word is often used for things like leaves, snow, petals, or even dust.
- Definition
- To flutter, scatter, or be blown about (e.g., leaves, snow).
§ Examples of 흩날리다 in Use
바람에 낙엽이 흩날렸다. (The fallen leaves fluttered in the wind.)
눈이 창밖으로 흩날리고 있었다. (Snow was scattering outside the window.)
꽃잎이 바람에 흩날려 아름다운 풍경을 만들었다. (The flower petals scattered in the wind, creating a beautiful scene.)
연기가 공중으로 흩날렸다. (Smoke scattered into the air.)
§ Similar Words and When to Use 흩날리다
While 흩날리다 specifically refers to light objects scattering in the wind, there are other Korean verbs that might seem similar but have different nuances. Understanding these differences will help you use 흩날리다 correctly.
흩어지다 (heut-eo-ji-da): To scatter, disperse. This is a broader term than 흩날리다. 흩어지다 can be used for anything that spreads out from a central point, regardless of whether it's light or heavy, or if wind is involved. For example, people can 흩어지다 after a meeting, or seeds can 흩어지다 when planted. When it comes to light objects and wind, you could technically use 흩어지다, but 흩날리다 paints a more vivid picture of graceful movement.
사람들이 모임 후에 흩어졌다. (The people dispersed after the meeting.)
날리다 (nal-li-da): To fly, to make something fly. This verb implies active flying or being caused to fly. It can be used for things like kites, papers being thrown, or even hair being blown by the wind (in a more active sense). While 흩날리다 focuses on the scattering motion of light objects in the wind, 날리다 focuses more on the act of flying or being airborne.
종이가 바람에 날렸다. (The paper flew in the wind.)
날아다니다 (nal-a-da-ni-da): To fly around. This verb specifically implies continuous or repeated flying from place to place. It's often used for birds or insects. You wouldn't use this for leaves or snow unless you're describing them moving around actively like a living creature.
새들이 하늘을 날아다녔다. (Birds flew around the sky.)
When to choose 흩날리다: Use 흩날리다 when you want to emphasize the gentle, scattered movement of many light objects, like leaves, snow, or petals, as they are carried by the wind. It paints a picture of things being gracefully, or sometimes chaotically, dispersed by air currents. If the scattering is more general or not necessarily wind-driven, 흩어지다 might be a better choice. If the focus is simply on something being airborne or actively flying, 날리다 or 날아다니다 would be more appropriate.
How Formal Is It?
"바람에 낙엽이 흩날립니다. (The fallen leaves are fluttering in the wind.)"
"눈이 흩날려서 길이 미끄러워요. (The snow is scattering, so the road is slippery.)"
"벚꽃잎이 예쁘게 흩날려. (The cherry blossom petals are fluttering beautifully.)"
"나뭇잎이 바람에 팔랑거려요. (The leaves are fluttering in the wind.)"
Ejemplos por nivel
바람에 낙엽이 흩날려요.
Leaves are scattering in the wind.
눈이 흩날리기 시작했어요.
Snow started to flutter.
벚꽃잎이 바람에 예쁘게 흩날려요.
Cherry blossom petals are beautifully scattering in the wind.
머리카락이 바람에 흩날렸어요.
My hair was blown about in the wind.
종이 조각들이 공중으로 흩날렸습니다.
Pieces of paper scattered into the air.
강아지 털이 여기저기 흩날려요.
Dog fur is scattering everywhere.
민들레 씨앗이 바람에 흩날려 멀리 날아갔어요.
Dandelion seeds scattered in the wind and flew far away.
가을이 되면 단풍잎이 흩날려요.
When autumn comes, autumn leaves scatter.
바람에 낙엽이 흩날리며 가을 분위기를 더했다.
The fallen leaves, fluttering in the wind, added to the autumn atmosphere.
A noun followed by the particle '에' indicates the agent or cause of an action. '-며' connects two actions happening simultaneously.
눈이 흩날리는 날씨에도 불구하고 많은 사람들이 스키장을 찾았다.
Despite the weather with snow fluttering, many people visited the ski resort.
'-에도 불구하고' means 'despite' or 'in spite of'. A noun followed by '이/가' indicates the subject.
벚꽃잎이 흩날리는 길을 걸으니 기분이 좋았다.
Walking on the path where cherry blossom petals fluttered, I felt good.
'-으니/으니' is a connective ending indicating cause or reason. '-(으)니' is used after a verb stem ending in a consonant, and '-니' after a verb stem ending in a vowel.
머리카락이 바람에 흩날려 얼굴을 간지럽혔다.
My hair, fluttering in the wind, tickled my face.
'-아/어/여서' connects two clauses, indicating a cause-and-effect relationship.
연기가 하늘로 흩날리며 사라졌다.
The smoke fluttered into the sky and disappeared.
'-며' connects two actions that occur in sequence or simultaneously. '-(으)로' indicates direction or means.
모래가 바람에 흩날려 눈을 뜨기 어려웠다.
The sand, fluttering in the wind, made it difficult to open my eyes.
'-아/어/여서' indicates a reason or cause for the following action or state.
깃털이 방안에 흩날려 청소하기 번거로웠다.
Feathers fluttered around the room, making cleaning bothersome.
'-아/어/여서' indicates a reason or cause. '-(으)러' indicates purpose.
종이 조각들이 창밖으로 흩날리는 것을 보았다.
I saw paper pieces fluttering out the window.
'-는 것' turns a verb into a noun phrase. '-(으)로' indicates direction.
바람에 낙엽이 흩날리는 모습을 보니 가을이 왔음을 실감했다.
Seeing the fallen leaves fluttering in the wind, I realized autumn had truly arrived.
A poetic description of autumn.
눈이 흩날리는 겨울밤, 따뜻한 코코아 한 잔이 간절해진다.
On a winter night with snow scattering, a warm cup of cocoa becomes earnestly desired.
Describes a typical winter feeling.
그녀의 머리카락은 바람에 실크처럼 부드럽게 흩날렸다.
Her hair fluttered softly like silk in the wind.
A simile comparing hair to silk.
폭죽 가루가 밤하늘에 화려하게 흩날리며 축제의 절정을 알렸다.
The fireworks powder scattered brilliantly across the night sky, signaling the climax of the festival.
Describes the visual effect of fireworks.
비밀문서들이 바람에 흩날려 도시 전체에 퍼져나갔다.
Secret documents scattered in the wind and spread throughout the entire city.
Emphasizes the widespread distribution of information.
무대 위에서 종이 꽃가루가 흩날리자 관객들은 환호성을 질렀다.
As paper confetti scattered on the stage, the audience cheered.
Depicts a celebratory atmosphere.
모래가 강한 바람에 흩날려 눈을 뜨기조차 어려웠다.
The sand scattered in the strong wind, making it difficult even to open one's eyes.
Illustrates the intensity of the wind and sand.
전쟁 후 남은 잔해들이 사방으로 흩날려 비극적인 풍경을 자아냈다.
The remaining debris after the war scattered in all directions, creating a tragic landscape.
Conveys a sense of devastation and aftermath.
Cómo usarlo
흩날리다 is a versatile verb used to describe light objects being dispersed by wind or air currents. Think of autumn leaves gently falling and scattering, or snowflakes being carried by a breeze. It implies a somewhat random and graceful movement.
While it can be used for things like petals, dust, or even hair, the key is the lightness of the object and the action of being carried by the air.
A common mistake is using 흩날리다 for heavier objects or for situations where there isn't a sense of scattering or being blown about.
For example, you wouldn't typically say '책이 흩날리다' (the books are scattering) unless the books were made of extremely light paper and being dispersed by a strong gust of wind.
Also, remember it's about being blown about, not just falling. If something is just falling straight down without being affected by air, other verbs would be more appropriate.
Consejos
Basic Meaning
Remember 흩날리다 means to flutter, scatter, or be blown about. Think of light things moving in the wind.
Active vs. Passive
흩날리다 is often used to describe something being scattered or blown about, not usually actively scattering something else. It's more of a descriptive verb.
Example: Leaves
가을바람에 낙엽이 흩날립니다. (The fallen leaves flutter in the autumn wind.)
Example: Snow
하얀 눈이 하늘에서 흩날려요. (White snow flutters from the sky.)
Example: Petals
벚꽃 꽃잎이 바람에 흩날리고 있어요. (The cherry blossom petals are scattering in the wind.)
Common Adverbs
You might hear it with adverbs like 살랑살랑 (gently fluttering) or 펄펄 (heavily scattering, often for snow).
Visualize the Action
When you see or hear 흩날리다, try to visualize light objects being carried by the wind. This helps with recall.
Don't Confuse with Drop
It's different from simply '떨어지다' (to fall). 흩날리다 implies a more dispersed and wind-influenced movement.
Practice Sentences
Try to create your own sentences using 흩날리다 with different subjects like '종이' (paper) or '머리카락' (hair in the wind).
Practica en la vida real
Contextos reales
Leaves falling in autumn
- 가을바람에 낙엽이 흩날려요. (The fallen leaves flutter in the autumn wind.)
- 낙엽이 바람에 흩날리는 모습을 보니 가을이 왔네요. (Seeing the leaves fluttering in the wind, autumn has arrived.)
- 단풍잎이 흩날리는 길을 걸었어요. (I walked on a path where maple leaves were scattering.)
Snow falling
- 함박눈이 흩날리는 겨울밤. (A winter night with large snowflakes scattering.)
- 눈이 흩날리기 시작했어요. (The snow started to flutter down.)
- 창밖으로 눈발이 흩날려요. (Snowflakes are scattering outside the window.)
Dust or pollen in the air
- 바람에 꽃가루가 흩날려서 재채기가 나요. (Pollen is scattering in the wind, making me sneeze.)
- 먼지가 흩날리는 오래된 책들. (Old books where dust is scattering.)
- 미세먼지가 흩날리는 날에는 마스크를 써야 해요. (On days when fine dust is scattering, you should wear a mask.)
Petals or confetti scattering
- 벚꽃잎이 흩날리는 봄날. (A spring day with cherry blossom petals scattering.)
- 결혼식에서 꽃잎을 흩날렸어요. (We scattered flower petals at the wedding.)
- 종이 꽃가루가 흩날리며 축제를 즐겼어요. (We enjoyed the festival with confetti scattering.)
Hair or clothes being blown by the wind
- 바람에 머리카락이 흩날려요. (My hair is fluttering in the wind.)
- 치마가 바람에 흩날려서 불편했어요. (My skirt was fluttering in the wind, which was uncomfortable.)
- 깃발이 바람에 흩날리고 있어요. (The flag is fluttering in the wind.)
Inicios de conversación
"가을에 흩날리는 낙엽을 보면 무슨 생각이 드세요? (What do you think of when you see leaves fluttering in the autumn?)"
"눈이 흩날리는 날씨, 좋아하세요? (Do you like weather where snow is fluttering?)"
"어떤 꽃잎이 흩날리는 것을 가장 좋아하세요? (Which flower petals do you like to see fluttering the most?)"
"바람에 머리카락이 흩날리는 거, 괜찮으세요? (Is it okay if your hair is fluttering in the wind?)"
"먼지가 흩날리는 공간에서 불편함을 느끼세요? (Do you feel uncomfortable in a space where dust is scattering?)"
Temas para diario
가을날, 바람에 흩날리는 낙엽을 보며 느꼈던 감정을 적어보세요. (Write about the feelings you had while watching leaves fluttering in the wind on an autumn day.)
눈이 흩날리던 특별한 겨울날의 추억을 이야기해주세요. (Share a memory of a special winter day when snow was fluttering.)
꽃잎이 흩날리는 아름다운 풍경을 상상하고 묘사해보세요. (Imagine and describe a beautiful scene where flower petals are scattering.)
바람이 흩날리던 순간, 어떤 상황이었고 어떤 기분이었나요? (In a moment when the wind was scattering things, what was the situation and how did you feel?)
일상생활에서 흩날리는 것을 보고 어떤 생각이 들었는지 기록해보세요. (Record what thoughts came to mind when you saw something fluttering in your daily life.)
Ponte a prueba 138 preguntas
바람에 나뭇잎이 ______.
The sentence means 'The leaves flutter in the wind.' '흩날려요' (heutnallyeoyo) means 'flutter' or 'are scattered'.
눈이 예쁘게 ______.
The sentence means 'The snow flutters beautifully.' '흩날려요' (heutnallyeoyo) means 'flutters' or 'is blown about'.
바람이 세게 불어서 꽃잎이 ______.
The sentence means 'The wind blows strongly, so the flower petals flutter.' '흩날려요' (heutnallyeoyo) means 'flutter' or 'are scattered'.
창문 밖으로 눈송이가 ______.
The sentence means 'Snowflakes flutter outside the window.' '흩날려요' (heutnallyeoyo) means 'flutter' or 'are blown about'.
가을에는 낙엽이 ______.
The sentence means 'In autumn, fallen leaves flutter.' '흩날려요' (heutnallyeoyo) means 'flutter' or 'are scattered'.
머리카락이 바람에 ______.
The sentence means 'Hair flutters in the wind.' '흩날려요' (heutnallyeoyo) means 'flutters' or 'is blown about'.
Which sentence uses '흩날리다' correctly?
'흩날리다' is used for light things like hair, leaves, or snow being blown about. Scattering rice or a book fluttering doesn't fit the natural usage.
What is most likely to '흩날리다'?
'흩날리다' refers to light things like snow that can be easily blown and scattered by the wind.
Choose the best word to complete the sentence: '가을에 낙엽이 ___.'
Fallen leaves (낙엽) in autumn (가을) flutter or scatter (흩날려요) in the wind.
You can say '바람에 바위가 흩날려요.' (A rock flutters in the wind.)
'흩날리다' is used for light objects that can be easily blown, not heavy objects like rocks.
When it snows and the flakes are carried by the wind, you can use '눈이 흩날려요.'
'흩날리다' is commonly used to describe snow being blown and scattered by the wind.
You can use '흩날리다' to describe a person running very fast.
'흩날리다' describes objects being blown or scattered, not a person's movement.
What is scattering in the wind?
What kind of weather is it?
What season is it when leaves scatter?
Read this aloud:
꽃잎이 흩날려요.
Focus: 흩날려요
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
눈이 흩날리는 것을 봤어요.
Focus: 흩날리는
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
바람에 낙엽이 흩날려요.
Focus: 낙엽이
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about leaves falling from a tree.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
나뭇잎이 바람에 흩날려요. (The leaves flutter in the wind.)
Describe a snowy scene where snow is blowing around.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
하얀 눈이 흩날려요. (White snow is scattering.)
Imagine you are watching petals fall from a flower. Write a sentence about it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
꽃잎이 예쁘게 흩날려요. (The flower petals flutter beautifully.)
What is happening to the leaves in the passage?
Read this passage:
가을이 왔어요. 나뭇잎이 노랗게 변하고 바람에 흩날려요. 공원이 나뭇잎으로 가득해요.
What is happening to the leaves in the passage?
The passage says '나뭇잎이 노랗게 변하고 바람에 흩날려요.' which means 'The leaves turn yellow and flutter in the wind.'
The passage says '나뭇잎이 노랗게 변하고 바람에 흩날려요.' which means 'The leaves turn yellow and flutter in the wind.'
What is fluttering outside the window?
Read this passage:
오늘은 눈이 많이 와요. 창밖을 보니 눈송이가 흩날리고 있어요. 날씨가 아주 추워요.
What is fluttering outside the window?
The passage states '눈송이가 흩날리고 있어요.' which means 'Snowflakes are fluttering.'
The passage states '눈송이가 흩날리고 있어요.' which means 'Snowflakes are fluttering.'
What happens to flower petals in spring according to the passage?
Read this passage:
봄이 되면 꽃잎이 예쁘게 흩날려요. 길가에 떨어진 꽃잎을 보면 기분이 좋아요.
What happens to flower petals in spring according to the passage?
The passage says '꽃잎이 예쁘게 흩날려요.' meaning 'Flower petals flutter beautifully.'
The passage says '꽃잎이 예쁘게 흩날려요.' meaning 'Flower petals flutter beautifully.'
바람에 낙엽이 (___). (The leaves are fluttering in the wind.)
To say that leaves are fluttering in the wind, '흩날리다' is the correct verb. The polite present tense form is '흩날려요'.
눈이 예쁘게 (___). (Snow is scattering beautifully.)
When snow is falling and scattering, '흩날리다' is the appropriate verb. The polite present tense is '흩날려요'.
머리카락이 바람에 (___). (Her hair is blowing in the wind.)
To describe hair being blown about by the wind, '흩날리다' is the correct verb. The polite present tense is '흩날려요'.
꽃잎이 (___) 떨어져요. (The flower petals flutter and fall.)
'흩날리면서' means 'while fluttering' or 'fluttering and'. It describes the action of the petals.
종이가 바람에 (___) 멀리 날아갔어요. (The paper fluttered in the wind and flew far away.)
'흩날려서' indicates the cause or reason ('because it fluttered'). It connects the action of fluttering to flying away.
눈이 (___) 차 위에 쌓였어요. (The snow fluttered down and piled up on the car.)
'흩날려서' shows that the snow fluttering is the reason it piled up. It's a common way to link actions.
Which word best describes how autumn leaves move in the wind?
흩날리다 specifically means to flutter or scatter, which is what leaves do in the wind.
The snow was ___ in the strong wind.
When snow is blown by the wind, it 'flutters' or 'scatters'.
Which sentence uses '흩날리다' correctly?
흩날리다 is used for things that are light and easily blown about, like petals or snow.
You can use '흩날리다' to describe a heavy rock rolling down a hill.
'흩날리다' is used for light objects that are easily scattered or blown by wind, not heavy objects.
When you see cherry blossoms falling from the trees, '흩날리다' is a good word to describe it.
Cherry blossoms are light and flutter down, which perfectly fits the meaning of '흩날리다'.
'흩날리다' describes something that stays perfectly still.
'흩날리다' describes movement, specifically fluttering, scattering, or being blown about.
Listen for what the cherry blossom petals are doing in the wind.
Listen to find out what is scattering everywhere.
Listen to understand what the strong wind is causing to scatter.
Read this aloud:
나뭇잎이 흩날리는 것을 보세요.
Focus: 흩날리는
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
눈이 흩날리면 겨울이 온다.
Focus: 흩날리면
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
머리카락이 바람에 흩날렸어요.
Focus: 흩날렸어요
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are outside on a windy day. What might you see fluttering or scattering around you? Write a short sentence in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
바람에 나뭇잎이 흩날려요. (The leaves are fluttering in the wind.)
You are watching snow fall. Describe what the snow is doing using '흩날리다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
눈이 하늘에서 흩날려요. (Snow is scattering from the sky.)
Think about something light that can be blown by the wind. Write a Korean sentence about it using '흩날리다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
종이가 바람에 흩날렸어요. (The paper fluttered in the wind.)
무엇이 바람에 흩날렸어요? (What was scattered by the wind?)
Read this passage:
공원에서 산책을 했어요. 바람이 많이 불어서 나뭇잎이 여기저기 흩날렸어요. 가을이라서 노란색과 빨간색 잎들이 많았어요.
무엇이 바람에 흩날렸어요? (What was scattered by the wind?)
The passage says '나뭇잎이 여기저기 흩날렸어요' which means 'leaves were scattered here and there'.
The passage says '나뭇잎이 여기저기 흩날렸어요' which means 'leaves were scattered here and there'.
무엇이 하늘에서 흩날렸어요? (What was scattered from the sky?)
Read this passage:
오늘 아침에 눈이 조금 왔어요. 눈은 조용히 하늘에서 흩날렸습니다. 길이 미끄러울 수 있으니 조심하세요.
무엇이 하늘에서 흩날렸어요? (What was scattered from the sky?)
The passage states '눈은 조용히 하늘에서 흩날렸습니다' meaning 'snow quietly scattered from the sky'.
The passage states '눈은 조용히 하늘에서 흩날렸습니다' meaning 'snow quietly scattered from the sky'.
무엇이 빨랫줄에서 흩날리고 있었어요? (What was fluttering from the clothesline?)
Read this passage:
저는 창문 밖을 보았어요. 강한 바람 때문에 옷가지가 빨랫줄에서 흩날리고 있었어요. 빨리 걷어야 했어요.
무엇이 빨랫줄에서 흩날리고 있었어요? (What was fluttering from the clothesline?)
The passage mentions '옷가지가 빨랫줄에서 흩날리고 있었어요', indicating 'clothes were fluttering from the clothesline'.
The passage mentions '옷가지가 빨랫줄에서 흩날리고 있었어요', indicating 'clothes were fluttering from the clothesline'.
다음 중 '흩날리다'의 가장 적절한 사용 예시는 무엇입니까?
'흩날리다'는 가벼운 것이 바람 등에 의해 여기저기 흩어져 날리는 모습을 묘사할 때 사용됩니다.
길가에 눈이 ____.
눈이 바람에 의해 흩어져 날리는 상황을 표현하기에 가장 적절한 동사는 '흩날린다'입니다.
다음 문장에서 '흩날리다'와 바꿔 쓸 수 있는 단어는 무엇입니까? '벚꽃잎이 바람에 흩날리고 있다.'
'흩날리다'는 '날리다'와 의미가 유사하게 사용될 수 있습니다. 특히 가벼운 것이 바람에 의해 움직이는 상황에서 더욱 그렇습니다.
'비가 흩날린다'는 문장은 자연스럽다.
'흩날리다'는 주로 눈, 낙엽, 꽃잎 등 가벼운 것이 바람에 의해 흩어지는 상황에 사용되며, 비에는 잘 쓰이지 않습니다. 비가 가볍게 내릴 때는 '보슬비가 내린다' 등으로 표현할 수 있습니다.
바람에 종이 조각들이 흩날리는 모습을 '종이 조각들이 흩날린다'고 표현할 수 있다.
가벼운 종이 조각들이 바람에 의해 여기저기 날리는 상황은 '흩날리다'를 사용하기에 매우 적절합니다.
'책상에 연필이 흩날린다'는 올바른 표현이다.
연필은 스스로 움직이거나 바람에 쉽게 날릴 수 있는 가벼운 물체가 아니므로 '흩날리다'를 사용하는 것은 적절하지 않습니다.
Imagine you are standing outside during autumn. Describe what you see using '흩날리다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
가을 바람에 낙엽이 흩날립니다. (Leaves are fluttering in the autumn wind.)
Write a short sentence about snow falling using '흩날리다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
겨울에는 눈이 흩날리는 모습을 자주 볼 수 있습니다. (In winter, you can often see snow scattering.)
Describe a scene where petals are blown by the wind using '흩날리다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
봄바람에 꽃잎이 아름답게 흩날렸습니다. (Petals fluttered beautifully in the spring breeze.)
무엇이 바람에 사방으로 흩날렸나요?
Read this passage:
공원에서 산책을 하는데, 갑자기 바람이 세게 불기 시작했어요. 나무에서 떨어지는 낙엽들이 사방으로 흩날렸습니다. 마치 춤을 추는 것 같았어요. 저는 그 모습을 보며 가을이 왔음을 느꼈습니다.
무엇이 바람에 사방으로 흩날렸나요?
The passage states, '나무에서 떨어지는 낙엽들이 사방으로 흩날렸습니다.' (Leaves falling from the trees scattered everywhere.)
The passage states, '나무에서 떨어지는 낙엽들이 사방으로 흩날렸습니다.' (Leaves falling from the trees scattered everywhere.)
무엇이 눈처럼 흩날렸다고 묘사되었나요?
Read this passage:
어릴 적, 시골 할머니 댁에 가면 항상 따뜻한 봄바람이 불었어요. 그 바람에 벚꽃잎이 마치 눈처럼 흩날리곤 했습니다. 그 광경은 아직도 제 기억 속에 선명해요.
무엇이 눈처럼 흩날렸다고 묘사되었나요?
The passage says, '그 바람에 벚꽃잎이 마치 눈처럼 흩날리곤 했습니다.' (Cherry blossom petals would scatter like snow in that wind.)
The passage says, '그 바람에 벚꽃잎이 마치 눈처럼 흩날리곤 했습니다.' (Cherry blossom petals would scatter like snow in that wind.)
창밖으로 무엇이 조용히 흩날리고 있었나요?
Read this passage:
도시의 겨울은 차갑지만, 때로는 아름다운 풍경을 선사합니다. 어느 날 아침, 창밖을 보니 하얀 눈이 조용히 흩날리고 있었습니다. 그 모습은 마치 겨울의 시작을 알리는 그림 같았어요.
창밖으로 무엇이 조용히 흩날리고 있었나요?
The passage mentions, '하얀 눈이 조용히 흩날리고 있었습니다.' (White snow was quietly scattering.)
The passage mentions, '하얀 눈이 조용히 흩날리고 있었습니다.' (White snow was quietly scattering.)
가을바람에 낙엽이 길가에 ____.
The sentence describes autumn leaves being blown and scattered by the wind, which perfectly matches the meaning of 흩날리다.
창문 밖으로 눈발이 하얗게 ____.
This sentence describes snowflakes being blown about outside the window. '흩날린다' is the most natural fit for snow being scattered by the wind.
바람에 머리카락이 얼굴 위로 ____.
The sentence indicates that hair is being blown and scattered across the face by the wind, which is what '흩날리다' describes.
강한 바람에 꽃잎이 사방으로 ____.
The context of strong wind and flower petals scattering in all directions fits '흩날리다' perfectly, as it means to be blown about or scattered.
폭풍우에 나뭇가지들이 심하게 ____.
While '흔들렸다' (shook) could seem plausible, '흩날렸다' better conveys the idea of branches being violently tossed and scattered by a storm, implying a broader, more chaotic movement.
바닷가에서는 모래가 바람에 ____.
This sentence describes sand being blown and scattered by the wind on a beach. '흩날린다' is the correct verb to express this action.
바람에 나뭇잎이 ___ 있었다.
'흩날리다'는 바람에 의해 가볍게 흩어져 날리는 모습을 나타냅니다. 나뭇잎이 바람에 의해 흩어져 날리는 상황에 가장 적절한 표현입니다.
눈송이가 하늘에서 아름답게 ___.
눈송이가 하늘에서 가볍게 흩어져 내리는 모습을 '흩날리다'로 표현할 수 있습니다.
그녀의 머리카락이 바람에 ___ 얼굴을 가렸다.
머리카락이 바람에 의해 흩어져 날리는 상황에 '흩날리다'를 사용할 수 있습니다. '날려'도 가능하지만, '흩날려'는 좀 더 가볍게 흩어지는 느낌을 강조합니다.
무거운 돌멩이가 바람에 흩날릴 수 있다.
'흩날리다'는 가벼운 물체가 바람에 의해 흩어져 날리는 것을 의미합니다. 무거운 돌멩이에는 적합하지 않습니다.
눈보라가 심하게 칠 때, 눈이 흩날린다고 말할 수 있다.
눈보라가 칠 때 눈이 사방으로 흩어져 날리는 상황은 '흩날리다'와 매우 잘 어울립니다.
어떤 물체가 제자리에 고정되어 있을 때 '흩날리다'고 표현할 수 있다.
'흩날리다'는 움직임, 특히 바람에 의해 흩어져 움직이는 것을 나타냅니다. 고정된 물체에는 사용할 수 없습니다.
The autumn scenery with leaves fluttering in the wind is beautiful.
Despite the weather with snow scattering, hikers climbed the mountain.
Cherry blossom petals fluttered in the wind, beautifully coloring the streets.
Read this aloud:
꽃잎이 흩날리는 모습을 상상하며 이 문장을 읽어보세요.
Focus: 흩날리는
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
눈이 흩날리는 겨울 풍경에 대해 묘사해보세요.
Focus: 흩날리는
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
바람에 흩날리는 머리카락을 묘사하는 문장을 만들어보세요.
Focus: 흩날리는
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are standing in a park during autumn. Describe what you see and feel, specifically using the verb '흩날리다' to talk about the leaves.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
가을이 깊어지면서 공원에는 낙엽이 흩날리고 있었다. 바람이 불 때마다 노랗고 붉은 잎들이 땅 위로 떨어져 뒹굴었다. 나는 그 광경을 보며 가을의 정취를 느꼈다.
Describe a snowy day in a city. How does the snow move and settle? Use '흩날리다' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
아침에 창밖을 보니 하얀 눈이 흩날리고 있었다. 도시는 금세 은빛으로 변했고, 거리를 오가는 사람들의 발자국 위로 눈발이 계속해서 떨어졌다. 이런 날에는 따뜻한 커피 한 잔이 생각난다.
You are writing a poem about a strong wind. How would you describe things being carried by the wind using '흩날리다'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
거센 바람이 불어 나뭇가지들이 흔들리고, 거리의 먼지들이 하늘로 흩날렸다. 사람들은 옷깃을 여미고 종종걸음을 걸었다. 바람은 모든 것을 제 마음대로 움직이게 했다.
위 글에서 '흩날렸다'는 어떤 상황을 묘사하고 있습니까?
Read this passage:
바람이 강하게 불자, 공원의 벚꽃잎들이 분홍빛 눈처럼 흩날렸다. 길을 걷던 사람들은 잠시 멈춰 서서 아름다운 풍경을 감상했다. 어떤 이들은 스마트폰을 꺼내 사진을 찍기도 했다. 곧이어 땅 위에는 벚꽃잎들이 수북이 쌓였다.
위 글에서 '흩날렸다'는 어떤 상황을 묘사하고 있습니까?
문맥상 '바람이 강하게 불자, 공원의 벚꽃잎들이 분홍빛 눈처럼 흩날렸다'는 벚꽃잎이 바람에 의해 여기저기 흩어져 날리는 모습을 설명하고 있습니다.
문맥상 '바람이 강하게 불자, 공원의 벚꽃잎들이 분홍빛 눈처럼 흩날렸다'는 벚꽃잎이 바람에 의해 여기저기 흩어져 날리는 모습을 설명하고 있습니다.
글의 내용으로 보아, '흩날리는 눈보라'가 도시 사람들에게 미친 영향은 무엇입니까?
Read this passage:
오랜 가뭄 끝에 드디어 비가 내리기 시작했다. 하지만 비는 금세 눈으로 변했고, 거세게 흩날리는 눈보라가 도시 전체를 뒤덮었다. 운전자들은 시야 확보에 어려움을 겪었고, 보행자들도 발걸음을 재촉했다. 겨울의 시작을 알리는 듯했다.
글의 내용으로 보아, '흩날리는 눈보라'가 도시 사람들에게 미친 영향은 무엇입니까?
글에서 '운전자들은 시야 확보에 어려움을 겪었고, 보행자들도 발걸음을 재촉했다'고 언급하여, 흩날리는 눈보라가 운전과 보행에 어려움을 주었음을 알 수 있습니다.
글에서 '운전자들은 시야 확보에 어려움을 겪었고, 보행자들도 발걸음을 재촉했다'고 언급하여, 흩날리는 눈보라가 운전과 보행에 어려움을 주었음을 알 수 있습니다.
이 글에서 화자가 '흩날리던' 것으로 기억하는 것은 무엇입니까?
Read this passage:
어릴 적, 시골 할머니 댁 마당에서 놀던 기억이 생생하다. 바람이 불면 마당에 널어놓은 빨래가 펄럭이고, 마른 나뭇잎들이 사방으로 흩날리곤 했다. 그 소리와 풍경이 아직도 내 마음속에 남아있다. 단순했지만 평화로운 순간들이었다.
이 글에서 화자가 '흩날리던' 것으로 기억하는 것은 무엇입니까?
글에서 '마른 나뭇잎들이 사방으로 흩날리곤 했다'고 명확하게 언급하고 있습니다.
글에서 '마른 나뭇잎들이 사방으로 흩날리곤 했다'고 명확하게 언급하고 있습니다.
This sentence describes paper fluttering in the wind. '바람에' (in the wind) modifies '흩날리고 있었다' (was fluttering), and '종이' (paper) is the subject.
This sentence means 'White snow is fluttering outside the window.' '창밖에는' (outside the window) sets the location, '하얀 눈이' (white snow) is the subject, and '흩날리고 있어요' (is fluttering) is the verb phrase.
This sentence translates to 'The flower petals beautifully fluttered in the wind.' '꽃잎이' (flower petals) is the subject, '바람에' (in the wind) indicates the cause, and '아름답게' (beautifully) is an adverb describing '흩날렸다' (fluttered).
가을바람에 낙엽이 붉게 ___.
'흩날리다'는 가벼운 것이 바람에 이리저리 흩어져 날리는 것을 의미합니다. 여기서는 낙엽이 바람에 흩어져 날리는 상황에 가장 적합합니다.
폭설이 내린 뒤 거리는 온통 눈송이가 ___ 있었다.
눈송이가 바람에 흩어져 날리는 모습을 표현하기에 '흩날리다'가 가장 적절합니다. '내리다'는 단순히 눈이 오는 것을, '쌓이다'는 눈이 쌓이는 것을 의미합니다.
민들레 씨앗이 바람에 ___ 멀리 퍼져나갔다.
민들레 씨앗이 바람에 가볍게 흩어져 날아가는 모습을 표현할 때 '흩날리다'가 적합합니다. '날리다'는 더 넓은 의미로 사용될 수 있지만, '흩날리다'가 씨앗의 가볍고 분산되는 느낌을 더 잘 나타냅니다.
강변을 따라 걷다 보니 벚꽃잎이 눈처럼 ___ 경치가 아름다웠다.
벚꽃잎이 바람에 흩어져 날아다니는 모습을 묘사하는 데 '흩날리다'가 가장 자연스럽습니다. '떨어지는'은 단순히 낙하하는 의미가 강합니다.
콘서트가 끝나고 종이 꽃가루가 무대 위로 ___ 분위기를 더했다.
종이 꽃가루가 가볍게 흩어져 날아다니는 상황에 '흩날리다'가 가장 적합합니다. '떨어지며'는 중력에 의한 낙하에 가깝습니다.
바람이 거세게 불자 옷깃에 꽂아둔 깃털 장식이 ___ 버렸다.
깃털 장식이 바람에 가볍게 흩어져 날아가는 모습을 '흩날리다'로 표현하는 것이 자연스럽습니다. '날아가다'는 좀 더 능동적으로 멀리 이동하는 느낌을 줍니다.
다음 문장에서 '흩날리다'와 가장 유사한 의미로 사용된 단어는 무엇입니까?
'흩날리다'는 바람 등에 의해 가볍게 날리는 모습을 표현하며, '날리다'가 이와 가장 가깝습니다. '떨어지다'는 위에서 아래로 낙하하는 의미, '흩어지다'는 모여 있던 것이 사방으로 퍼지는 의미, '퍼지다'는 넓게 확대되는 의미입니다.
차가운 바람에 눈발이 ___ 창밖을 바라보며 따뜻한 차 한 잔을 마셨다.
눈발이 바람에 의해 가볍게 움직이는 모습을 가장 잘 나타내는 단어는 '흩날리고'입니다. '날리고'도 가능하지만, '흩날리고'가 눈발의 가볍고 분산된 움직임을 더 생생하게 표현합니다.
벚꽃잎이 바람에 ___ 거리를 아름답게 물들였다.
벚꽃잎이 바람에 의해 사방으로 가볍게 춤추듯이 움직이는 모습을 가장 잘 표현하는 단어는 '흩날려'입니다. '떨어져'는 단순히 낙하하는 의미이며, '뿌려져'는 인위적인 행위가 포함될 수 있고, '날아'는 더 역동적인 움직임을 나타냅니다.
축제에서 뿌려진 색종이가 바람에 흩날리는 모습은 보통 부정적인 의미로 사용됩니다.
'흩날리다'는 대상에 따라 긍정적 또는 부정적인 맥락에서 모두 사용될 수 있습니다. 축제에서 색종이가 흩날리는 것은 활기차고 즐거운 분위기를 연출하므로, 반드시 부정적인 의미로만 사용된다고 볼 수 없습니다.
바람이 불지 않는 고요한 날에도 나뭇잎이 흩날릴 수 있습니다.
'흩날리다'는 주로 바람이나 외부의 힘에 의해 가볍게 움직이거나 흩어지는 상황을 묘사합니다. 따라서 바람이 불지 않는 고요한 날에는 나뭇잎이 흩날리기 어렵습니다.
비행기가 하늘을 가로지르며 구름이 흩날리는 모습은 자연스러운 현상입니다.
비행기가 지나간 자리에 생기는 비행운(contrail)이나, 비행기가 구름 속을 통과할 때 구름 입자들이 바람과 비행기의 움직임에 의해 흩어지는 것은 자연스럽게 관찰될 수 있는 현상입니다.
Imagine you are describing a dramatic scene in a movie where fallen leaves are scattered by a strong gust of wind. Write a short paragraph (3-4 sentences) using '흩날리다' to describe this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
갑작스런 바람이 불어와 길가에 쌓였던 낙엽들이 허공으로 흩날렸다. 붉고 노란 잎들이 마치 춤을 추듯 하늘을 가득 채우며 사라졌다. 그 모습은 영화의 한 장면처럼 강렬한 인상을 남겼다.
Describe a personal memory where something was scattered or blown about, making sure to use the verb '흩날리다'. It could be snow, dust, petals, or even papers.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어릴 적, 폭설이 내린 뒤 강한 바람이 불어 눈송이들이 사방으로 흩날리던 모습이 생생하다. 마치 세상이 하얀 물감으로 그려진 그림 같았다. 그날의 추위와 함께 느껴지던 고요함은 아직도 잊히지 않는다.
You are writing a poem about the impermanence of beauty. Use '흩날리다' to symbolize how quickly beautiful things can disappear or change. Write two short lines.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
찬란했던 꽃잎도 시간 앞에 흩날리고, 덧없는 아름다움은 바람결에 사라지네.
위 글에서 '흩날리다'가 묘사하는 주된 대상은 무엇인가요?
Read this passage:
오랜 가뭄 끝에 기다리던 비가 내리기 시작했다. 그러나 비는 이내 강풍을 동반한 폭풍우로 변했고, 길가에 심어져 있던 꽃잎들이 사정없이 흩날렸다. 바람은 나무를 흔들고, 빗물은 거리를 휩쓸었다. 모든 것이 순식간에 혼돈에 빠졌다.
위 글에서 '흩날리다'가 묘사하는 주된 대상은 무엇인가요?
지문에서 '길가에 심어져 있던 꽃잎들이 사정없이 흩날렸다'고 명시하고 있습니다.
지문에서 '길가에 심어져 있던 꽃잎들이 사정없이 흩날렸다'고 명시하고 있습니다.
화산재가 '흩날리다'는 것이 왕조 몰락에 어떤 영향을 주었나요?
Read this passage:
역사 기록에 따르면, 그 왕조의 몰락은 예상치 못한 자연재해로 시작되었다고 한다. 거대한 화산이 폭발하면서 화산재가 수백 킬로미터 밖까지 흩날렸고, 햇빛을 가려 기근을 초래했다. 이로 인해 백성들의 불만이 극에 달했고, 결국 반란으로 이어졌다.
화산재가 '흩날리다'는 것이 왕조 몰락에 어떤 영향을 주었나요?
지문에서 '화산재가 수백 킬로미터 밖까지 흩날렸고, 햇빛을 가려 기근을 초래했다. 이로 인해 백성들의 불만이 극에 달했다'고 설명하고 있습니다.
지문에서 '화산재가 수백 킬로미터 밖까지 흩날렸고, 햇빛을 가려 기근을 초래했다. 이로 인해 백성들의 불만이 극에 달했다'고 설명하고 있습니다.
글의 흐름상, 바닥에 흩날린 마른 꽃잎이 상징하는 바는 무엇일까요?
Read this passage:
그녀는 낡은 일기장을 펼쳤다. 페이지 사이에서 오래된 마른 꽃잎 하나가 툭 떨어져 바닥에 흩날렸다. 마치 지나간 추억들이 되살아나는 듯한 기분에 잠시 생각에 잠겼다. 꽃잎은 그녀의 젊은 시절의 한 조각이었다.
글의 흐름상, 바닥에 흩날린 마른 꽃잎이 상징하는 바는 무엇일까요?
마른 꽃잎이 '지나간 추억들이 되살아나는 듯한 기분'을 주었다고 언급하며, '젊은 시절의 한 조각'이라고 묘사하고 있습니다.
마른 꽃잎이 '지나간 추억들이 되살아나는 듯한 기분'을 주었다고 언급하며, '젊은 시절의 한 조각'이라고 묘사하고 있습니다.
This sentence describes hair fluttering in the wind. '그의' (his) is the possessive pronoun, '머리칼이' (hair) is the subject, '바람에' (in the wind) is the adverbial phrase, and '흩날렸다' (fluttered/was blown about) is the verb.
This sentence describes snow fluttering beautifully from the sky. '눈이' (snow) is the subject, '하늘에서' (from the sky) is the adverbial phrase, '아름답게' (beautifully) modifies the verb, and '흩날리고 있었다' (was fluttering) is the verb phrase.
This sentence describes fallen leaves scattered fully on the ground. '낙엽이' (fallen leaves) is the subject, '땅에' (on the ground) is the adverbial phrase, '가득' (fully/abundantly) modifies the verb, and '흩날려 있었다' (were scattered/blown about) is the verb phrase.
옛 서신들이 바람에 의해 방 전체에 __________ 있었다.
이 문맥에서 '흩날리고'는 바람에 의해 서신들이 흩어져 움직이는 모습을 가장 잘 표현합니다.
눈송이들이 창밖으로 하염없이 __________ 있었다. (Snowflakes were endlessly fluttering outside the window.)
눈송이가 바람에 의해 이리저리 움직이는 모습을 묘사할 때 '흩날리다'가 가장 적절합니다.
그녀의 머리카락은 바람에 의해 부드럽게 __________ 있었다. (Her hair was gently scattering in the wind.)
머리카락이 바람에 의해 가볍게 움직이는 모습을 '흩날리다'로 표현할 수 있습니다.
종이 조각들이 사건 현장 주변에 __________ 있었다. (Pieces of paper were scattered around the crime scene.)
'흩날려'는 종이 조각들이 바람 등에 의해 불규칙하게 흩어져 있는 상태를 나타냅니다.
단풍잎들이 가을바람에 __________ 거리를 아름답게 물들였다. (Autumn leaves, fluttering in the autumn wind, beautifully colored the street.)
단풍잎이 바람에 실려 움직이는 광경을 '흩날리며'가 가장 잘 표현합니다.
민들레 씨앗들이 바람을 타고 사방으로 __________ 시작했다. (Dandelion seeds began to scatter everywhere with the wind.)
민들레 씨앗이 바람에 의해 여기저기 퍼지는 모습을 '흩날리기'로 나타낼 수 있습니다.
다음 문장에서 '흩날리다'와 가장 유사한 의미를 가진 단어는 무엇입니까? '가을 바람에 낙엽이 흩날린다.'
'흩날리다'는 '흩어져서 날리다'는 의미를 포함하고 있으므로, '날리다'가 가장 유사합니다.
다음 중 '눈이 흩날린다'는 표현이 어색한 문장은 무엇입니까?
'흩날리다'는 주로 바람에 의해 사방으로 퍼지며 날리는 모습을 묘사합니다. 해가 뜨면 눈이 녹는 것이 자연스러운 현상이지만, '흩날리던 눈'이 녹는다는 표현보다는 '쌓였던 눈'이 녹는다는 표현이 더 자연스럽습니다.
비바람에 간판이 ( ) 위험천만한 상황이었다.
간판이 바람에 흔들리며 날아다니는 모습을 묘사하는 동명사 형태가 필요합니다. '흩날리는'이 가장 적절합니다.
'종이가 흩날리다'는 종이가 바람에 의해 사방으로 날아다니는 상황을 묘사할 때 사용될 수 있는 표현이다.
'흩날리다'는 가벼운 물체가 바람에 의해 사방으로 흩어져 날리는 모습을 나타내는 동사입니다. 종이는 가벼우므로 바람에 흩날릴 수 있습니다.
운동장에 축구공이 흩날리는 모습을 상상할 수 있다.
'흩날리다'는 주로 가벼운 것들이 바람에 의해 불규칙하게 흩어지는 모습을 묘사합니다. 축구공은 무겁고 바람에 흩날리기보다는 굴러다니거나 날아가는 표현이 더 적절합니다.
봄에 벚꽃잎이 흩날리는 광경은 매우 아름답다.
벚꽃잎은 가볍고 바람에 쉽게 흩어져 날리기 때문에 '흩날리다'라는 표현과 잘 어울립니다.
Imagine a serene autumn day. Describe what you see, focusing on elements that might be 'fluttering' or 'scattering' in the wind. Use '흩날리다' at least once in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
가을 바람에 낙엽들이 흩날리며 아름다운 경치를 이루었다. 길가에는 마른 풀잎들이 흩날리고, 멀리 산 정상에는 하얀 구름이 흩날리는 듯 보였다. 자연의 움직임이 고요한 평화를 가져다주었다.
Write a short poem or a lyrical description about snow falling and being carried by the wind. Incorporate '흩날리다' to convey the movement of the snow.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
겨울밤, 창밖에는 하얀 눈송이들이 흩날리고 있었다. 바람에 실려 이리저리 춤추듯 움직이는 눈은 세상 모든 것을 부드럽게 감싸 안았다. 차가운 공기 속에서도 흩날리는 눈은 따뜻한 느낌을 주었다.
Describe a chaotic scene where small, light objects are being blown around by a strong gust of wind. Use '흩날리다' to emphasize the uncontrolled movement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
갑작스러운 강풍에 길가의 광고 전단지들이 사방으로 흩날렸다. 먼지도 함께 흩날려 시야를 가렸고, 사람들은 눈을 가늘게 뜨고 발걸음을 재촉했다. 잠시 동안 도시는 혼란스러운 모습이었다.
화자는 '흩날리는 담배 재'를 통해 무엇을 표현하고 있나요?
Read this passage:
오래된 기억 속에서 그를 만났다. 그는 항상 담배 연기를 길게 뿜어내며 허공에 흩날리는 재를 말없이 바라보곤 했다. 그의 눈빛은 언제나 슬픔으로 가득 차 있었고, 흩날리는 담배 재처럼 그의 마음도 위태롭게 흔들리는 듯 보였다. 그 재는 그의 지나간 세월과 후회를 상징하는 것 같았다.
화자는 '흩날리는 담배 재'를 통해 무엇을 표현하고 있나요?
지문에서 '그의 눈빛은 언제나 슬픔으로 가득 차 있었고, 흩날리는 담배 재처럼 그의 마음도 위태롭게 흔들리는 듯 보였다'는 부분을 통해 담배 재가 그의 슬픔과 불안정한 마음을 상징함을 알 수 있습니다.
지문에서 '그의 눈빛은 언제나 슬픔으로 가득 차 있었고, 흩날리는 담배 재처럼 그의 마음도 위태롭게 흔들리는 듯 보였다'는 부분을 통해 담배 재가 그의 슬픔과 불안정한 마음을 상징함을 알 수 있습니다.
바람에 흩날리는 낙엽들이 의미하는 바는 무엇인가요?
Read this passage:
어느 가을날, 산책을 나섰다. 붉고 노란 낙엽들이 바람에 흩날리며 땅을 수놓았다. 그 아름다운 모습은 마치 자연이 만들어낸 한 폭의 그림 같았다. 흩날리는 낙엽들은 지나간 여름의 흔적을 지우고 다가올 겨울을 예고하는 듯했다. 나는 그 속에서 시간의 흐름을 느꼈다.
바람에 흩날리는 낙엽들이 의미하는 바는 무엇인가요?
지문에서 '흩날리는 낙엽들은 지나간 여름의 흔적을 지우고 다가올 겨울을 예고하는 듯했다. 나는 그 속에서 시간의 흐름을 느꼈다'는 문장을 통해 낙엽이 시간의 흐름과 변화를 상징함을 알 수 있습니다.
지문에서 '흩날리는 낙엽들은 지나간 여름의 흔적을 지우고 다가올 겨울을 예고하는 듯했다. 나는 그 속에서 시간의 흐름을 느꼈다'는 문장을 통해 낙엽이 시간의 흐름과 변화를 상징함을 알 수 있습니다.
이 글에서 '흩날리다'는 어떤 상황을 묘사하고 있나요?
Read this passage:
폭풍우가 몰아치는 바닷가에 서 있었다. 거친 파도가 바위에 부딪히며 하얀 포말을 흩날렸다. 바람은 너무 강해서 몸을 가누기 힘들었고, 빗방울마저도 바람에 흩날려 얼굴을 때렸다. 자연의 위대함과 동시에 인간의 나약함을 절감하는 순간이었다.
이 글에서 '흩날리다'는 어떤 상황을 묘사하고 있나요?
지문에서 '폭풍우가 몰아치는 바닷가', '거친 파도', '강한 바람', '빗방울마저도 바람에 흩날려 얼굴을 때렸다' 등의 표현은 '흩날리다'가 위험하고 격렬한 자연 현상을 묘사하고 있음을 보여줍니다.
지문에서 '폭풍우가 몰아치는 바닷가', '거친 파도', '강한 바람', '빗방울마저도 바람에 흩날려 얼굴을 때렸다' 등의 표현은 '흩날리다'가 위험하고 격렬한 자연 현상을 묘사하고 있음을 보여줍니다.
This sentence means 'Hair flutters in the wind.'
This sentence means 'Pieces of paper scattered into the air.'
This sentence means 'Her scarf fluttered in the wind and looked beautiful.'
/ 138 correct
Perfect score!
Summary
Use 흩날리다 to talk about light things fluttering or scattering in the wind.
- Describes light objects moving in the wind.
- Often used for leaves, snow, petals, dust.
- Implies a gentle, scattered movement.
Basic Meaning
Remember 흩날리다 means to flutter, scatter, or be blown about. Think of light things moving in the wind.
Context is Key
This word is often used with things like leaves (낙엽), snow (눈), petals (꽃잎), or dust (먼지).
Active vs. Passive
흩날리다 is often used to describe something being scattered or blown about, not usually actively scattering something else. It's more of a descriptive verb.
Example: Leaves
가을바람에 낙엽이 흩날립니다. (The fallen leaves flutter in the autumn wind.)
Contenido relacionado
Más palabras de nature
~에 대한
A2About, regarding; indicating the topic or subject.
~게
A2Suffix to turn adjectives or verbs into adverbs.
공기
A1Air, atmosphere.
몽땅
B1All of it, entirely, completely.
온갖
B1All sorts of, every kind of.
~을/를 따라서
A2Along; indicating movement or position parallel to something.
동물
A1animal
개미
A1A small insect typically living in large colonies.
주위에
A2Surrounding something or someone; around.
그대로
A2Without changing; as it is.