At the A1 level, you should focus on the most basic meaning of 짙다: 'dark' for colors. Think of it as the opposite of 'light' or 'white'. While you might not use it often in your own sentences yet, you will see it in basic descriptions of clothing or nature. For example, '짙은 파란색' (dark blue). At this stage, just remember that it describes a color that is deep and strong. You might also encounter it in very simple weather phrases like '안개가 짙어요' (The fog is thick), which is a common sight in Korean mornings. Don't worry too much about the abstract meanings yet; just think of it as a way to say a color or fog is 'very much' or 'heavy'. Focus on the form 짙은 when it comes before a noun. It is a simple adjective that helps you add a little more detail to your basic sentences about the world around you.
At the A2 level, you begin to use 짙다 more actively to describe your surroundings and people's appearances. You should be able to use it to talk about the weather ('짙은 안개'), makeup ('짙은 화장'), and nature ('짙은 숲'). You will also learn to distinguish it from 두껍다 (physical thickness). A2 learners should practice the conjugation: 짙어요 (polite present), 짙었습니다 (formal past), and 짙게 (adverb). You might use it to describe a person's features, like '짙은 눈썹' (thick eyebrows). This word helps you move beyond basic colors like '검은색' (black) to describe intensity. You will also start to see it in simple news headlines or weather warnings. Understanding that 짙다 implies a sense of density that might block vision is key at this level.
By B1, you should be comfortable using 짙다 in both physical and slightly more abstract contexts. You will encounter it in literature and news to describe things like '짙은 어둠' (thick darkness) or '짙은 향기' (strong scent). You should also be aware of its use in expressing probability, such as '가능성이 짙다' (there is a strong possibility). This is a common idiomatic expression in news reports. B1 learners should also understand the nuance between 짙다 and 진하다. While they are often synonyms, 짙다 feels more descriptive of the atmosphere or a visual state, while 진하다 feels more about the substance itself. You can start using 짙다 to add 'mood' to your writing, describing feelings or settings with more depth. For example, describing a '짙은 그리움' (deep longing) in a journal entry shows a good grasp of the word's emotional weight.
At the B2 level, you should master the literary and figurative uses of 짙다. It is frequently used to describe heavy emotions, suspicions, or atmospheres. Phrases like '의혹이 짙다' (suspicion is thick/strong) or '패색이 짙다' (the shadow of defeat is thick) are common in sophisticated texts. You should be able to use the word to create vivid imagery in your essays or speeches. For instance, describing a scene where '침묵이 짙게 깔렸다' (a thick silence settled) adds a professional and evocative touch to your Korean. You should also be aware of how 짙다 is used in social commentary, perhaps describing a '짙은 보수 색채' (a strong/thick conservative color/leaning). At this stage, your choice of 짙다 over simpler words should be intentional, aimed at conveying a specific sense of density or inevitability.
C1 learners should have a near-native intuition for when to use 짙다. You will recognize it in classical literature or high-level academic discussions where it describes the 'thickness' of history, culture, or philosophical concepts. You should understand subtle distinctions, such as why a writer might choose '짙은 녹음' (deep green foliage) to evoke the humidity and life of summer, versus just saying the trees are green. You can use it to discuss complex social trends, like '민족주의적 색채가 짙다' (having a strong/thick nationalist color). Your ability to use 짙다 in various grammatical structures, including complex noun-modifying clauses and adverbial phrases, should be seamless. You should also be familiar with rare or archaic-sounding collocations that might appear in historical dramas or formal poetry.
At the C2 level, 짙다 is a tool for poetic precision and rhetorical power. You understand its etymological roots and its resonance in the Korean psyche—how it connects to the landscape of Korea, often shrouded in mountain mists. You can use it to describe the most subtle shifts in mood or the density of complex metaphysical ideas. Whether you are analyzing a modern poem or writing a legal brief about '범죄의 혐의가 짙다' (strong suspicion of crime), you use the word with total control over its connotations. You might even play with the word in creative writing, using it in unexpected but evocative ways. At this level, 짙다 is not just a vocabulary word; it is a brushstroke you use to paint nuanced, high-definition pictures in the minds of your audience, fully aware of its historical and cultural baggage.

짙다 en 30 segundos

  • 짙다 primarily means 'thick' or 'dense', commonly used for fog, smoke, and colors.
  • It differs from '두껍다' which is for physical objects like books or clothes.
  • It can describe sensory things like heavy makeup or strong perfumes.
  • Abstractly, it indicates a strong possibility or a deep, heavy emotion.
The Korean adjective 짙다 (jit-da) is a versatile word primarily used to describe density, intensity, or depth across various physical and abstract contexts. At its core, it conveys the idea of something being 'thick' or 'dense' in a way that often obscures vision or saturates the senses. For English speakers, it is most commonly translated as 'thick' (like fog), 'dark' (like colors), or 'heavy' (like makeup or scents). Understanding the nuances of 짙다 requires looking at the specific categories of things it describes.
Atmospheric Density
This is perhaps the most literal use. When fog (안개), clouds (구름), or smoke (연기) are so thick that you cannot see through them, Koreans use 짙다. It suggests a high concentration of particles in the air.

오늘 아침에는 안개가 매우 짙게 끼었습니다.

Translation: The fog was very thick this morning.
Visual Depth and Color
When describing colors, 짙다 refers to a deep, dark, or highly saturated hue. It is the opposite of 'pale' or 'light'. For instance, '짙은 파란색' is a deep navy or royal blue, not a sky blue. It also applies to the thickness of shadows or the density of a forest canopy where light barely penetrates.
Aesthetic and Sensory Application
In the world of beauty, 짙은 화장 refers to heavy or bold makeup. It implies a thick application of cosmetics. Similarly, it describes strong, lingering scents (향기) that fill a room. Beyond the physical, it can describe abstract concepts like '짙은 의혹' (deep suspicion) or '짙은 패색' (a strong sense of impending defeat), where the 'thickness' of the feeling dominates the situation.

그녀는 평소보다 화장이 짙었다.

Translation: Her makeup was heavier than usual.
In summary, use 짙다 when you want to emphasize that something is so concentrated or deep that it creates a sense of weight or lack of transparency. Whether you are walking through a dense forest, looking at a dark navy suit, or smelling a powerful perfume, 짙다 is your go-to word to describe that intensity. It is a word that paints a picture of richness and density in the listener's mind, moving beyond simple adjectives to provide a tactile sense of the subject. It is essential for A2 learners to master this word because it appears frequently in weather reports, literature, and daily conversations about appearance and nature. By using 짙다, you demonstrate a more sophisticated grasp of Korean descriptive language compared to using basic words like '검다' (black) or '많다' (many).
Using 짙다 correctly requires understanding its grammatical behavior as an adjective (descriptive verb) and its various forms when modifying nouns or ending a sentence. As an adjective, it follows standard Korean conjugation rules, but its stem 짙- remains stable.
Noun Modification (The Attribute Form)
When you want to say 'thick fog' or 'dark color', you use the form 짙은. You simply add -은 to the stem because it ends in a consonant. This is the most common way you will encounter the word in descriptions.

짙은 눈썹이 그의 특징이에요.

Translation: Thick eyebrows are his characteristic.
Adverbial Use (Describing Actions)
To describe 'how' something is done (e.g., 'painted thickly' or 'fog settled densely'), use 짙게. This form modifies verbs. For example, '안개가 짙게 깔리다' (fog settles densely).

벽을 짙게 칠해 주세요.

Translation: Please paint the wall darkly (with a deep color).
Common Sentence Patterns
1. [Noun]이/가 짙다: The [Noun] is thick/dark. (안개가 짙다) 2. 짙은 [Noun]: Thick/dark [Noun]. (짙은 안개) 3. [Noun]이/가 짙어지다: [Noun] becomes thicker/darker. (어둠이 짙어지다)

밤이 되자 어둠이 짙어졌다.

Translation: As night fell, the darkness grew deeper (thicker).
When practicing, try to pair 짙다 with its most common partners: 안개 (fog), 화장 (makeup), 색 (color), and 향기 (scent). Mastering these pairings will make your Korean sound much more natural. For instance, while you might be tempted to use '두껍다' (thick) for makeup because it's a physical layer, 짙다 is the culturally and linguistically preferred term because it emphasizes the visual intensity and saturation rather than just the physical measurement of the cosmetic layer. Similarly, for a forest, '짙은 숲' implies a forest so dense that it is dark inside, creating a vivid imagery of nature's power. By focusing on these collocations, you can avoid the common pitfalls of direct translation from English.
You will encounter 짙다 in a variety of real-world Korean settings, ranging from daily weather updates to poetic song lyrics. Understanding these contexts will help you recognize the word's emotional and descriptive weight.
1. Weather Forecasts (일기예보)
This is the most frequent place to hear 짙다. Forecasters often warn drivers about '짙은 안개' (thick fog) on highways. If you hear '안개가 짙게 끼겠으니 운전에 유의하시기 바랍니다', it means 'Fog will be thick, so please be careful while driving'.

서해안을 중심으로 짙은 안개가 예상됩니다.

Translation: Thick fog is expected around the west coast.
2. Beauty and Fashion (뷰티와 패션)
In makeup tutorials (K-beauty) or fashion magazines, 짙다 describes bold looks. A '짙은 레드 립' (dark red lip) or '짙은 스모키 화장' (heavy smoky makeup) are common terms. It conveys a sense of sophistication and intensity.
3. Literature and Music (문학과 음악)
Songwriters love 짙다 for its evocative power. It describes the 'thickness' of longing (그리움) or the 'darkness' of a lonely night. For example, '짙은 고독' (deep/thick solitude) suggests a loneliness that is heavy and unavoidable.

창밖으로 어둠이 짙게 내려앉았다.

Translation: Darkness settled thickly outside the window.
4. News and Politics (뉴스와 정치)
In a more abstract sense, news anchors use 짙다 to describe probabilities. '가능성이 짙다' means 'there is a strong possibility'. It implies that the evidence or signs are so 'dense' that the outcome is almost certain.

그가 사퇴할 가능성이 짙습니다.

Translation: There is a strong (thick) possibility that he will resign.
Whether you're watching a K-pop music video, reading a novel, or just checking the morning news, 짙다 is a key word that provides texture to the Korean language. It allows speakers to move beyond binary descriptions (like black/white or yes/no) and express the intensity and density of the world around them. For a student of Korean, recognizing 짙다 in these various contexts is a major step toward achieving fluency and understanding the 'vibe' or 'mood' (분위기) of a conversation or text.
While 짙다 is a common word, English speakers often trip up by using it where other 'thick' or 'dark' words would be more appropriate. Here are the most frequent errors and how to avoid them.
Mistake 1: 짙다 vs. 두껍다 (Physical Thickness)
In English, we use 'thick' for both a thick book and thick fog. In Korean, these are different. 두껍다 is for physical dimensions (thick walls, thick books, thick coats). 짙다 is for density or color intensity. You cannot say '짙은 책' for a thick book; it must be '두꺼운 책'.

❌ 이 겨울 코트는 짙어요. (Wrong for thickness) ✅ 이 겨울 코트는 두꺼워요. (Correct for physical thickness)

Mistake 2: 짙다 vs. 진하다 (Concentration vs. Appearance)
These two are very close and often interchangeable, but there's a nuance. 진하다 is primarily used for the concentration of liquids (coffee, tea, soup) or the strength of a taste. While you can use 진하다 for fog or makeup, 짙다 is more common for visual density and atmospheric conditions. Using '짙은 커피' sounds slightly poetic or unusual; '진한 커피' is the standard.
Mistake 3: 짙다 vs. 어둡다 (Darkness)
When a room is dark because the lights are off, use 어둡다. 짙다 describes the *quality* of the darkness or a dark *color*. '방이 짙어요' is incorrect; it should be '방이 어두워요'. However, you can say '어둠이 짙다' (the darkness is thick/deep) as a poetic description of the night.

❌ 밖이 너무 짙어서 아무것도 안 보여요. ✅ 밖이 너무 어두워서 아무것도 안 보여요.

Mistake 4: Conjugation Confusion
Some learners confuse the stem 짙- with similar-sounding verbs. Ensure you don't confuse it with 짓다 (to build/make). While '짓다' changes its 'ㅅ' in some conjugations, 짙다 is a regular adjective and keeps its 'ㅌ' throughout (짙어요, 짙으니, 짙어서).
Understanding these distinctions will prevent you from sounding like a direct translator and help you speak Korean with the precision of a native speaker. The key is to remember that 짙다 is about *intensity* and *density* that affects visibility or saturation, not physical size or lack of light.
To truly master 짙다, you should know its synonyms and how they differ. This allows you to choose the most precise word for your context.
1. 진하다 (Jin-hada)
Usage: Most common synonym. Used for liquids, tastes, and colors. Comparison: While 짙다 emphasizes visual density (fog, forest), 진하다 emphasizes internal concentration (coffee, soup). For colors, they are often interchangeable, but 진하다 is more common in daily speech for 'dark' colors.
2. 두껍다 (Du-kkeop-da)
Usage: Physical thickness of an object. Comparison: Use this for books, ice, walls, or layers of clothing. Use 짙다 for things that are dense but not necessarily solid objects with measurable thickness, like fog or shadows.
3. 빽빽하다 (Ppaek-ppaek-hada)
Usage: Tightly packed or crowded. Comparison: This is used for a forest where trees are very close together ('빽빽한 숲'). While '짙은 숲' describes the darkness and density caused by the trees, '빽빽한 숲' focuses on the lack of space between them.
4. 강하다 (Gang-hada)
Usage: Strong, powerful. Comparison: For scents or impressions, you can use 강하다. '향기가 강하다' (The scent is strong) is a direct statement of power, whereas '향기가 짙다' (The scent is thick) suggests the air is saturated with the smell.

비교 예시 (Comparison Example): 1. 짙은 안개 (Thick fog - density/visibility) 2. 진한 가을색 (Deep autumn colors - saturation) 3. 두꺼운 외투 (Thick overcoat - physical size) 4. 빽빽한 일정 (Packed schedule - crowdedness)

By understanding these alternatives, you can expand your descriptive range. Instead of just saying something is 'good' or 'bad', you can describe it as 짙다, 진하다, or 빽빽하다, giving your listener a much clearer picture of what you mean. This level of detail is what separates an intermediate learner from a beginner. Each of these words carries a different 'flavor', and choosing the right one shows your sensitivity to the Korean language's rich descriptive vocabulary. For example, describing a '짙은 눈썹' (thick eyebrows) vs a '진한 눈썹' (dark/bold eyebrows) might seem similar, but 짙다 often carries a more natural, descriptive tone, while 진하다 might imply they were drawn on or are particularly striking in color.

How Formal Is It?

Dato curioso

The word '짙다' is often used in Korean poetry to describe the 'greenness' of summer mountains, a concept called '녹음' (nok-eum), which literally means 'green shade'.

Guía de pronunciación

UK /tɕit̚.t͈a/
US /tɕit̚.t͈a/
The stress is equal on both syllables, but the second syllable 'ta' sounds slightly sharper due to the tensing (fortis) effect.
Rima con
믿다 (mit-da - to believe) 잊다 (it-da - to forget) 빗다 (bit-da - to comb) 빚다 (bit-da - to brew/shape) 빛다 (bit-da - archaic/dialect for shine) 딛다 (dit-da - to step) 씻다 (ssit-da - to wash) 있다 (it-da - to be/exist)
Errores comunes
  • Pronouncing the final 'ㅌ' as an aspirated 't' before 'da' (it should be a silent stop).
  • Pronouncing 'da' softly (it must be 'tta').
  • Confusing the vowel 'i' with 'e'.
  • Failing to tense the 'j' sound.
  • Trying to pronounce the 't' and 'd' as separate sounds rather than a single tense transition.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize in texts. Usually appears with common nouns like fog or color.

Escritura 3/5

Requires care to choose between 짙다 and 진하다/두껍다.

Expresión oral 2/5

Commonly used in daily life. Pronunciation is straightforward if tensing is handled.

Escucha 2/5

Clear sound, though can be confused with '짓다' in fast speech.

Qué aprender después

Requisitos previos

안개 (fog) 색 (color) 화장 (makeup) 어둡다 (dark) 진하다 (thick/concentrated)

Aprende después

옅다 (thin/pale) 연하다 (light/soft) 두껍다 (physically thick) 자욱하다 (dense smoke/fog) 의혹 (suspicion)

Avanzado

관록 (experience/dignity) 패색 (signs of defeat) 정체성 (identity) 투영되다 (to be projected/reflected)

Gramática que debes saber

Adjective to Noun Modification (-은)

짙다 -> 짙은 안개

Adjective to Adverb (-게)

짙다 -> 짙게 칠하다

Becoming/Change of State (-어지다)

짙다 -> 짙어지다

Reason/Cause (-어서/아서)

짙어서 안 보여요.

Exclamatory Ending (-네요)

안개가 정말 짙네요!

Ejemplos por nivel

1

바지가 짙은 파란색이에요.

The pants are dark blue.

짙은 (modifying noun) + 파란색 (color)

2

그는 짙은 안경을 썼어요.

He wore dark glasses (sunglasses).

짙은 (modifying noun) + 안경 (glasses)

3

하늘에 짙은 구름이 있어요.

There are thick clouds in the sky.

짙은 (modifying noun) + 구름 (clouds)

4

이 색깔은 너무 짙어요.

This color is too dark.

짙어요 (sentence ending, polite)

5

짙은 녹색 셔츠를 샀어요.

I bought a dark green shirt.

짙은 (modifying noun) + 녹색 (green)

6

안개가 짙어서 안 보여요.

Because the fog is thick, I can't see.

짙어서 (reason/cause form)

7

짙은 색 옷을 좋아해요.

I like dark-colored clothes.

짙은 색 (dark color)

8

눈썹이 정말 짙네요!

Your eyebrows are really thick/dark!

-네요 (exclamatory ending)

1

오늘 아침에는 안개가 짙게 꼈습니다.

The fog was thick this morning.

짙게 (adverb) + 끼다 (to form/settle)

2

그녀는 화장을 짙게 하는 편이에요.

She tends to wear heavy makeup.

짙게 (adverb) + 하다 (to do/wear)

3

숲이 너무 짙어서 길을 잃었어요.

The forest was so dense that I got lost.

짙어서 (reason/cause)

4

커피 색깔이 아주 짙네요.

The color of the coffee is very dark.

짙다 used for visual color of liquid.

5

짙은 화장은 지우기 힘들어요.

Heavy makeup is hard to remove.

짙은 화장 (heavy makeup)

6

연기 때문에 공기가 짙어졌어요.

The air became thick because of the smoke.

짙어지다 (to become thick)

7

그림자를 짙게 그려 보세요.

Try drawing the shadows darkly.

짙게 (adverbial)

8

짙은 갈색 구두를 신었어요.

I wore dark brown shoes.

짙은 갈색 (dark brown)

1

꽃 향기가 방 안에 짙게 퍼졌어요.

The scent of flowers spread thickly in the room.

짙게 (adverb) + 퍼지다 (to spread)

2

그의 말에는 슬픔이 짙게 배어 있었다.

His words were deeply (thickly) imbued with sadness.

Abstract use: emotions 'soaked' or 'imbued'.

3

이 지역은 안개가 짙기로 유명합니다.

This area is famous for having thick fog.

-기로 유명하다 (famous for...)

4

밤이 깊어지자 어둠이 더 짙어졌습니다.

As the night deepened, the darkness grew thicker.

어둠이 짙어지다 (darkness deepens)

5

그는 유죄일 가능성이 짙습니다.

There is a strong possibility that he is guilty.

가능성이 짙다 (strong possibility)

6

짙은 눈썹 아래로 날카로운 눈매가 보였다.

Sharp eyes were visible under thick eyebrows.

Descriptive literary style.

7

산속에 짙은 구름이 내려앉아 앞이 보이지 않았다.

Thick clouds settled in the mountains, making it impossible to see ahead.

내려앉다 (to settle down)

8

이 잉크는 색이 너무 짙어서 번지지 않아요.

This ink is so dark/thick it doesn't smudge.

짙어서 (reason)

1

사건의 배후에 대한 의혹이 짙어지고 있습니다.

Suspicions about the background of the incident are deepening.

의혹이 짙어지다 (suspicions deepen)

2

우리 팀의 패색이 짙어서 응원단이 조용해졌다.

The shadow of defeat for our team was so thick that the cheerleaders became quiet.

패색이 짙다 (likelihood of defeat is high)

3

그 영화는 감독 특유의 색채가 짙게 묻어난다.

The movie is deeply imbued with the director's unique style.

색채가 짙다 (strong artistic color/style)

4

전쟁의 그림자가 짙게 드리워진 도시의 모습입니다.

It is the appearance of a city where the shadow of war is cast thickly.

그림자가 짙게 드리워지다 (shadow is cast thickly)

5

그의 연기에는 베테랑 배우의 관록이 짙게 배어 있다.

The dignity of a veteran actor is deeply imbued in his acting.

관록이 짙다 (strong presence/experience)

6

짙은 안개 속에서도 그는 길을 잃지 않았다.

Even in the thick fog, he did not lose his way.

짙은 안개 속 (inside thick fog)

7

이 소설은 비극적인 분위기가 짙게 깔려 있다.

This novel is permeated with a thick tragic atmosphere.

분위기가 짙게 깔리다 (atmosphere is laid thickly)

8

경제 위기의 징후가 점점 짙어지고 있다.

Signs of an economic crisis are becoming increasingly evident (thick).

징후가 짙어지다 (signs become stronger)

1

그의 문체에는 허무주의적 색채가 짙게 깔려 있다.

His writing style is permeated with a strong nihilistic color.

Philosophical/Literary application.

2

짙은 녹음이 우거진 숲길을 따라 걸었다.

I walked along a forest path thick with deep green foliage.

짙은 녹음 (deep green foliage)

3

두 사람 사이에 짙은 침묵이 흘렀다.

A thick silence flowed between the two people.

Metaphorical use for silence.

4

이 작품은 작가의 초기 성향이 짙게 반영되어 있다.

This work deeply reflects the author's early tendencies.

짙게 반영되다 (deeply/strongly reflected)

5

짙은 안개가 걷히자 비로소 산의 정상이 드러났다.

Only after the thick fog cleared did the mountain peak finally appear.

안개가 걷히다 (fog clears)

6

그녀의 눈동자에는 짙은 우수가 서려 있었다.

Deep melancholy was gathered in her eyes.

우수가 서리다 (melancholy gathers/settles)

7

정치적 의도가 짙은 발언으로 해석될 수 있습니다.

It can be interpreted as a remark with strong political intent.

의도가 짙다 (intent is strong/thick)

8

짙은 어둠을 뚫고 한 줄기 빛이 들어왔다.

A single ray of light came through the thick darkness.

어둠을 뚫다 (to pierce through darkness)

1

역사의 소용돌이 속에서 민족적 정체성이 짙게 형성되었다.

National identity was strongly (thickly) formed amidst the vortex of history.

Advanced sociological context.

2

그의 시는 서정적 미학이 짙게 투영된 수작이다.

His poem is a masterpiece in which lyrical aesthetics are deeply projected.

Literary criticism terminology.

3

시대적 아픔이 짙게 배어 있는 민중 가요입니다.

It is a folk song deeply imbued with the pain of the times.

Cultural/Historical depth.

4

짙은 안개와 같은 불확실성이 시장을 지배하고 있다.

Uncertainty, like a thick fog, is dominating the market.

Simile using '짙은 안개'.

5

인간 소외의 문제가 짙게 깔린 현대 사회의 단면이다.

It is a cross-section of modern society where the problem of human alienation is deeply rooted.

Sociological analysis.

6

그의 삶에는 고난의 흔적이 짙게 남아 있었다.

Traces of hardship remained deeply (thickly) in his life.

Narrative description of a life story.

7

전통의 향기가 짙게 묻어나는 인사동 거리입니다.

It is Insadong street, where the scent of tradition is deeply imbued.

Cultural description.

8

범행의 동기가 짙게 의심되는 정황이 포착되었습니다.

Circumstances have been captured where the motive for the crime is strongly suspected.

Legal/Investigative context.

Colocaciones comunes

안개가 짙다
화장이 짙다
색이 짙다
의혹이 짙다
향기가 짙다
눈썹이 짙다
가능성이 짙다
어둠이 짙다
패색이 짙다
녹음이 짙다

Frases Comunes

짙은 안개

— Thick fog. Used constantly in weather reports.

짙은 안개 때문에 앞이 잘 안 보여요.

짙은 화장

— Heavy makeup. Refers to bold or thick application of cosmetics.

짙은 화장은 피부에 안 좋을 수 있어요.

짙은 눈썹

— Thick/bold eyebrows. A common descriptive feature for people.

그는 짙은 눈썹이 매력적이다.

짙은 색

— Dark color. Any color that is deep and saturated.

짙은 색 옷은 먼지가 잘 보여요.

짙은 향기

— Strong scent. A fragrance that is powerful and fills the air.

커피의 짙은 향기가 좋다.

어둠이 짙어지다

— Darkness deepens. Used to describe night falling or shadows growing.

저녁이 되자 어둠이 짙어졌다.

의혹이 짙다

— Strongly suspicious. Used when evidence points strongly to something.

범인일 가능성에 대한 의혹이 짙다.

짙은 그림자

— Dark/deep shadow. A shadow that is very distinct and dark.

건물 뒤로 짙은 그림자가 생겼다.

짙은 고독

— Deep solitude. A poetic way to describe intense loneliness.

그는 짙은 고독 속에서 글을 썼다.

짙은 녹음

— Deep green foliage. Refers to the lush greenery of summer.

짙은 녹음 사이로 시원한 바람이 불었다.

Se confunde a menudo con

짙다 vs 두껍다

English 'thick'. Use 두껍다 for solid objects (books, coats) and 짙다 for density (fog, color).

짙다 vs 진하다

English 'thick/dark'. Very similar, but 진하다 is better for liquids/tastes, while 짙다 is better for atmosphere/nature.

짙다 vs 어둡다

English 'dark'. 어둡다 is lack of light (a dark room). 짙다 is intensity of color or density.

Modismos y expresiones

"패색이 짙다"

— The look of defeat is thick. It means losing is almost certain.

후반전이 시작되자 패색이 짙어졌다.

Journalistic/Sports
"가능성이 짙다"

— The possibility is 'thick'. It means it is very likely to happen.

그가 우승할 가능성이 짙다.

Neutral
"혐의가 짙다"

— Suspicion (of a crime) is thick. Used in legal contexts for strong evidence.

그는 뇌물 수수 혐의가 짙다.

Formal/Legal
"색채가 짙다"

— To have a strong 'color' or characteristic of a certain type.

이 영화는 종교적 색채가 짙다.

Critical/Academic
"의혹이 짙다"

— Suspicion is heavy. Used when something seems very fishy.

이번 투표 결과에 의혹이 짙다.

Journalistic
"보수 색채가 짙다"

— To have a strong conservative leaning.

그 신문은 보수 색채가 짙은 편이다.

Political
"향기가 짙다"

— Not just a smell, but an atmosphere being 'thick' with a certain vibe.

사람 사는 향기가 짙은 시장.

Poetic/Warm
"어둠이 짙게 깔리다"

— For darkness to be laid down thickly. Describes a somber or late-night setting.

마을에 어둠이 짙게 깔렸다.

Literary
"눈썹이 짙다"

— While literal, it is often used as a standard of traditional masculinity in Korea.

짙은 눈썹이 장군감이다.

Neutral/Colloquial
"그늘이 짙다"

— To have a deep shadow (on one's face). Means someone looks very worried or sad.

그의 얼굴에 근심의 그늘이 짙다.

Literary/Emotive

Fácil de confundir

짙다 vs 짓다

Similar pronunciation.

짓다 is a verb meaning 'to build' or 'to make' (like making rice or building a house). 짙다 is an adjective for thickness.

집을 짓다 (Build a house) vs 색이 짙다 (Color is dark).

짙다 vs 짙게 vs 짙게

Grammar form.

짙게 is always an adverb. Make sure to use it with a verb.

짙게 칠하다 (Paint darkly).

짙다 vs 옅다

Direct antonym.

옅다 means thin or pale. It's the exact opposite scale of 짙다.

안개가 옅다 (Fog is thin).

짙다 vs 연하다

Soft/Light.

연하다 is for light colors or soft textures/weak tastes. 옅다 is a better direct antonym for 짙다 in fog/colors.

고기가 연하다 (Meat is tender).

짙다 vs 굵다

Thick (cylindrical).

굵다 is for the thickness of long, round things like fingers, legs, or trees. 짙다 is for density.

다리가 굵다 (Legs are thick).

Patrones de oraciones

A1

[Noun]이/가 짙다

색이 짙어요.

A1

짙은 [Noun]

짙은 파란색.

A2

안개가 짙게 끼다

안개가 짙게 꼈어요.

A2

화장이 짙다

화장이 너무 짙어요.

B1

[Abstract Noun]이/가 짙다

가능성이 짙어요.

B1

짙게 배어 있다

슬픔이 짙게 배어 있어요.

B2

패색이 짙다

우리 팀의 패색이 짙다.

C1

짙은 녹음

짙은 녹음이 우거진 산.

Familia de palabras

Sustantivos

짙음 Thickness, darkness, density (the state of being 짙다).

Verbos

짙어지다 To become thick, to darken, to deepen.

Adjetivos

짙디짙다 Extremely thick or very dark (emphatic form).

Relacionado

진하다 (thick/concentrated)
옅다 (thin/pale)
두껍다 (physically thick)
어둡다 (dark)
빽빽하다 (dense/packed)

Cómo usarlo

frequency

High (especially in weather, fashion, and literature)

Errores comunes
  • Using 짙다 for a thick book. 두꺼운 책

    짙다 is for density/color; 두껍다 is for physical thickness/measurement of an object.

  • Using 짙다 for thick soup. 걸쭉한 수프

    걸쭉하다 is the specific word for the viscous texture of liquids like soup or sauce.

  • Confusing 짙다 with 짓다 (to build). 짙어요 (It's thick) / 지어요 (He builds)

    These sound similar but have completely different meanings and conjugation rules.

  • Using 짙다 for a dark room with no lights. 방이 어두워요

    어둡다 is for the absence of light. 짙다 is for the quality of a color or density of a substance.

  • Saying '커피가 짙어요' to mean it's strong. 커피가 진해요

    While '짙다' can describe the dark color, '진하다' is the correct word for the strength/concentration of the drink.

Consejos

Weather Reports

If you are listening to Korean news, '짙은 안개' is one of the most common weather-related phrases. Learning it will immediately improve your listening comprehension for daily news.

Color Saturation

Use 짙다 when you want to emphasize that a color is not just dark, but rich and deep. It's a great word for describing art or fashion.

Adverbial Form

Don't forget the form '짙게'. It's very useful for describing how things are spread or applied, like '향기가 짙게 퍼지다' (scent spreads thickly).

Antonym Practice

Always learn '짙다' and '옅다' together. They are the perfect pair for describing the intensity of everything from fog to ink.

Abstract Meanings

Try using '짙다' for abstract things like '의혹' (suspicion) or '가능성' (possibility) to sound more like a native speaker.

Makeup Descriptions

In Korea, describing makeup as '짙다' is the standard way to say it is heavy or bold. Use it when talking about K-beauty trends.

Forest Density

For a dense forest where the trees are close and the light is dim, '짙은 숲' is the most evocative term.

Literary Flair

In your writing, use '짙은 어둠' instead of just '밤' to create a more somber or mysterious mood.

Sound Distinction

Be careful to hear the 'ㅌ' stop. It's subtle but important for distinguishing '짙다' from other words.

Density vs Thickness

Think of 짙다 as 'density' (how many things are in a space) and 두껍다 as 'physical thickness' (the measurement of one thing).

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Jit' as 'Jet' black. A 'Jet' black color is very '짙다' (dark/thick).

Asociación visual

Imagine a thick wall of fog that you can't see through. That density is '짙다'. Or imagine a deep navy blue ink drop spreading in water.

Word Web

안개 (Fog) 화장 (Makeup) 색깔 (Color) 향기 (Scent) 의혹 (Suspicion) 구름 (Cloud) 눈썹 (Eyebrows) 어둠 (Darkness)

Desafío

Try to describe three things in your room using '짙은' (e.g., a dark book cover, a strong-smelling candle, or a dark shadow).

Origen de la palabra

Derived from the Middle Korean word '짙다' (jit-da), which has consistently meant 'dense' or 'deep in color'. It is a native Korean word (Pure Korean).

Significado original: Density of air (fog) or saturation of color.

Koreanic

Contexto cultural

Be careful when describing someone's makeup as '짙다' as it can sometimes imply it is 'too much' depending on the tone.

English speakers often use 'thick' for everything. Remember to split 'thick' into 짙다 (fog/color) and 두껍다 (objects).

The K-Indie band 'Zitten' (짙은) takes their name from this word, reflecting their deep, emotive music. Many Korean poems use '짙은 안개' as a metaphor for an uncertain future. Traditional ink wash paintings (수묵화) rely on the contrast between '짙다' (thick ink) and '옅다' (thin ink).

Practica en la vida real

Contextos reales

Driving in bad weather

  • 안개가 짙어요
  • 앞이 안 보여요
  • 짙은 안개 주의
  • 서행하세요

Shopping for clothes

  • 짙은 색으로 주세요
  • 색이 너무 짙어요
  • 짙은 파란색 있나요?
  • 더 짙은 거 없어요?

Describing a person

  • 눈썹이 짙어요
  • 화장이 짙어요
  • 인상이 짙어요
  • 분위기가 짙어요

Nature/Hiking

  • 숲이 짙어요
  • 녹음이 짙어요
  • 그늘이 짙어요
  • 어둠이 짙어요

Speculating/News

  • 가능성이 짙다
  • 의혹이 짙다
  • 패색이 짙다
  • 혐의가 짙다

Inicios de conversación

"오늘 안개가 정말 짙은데 운전 조심하셨어요?"

"이 옷 색깔이 너무 짙은 것 같은데 저한테 어울릴까요?"

"그 영화는 감독의 색채가 정말 짙게 느껴지더라고요. 어떻게 보셨어요?"

"요즘은 짙은 화장보다 연한 화장이 더 유행인 것 같아요."

"산에 녹음이 짙어지는 걸 보니 정말 여름이 왔나 봐요."

Temas para diario

오늘 아침 창밖의 풍경을 '짙다'라는 단어를 사용해서 묘사해 보세요.

당신이 가장 좋아하는 짙은 색은 무엇인가요? 그 이유는 무엇인가요?

최근에 본 영화나 책 중에서 분위기가 짙었던 작품에 대해 써 보세요.

어떤 상황에서 '가능성이 짙다'라는 표현을 쓸 수 있을지 생각해 보세요.

짙은 안개 속을 걸어본 적이 있나요? 그때의 느낌을 적어 보세요.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

You can, and people will understand you, but '진한 커피' is much more natural. '짙은' focuses on the dark color of the coffee, while '진한' focuses on the strong taste and concentration.

Yes, but usually for eyebrows (눈썹) or sometimes to describe the color of the hair (짙은 갈색 머리). For 'thick hair' (lots of hair), we use '머리숱이 많다'.

어둡다 simply means dark (low light). 짙다 means deep and saturated. A '짙은 파란색' is a rich, deep navy. An '어두운 파란색' might just be a blue that is hard to see in the dark.

No. For thick soup, use '걸쭉하다'. If the soup is strong in flavor, use '진하다'.

It is a standard word used in all levels of formality. It appears in news (formal) and daily talk (neutral/informal).

You use the -어지다 form: '안개가 짙어지고 있어요'.

Not directly. You can say someone has a '짙은 개성' (strong/thick personality), but it's more common to use '강하다' for character.

It's an idiom meaning 'the signs of defeat are thick', meaning a team or person is very likely to lose.

No, that is a common mistake. You must say '두꺼운 책'. '짙은 책' would mean the book is a dark color.

Koreans almost exclusively use '짙은 안개'. '진한 안개' sounds slightly awkward, though the meaning is clear.

Ponte a prueba 187 preguntas

writing

Translate: 'The fog is thick today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I like dark blue.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'She wears heavy makeup.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The possibility is strong.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The darkness grew deeper.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'He has thick eyebrows.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The scent of flowers is strong.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Don't paint the color too dark.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The forest was very dense.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Suspicion is growing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use '짙게' in a sentence about smoke.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use '짙은' to describe a shirt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain the difference between 짙다 and 두껍다 in Korean (simple).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'A thick tragic atmosphere.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Deep green foliage of summer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a weather warning about fog.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Traces of hardship.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The shadow was cast thickly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Strong political intent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Masterpiece with deep aesthetics.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe the weather today using '짙다'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Tell a friend their makeup looks bold/heavy.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say you want to buy dark blue pants.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Warn someone about thick fog while driving.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe someone with thick eyebrows.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say there is a high possibility of rain.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a strong flower scent in a room.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say the forest was too dense to enter.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Comment on the dark color of a painting.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Talk about a team losing a game.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask for a darker shade of a color.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe the night getting darker.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Mention that someone looks suspicious.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a lush summer mountain.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say a movie has a strong tragic feel.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a thick wall of smoke.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Talk about deep solitude.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a deep shadow on a face.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say a traditional market has a strong vibe.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a ray of light in the dark.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the sentence: '안개가 짙으니 서행하세요.' What should you do?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the sentence: '짙은 색 옷은 따로 세탁하세요.' What is the instruction?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the sentence: '화장이 너무 짙어서 못 알아봤어.' Why didn't they recognize her?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the sentence: '가능성이 짙습니다.' Is it likely or unlikely?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the sentence: '숲이 짙어서 시원해요.' Why is it cool?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the sentence: '의혹이 짙어지고 있습니다.' What is happening to the suspicion?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the sentence: '짙은 눈썹이 매력적이에요.' What is attractive about the person?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the sentence: '어둠이 짙게 깔렸어요.' What time of day is it likely to be?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the sentence: '패색이 짙은 경기였습니다.' Did the team win or lose?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the sentence: '향기가 짙은 꽃이에요.' What is special about the flower?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the sentence: '짙은 어둠을 뚫고 빛이 보였다.' What was pierced?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the sentence: '짙은 녹음이 우거진 산.' What season is it?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the sentence: '혐의가 짙은 정황입니다.' Is the evidence strong or weak?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the sentence: '색이 짙어서 예쁘네요.' What is being complimented?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the sentence: '짙은 고독 속에 잠겼다.' How does the person feel?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 187 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!