숙지하다
When you 숙지하다 something, it means you know it very well. It's not just a surface-level understanding, but a deep familiarity. Think of it like really getting to know a new process at work or understanding all the rules of a game. You’ve studied it, practiced it, and now you’re comfortable and confident with it. This word is great for situations where you want to express a solid grasp of information or a skill.
When you 숙지하다 (suk-ji-ha-da) something, it means you're not just aware of it, but you've really taken the time to understand it thoroughly. It implies a deeper level of familiarity and knowledge. Think of it like mastering a skill or truly grasping a concept.
For example, if your boss tells you to 숙지하다 the new company policy, they expect you to read it carefully and know all the important details. It's more than just a quick read; it's about being able to apply that knowledge confidently. This verb is often used in professional or formal contexts when precise understanding is important.
When you 숙지하다 something, it means you've gone beyond just knowing about it. You've really internalized the information, perhaps by studying it, practicing it, or experiencing it firsthand. It's a deeper level of understanding and familiarity. For example, if you 숙지하다 the rules of a game, you don't just remember them, you understand their nuances and how they apply in different situations. Similarly, if you 숙지하다 a new work procedure, you're not just aware of it, you know how to execute it efficiently and accurately. It implies a readiness to apply that knowledge effectively.
When you're aiming for a C2 level in Korean, understanding the nuances of verbs like 숙지하다 becomes crucial. It goes beyond simply knowing what something means; it implies a deep, comprehensive familiarity with a topic, procedure, or information. This isn't just about passive recognition but an active, internalized knowledge that allows for confident application and explanation. Using 숙지하다 correctly demonstrates a sophisticated grasp of Korean, indicating that you don't just 'know' but 'master' the information.
숙지하다 en 30 segundos
- Use 숙지하다 when you want to say you 'know something inside out'.
- It's stronger than just '알다' (to know); it implies thorough familiarity.
- Often used in professional or instructional contexts.
Hello learners! Today we're looking at a useful Korean verb, 숙지하다 (suk-ji-ha-da), which means 'to be thoroughly familiar with something' or 'to know something well'. This isn't just about simple knowing; it implies a deeper understanding and readiness to apply that knowledge. Think of it as knowing something so well you could teach it or perform a task based on it without hesitation.
- Korean Word
- 숙지하다 (verb)
- CEFR Level
- A2
- Definition
- To be thoroughly familiar with something; to know well.
§ Basic Sentence Structure
The most common way to use 숙지하다 is by attaching it to the object you are familiar with using the object particle (을/를). So, it generally follows the pattern: [Object]을/를 숙지하다.
규정을 숙지하세요.
Please be familiar with the regulations. (규정: regulations)
내용을 숙지했습니까?
Have you thoroughly understood the content? (내용: content)
§ Common Nouns Used with 숙지하다
숙지하다 is often used in formal or professional contexts. You'll typically find it with nouns related to information, rules, procedures, or instructions. Here are some common examples:
- 규정 (gyu-jeong): regulations, rules
- 내용 (nae-yong): content
- 방법 (bang-beop): method, way
- 절차 (jeol-cha): procedure, process
- 지시 (ji-si): instructions, directives
- 사항 (sa-hang): matters, details
업무 절차를 숙지해야 합니다.
You need to be familiar with the work procedures. (업무: work)
저는 모든 지시 사항을 숙지하고 있습니다.
I am thoroughly familiar with all the instructions.
§ Using 숙지하다 in Different Tenses
Like other Korean verbs, 숙지하다 can be conjugated to express different tenses and politeness levels. Here are a few examples:
- Present Tense (Formal): 숙지합니다 (suk-ji-ham-ni-da)
- Present Tense (Informal Polite): 숙지해요 (suk-ji-hae-yo)
- Past Tense (Formal): 숙지했습니다 (suk-ji-haet-seum-ni-da)
- Past Tense (Informal Polite): 숙지했어요 (suk-ji-haet-seo-yo)
- Future Tense/Intention (Formal): 숙지하겠습니다 (suk-ji-ha-get-seum-ni-da)
저는 이 정책을 완전히 숙지했습니다.
I have completely familiarized myself with this policy. (정책: policy)
새로운 소프트웨어 사용법을 숙지하겠습니다.
I will become thoroughly familiar with how to use the new software. (소프트웨어: software, 사용법: how to use)
§ Using with '하도록' for 'Ensuring Familiarity'
You might also see 숙지하다 combined with the grammatical pattern ~도록 (~do-rok), which means 'so that' or 'in order to'. When used with 숙지하다, it often means 'to make sure someone is familiar with something' or 'to ensure familiarity'.
모든 직원이 안전 수칙을 숙지하도록 교육했습니다.
We educated all employees to ensure they are familiar with the safety rules. (직원: employee, 안전 수칙: safety rules, 교육하다: to educate)
This usage highlights the active effort made to ensure someone gains that thorough understanding. Keep practicing with these examples, and you'll soon 숙지하다 this word yourself! Good luck with your studies.
You've learned that 숙지하다 means to be thoroughly familiar with something or to know it well. Now, let's look at where you'll actually encounter this word in everyday Korean conversations, whether you're at work, school, or even watching the news. Understanding these contexts will help you use 숙지하다 naturally.
§ At work: Being prepared and knowing the details
In a professional setting, 숙지하다 is very common. It's used when someone needs to fully understand a report, a project plan, company policies, or specific instructions. It implies a deeper level of understanding than just 'knowing' something; it means you've absorbed the information and can act on it effectively.
이 보고서를 숙지해 주십시오. (Please familiarize yourself with this report.)
회사의 정책을 숙지하고 있어야 합니다. (You must be familiar with the company's policies.)
- DEFINITION
- In these work examples, 숙지하다 is used to emphasize that an employee needs to not just read or hear information, but truly understand and internalize it to do their job correctly.
§ At school: Mastering the material
Students and teachers use 숙지하다 when talking about understanding academic content. It refers to having a firm grasp of lecture material, textbook chapters, or specific concepts. It's about more than memorization; it's about deep learning.
학생들은 시험 범위를 잘 숙지해야 한다. (Students must be thoroughly familiar with the test scope/material.)
교수님께서는 이론을 숙지하는 것이 중요하다고 말씀하셨다. (The professor said it's important to be thoroughly familiar with the theory.)
- DEFINITION
- Here, 숙지하다 highlights the need for comprehensive understanding of academic subjects, crucial for good performance.
§ In the news: Understanding complex situations
When you hear 숙지하다 in news reports, it often refers to officials, public figures, or even the general public needing to be fully aware of a situation, a law, or a set of guidelines. It conveys the idea of having a complete grasp of important information.
정부는 새 정책을 국민들에게 숙지시켜야 한다. (The government must make the public thoroughly familiar with the new policy.)
경찰은 안전 수칙을 숙지하고 있었다. (The police were thoroughly familiar with the safety regulations.)
- DEFINITION
- In news contexts, 숙지하다 is used when communicating that important information needs to be fully understood by a large audience or specific groups.
§ Key takeaway for 숙지하다
No matter the situation, 숙지하다 consistently emphasizes a complete, detailed understanding. It's not just about surface-level knowledge; it's about being well-informed and prepared. When you hear or use this word, think of it as meaning 'to master the details' or 'to be fully up to speed.'
§ Common phrases with 숙지하다
~을/를 숙지하다: To be familiar with ~ (the most common form).
숙지시키다: To make someone familiar with something (causative form).
숙지 사항: Matters to be aware of; important information to know well.
§ Mistakes people make with this word
When you're learning a new language, especially one like Korean with its unique grammar and nuance, it's totally normal to make mistakes. The important thing is to understand why you're making them so you can correct them and learn effectively. Let's look at some common pitfalls English speakers encounter when trying to use 숙지하다.
§ Mistake 1: Confusing 숙지하다 with simply 'to know' (알다)
One of the most frequent errors is using 숙지하다 interchangeably with 알다 (to know). While both relate to knowledge, they're not the same. 알다 is a general verb for 'to know' a fact, a person, a place, etc. 숙지하다, however, implies a deeper, more thorough understanding that comes from careful study or familiarization. Think of it as knowing something 'inside out' or 'having it down pat.'
- DEFINITION
- 알다 (to know): general knowledge of a fact, person, or thing.
- DEFINITION
- 숙지하다 (to be thoroughly familiar with): deep, comprehensive understanding, often acquired through study or practice.
저는 그 영화를 알아요. (I know that movie. - meaning I'm aware of its existence.)
저는 그 영화의 대본을 숙지하고 있어요. (I'm thoroughly familiar with the movie script. - meaning I've studied it in detail.)
§ Mistake 2: Using 숙지하다 for people or abstract concepts
You wouldn't typically use 숙지하다 to say you're familiar with a person or a general abstract concept. It's usually reserved for things that require study, rules, procedures, documents, plans, or specific information. For people, you'd use expressions like 잘 알다 (to know well) or 친하다 (to be close to). For abstract concepts, 알다 or 이해하다 (to understand) would be more appropriate.
Incorrect: 저는 그 사람을 숙지하고 있어요. (I'm thoroughly familiar with that person.)
Correct: 저는 그 사람을 잘 알아요. (I know that person well.)
Incorrect: 저는 사랑을 숙지했어요. (I thoroughly familiarized myself with love.)
Correct: 저는 사랑을 이해해요. (I understand love.)
§ Mistake 3: Overuse in casual conversation
숙지하다 has a somewhat formal and professional feel. While it's not overly academic, it's more common in contexts like work, official announcements, or when discussing responsibilities. In very casual, everyday conversation, using 숙지하다 might sound a bit stiff or overly serious. For instance, if your friend asks if you know the restaurant menu, you'd probably say '응, 알아' (Yeah, I know) rather than '응, 숙지했어' (Yeah, I've thoroughly familiarized myself with it).
§ Mistake 4: Not using the correct particles
Like many Korean verbs, 숙지하다 often pairs with specific particles to indicate the object of the verb. Typically, you'll see it used with the object particle 을/를. However, sometimes 에 대해서 (about) or 에 관해서 (regarding) can also be used, especially when referring to a topic rather than a concrete item.
정책을 숙지하세요. (Please familiarize yourself with the policy.)
새로운 규정에 대해 숙지해야 합니다. (You need to be familiar with the new regulations.)
By being aware of these common mistakes, you can use 숙지하다 more accurately and sound more natural in your Korean conversations and writings. Keep practicing, and don't be afraid to make mistakes – they're part of the learning journey!
How Formal Is It?
"업무 지침을 숙지하시고 따라주시기 바랍니다."
"저는 그 내용을 잘 알고 있습니다."
"나 그거 잘 알아."
"엄마, 저 그거 알고 있어요!"
"걔 그 게임은 완전히 꿰고 있어."
Dato curioso
The character 熟 (suk) is also used in words like 숙성 (suk-seong) which means 'aging' or 'maturation,' often for food like kimchi or酱油. This connection emphasizes the idea of something becoming 'fully developed' or 'thoroughly understood' over time.
Guía de pronunciación
- Pronouncing '숙' with a long 'oo' sound instead of a short 'u' sound.
- Not differentiating between the 'j' sound in '지' (as in 'jeep') and an 's' or 'sh' sound.
Nivel de dificultad
The word is short and the individual characters are common.
The word is short and the individual characters are common.
The pronunciation is straightforward with no complex sounds.
The pronunciation is clear and easy to distinguish.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Can be used with nouns followed by the object marker -을/를.
규칙을 숙지하다 (to be familiar with the rules)
Often used in formal or business contexts.
내용을 숙지해 주시기 바랍니다 (Please familiarize yourself with the contents.)
Can be used with the past tense to indicate that something has been learned or understood.
이미 숙지했습니다 (I have already become familiar with it.)
Can be used with the connective ending -고 있다 to express an ongoing state of being familiar with something.
그는 절차를 숙지하고 있다 (He is familiar with the procedures.)
Can be used in passive voice with -되다 (to become) or -하다 (to do) as a transitive verb.
정보가 숙지되다 (information becomes familiarized)
Ejemplos por nivel
책 내용을 숙지하세요.
Familiarize yourself with the book content.
이 규칙을 숙지해야 합니다.
You must know these rules well.
그는 모든 절차를 숙지하고 있어요.
He is familiar with all procedures.
새로운 정보를 잘 숙지했어요.
I understood the new information well.
사용법을 숙지하는 것이 중요해요.
It's important to know how to use it.
여행 전에 지도를 숙지했어요.
I familiarized myself with the map before the trip.
발표 내용을 숙지하고 말하세요.
Know your presentation content and speak.
업무 내용을 숙지하는 데 시간이 걸려요.
It takes time to understand the job details.
새로운 규칙을 숙지해야 해요.
You need to be familiar with the new rules.
저는 이 지도를 숙지하고 있어요.
I am familiar with this map.
모든 내용을 숙지해 주세요.
Please be familiar with all the contents.
그녀는 업무를 잘 숙지하고 있습니다.
She is well familiar with her work.
시험 전에 이 책을 숙지했어요.
I familiarized myself with this book before the exam.
계획을 모두 숙지했어요.
I know all the plans well.
이 기계를 숙지하는 데 시간이 걸려요.
It takes time to get familiar with this machine.
선생님은 학생들의 이름을 숙지하고 계세요.
The teacher knows the students' names well.
새로운 소프트웨어 사용법을 숙지해야 합니다.
You need to be familiar with how to use the new software.
Verb + -(으)면 하다: 'should do', 'need to do'.
여행 가기 전에 지도를 숙지했어요.
I familiarized myself with the map before traveling.
Verb + -기 전에: 'before doing something'.
회의 전에 자료를 숙지하고 오세요.
Please come to the meeting having familiarized yourself with the materials.
Verb + -고 오다: 'do something and come'.
그 규칙은 모든 직원이 숙지해야 합니다.
All employees must be familiar with that rule.
Noun + -이/가: subject marker. Verb + -야 하다: 'must do'.
발표 내용을 완벽하게 숙지했어요.
I perfectly familiarized myself with the presentation content.
Adverb + Verb: 'perfectly familiarized'.
시험 범위는 미리 숙지해두는 것이 좋습니다.
It's good to familiarize yourself with the test scope in advance.
Verb + -아/어 두다: 'do something in advance' or 'do something and keep it in that state'.
우리 팀원들은 프로젝트 목표를 모두 숙지하고 있습니다.
All our team members are familiar with the project goals.
Verb + -고 있다: 'is doing' or 'is in the state of doing'.
새로운 메뉴얼을 숙지하는 데 시간이 좀 걸렸어요.
It took some time to get familiar with the new manual.
Verb + -는 데 시간이 걸리다: 'it takes time to do something'.
새로운 규정을 숙지하고 업무에 적용해야 합니다.
You need to be familiar with the new regulations and apply them to your work.
그는 모든 절차를 숙지하고 있어서 혼자서도 잘 처리합니다.
He knows all the procedures well, so he handles things well by himself.
시험 전에 교과서 내용을 충분히 숙지하세요.
Before the exam, thoroughly familiarize yourself with the textbook content.
이용 약관을 숙지하지 않으면 불이익을 받을 수 있습니다.
If you don't know the terms of use well, you might face disadvantages.
모든 직원이 회사의 정책을 숙지하는 것이 중요합니다.
It's important for all employees to be familiar with the company's policies.
그녀는 고객의 요구사항을 숙지하고 맞춤형 서비스를 제공했습니다.
She knew the customer's requirements well and provided customized service.
여행 전에 현지 문화를 숙지하는 것이 도움이 됩니다.
It helps to be familiar with the local culture before traveling.
새로운 소프트웨어 사용법을 숙지하는 데 시간이 좀 걸렸습니다.
It took some time to become thoroughly familiar with how to use the new software.
새로운 프로젝트를 시작하기 전에 모든 팀원들이 가이드라인을 숙지해야 합니다.
Before starting the new project, all team members must thoroughly familiarize themselves with the guidelines.
Verb + ~기 전에 (before doing something)
면접관은 지원자가 회사 정책을 얼마나 숙지하고 있는지 질문했다.
The interviewer asked how well the applicant knew the company policies.
얼마나 (how much/well) + Verb + ~고 있는지 (present continuous)
여행 전에 목적지의 문화와 관습을 미리 숙지하는 것이 좋습니다.
It's good to familiarize yourself with the culture and customs of the destination beforehand, before traveling.
Verb + ~는 것이 좋습니다 (it is good to do something)
그는 법률 전문가로서 관련 법규를 완벽하게 숙지하고 있었다.
As a legal expert, he was perfectly familiar with the relevant laws.
~로서 (as a role/capacity) + 완벽하게 (perfectly)
시험 전에는 교과서 내용을 충분히 숙지하는 것이 중요합니다.
Before the exam, it's important to sufficiently familiarize yourself with the textbook content.
충분히 (sufficiently) + Verb + ~는 것이 중요합니다 (it is important to do something)
새로운 소프트웨어를 사용하기 전에 사용 설명서를 숙지해야 오류를 줄일 수 있습니다.
Before using new software, you need to be familiar with the user manual to reduce errors.
~기 전에 (before doing something) + ~야 ~ 수 있습니다 (only if... can...)
저희는 고객의 요구사항을 숙지하고 최적의 솔루션을 제공하기 위해 노력합니다.
We strive to understand our customers' requirements and provide the optimal solution.
~기 위해 노력하다 (to strive to do something)
그 배우는 대본을 완전히 숙지하고 있어서 감정 연기가 자연스러웠다.
The actor knew the script completely, so his emotional acting was natural.
~고 있어서 (because of doing something) + ~스러웠다 (was ~like)
새로운 프로젝트를 시작하기 전에, 모든 팀원들이 지침을 숙지해야 합니다.
Before starting the new project, all team members should thoroughly familiarize themselves with the guidelines.
지침 (guidelines) + 을 (object particle) + 숙지해야 합니다 (must be thoroughly familiar with).
면접관은 지원자들이 회사 역사에 대해 숙지하고 있는지 확인하고 싶어했습니다.
The interviewer wanted to confirm whether the applicants were well-acquainted with the company's history.
회사 역사 (company history) + 에 대해 (about) + 숙지하고 있는지 (are thoroughly familiar with) + 확인하고 싶어했습니다 (wanted to confirm).
이론을 숙지하는 것도 중요하지만, 실제 적용 능력 또한 중요합니다.
While it's important to be thoroughly familiar with the theory, practical application ability is also crucial.
이론 (theory) + 을 (object particle) + 숙지하는 것 (being thoroughly familiar with something) + 도 (also) + 중요하지만 (is important but).
그는 자신의 연구 분야에 대해 완벽하게 숙지하고 있어 어떤 질문에도 막힘없이 대답했다.
He was perfectly familiar with his research field, so he answered every question without hesitation.
자신의 연구 분야 (his research field) + 에 대해 (about) + 완벽하게 숙지하고 있어 (being perfectly familiar with it) + 어떤 질문에도 (to any question) + 막힘없이 (without hesitation) + 대답했다 (answered).
신입사원들은 시스템 사용법을 숙지하기 위해 몇 주간의 교육을 받았습니다.
New employees received several weeks of training to become thoroughly familiar with how to use the system.
시스템 사용법 (how to use the system) + 을 (object particle) + 숙지하기 위해 (in order to be thoroughly familiar with) + 교육을 받았습니다 (received training).
고객 서비스 담당자는 제품의 모든 기능과 약관을 숙지하고 있어야 합니다.
Customer service representatives must be thoroughly familiar with all product features and terms and conditions.
제품의 모든 기능 (all product features) + 과 (and) + 약관 (terms and conditions) + 을 (object particle) + 숙지하고 있어야 합니다 (must be thoroughly familiar with).
여행 전에 현지 문화와 관습을 숙지하는 것은 매우 유용합니다.
Before traveling, becoming thoroughly familiar with local culture and customs is very useful.
현지 문화 (local culture) + 와 (and) + 관습 (customs) + 을 (object particle) + 숙지하는 것 (being thoroughly familiar with them) + 은 (topic particle) + 유용합니다 (is useful).
그녀는 복잡한 법률 용어를 단기간에 숙지하여 모두를 놀라게 했습니다.
She surprised everyone by becoming thoroughly familiar with complex legal terminology in a short period.
복잡한 법률 용어 (complex legal terminology) + 를 (object particle) + 단기간에 (in a short period) + 숙지하여 (by becoming thoroughly familiar with) + 놀라게 했습니다 (surprised).
Colocaciones comunes
Frases Comunes
이 서류 내용을 숙지해 주세요.
Please [familiarize yourself with] the contents of this document.
새로운 규정을 숙지해야 합니다.
You need to [know well] the new regulations.
저는 업무 절차를 숙지하고 있습니다.
I am [thoroughly familiar with] the work procedures.
시험 전에 범위를 숙지하세요.
Before the exam, [know well] the scope.
여행 전 안전 수칙을 숙지하는 것이 중요해요.
It's important to [be familiar with] safety rules before traveling.
새로운 프로그램을 숙지하는 데 시간이 걸렸어요.
It took time to [become thoroughly familiar with] the new program.
면접관은 지원자의 이력을 숙지하고 있었다.
The interviewer [knew well] the applicant's resume.
모든 직원은 회사 정책을 숙지해야 합니다.
All employees must [be thoroughly familiar with] company policies.
그는 모든 상황을 숙지하고 보고했다.
He [was familiar with] all situations and reported.
사용 설명서를 숙지하시면 도움이 될 겁니다.
It will be helpful if you [know well] the user manual.
Se confunde a menudo con
숙지하다 emphasizes deliberate understanding and thorough knowledge, while 익숙하다 is about being used to something through experience.
알다 is a general 'to know', whereas 숙지하다 is a deeper, more complete 'to know well'.
이해하다 is to grasp meaning, while 숙지하다 is to have a thorough, working familiarity built upon that understanding.
Patrones gramaticales
Fácil de confundir
Both '숙지하다' and '익숙하다' involve familiarity, but '익숙하다' generally describes being familiar with something through repeated exposure or experience, like a skill or a place.
'익숙하다' means accustomed to or familiar with something due to habit or experience. '숙지하다' implies a more active process of learning and understanding something to the point of thorough familiarity, often with information or rules.
저는 한국 문화에 익숙해요. (I am familiar with Korean culture.)
Both mean 'to know,' but '알다' is a much broader and more general term.
'알다' is the basic verb for 'to know' any kind of information. '숙지하다' specifically means to know something thoroughly and completely, often implying study or deliberate effort.
저는 그 사실을 알아요. (I know that fact.)
Both involve comprehension, but '이해하다' focuses on the act of understanding.
'이해하다' means to understand or grasp the meaning of something. While '숙지하다' requires understanding, it goes a step further to imply a deep, thorough familiarity with that understanding.
저는 그 내용을 이해했어요. (I understood the content.)
Learning often leads to thorough familiarity, but '배우다' is the process itself.
'배우다' means to learn or study. '숙지하다' is the result of learning something so well that you are thoroughly familiar with it.
저는 한국어를 배우고 있어요. (I am learning Korean.)
Remembering something can make you familiar with it, but '기억하다' is about retaining information.
'기억하다' means to remember or recall. '숙지하다' is about having a comprehensive and working knowledge of something, not just recalling it from memory.
저는 그 사람의 이름을 기억해요. (I remember that person's name.)
Patrones de oraciones
SUBJECT이/가 숙지하다.
저는 그 규정을 숙지하고 있습니다. (I am familiar with the regulations.)
SUBJECT은/는 Object을/를 숙지하다.
모든 직원은 새로운 지침을 숙지해야 합니다. (All employees must be familiar with the new guidelines.)
SUBJECT이/가 Verb-도록 숙지하다.
그는 모든 내용을 발표 전에 숙지하도록 노력했습니다. (He tried to thoroughly familiarize himself with all the content before the presentation.)
SUBJECT이/가 Object을/를 숙지하고 있다.
저는 이미 회의록을 숙지하고 있습니다. (I am already familiar with the meeting minutes.)
SUBJECT이/가 Object을/를 숙지하고 있는지 확인하다.
부장님은 직원들이 업무 절차를 숙지하고 있는지 확인했습니다. (The manager checked if the employees were familiar with the work procedures.)
SUBJECT이/가 Object을/를 숙지해야 할 필요가 있다.
새로운 시스템 사용법을 숙지해야 할 필요가 있습니다. (There is a need to become familiar with how to use the new system.)
Object을/를 숙지함으로써 SUBJECT은/는 Verb-게 되다.
그녀는 매뉴얼을 숙지함으로써 기계를 능숙하게 다룰 수 있게 되었습니다. (By becoming familiar with the manual, she was able to skillfully operate the machine.)
Object을/를 충분히 숙지한 후에 Verb-다.
계약 내용을 충분히 숙지한 후에 서명했습니다. (I signed after thoroughly familiarizing myself with the contract details.)
Familia de palabras
Sustantivos
Cómo usarlo
When you 숙지하다 something, it means you've made sure you understand it completely and can apply that understanding. Think of it like mastering a skill or truly grasping a concept. It implies a deeper level of knowing than simply '알다' (to know). You've not just heard it, you've absorbed it. It's often used in professional or educational contexts.
A common mistake is using 알다 when 숙지하다 would be more appropriate for expressing a deeper, more thorough understanding. While 알다 means to know, 숙지하다 emphasizes the act of becoming familiar and proficient. For example, instead of saying '저는 그 규칙을 알아요' (I know the rules) when you mean you've thoroughly learned and understood them, you would say '저는 그 규칙을 숙지하고 있어요' (I am thoroughly familiar with those rules). Another mistake is using it for casual, everyday knowledge; it's generally reserved for more important or complex information.
Consejos
Basic Understanding of 숙지하다
숙지하다 (suk-ji-ha-da) means to thoroughly understand or be well-acquainted with something. It's often used in formal or professional contexts.
Use with Information or Rules
You'll frequently see 숙지하다 used when referring to instructions, rules, procedures, or information that needs to be fully grasped. For example, '규칙을 숙지하다' (to be familiar with the rules).
Common Collocations
Practice using it with words like 내용 (content), 방법 (method), 사항 (matter/item), and 정책 (policy). These are common pairings.
Distinguish from 알다
While 알다 means 'to know,' 숙지하다 implies a deeper level of familiarity and understanding. You 알다 a person, but you 숙지하다 a detailed document.
When to Use
Think of 숙지하다 when you need to convey that someone has not just 'known' something, but has studied it carefully and understands it fully. It carries a sense of responsibility.
Active vs. Passive
숙지하다 is an active verb. The subject is actively familiarizing themselves with something. There isn't a common passive form for this specific meaning.
Practice with Sentences
Try forming sentences like '새로운 시스템을 숙지해야 합니다.' (You need to be familiar with the new system.) This helps solidify its usage.
Formal Context
Remember its formal nuance. You wouldn't typically use it in casual conversation about everyday knowledge. Save it for more official or serious topics.
Avoid Overuse
Don't overuse 숙지하다. If a simpler '알다' (to know) or '이해하다' (to understand) suffices, use those. 숙지하다 implies a specific depth of knowledge.
Listen for It
Pay attention to how 숙지하다 is used in news reports, business contexts, or official announcements. This will give you a better feel for its appropriate usage.
Memorízalo
Mnemotecnia
Imagine you're trying to 숙지하다 (sook-ji-ha-da) a new '숙' (sook) or dorm room. You need to '지' (ji) or know where everything is to live there comfortably. So, 숙지하다 means to thoroughly know your new '숙' (dorm) or situation.
Asociación visual
Picture a student meticulously organizing their desk in a dorm room. Each item is placed with purpose, and they know exactly where everything is. This visual represents '숙지하다' – being completely familiar and knowing something well, just like how the student knows their organized desk.
Word Web
Desafío
Try using '숙지하다' in a sentence about a new task or a set of instructions. For example, '새로운 규칙을 숙지해야 합니다.' (You need to 숙지하다 the new rules.) Or, '보고서를 숙지하고 오세요.' (Please come after you have 숙지하다 the report.) Think of something you need to learn well and use '숙지하다' to describe the process.
Origen de la palabra
Sino-Korean (熟知)
Significado original: 熟 (suk): ripe,熟 (suk):熟 (suk):熟 (suk):熟 (suk):熟 (suk):熟 (suk):熟 (suk):熟 (suk):熟 (suk):熟 (suk):熟 (suk):熟 (suk):熟 (suk):熟 (suk):熟 (suk):熟 (suk):熟 (suk):熟 (suk):熟 (suk):熟 (suk):熟 (suk):熟 (suk):熟 (suk):熟 (suk):熟 (suk):熟 (suk):熟 (suk):熟 (suk):숙달 (suk-dal: proficiency) or 익숙하다 (ik-suk-ha-da: to be familiar with); 知 (ji): to know. 숙지 (suk-ji) combines these to mean 'to know something ripened' or 'to know something thoroughly.'
Sino-KoreanContexto cultural
In Korean business and educational settings, '숙지하다' is frequently used to emphasize the importance of having a complete understanding of instructions, tasks, or information. It implies a deeper level of knowing than simply being aware of something, suggesting that one should be able to apply or explain the information confidently. This word reflects a cultural value placed on thoroughness and preparedness, where knowing something 'well' is often expected and appreciated.
Preguntas frecuentes
10 preguntasYou can use '숙지하다' when you want to express that you've become thoroughly familiar with something or know it well. For example, '새로운 규정을 숙지해야 합니다.' (You must become familiar with the new regulations.)
'숙지하다' is generally used in more formal contexts, such as business, academic, or official settings. For casual situations, you might use simpler phrases like '잘 알다' (to know well).
No, '숙지하다' is typically used for information, rules, procedures, or facts, not for people. You wouldn't say '나는 그 사람을 숙지했다.' (I familiarized myself with that person.)
'알다' is a general verb for 'to know.' '숙지하다' implies a deeper level of understanding and familiarity, often through study or practice. Think of '알다' as knowing a fact, and '숙지하다' as having mastered the details. For example, '저는 한국어를 알아요.' (I know Korean.) vs. '업무 내용을 숙지했어요.' (I've mastered the job details.)
While you can say you've '숙지했다' the steps or methods for a skill, you wouldn't directly say you '숙지했다' the skill itself. You'd typically use verbs like '익히다' (to learn/master) for skills. For example, '새로운 기술을 익혔어요.' (I've learned a new skill.)
Yes, the noun form is '숙지'. You can use it in phrases like '숙지 사항' (items to be familiarized with) or '숙지 완료' (familiarization completed).
Common phrases include '내용을 숙지하다' (to become familiar with the content), '규칙을 숙지하다' (to become familiar with the rules), and '업무를 숙지하다' (to become familiar with the work/task).
Yes, '숙지하다' implies an active effort to learn, understand, and internalize information. It's not passive knowing. You actively make yourself familiar with something.
Yes, '숙지되다' can be used, meaning 'to be familiarized with' or 'to be known well.' For example, '그 내용은 모든 직원에게 숙지되어야 합니다.' (That content must be known well by all employees.)
Good English equivalents include 'to be thoroughly familiar with,' 'to know well,' 'to master,' 'to internalize,' or 'to be conversant with.' The best fit depends on the context.
Ponte a prueba 120 preguntas
저는 그 영화의 내용을 잘 _______.
The sentence is in a polite present tense. '숙지해요' fits the context of 'I am familiar with'.
새로운 직원은 회사 정책을 _______ 합니다.
'~해야 합니다' means 'must do'. New employees must be familiar with company policies.
저는 이 책의 모든 단어를 _______ 싶어요.
'~고 싶어요' means 'want to do'. The speaker wants to be familiar with all the words.
시험 문제를 _______ 푸세요.
'숙지하고' implies 'after understanding/being familiar with' the questions, solve them.
그는 자료를 _______ 발표를 시작했습니다.
'숙지하고' means 'after becoming familiar with' the materials, he started the presentation.
이 지침을 잘 _______ 주세요.
'~해 주세요' is a polite request meaning 'please do'. It asks someone to become familiar with the guidelines.
Choose the best Korean word for 'know well'.
'숙지하다' means to know something well or to be thoroughly familiar with it.
Which sentence uses '숙지하다' correctly?
'숙지하다' is a verb that takes an object, like '규칙' (rule). The other options don't make sense grammatically.
If you '숙지하다' something, what are you doing?
'숙지하다' means to know something well or to be thoroughly familiar with it.
The word '숙지하다' is used when you are very familiar with a topic.
'숙지하다' specifically means to be thoroughly familiar with something or to know it well.
You can use '숙지하다' to say you ate dinner.
'숙지하다' means to know something well, not to eat. The word for 'to eat' is '먹다'.
If someone asks you to '숙지하다' the instructions, they want you to read them carefully and understand them.
Asking someone to '숙지하다' the instructions means they should become thoroughly familiar with them, implying careful reading and understanding.
Write a short sentence saying you know the rules well.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
규칙을 잘 숙지하고 있습니다.
Write a sentence saying you need to know the instructions thoroughly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
지시를 숙지할 필요가 있습니다.
Write a sentence saying she knows the new plan well.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그녀는 새로운 계획을 숙지하고 있습니다.
What does the speaker know well?
Read this passage:
저는 이 책의 내용을 숙지했습니다. 이제 시험을 볼 수 있습니다.
What does the speaker know well?
'책의 내용을 숙지했습니다' means 'I am thoroughly familiar with the book's content.'
'책의 내용을 숙지했습니다' means 'I am thoroughly familiar with the book's content.'
What should be done before the meeting?
Read this passage:
회의 전에 자료를 숙지하세요. 그것은 중요합니다.
What should be done before the meeting?
'자료를 숙지하세요' means 'Familiarize yourself with the materials.'
'자료를 숙지하세요' means 'Familiarize yourself with the materials.'
Why should new employees know the company rules well?
Read this passage:
새로운 직원은 회사의 규칙을 숙지해야 합니다. 그래야 일을 잘 할 수 있습니다.
Why should new employees know the company rules well?
'그래야 일을 잘 할 수 있습니다' means 'Only then can they work well.'
'그래야 일을 잘 할 수 있습니다' means 'Only then can they work well.'
This sentence means 'I am familiar with this rule.'
This sentence means 'He needs to become familiar with the new task.'
This sentence means 'We are familiar with all the information.'
Which of these means 'to know something well'?
숙지하다 specifically means to be thoroughly familiar with something, or to know it well.
Select the sentence where '숙지하다' is used correctly.
숙지하다 is used for knowing information or procedures well. Knowing rice or a friend well in this context is unnatural.
What is the best English equivalent for '숙지하다' in this sentence: '새로운 정보를 숙지해야 합니다.' (You need to ____ new information.)
To '숙지하다' new information means to understand it thoroughly and be familiar with it.
'숙지하다' is often used when you need to remember or understand important information.
Yes, '숙지하다' is commonly used for situations requiring thorough understanding of rules, procedures, or information.
You can use '숙지하다' to say you know a person very well.
'숙지하다' is for knowing facts, rules, or information, not typically for knowing people personally.
The past tense of '숙지하다' is '숙지했어요'.
Yes, '숙지했어요' is the polite past tense form of '숙지하다'.
Write a sentence in Korean using 숙지하다 to say you are familiar with the company's rules.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 회사의 규칙을 숙지하고 있습니다.
Imagine you are giving instructions. Write a sentence telling someone to familiarize themselves with a new task.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새로운 업무를 숙지해주세요.
Write a sentence describing someone who has thoroughly understood the project details.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그는 프로젝트 내용을 잘 숙지하고 있었다.
What should you do before using a new program?
Read this passage:
새로운 프로그램을 사용하기 전에, 사용 설명서를 숙지해야 합니다. 그래야 실수 없이 프로그램을 잘 쓸 수 있습니다.
What should you do before using a new program?
The passage says '사용 설명서를 숙지해야 합니다' which means 'you must familiarize yourself with the user manual'.
The passage says '사용 설명서를 숙지해야 합니다' which means 'you must familiarize yourself with the user manual'.
Why is it important to be familiar with traffic laws for a driver's license test?
Read this passage:
운전면허 시험을 보려면, 도로교통법을 숙지하는 것이 중요합니다. 그렇지 않으면 시험에 합격하기 어렵습니다.
Why is it important to be familiar with traffic laws for a driver's license test?
The passage states '그렇지 않으면 시험에 합격하기 어렵습니다' meaning 'otherwise, it is difficult to pass the test'.
The passage states '그렇지 않으면 시험에 합격하기 어렵습니다' meaning 'otherwise, it is difficult to pass the test'.
What did Kim teacher tell the students to do?
Read this passage:
김 선생님은 학생들에게 시험 범위를 숙지하라고 말했다. 그래서 학생들은 열심히 공부했다.
What did Kim teacher tell the students to do?
The passage says '시험 범위를 숙지하라고 말했다' which means 'told them to familiarize themselves with the test scope'.
The passage says '시험 범위를 숙지하라고 말했다' which means 'told them to familiarize themselves with the test scope'.
저는 이 프로젝트의 모든 세부 사항을 ___ 있습니다.
To convey being thoroughly familiar with all details of the project, '숙지하고' is the most appropriate verb. '이해하고' means 'understanding', '공부하고' means 'studying', and '기억하고' means 'remembering', none of which fully capture the 'thoroughly familiar' nuance.
새로운 규정을 잘 ___ 해야 합니다.
The sentence requires the verb '숙지하다' to express the need to become thoroughly familiar with the new regulations. '알다' (to know) is too general, '배우다' (to learn) implies acquiring new knowledge, and '보다' (to see) doesn't fit the context.
회의 전에 안건을 미리 ___ 해 두세요.
To convey the instruction to familiarize oneself with the agenda before the meeting, '숙지' is the correct choice. '준비' (preparation), '확인' (confirmation), and '정리' (organization) have different meanings.
그는 자신의 임무를 완벽하게 ___ 하고 있습니다.
The sentence implies that he is perfectly familiar with his duties. Therefore, '숙지' is the most fitting choice. '수행' means 'performing', '완성' means 'completing', and '개선' means 'improving', which don't fit the context of 'knowing well'.
저는 이 시스템의 작동 방식을 완전히 ___ 있습니다.
To state that one is completely familiar with how the system operates, '숙지하고' is the most accurate. '조작하고' (operating), '개발하고' (developing), and '설명하고' (explaining) refer to different actions.
면접 전에 회사 정보를 충분히 ___ 가야 합니다.
The advice is to thoroughly familiarize oneself with the company information before the interview. '숙지해' (from 숙지하다) is the correct verb. '찾아' (find), '읽어' (read), and '물어' (ask) are related but don't convey the same level of thorough familiarity.
다음 중 '숙지하다'와 가장 잘 어울리는 표현은?
'숙지하다'는 어떤 내용이나 규칙 등을 충분히 알고 있는 상태를 나타냅니다.
회의 전에 안건을 _____. (Before the meeting, _____ the agenda.)
문맥상 과거에 안건을 미리 잘 알았다는 내용이 자연스럽습니다.
새로운 업무 절차를 _____. (I need to _____ the new work procedures.)
새로운 업무 절차는 잘 알아야 하므로 '숙지해야 한다'가 적절합니다.
이 설명서를 숙지하면 제품을 더 잘 사용할 수 있다.
설명서를 잘 알면 제품 사용에 도움이 될 것입니다.
그는 내용을 전혀 숙지하지 못하고 회의에 참석했다.
숙지하지 못했다는 것은 내용을 잘 모른다는 뜻입니다.
교통 규칙을 숙지하는 것은 안전 운전에 방해가 된다.
교통 규칙을 숙지하는 것은 안전 운전에 도움이 됩니다.
The speaker is asking someone to become familiar with something before a meeting.
The speaker is suggesting that knowing a certain manual will be helpful for work.
The speaker is emphasizing the importance of becoming familiar with new rules.
Read this aloud:
이 자료를 숙지하고 오세요.
Focus: 숙지하고
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그 내용을 숙지하고 있습니다.
Focus: 숙지하고 있습니다
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
사용법을 숙지해야 합니다.
Focus: 숙지해야 합니다
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
새로운 규정을 ___ 이해하고 적용해야 합니다.
'숙지하다'는 '철저히 알다'라는 의미가 강하므로, '철저히'가 가장 자연스럽습니다.
이 프로젝트를 성공적으로 마치려면 모든 팀원들이 각자의 역할을 ___ 해야 합니다.
각자의 역할을 잘 알고 있어야 한다는 의미에서 '숙지하고'가 적절합니다.
고객 서비스 담당자는 제품 정보를 완벽하게 ___ 있어야 합니다.
제품 정보를 완벽하게 알고 있어야 한다는 의미이므로 '숙지하고'가 맞습니다.
시험을 잘 보기 위해서는 교과서 내용을 ___ 하는 것이 중요합니다.
교과서 내용을 잘 알고 있어야 한다는 의미에서 '숙지'가 적합합니다.
새로운 업무 절차에 대해 충분히 ___ 후에 작업을 시작하세요.
새로운 업무 절차를 잘 알고 나서 시작하라는 의미이므로 '숙지한'이 자연스럽습니다.
안전 수칙을 ___ 하는 것은 모든 작업자에게 필수적입니다.
안전 수칙을 잘 알고 있는 것이 필수적이라는 의미이므로 '숙지'가 가장 적절합니다.
다음 중 '숙지하다'와 가장 관련이 깊은 단어는 무엇입니까?
'숙지하다'는 단순히 아는 것을 넘어 깊이 이해하고 익숙해지는 것을 의미하므로, '이해하다'가 가장 적절한 관련 단어입니다.
이 상황에서 '숙지하다'를 사용한다면 가장 자연스러운 문장은 무엇입니까?
'숙지하다'는 주로 정보, 규칙, 내용 등을 충분히 이해하고 익히는 경우에 사용됩니다.
다음 대화에서 '숙지하다'가 가장 적절하게 사용된 예는?
'숙지하다'는 주로 공식적이거나 중요한 내용, 정보 등을 완전히 이해하고 파악하는 데 쓰입니다.
'숙지하다'는 어떤 사실을 단순히 아는 것보다 더 깊이 이해하고 익숙해지는 것을 의미한다.
'숙지하다'는 단순히 '알다'는 뜻을 넘어, 어떤 내용을 완전히 파악하고 자신의 것으로 만드는 것을 강조합니다.
'숙지하다'는 주로 감정이나 느낌을 설명할 때 사용된다.
'숙지하다'는 지식, 정보, 규칙 등 객관적인 내용을 이해하고 익힐 때 사용되며, 감정이나 느낌과는 관련이 없습니다.
새로운 직무를 시작하기 전에 업무 매뉴얼을 '숙지하다'고 말할 수 있다.
새로운 업무 매뉴얼의 내용을 완전히 이해하고 익히는 것이 중요하므로, '숙지하다'는 이 상황에 매우 적절한 표현입니다.
Before the meeting, all attendees need to be familiar with the agenda.
It will take some time to become thoroughly familiar with the new regulations.
If you familiarize yourself with this manual, using the device will be much easier.
Read this aloud:
이 서류 내용을 숙지하고 계신가요?
Focus: 숙지하고 계신가요
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
새로운 업무 절차를 숙지해야 해서 요즘 바빠요.
Focus: 숙지해야 해서
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그 문제에 대해 충분히 숙지하고 있습니다.
Focus: 충분히 숙지하고 있습니다
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a new employee. Write an email to your supervisor confirming you have thoroughly familiarized yourself with the company's safety procedures. Use '숙지하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요, [상사 이름] 부장님. 새로 입사한 [내 이름]입니다. 회사 안전 절차를 모두 숙지했습니다. 궁금한 점이 있으면 다시 문의드리겠습니다. 감사합니다.
You are preparing for an important presentation. Write a short note to yourself reminding you to thoroughly know all the data before presenting. Use '숙지하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
발표 전에 모든 데이터를 확실히 숙지해야 한다. 그래야 질문에 막힘없이 대답할 수 있을 것이다.
A friend asks for advice on how to pass a difficult exam. Write a short message advising them to thoroughly understand the textbook's key concepts. Use '숙지하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이번 시험은 정말 어려워. 교과서의 핵심 개념들을 철저히 숙지하는 것이 중요해. 화이팅!
새로운 프로젝트 시작 전에 팀원들이 '숙지해야 할' 것은 무엇입니까?
Read this passage:
새로운 프로젝트를 시작하기 전에, 팀원들은 관련 규정을 완전히 숙지해야 합니다. 그래야만 문제없이 업무를 진행할 수 있습니다. 특히 법적 문제가 발생하지 않도록 주의해야 합니다.
새로운 프로젝트 시작 전에 팀원들이 '숙지해야 할' 것은 무엇입니까?
지문에서 '팀원들은 관련 규정을 완전히 숙지해야 합니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '팀원들은 관련 규정을 완전히 숙지해야 합니다'라고 명시되어 있습니다.
이 워크숍을 통해 참가자들이 무엇을 '숙지'하게 될 것이라고 기대합니까?
Read this passage:
이번 워크숍의 목표는 참가자들이 소프트웨어 사용법을 숙지하고 실질적인 업무에 적용할 수 있도록 돕는 것입니다. 이론뿐만 아니라 실습 위주로 진행될 예정입니다.
이 워크숍을 통해 참가자들이 무엇을 '숙지'하게 될 것이라고 기대합니까?
지문에서 '참가자들이 소프트웨어 사용법을 숙지하고'라고 언급하고 있습니다.
지문에서 '참가자들이 소프트웨어 사용법을 숙지하고'라고 언급하고 있습니다.
면접관이 중요하게 평가한, 지원자가 '숙지하고 있는' 것은 무엇입니까?
Read this passage:
면접관은 지원자가 회사 제품에 대해 얼마나 숙지하고 있는지를 중요하게 평가했습니다. 제품에 대한 깊이 있는 이해는 지원자의 열정을 보여주는 지표이기 때문입니다.
면접관이 중요하게 평가한, 지원자가 '숙지하고 있는' 것은 무엇입니까?
지문에서 '지원자가 회사 제품에 대해 얼마나 숙지하고 있는지를 중요하게 평가했습니다'라고 설명하고 있습니다.
지문에서 '지원자가 회사 제품에 대해 얼마나 숙지하고 있는지를 중요하게 평가했습니다'라고 설명하고 있습니다.
새로운 규정을 ___ 해야 업무에 차질이 없을 것입니다.
‘숙지하다’는 어떤 내용을 충분히 익혀서 잘 알게 되는 것을 의미합니다. 업무와 관련하여 규정을 잘 알고 있어야 한다는 맥락에 가장 적합합니다.
발표 전에 자료를 완벽하게 ___ 있어서 질문에도 막힘없이 대답할 수 있었습니다.
자료를 완벽하게 알고 있어서 질문에 답할 수 있었다는 내용이므로, 단순히 암기하거나 준비하는 것을 넘어 내용을 완전히 파악하고 있다는 의미의 '숙지하고'가 적절합니다.
이 기계의 사용법을 먼저 ___ 후에 작업에 들어가야 합니다.
기계의 사용법을 충분히 익혀서 잘 알아야 한다는 맥락에 가장 잘 어울리는 표현은 '숙지한'입니다. 단순히 배우거나 알아보는 것보다 더 깊이 아는 것을 포함합니다.
시험 범위가 넓으니 미리미리 내용을 ___ 두는 것이 좋습니다.
시험 범위를 단순히 공부하거나 정리하는 것을 넘어, 내용을 완전히 이해하고 잘 알게 되도록 익혀두는 것이 필요하다는 의미이므로 '숙지해'가 가장 적절합니다.
프로젝트를 성공적으로 이끌려면 팀원 각자가 자신의 역할을 명확히 ___ 있어야 합니다.
팀원들이 자신의 역할을 단순히 이해하거나 기억하는 것을 넘어, 완전히 파악하고 잘 알고 있어야 한다는 의미에서 '숙지하고'가 가장 적합합니다.
고객과의 상담 전에 제품 정보를 완전히 ___ 있어야 신뢰를 줄 수 있습니다.
고객 상담 시 제품 정보를 단순히 확인하거나 준비하는 것을 넘어, 완전히 익혀서 잘 알고 있어야 전문가로서 신뢰를 줄 수 있으므로 '숙지하고'가 가장 적절합니다.
What is important to do with new regulations?
What did he know well?
What should you do before the presentation?
Read this aloud:
프로젝트 시작 전에 관련 서류를 숙지해야 합니다.
Focus: 숙지해야 합니다
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
면접 전에 회사 정보를 숙지하는 것이 도움이 됩니다.
Focus: 숙지하는 것이 도움이 됩니다
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 새로운 정책을 숙지하기 위해 노력 중입니다.
Focus: 숙지하기 위해 노력 중입니다
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a team leader introducing a new project to your team. Write a short paragraph emphasizing the importance of everyone thoroughly understanding the project guidelines. Use '숙지하다' naturally.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
팀원 여러분, 이번 프로젝트의 성공적인 진행을 위해 모든 가이드라인을 철저히 숙지하는 것이 중요합니다. 각자의 역할을 명확히 이해하고 협력한다면 좋은 결과를 얻을 수 있을 것입니다.
You are a student preparing for a major exam. Write a short journal entry about your study strategy, including how you plan to '숙지하다' the key concepts.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이번 시험은 범위가 넓어서 걱정이다. 특히 중요한 개념들을 확실히 숙지하기 위해 여러 번 복습하고 관련 문제들을 풀어봐야겠다. 이해가 안 되는 부분은 교수님께 질문해서 완벽하게 내 것으로 만들 거야.
You're a doctor explaining a new treatment plan to a patient. Write a few sentences advising the patient on the importance of '숙지하다' the medication instructions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 약은 정확한 시간에 복용하시는 것이 중요합니다. 처방해 드린 약의 복용법을 잘 숙지하시고, 궁금한 점이 있으시면 언제든지 문의해 주세요. 꾸준히 치료받으시면 좋은 결과가 있을 겁니다.
새로운 시스템 도입 전에 직원들이 매뉴얼을 숙지해야 하는 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
새로운 시스템이 도입되기 전에, 모든 직원은 관련 매뉴얼을 숙지해야 합니다. 이는 업무 효율성을 높이고 발생할 수 있는 오류를 줄이는 데 필수적입니다. 숙지하지 않을 경우 업무에 차질이 생길 수 있으니 유의하시기 바랍니다.
새로운 시스템 도입 전에 직원들이 매뉴얼을 숙지해야 하는 주된 이유는 무엇입니까?
지문에 '업무 효율성을 높이고 발생할 수 있는 오류를 줄이는 데 필수적입니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '업무 효율성을 높이고 발생할 수 있는 오류를 줄이는 데 필수적입니다'라고 명시되어 있습니다.
여행 전에 문화와 관습을 숙지해야 하는 가장 큰 이점은 무엇입니까?
Read this passage:
여행 전에는 방문할 지역의 문화와 관습을 미리 숙지하는 것이 좋습니다. 이는 현지인과의 불필요한 마찰을 피하고, 더욱 즐거운 여행 경험을 만드는 데 도움이 됩니다. 특히 금기 사항은 반드시 확인해야 합니다.
여행 전에 문화와 관습을 숙지해야 하는 가장 큰 이점은 무엇입니까?
지문에 '불필요한 마찰을 피하고, 더욱 즐거운 여행 경험을 만드는 데 도움이 됩니다'라고 나와 있습니다.
지문에 '불필요한 마찰을 피하고, 더욱 즐거운 여행 경험을 만드는 데 도움이 됩니다'라고 나와 있습니다.
운전면허 시험을 준비하는 학생들이 도로교통법규를 숙지해야 하는 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
운전면허 시험을 준비하는 학생들은 도로교통법규를 철저히 숙지해야 합니다. 이론 시험뿐만 아니라 실기 시험에서도 법규에 대한 이해가 매우 중요하기 때문입니다. 안전운전을 위해서는 법규 숙지가 필수입니다.
운전면허 시험을 준비하는 학생들이 도로교통법규를 숙지해야 하는 이유는 무엇입니까?
지문에 '이론 시험뿐만 아니라 실기 시험에서도 법규에 대한 이해가 매우 중요하기 때문입니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '이론 시험뿐만 아니라 실기 시험에서도 법규에 대한 이해가 매우 중요하기 때문입니다'라고 명시되어 있습니다.
This sentence means 'Please be familiar with the meeting's contents.' The correct order is subject, object, verb.
This sentence means 'Employees must be familiar with all policies.' The correct order is subject, object, verb.
This sentence means 'Time is needed to become familiar with the new system's usage.' The correct order is noun phrase + verb phrase.
다음 중 '숙지하다'의 의미와 가장 유사한 것은 무엇입니까?
'숙지하다'는 어떤 정보를 깊이 있고 완벽하게 알고 있다는 의미입니다. '완전히 이해하다'가 가장 적절한 유사어입니다.
새로운 프로젝트의 세부 사항을 ___ 않았기 때문에 실수를 저질렀습니다. 빈칸에 가장 적절한 동사는 무엇입니까?
프로젝트의 세부 사항을 잘 몰라서 실수를 했다는 문맥에서 '숙지하지'가 가장 자연스럽습니다. 단순히 기억하지 못하거나 생각하지 않은 것 이상으로, 내용 자체를 완전히 파악하지 못했다는 의미를 전달합니다.
다음 문장 중 '숙지하다'를 사용하여 가장 적절하게 표현된 것은 무엇입니까?
'숙지하다'는 주로 규칙, 규정, 업무 내용 등 학습하거나 익혀야 할 정보에 사용됩니다. 영화 내용이나 친구 이름, 요리법에는 '숙지하다'보다 '기억하다', '외우다', '익히다' 등의 표현이 더 적절합니다.
새로운 직무를 맡게 되면 관련 업무 절차를 숙지하는 것이 중요합니다.
새로운 직무에서는 업무 절차를 잘 알고 있어야 하므로, '숙지하는 것'이 중요하다고 말하는 것은 올바른 문장입니다.
저는 오늘 아침에 먹은 아침 식사 메뉴를 숙지했습니다.
'숙지하다'는 지식이나 정보를 깊이 이해하고 있는 상태를 나타냅니다. 아침 식사 메뉴와 같이 단순한 사실을 아는 것에는 적절하지 않습니다. '기억하다' 또는 '알고 있다'가 더 자연스럽습니다.
시험을 잘 보기 위해서는 교과서 내용을 충분히 숙지해야 합니다.
시험에서 좋은 성적을 얻으려면 교과서의 내용을 완벽하게 이해하고 잘 알아야 하므로, '충분히 숙지해야 한다'는 것은 맞는 진술입니다.
The speaker is talking about understanding a complex process.
The speaker emphasizes the importance of knowing and applying new rules in work.
The speaker is linking familiarity with project details to a successful presentation.
Read this aloud:
면접 전에 회사 정보를 숙지하는 것이 중요합니다.
Focus: 숙지하다, 중요합니다
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이론을 숙지하는 것도 중요하지만, 실전 경험 또한 필수적입니다.
Focus: 이론, 실전 경험, 필수적입니다
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
새로운 시스템 사용법을 숙지하는 데 어려움이 있다면 언제든지 문의하세요.
Focus: 사용법, 어려움이 있다면, 문의하세요
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'You must be thoroughly familiar with all the meeting contents.' The order starts with the subject '회의 내용 (meeting contents)', followed by the adverb '모두 (all)', then the verb '숙지해야 합니다 (must be familiar with)'.
This sentence translates to 'I am completely familiar with the new regulations.' The sequence begins with the object '새로운 규정 (new regulations)', followed by the adverb '완전히 (completely)', and finally the verb phrase '숙지하고 있습니다 (am familiar with)'.
This sentence means 'It is important to be thoroughly familiar with the project plan.' The order starts with '프로젝트 계획 (project plan)', then the adverb '자세히 (in detail)', followed by the nominalized verb phrase '숙지하는 것 (being familiar with)', and finally '이 중요합니다 (is important)'.
/ 120 correct
Perfect score!
Summary
숙지하다 expresses a deep and complete understanding of information, suggesting readiness or mastery.
- Use 숙지하다 when you want to say you 'know something inside out'.
- It's stronger than just '알다' (to know); it implies thorough familiarity.
- Often used in professional or instructional contexts.
Basic Understanding of 숙지하다
숙지하다 (suk-ji-ha-da) means to thoroughly understand or be well-acquainted with something. It's often used in formal or professional contexts.
Use with Information or Rules
You'll frequently see 숙지하다 used when referring to instructions, rules, procedures, or information that needs to be fully grasped. For example, '규칙을 숙지하다' (to be familiar with the rules).
Common Collocations
Practice using it with words like 내용 (content), 방법 (method), 사항 (matter/item), and 정책 (policy). These are common pairings.
Distinguish from 알다
While 알다 means 'to know,' 숙지하다 implies a deeper level of familiarity and understanding. You 알다 a person, but you 숙지하다 a detailed document.
Contenido relacionado
Más palabras de academic
입체적
B2Having a three-dimensional effect or examining something from multiple perspectives rather than a single flat view. It implies a comprehensive and detailed analysis.
~에 관해
B1About, concerning.
~에 대하여
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
~대해
A2About; concerning; regarding.
~에 관하여
A2Regarding, concerning, about (a topic).
~에 대해(서)
A1Indicates the topic or subject of discussion, meaning 'about' or 'regarding'.
무엇보다
A2More than anything else; above all.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2To consider something theoretically or separately from its physical reality. It involves extracting general principles from specific examples.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.