A1 Idiom ニュートラル

Ам асуух

ам асуух

To interrogate

意味

Asking someone for an explanation.

🌍

文化的背景

In Mongolia, giving your 'word' (ам өгөх) is a serious social contract. Breaking it is seen as a failure of character. While written contracts are standard now, verbal agreements in business meetings still carry immense weight. 'Ам асуух' is often used in negotiations. Journalists use this phrase to hold politicians accountable for campaign promises, reflecting a growing democratic demand for transparency. Parents use this to teach children the value of honesty, and children use it to ensure parents follow through on rewards.

💡

Context is King

Only use this when a specific promise or statement was made previously. Otherwise, it sounds confusing.

⚠️

Don't be too aggressive

Using this with elders can be seen as disrespectful. Use 'тодруулж асуух' (to ask for clarification) instead to be polite.

意味

Asking someone for an explanation.

💡

Context is King

Only use this when a specific promise or statement was made previously. Otherwise, it sounds confusing.

⚠️

Don't be too aggressive

Using this with elders can be seen as disrespectful. Use 'тодруулж асуух' (to ask for clarification) instead to be polite.

🎯

Use with 'шүү'

Adding 'шүү' at the end (Ам асууна шүү!) adds a friendly but firm warning tone.

💬

The 'Am' Connection

Remember that many Mongolian idioms use 'Am' (mouth) because of the oral history of the culture.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of 'ам асуух'.

Чи надад тусална гэсэн шүү дээ. Би чамаас ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ам асууна

The sentence is in the present/future intentive: 'I will hold you to it.'

Which situation is appropriate for 'Ам асуух'?

Select the best context:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Confronting a friend who didn't show up to your party.

This involves a broken social promise, which is the core of the idiom.

Complete the dialogue.

A: Би маргааш мөнгийг чинь өгнө. B: Чи өнгөрсөн долоо хоногт тэгж хэлсэн. Би одоо чамаас ____ байна.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ам асууж

'Ам асууж байна' means 'I am currently holding you to your word.'

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

Asking vs. Holding Accountable

Асуулт асуух
What time is it? Цаг хэд болж байна?
Ам асуух
You said you'd be here at 5! Чи 5 цагт ирнэ гэсэн шүү дээ!

練習問題バンク

3 問題
Fill in the blank with the correct form of 'ам асуух'. Fill Blank A1

Чи надад тусална гэсэн шүү дээ. Би чамаас ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ам асууна

The sentence is in the present/future intentive: 'I will hold you to it.'

Which situation is appropriate for 'Ам асуух'? Choose A2

Select the best context:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Confronting a friend who didn't show up to your party.

This involves a broken social promise, which is the core of the idiom.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Би маргааш мөнгийг чинь өгнө. B: Чи өнгөрсөн долоо хоногт тэгж хэлсэн. Би одоо чамаас ____ байна.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ам асууж

'Ам асууж байна' means 'I am currently holding you to your word.'

🎉 スコア: /3

よくある質問

10 問

It can be confrontational, but it's not inherently rude. It depends on your tone and the relationship.

Yes, it's common in follow-up emails regarding deadlines or agreements.

'Нэхэх' means to demand something (like money or a debt), while 'Ам асуух' is specifically about demanding an explanation for words.

No, it's an idiom. Formal documents use 'үүрэг хариуцлага' (duties and responsibilities).

Yes, especially if they promised you something, but keep your tone respectful.

Usually yes, but you can metaphorically 'ask the mouth' of an organization or government.

There isn't a direct opposite idiom, but 'Амлалтаа мартах' (forgetting a promise) is the action that causes it.

You could say 'Би чамайг шахахгүй' (I won't pressure you).

Yes, many Mongolian pop and hip-hop songs use it to talk about betrayal and broken promises.

Yes, if someone said one thing and you found out another, you can 'ask their mouth' about the lie.

関連フレーズ

🔗

Ам авах

similar

To get a promise from someone.

🔗

Ам алдах

contrast

To accidentally reveal a secret or make a promise you can't keep.

🔗

Амандаа хүрэх

similar

To keep one's promise.

🔗

Ам өгөх

builds on

To give one's word/promise.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!