멈추다
멈추다 en 30 segundos
- Core meaning: To stop, cease, or halt movement or action.
- Usage: Can be used for physical objects, weather, or abstract states.
- Grammar: Functions as both transitive (with 을/를) and intransitive (with 이/가).
- Level: A basic A1 verb essential for daily life and travel.
The Korean verb 멈추다 (meom-chu-da) is a fundamental word that every learner encounters early in their journey. At its core, it signifies the cessation of movement, action, or a state. Whether you are talking about a car coming to a halt, rain stopping, or a person ceasing a specific behavior, 멈추다 is the go-to term. It is a versatile verb that functions in both physical and abstract contexts, making it essential for daily communication. In the physical sense, it describes the moment kinetic energy ceases. Imagine a spinning top that slowly loses momentum until it finally stands still; that final act of becoming stationary is 멈추다. In a more abstract sense, it can refer to the ending of a process or a feeling. For instance, when a child stops crying, or when a factory stops production, this verb captures that transition from 'active' to 'inactive'.
- Physical Motion
- Refers to objects like cars, bicycles, or people stopping their movement. Example: '차를 멈추다' (To stop the car).
- Natural Phenomena
- Used for weather events like rain or snow ending. Example: '비가 멈추다' (The rain stops).
- Emotional/Internal States
- Used when feelings or physiological reactions cease. Example: '눈물이 멈추다' (Tears stop falling).
버스가 정류장에서 멈췄어요. (The bus stopped at the station.)
Understanding the nuance of 멈추다 requires looking at its transitivity. While it is often used intransitively (the rain stops), it can also be used transitively (to stop the music). This flexibility is one reason why it is introduced at the A1 level. However, learners must be careful not to confuse it with '세우다', which specifically means to 'make something stand' or 'park'. While you can 멈추다 a car, if you are specifically parking it, 세우다 is more common. 멈추다 focuses on the cessation of the action itself. In literature and songs, 멈추다 often takes on a poetic quality, representing a moment of reflection or a frozen point in time. When a singer says '시간이 멈췄으면 좋겠어' (I wish time would stop), they are using the verb to express a desire to hold onto a precious moment forever.
기계가 갑자기 멈췄어요. (The machine suddenly stopped.)
Using 멈추다 correctly involves understanding its conjugation and the particles that typically accompany it. As a regular verb ending in -다, it follows standard conjugation rules. In the present tense, it becomes 멈춰요 (polite) or 멈춘다 (plain). In the past tense, it is 멈췄어요. Because it can be both transitive and intransitive, you will see it used with both the subject particle (이/가) and the object particle (을/를). For example, '비가 멈췄어요' (The rain stopped - intransitive) vs. '노래를 멈췄어요' (I stopped the song - transitive). This dual nature is quite powerful but requires the learner to pay attention to the context of the sentence.
- Intransitive Usage (Subject + 이/가)
- Used when something stops on its own. '시계가 멈췄어요' (The clock stopped).
- Transitive Usage (Object + 을/를)
- Used when an agent stops something. '걸음을 멈췄어요' (I stopped my steps/walking).
그는 하던 일을 멈추고 나를 보았다. (He stopped what he was doing and looked at me.)
In more advanced usage, 멈추다 can be combined with other verbs using the -고 form to show a sequence of actions. For instance, '멈추고 생각하다' (Stop and think). It is also frequently used in the imperative form to give commands. In a formal setting, you might hear '멈추십시오!' (Please stop!), while in a casual setting among friends, '멈춰!' (Stop!) is common. When used with time-related adverbs like '잠시' (for a moment) or '영원히' (forever), it adds a layer of duration to the cessation. '잠시 멈춰 주세요' (Please stop for a moment) is a very useful phrase when you are in a taxi or asking someone to pause a video. Furthermore, the passive form '멈춰지다' exists but is less common than the active 멈추다, as 멈추다 already covers many intransitive scenarios.
심장이 멈출 것 같아요. (I feel like my heart is going to stop.)
You will encounter 멈추다 in a wide variety of real-world settings in Korea. In public transportation, automated announcements often use it to describe the train or bus coming to a halt. In a professional environment, a project manager might ask the team to '멈추다' a certain process to re-evaluate the strategy. On the streets, you might see signs or hear police officers using the word to control traffic. It is also a staple in Korean media, particularly in dramas and movies during high-tension scenes where a character is told to stop running or stop talking. The emotional weight of the word changes depending on the tone; it can be a gentle request or a harsh command.
- Daily Life
- Talking about the weather, appliances, or physical movement. '비가 언제 멈출까요?' (When will the rain stop?)
- Media & Entertainment
- Lyrics in K-pop often use 멈추다 to talk about time or love stopping. '시간을 멈추고 싶어' (I want to stop time).
경찰이 차를 멈추라고 했어요. (The police told me to stop the car.)
In the context of technology, if an app freezes or a computer stops responding, Koreans might say '화면이 멈췄어요' (The screen stopped/froze). This is a very common modern usage. In sports, coaches will yell '멈춰!' to signal the end of a drill or to pause play. Even in medical contexts, doctors might use it to describe a pulse or breathing that has ceased. Because it is so versatile, you'll hear it in the kitchen ('물이 끓는 것을 멈췄어요'), in the office ('복사기가 멈췄어요'), and in the park ('아이들이 뛰는 것을 멈췄어요'). It is truly a universal verb that bridges many different domains of life.
음악이 갑자기 멈췄어요. (The music suddenly stopped.)
One of the most frequent mistakes for beginners is confusing 멈추다 with other 'stop' verbs like 세우다, 그만두다, or 끝내다. While they all translate to 'stop' in English, their Korean usage is quite distinct. 멈추다 is primarily about the cessation of motion or an ongoing state. 세우다, on the other hand, is used when you are making something stand upright or parking a vehicle. If you say '차를 멈췄어요', it means you stopped the car's movement. If you say '차를 세웠어요', it often implies you parked it or pulled over. Another common error is using 멈추다 when you mean to 'quit' a job or a hobby. In those cases, 그만두다 is the correct choice. For example, '담배를 멈췄어요' is awkward; '담배를 끊었어요' (I quit smoking) or '그만뒀어요' is better.
- 멈추다 vs. 세우다
- 멈추다 is 'to stop moving'. 세우다 is 'to park' or 'to make stand'.
- 멈추다 vs. 그만두다
- 멈추다 is for physical/natural stops. 그만두다 is for quitting an activity or job.
잘못된 표현: 공부를 멈췄어요. (Incorrect for 'quit studying') -> 올바른 표현: 공부를 그만뒀어요.
Another nuance involves the use of particles. As mentioned before, 멈추다 can be transitive or intransitive. Learners often use the wrong particle, saying '비가 멈췄어요' (correct) vs '비를 멈췄어요' (incorrect, unless you are a god who can stop the rain). Remember that if the subject is doing the stopping on its own, use 이/가. If someone is stopping something else, use 을/를. Additionally, don't confuse 멈추다 with '끝나다' (to end). 멈추다 implies a pause or a halt, whereas 끝나다 implies a completion. If a movie '멈추다', it means it paused or the projector broke. If a movie '끝나다', it means the credits are rolling.
시계가 멈췄어요. (The clock stopped - correct intransitive use.)
To truly master 멈추다, it's helpful to compare it with its synonyms and related terms. Korean has several words for 'stop', each with its own flavor. '중단하다' (jung-dan-ha-da) is a more formal version of 멈추다, often used in news reports or official documents to mean 'to suspend' or 'to interrupt'. For example, '공사가 중단되었습니다' (Construction has been suspended). '정지하다' (jeong-ji-ha-da) is another formal synonym, often used for technical or mechanical stops, like '일시 정지' (temporary stop/pause) on a video player. '그치다' (geu-chi-da) is very similar to 멈추다 and is frequently used for weather (비가 그치다) or crying (울음이 그치다), but it is slightly more focused on the natural end of an action.
- 그치다 (Geu-chi-da)
- Very similar to 멈추다; used mostly for rain, snow, or crying. It feels more like 'to cease'.
- 중단하다 (Jung-dan-ha-da)
- Formal; 'to suspend' or 'to discontinue'. Used for projects, games, or services.
- 정지하다 (Jeong-ji-ha-da)
- Technical; 'to halt' or 'to come to a standstill'. Common in legal or mechanical contexts.
비가 그쳤어요. (The rain ceased - interchangeable with 멈췄어요 here.)
When comparing these, think of 멈추다 as the most general and common term. If you are unsure which one to use, 멈추다 is usually a safe bet. However, as you move to higher CEFR levels (B2 and above), using specific terms like 중단하다 or 정지하다 will make your Korean sound more professional and precise. For instance, in a business meeting, saying '프로젝트를 중단합시다' sounds more appropriate than '프로젝트를 멈춥시다'. On the other hand, if you are telling a friend to stop joking, you would use '그만해' (from 그만하다), not '멈춰'. Understanding these subtle differences is key to achieving fluency.
엘리베이터가 갑자기 정지했어요. (The elevator suddenly halted - technical context.)
How Formal Is It?
""
""
Nivel de dificultad
Gramática que debes saber
Ejemplos por nivel
버스가 멈춰요.
The bus stops.
Present tense, polite form.
비가 멈췄어요.
The rain stopped.
Past tense, polite form.
여기서 멈추세요.
Stop here, please.
Imperative, polite form.
시계가 멈췄어요.
The clock stopped.
Intransitive use.
노래를 멈춰요.
Stop the song.
Transitive use with object particle.
차가 갑자기 멈췄어요.
The car suddenly stopped.
Adverb '갑자기' used.
눈물이 멈췄어요.
The tears stopped.
Emotional context.
뛰는 것을 멈추세요.
Please stop running.
-는 것 nominalization.
비가 멈추면 나갈 거예요.
If the rain stops, I will go out.
-면 conditional.
음악을 멈추고 이야기를 해요.
Stop the music and let's talk.
-고 connective.
기계가 멈춰서 수리했어요.
The machine stopped, so I repaired it.
-아서/어서 causal.
말하는 것을 멈춰 주세요.
Please stop talking.
-아/어 주세요 request.
아기가 울음을 멈췄어요.
The baby stopped crying.
Transitive use with '울음'.
바람이 멈추기를 기다려요.
I am waiting for the wind to stop.
-기(를) nominalization.
차가 멈추지 않아요.
The car won't stop.
-지 않다 negation.
걸음을 멈추고 하늘을 봤어요.
I stopped walking and looked at the sky.
Compound action.
나쁜 습관을 멈추고 싶어요.
I want to stop my bad habits.
-고 싶다 desire.
심장이 멈추는 줄 알았어요.
I thought my heart was going to stop.
-는 줄 알았다 expression.
하던 일을 멈추고 전화를 받았어요.
I stopped what I was doing and answered the phone.
-던 retrospective modifier.
시간이 멈춘 것 같아요.
It feels like time has stopped.
-ㄴ 것 같다 conjecture.
비가 멈추자마자 밖으로 나갔어요.
As soon as the rain stopped, I went outside.
-자마자 as soon as.
고민을 멈추고 결정을 내리세요.
Stop worrying and make a decision.
Abstract usage.
공장이 가동을 멈췄습니다.
The factory has stopped operations.
Formal/Professional context.
웃음을 멈출 수가 없었어요.
I couldn't stop laughing.
-(을) 수 없다 inability.
성장이 멈춘 경제를 살려야 합니다.
We must revive the economy that has stopped growing.
Economic context.
그는 한참 동안 걸음을 멈추고 생각에 잠겼다.
He stopped walking for a long time and was lost in thought.
Literary style.
전쟁이 멈추기를 전 세계가 바라고 있다.
The whole world hopes the war will stop.
Global/Political context.
기계가 노후화되어 자주 멈춘다.
The machine stops often because it is old.
Causal relationship.
숨이 멈출 정도로 아름다운 풍경이었다.
It was a landscape so beautiful that it took my breath away.
-을 정도로 degree.
발전을 멈추는 것은 퇴보하는 것과 같다.
Stopping development is like regressing.
Philosophical comparison.
그의 연설은 청중의 숨을 멈추게 했다.
His speech made the audience hold their breath.
-게 하다 causative.
폭풍이 멈춘 뒤의 고요함이 찾아왔다.
The silence after the storm stopped arrived.
Poetic usage.
인간의 탐욕은 어디에서 멈출 것인가?
Where will human greed stop?
Rhetorical question.
기술의 진보는 결코 멈추지 않을 것이다.
Technological progress will never stop.
Absolute negation.
그 사건 이후로 그의 시계는 멈춰 버렸다.
After that incident, his clock (life) stopped.
-아/어 버리다 completion/regret.
비판의 목소리가 멈추지 않고 있다.
The voices of criticism are not stopping.
Social context.
심장 박동이 잠시 멈췄다가 다시 뛰기 시작했다.
The heartbeat stopped for a moment and then started beating again.
-다가 sequential transition.
그는 자신의 야망을 멈출 줄 모르는 사람이었다.
He was a person who didn't know how to stop his ambition.
-ㄹ 줄 모르다 expression.
환경 파괴를 멈추기 위한 대책이 시급하다.
Measures to stop environmental destruction are urgent.
Policy/Academic context.
흐르는 강물을 멈출 수는 없다.
You cannot stop the flowing river water.
Metaphorical usage.
우주의 팽창이 멈추는 시점에 대한 논의가 활발하다.
Discussions about the point when the expansion of the universe stops are active.
Scientific context.
역사의 수레바퀴는 결코 멈추는 법이 없다.
The wheel of history never stops.
-는 법이 없다 idiom.
그의 문학적 탐구는 죽음에 이르러서야 멈췄다.
His literary exploration only stopped upon his death.
-어서야 only after.
사고의 흐름을 멈추고 명상에 잠기다.
To stop the flow of thought and immerse in meditation.
Psychological context.
정치적 갈등이 멈출 기미가 보이지 않는다.
There is no sign that political conflict will stop.
기미가 보이지 않는다 expression.
세포 분열이 멈추는 메커니즘을 규명하다.
To identify the mechanism by which cell division stops.
Biological context.
관성의 법칙에 의해 물체는 계속 움직이거나 멈춰 있으려 한다.
According to the law of inertia, an object tends to keep moving or stay stopped.
Physics context.
그의 복수심은 상대를 파멸시키고 나서야 멈췄다.
His desire for revenge only stopped after destroying his opponent.
-고 나서야 only after.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
멈추지 마세요 (Don't stop)
잠시 멈춤 (Pause/Temporary stop)
멈출 수 없어 (Can't stop)
비가 멈추면 (If the rain stops)
걸음을 멈추고 (Stopping one's steps)
갑자기 멈추다 (To stop suddenly)
노래를 멈추다 (To stop the music)
생각을 멈추다 (To stop thinking)
기계가 멈췄어요 (The machine stopped)
숨을 멈추다 (To hold/stop one's breath)
Se confunde a menudo con
To park or make something stand.
To quit a job or habit.
To finish or end completely.
Modismos y expresiones
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Fácil de confundir
Patrones de oraciones
Cómo usarlo
멈추다 implies a halt that could be temporary or permanent.
Very high in daily speech.
- Using 멈추다 for parking a car (use 세우다).
- Using 멈추다 for finishing a movie (use 끝나다).
- Using the wrong particle with weather (use 이/가).
- Using 멈추다 for quitting smoking (use 끊다).
- Confusing the spelling with '마추다' (incorrect).
Consejos
Particle Check
Always check if the object is stopping itself (이/가) or being stopped (을/를).
Weather Words
Pair 멈추다 with 비 (rain), 눈 (snow), and 바람 (wind).
Taxi Tip
Say '여기서 멈춰 주세요' to stop the taxi right where you are.
Drama Cliché
Listen for the male lead shouting '멈춰!' to the female lead.
Abstract Use
Try using it with '생각' (thought) or '고민' (worry) in your journal.
Stop Signs
Look for the word '멈춤' on red signs in Korea.
멈추다 vs 멎다
멎다 is often used for things like breathing or pulses stopping.
Daily Routine
Say '멈춰' to yourself when you finish a task.
Batchim
The 'ㅁ' batchim should be closed and firm.
Synonym Review
Periodically compare 멈추다 with 중단하다 and 정지하다.
Memorízalo
Origen de la palabra
Native Korean word.
Contexto cultural
Telling someone '그만해' is more common than '멈춰' in social arguments.
Korean stop signs are red octagons like in the US, but often say '멈춤'.
Practica en la vida real
Contextos reales
Inicios de conversación
"비가 언제 멈출까요?"
"음악 좀 멈춰 줄래?"
"여기서 차를 멈춰 주세요."
"왜 갑자기 멈췄어요?"
"이 기계 어떻게 멈춰요?"
Temas para diario
오늘 당신의 일상에서 잠시 멈췄던 순간은 언제인가요?
만약 시간을 멈출 수 있다면 무엇을 하고 싶나요?
나쁜 습관을 멈추기 위해 무엇을 할 수 있을까요?
비가 멈춘 뒤의 풍경을 묘사해 보세요.
성장이 멈춘다는 것은 어떤 의미일까요?
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, '그만두다' or '사직하다' is better for quitting a job.
No, 세우다 is used for parking or making something stand upright.
Only if you have the power to control the weather. Usually, it's '비가 멈춰요'.
The noun form is '멈춤'.
You say '멈추지 마세요' (polite) or '멈추지 마' (informal).
It is both, depending on the context.
Yes, like '눈물이 멈추다' (tears stop).
Yes, it follows regular conjugation rules.
Use '그치다' mostly for rain, snow, or crying.
The most common opposites are '시작하다' (start) or '움직이다' (move).
Ponte a prueba 180 preguntas
Write 'The bus stopped' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please stop the music' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The rain stopped' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Stop here' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The clock stopped' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'If the rain stops, I will go' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Stop talking and listen' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The baby stopped crying' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I stopped the car' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am waiting for the wind to stop' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I thought my heart would stop' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It feels like time has stopped' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I want to stop bad habits' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'As soon as the rain stopped, I went out' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I stopped working and took a break' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We must revive the stagnant economy' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It was a breathtaking landscape' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The world hopes the war will stop' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Stopping development is like regressing' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The machine stops often because it is old' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Stop the car' in polite Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The rain stopped' in polite Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stop here' in polite Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The clock stopped' in polite Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stop running' in polite Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If it stops, let's go' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stop the music and talk' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The baby stopped crying' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wait for it to stop' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I stopped the machine' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: '버스가 정류장에서 멈춥니다.' Where does the bus stop?
Listen: '비가 멈췄으니 나갑시다.' Why are they going out?
Listen: '여기서 멈춰 주시겠어요?' What is the person asking?
Listen: '시계가 왜 멈췄지?' What is the speaker wondering?
Listen: '음악을 멈추지 마세요.' What is the request?
Write 'I stopped the machine' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Stop the noise' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The wind stopped' in polite Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I stopped to look' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Don't stop me' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The machine suddenly stopped' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stop crying and talk' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to stop time' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please stop here' in formal Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The rain will stop soon' in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: '걸음을 멈추고 생각하세요.' What should you do?
Listen: '눈물이 멈추지 않아요.' What is the problem?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
멈추다 is the most common Korean verb for 'to stop'. It is used for everything from cars and rain to hearts and habits. Example: '비가 멈췄어요' (The rain stopped).
- Core meaning: To stop, cease, or halt movement or action.
- Usage: Can be used for physical objects, weather, or abstract states.
- Grammar: Functions as both transitive (with 을/를) and intransitive (with 이/가).
- Level: A basic A1 verb essential for daily life and travel.
Particle Check
Always check if the object is stopping itself (이/가) or being stopped (을/를).
Weather Words
Pair 멈추다 with 비 (rain), 눈 (snow), and 바람 (wind).
Taxi Tip
Say '여기서 멈춰 주세요' to stop the taxi right where you are.
Drama Cliché
Listen for the male lead shouting '멈춰!' to the female lead.
Ejemplo
차가 갑자기 멈췄어요.
Contenido relacionado
Más palabras de general
몇몇
A2An unspecified small number of; some or a few.
조금
A1Dame un poco de agua, por favor. (물 조금만 주세요.)
적게
A1A little / Few
약간
A2Un poco; ligeramente. Se usa para describir una pequeña cantidad o un grado leve.
많이
A1Mucho / Muy. 'Comí mucho' (많이 먹었어요). 'Te extraño mucho' (많이 보고 싶어요).
잠시
A2Por un momento; brevemente. 'Por favor, espere un momento.' (잠시만 기다려 주세요.) 'Volveré en un momento.' (잠시 후에 돌아오겠습니다.)
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2Hace un rato, antes. Lo vi hace un rato en la cafetería.
대해
A2Significa 'sobre' o 'acerca de'. Se usa para introducir el tema de una conversación, pensamiento o estudio.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.