Significado
Asking someone for an explanation.
Contexto cultural
In Mongolia, giving your 'word' (ам өгөх) is a serious social contract. Breaking it is seen as a failure of character. While written contracts are standard now, verbal agreements in business meetings still carry immense weight. 'Ам асуух' is often used in negotiations. Journalists use this phrase to hold politicians accountable for campaign promises, reflecting a growing democratic demand for transparency. Parents use this to teach children the value of honesty, and children use it to ensure parents follow through on rewards.
Context is King
Only use this when a specific promise or statement was made previously. Otherwise, it sounds confusing.
Don't be too aggressive
Using this with elders can be seen as disrespectful. Use 'тодруулж асуух' (to ask for clarification) instead to be polite.
Significado
Asking someone for an explanation.
Context is King
Only use this when a specific promise or statement was made previously. Otherwise, it sounds confusing.
Don't be too aggressive
Using this with elders can be seen as disrespectful. Use 'тодруулж асуух' (to ask for clarification) instead to be polite.
Use with 'шүү'
Adding 'шүү' at the end (Ам асууна шүү!) adds a friendly but firm warning tone.
The 'Am' Connection
Remember that many Mongolian idioms use 'Am' (mouth) because of the oral history of the culture.
Ponte a prueba
Fill in the blank with the correct form of 'ам асуух'.
Чи надад тусална гэсэн шүү дээ. Би чамаас ____.
The sentence is in the present/future intentive: 'I will hold you to it.'
Which situation is appropriate for 'Ам асуух'?
Select the best context:
This involves a broken social promise, which is the core of the idiom.
Complete the dialogue.
A: Би маргааш мөнгийг чинь өгнө. B: Чи өнгөрсөн долоо хоногт тэгж хэлсэн. Би одоо чамаас ____ байна.
'Ам асууж байна' means 'I am currently holding you to your word.'
🎉 Puntuación: /3
Ayudas visuales
Asking vs. Holding Accountable
Banco de ejercicios
3 ejerciciosЧи надад тусална гэсэн шүү дээ. Би чамаас ____.
The sentence is in the present/future intentive: 'I will hold you to it.'
Select the best context:
This involves a broken social promise, which is the core of the idiom.
A: Би маргааш мөнгийг чинь өгнө. B: Чи өнгөрсөн долоо хоногт тэгж хэлсэн. Би одоо чамаас ____ байна.
'Ам асууж байна' means 'I am currently holding you to your word.'
🎉 Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
10 preguntasIt can be confrontational, but it's not inherently rude. It depends on your tone and the relationship.
Yes, it's common in follow-up emails regarding deadlines or agreements.
'Нэхэх' means to demand something (like money or a debt), while 'Ам асуух' is specifically about demanding an explanation for words.
No, it's an idiom. Formal documents use 'үүрэг хариуцлага' (duties and responsibilities).
Yes, especially if they promised you something, but keep your tone respectful.
Usually yes, but you can metaphorically 'ask the mouth' of an organization or government.
There isn't a direct opposite idiom, but 'Амлалтаа мартах' (forgetting a promise) is the action that causes it.
You could say 'Би чамайг шахахгүй' (I won't pressure you).
Yes, many Mongolian pop and hip-hop songs use it to talk about betrayal and broken promises.
Yes, if someone said one thing and you found out another, you can 'ask their mouth' about the lie.
Frases relacionadas
Ам авах
similarTo get a promise from someone.
Ам алдах
contrastTo accidentally reveal a secret or make a promise you can't keep.
Амандаа хүрэх
similarTo keep one's promise.
Ам өгөх
builds onTo give one's word/promise.