सामान
Luggage or goods
सामान en 30 segundos
- Sāmāna is the primary Nepali word for 'stuff', 'goods', or 'luggage'.
- It is used in daily life for shopping, traveling, and organizing household items.
- The word is a Persian loanword, common across South Asian languages like Hindi and Urdu.
- It is usually treated as a collective noun but can be pluralized as 'sāmānaharu'.
The Nepali word सामान (Sāmāna) is an incredibly versatile noun that every learner must master early in their journey. At its core, it refers to physical objects, goods, or belongings. Whether you are talking about the groceries you just bought, the luggage you are carrying at Tribhuvan International Airport, or the raw materials required for a construction project in Pokhara, 'Sāmāna' is the go-to term. It is a loanword from Persian, which has integrated so deeply into Nepali that it feels entirely indigenous. In everyday conversation, it acts as a catch-all term for 'stuff' or 'things' when the specific name of the object isn't necessary or known. For instance, if you are moving house, you don't list every chair and spoon; you simply say you are moving your 'Sāmāna'.
- General Goods
- Refers to items sold in a shop or market, such as 'kirānā sāmāna' (grocery items).
- Luggage/Belongings
- Specifically used for suitcases, bags, and personal effects during travel.
- Equipment/Tools
- Can refer to the gear needed for a specific task, like 'khelkudkā sāmāna' (sports equipment).
तपाईंको सामान यहाँ छ। (Tapāīṅko sāmāna yahā̃ chha.) - Your luggage/stuff is here.
The word is predominantly used in the singular form to represent a collective group of items, though 'sāmānaharu' can be used to emphasize individual pieces. When you enter a shop, the shopkeeper might ask, 'Ke sāmāna chāhiyo?' (What items do you need?). This highlights the word's utility in commercial transactions. Furthermore, in the context of Nepali culture, there is a strong emphasis on taking care of one's belongings, especially when traveling on crowded public buses where 'sāmāna' is often stored on the roof (muda). Understanding this word helps you navigate the logistical aspects of life in Nepal, from shopping at a local 'bazaar' to organizing a trek in the Himalayas.
Using 'Sāmāna' correctly involves understanding its placement in various sentence structures. As a noun, it typically functions as the object of a verb like 'kinnu' (to buy), 'bechnu' (to sell), 'boknu' (to carry), or 'rakhnu' (to keep/put). Because it is a concrete noun, it can be modified by adjectives to provide more detail about the nature of the goods.
- Possession
- यो मेरो सामान हो। (Yo mero sāmāna ho.) - This is my stuff.
- Action/Requirement
- हामीले धेरै सामान किन्नुपर्छ। (Hāmīle dherai sāmāna kinnuparchha.) - We need to buy many things.
के तपाईंले आफ्नो सामान प्याक गर्नुभयो? (Ke tapāīṅle āphno sāmāna pyāka garnubhayo?) - Did you pack your luggage?
In more complex sentences, 'Sāmāna' can be the subject of a passive-style construction or a description of state. For example, 'Sāmāna harāyo' (The luggage is lost) is a common phrase tourists might need. Notice how the verb 'harāyo' (lost) agrees with the singular noun. If you are describing the quality of goods, you might say 'Yo sāmāna rāmro chha' (This item/product is good). In a commercial context, you might hear 'Sāmāna firtā hudaina' (Goods are not returnable), a common sign in small retail shops across Nepal. The word is also used metaphorically sometimes, but its primary function remains grounded in the physical world of objects and merchandise.
You will encounter 'Sāmāna' in almost every public setting in Nepal. At the bus park, conductors will shout about 'sāmāna' being loaded or unloaded. In the bazaar, customers and shopkeepers haggle over the price of various 'sāmāna'. Even in a domestic setting, a mother might tell her child to pick up their 'sāmāna' from the floor. It is a word that transcends social classes and professional boundaries.
बसको छतमा सामान राख्नुहोस्। (Bas-ko chhat-mā sāmāna rākhnuhos.) - Put the luggage on the roof of the bus.
In the news, you might hear about 'āyātita sāmāna' (imported goods) or 'niryātita sāmāna' (exported goods) when discussing Nepal's economy. During festivals like Dashain, the word is ubiquitous as people travel back to their villages with heavy bags of gifts and supplies. In these moments, 'Sāmāna' represents the physical manifestation of the holiday spirit—the food, the clothes, and the gifts. If you are trekking, your guide or porter will frequently refer to the 'sāmāna' they are carrying for you. Understanding this word is essential for survival and logistical navigation in Nepal.
One common mistake for English speakers is trying to find a more specific word when 'Sāmāna' is perfectly sufficient. For example, learners often look for a specific word for 'luggage' (like 'thailo' which means bag) when 'Sāmāna' is the most natural way to refer to your suitcases. Another mistake is confusion with the word 'Vastu'. While 'Vastu' also means object or thing, it is often used in more philosophical, scientific, or formal contexts (like 'bhautik vastu' - physical matter), whereas 'Sāmāna' is the practical, everyday term for goods and belongings.
- Over-pluralization
- Avoid saying 'sāmānaharu' every time you have more than one bag. 'Sāmāna' is often treated as a collective noun, similar to 'luggage' in English.
- Misuse of 'Kura'
- Don't use 'Kura' (thing/matter) for physical goods. 'Kura' is for abstract things like ideas or stories; 'Sāmāna' is for physical objects.
While 'Sāmāna' is the most common term, several other words share its semantic space depending on the register and specific context. Understanding these nuances will make your Nepali sound more natural and sophisticated.
- माल (Māl)
- Often used in commercial shipping and trucking. It can also be slang for 'valuable stuff' or even 'goods' in a marketplace, but 'Sāmāna' is safer for learners.
- वस्तु (Vastu)
- A more formal or academic word for 'item' or 'object'. You'll see this in textbooks or formal descriptions of artifacts.
- चीजबिज (Chījbij)
- A colloquial way to say 'odds and ends' or 'various small things'. It's more informal than 'Sāmāna'.
In summary, 'Sāmāna' remains the king of this category. If you are unsure which word to use for a physical object you are carrying or buying, 'Sāmāna' is almost always the correct choice. It bridges the gap between the extremely formal 'Vastu' and the more rugged 'Māl'.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Dato curioso
This word is a 'traveler' itself! It moved from Persian into Urdu, Hindi, and Nepali, maintaining almost the exact same meaning and pronunciation across thousands of miles.
Guía de pronunciación
- Pronouncing it as 'saman' (short 'a') like the English name.
- Adding an 'i' sound at the end (samani).
- Confusing the 's' with a 'sh' sound.
Nivel de dificultad
Very easy to read; high frequency word.
Simple spelling, but needs practice with the 'mā' sound.
Easy to pronounce for English speakers.
Distinct sound, easy to pick out in conversation.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Noun-Adjective agreement
Rāmro sāmāna (Good stuff) - Adjective comes before noun.
Possessive markers
Mero sāmāna (My stuff) - 'Mero' shows possession.
Locative case '-mā'
Sāmāna-mā (In/on the stuff).
Pluralization with '-haru'
Sāmāna-haru (Items/goods).
Object marker '-lāī'
Sāmāna-lāī (To the goods - used less often for inanimate objects unless personified).
Ejemplos por nivel
यो मेरो सामान हो।
This is my stuff.
Simple possessive sentence.
सामान कहाँ छ?
Where is the luggage?
Interrogative sentence with 'kaha'.
मलाई सामान चाहिन्छ।
I need the items.
Use of 'chāhinchha' for necessity.
त्यो सामान राम्रो छ।
That item is good.
Adjective 'rāmro' modifying 'sāmāna'.
यो सामान भारी छ।
This luggage is heavy.
Adjective 'bhārī' (heavy).
सामान धेरै छैन।
There isn't much stuff.
Negative existential 'chhaina'.
आफ्नो सामान लिनुहोस्।
Take your things.
Imperative 'linuhos'.
यो कुन सामान हो?
Which item is this?
Interrogative 'kun' (which).
मैले सबै सामान प्याक गरें।
I packed all the stuff.
Past tense 'garē̃'.
बजारमा धेरै सामान पाइन्छ।
Many items are available in the market.
Passive sense with 'pāinchha'.
तपाईंको सामान यहाँ राख्नुहोस्।
Put your luggage here.
Locative 'yahā̃'.
यो सामान कतिमा किन्नुभयो?
For how much did you buy this item?
Asking for price.
मलाई केही सामान किन्नु छ।
I have to buy some things.
Infinitive + 'chha' for intention.
नयाँ सामान कहिले आउँछ?
When will the new goods arrive?
Future/Habitual 'āũchha'.
सामान बोक्न मद्दत गर्नुहोस्।
Please help carry the luggage.
Infinitive 'bokna' (to carry).
यो सामान सस्तो छ।
This item is cheap.
Adjective 'sasto'.
हामीले घर सर्दा धेरै सामान फाल्नुपर्यो।
We had to throw away many things when moving house.
Compound verb 'fālnuparyo'.
पसलमा नयाँ सामानको स्टक सकिएको छ।
The stock of new goods in the shop is finished.
Genitive 'sāmāna-ko'.
यो सामान सुरक्षित साथ राख्नुहोला।
Please keep this item safely.
Polite request 'rākhnuholā'.
तपाईंको सामानको जिम्मा मेरो भयो।
The responsibility for your luggage is mine.
Noun 'jimma' (responsibility).
सामान हरायो भने प्रहरीलाई खबर गर्नुहोस्।
If the luggage is lost, inform the police.
Conditional 'bhane'.
भान्छाको सामान मिलाएर राख्नुहोस्।
Arrange the kitchen items properly.
Adverbial 'milāera'.
यो सामानको गुणस्तर राम्रो छैन।
The quality of this product is not good.
Noun 'gunastar' (quality).
सामान किन्दा बिल लिन नबिर्सनुहोस्।
Don't forget to take the bill when buying goods.
Negative imperative 'nabirsanuhos'.
विदेशी सामानमा कर बढी लाग्छ।
Taxes are higher on foreign goods.
Locative 'sāmāna-mā'.
हामीले अर्डर गरेको सामान अझै आइपुगेको छैन।
The goods we ordered haven't arrived yet.
Relative clause 'order gareko'.
सामान ढुवानी गर्दा सावधानी अपनाउनुपर्छ।
Caution must be taken while transporting goods.
Noun 'dhuvānī' (transportation).
व्यापारीले सामानको भाउ बढाएका छन्।
Merchants have increased the prices of goods.
Perfect tense 'badhāekā chhan'.
यो सामानको वारेन्टी कति समयको छ?
How long is the warranty for this item?
Loanword 'wārentī'.
आवश्यक सामानको सूची बनाउनुहोस्।
Make a list of the necessary items.
Noun 'sūchī' (list).
सामान प्याकिङ गर्ने तरिका सिक्नुहोस्।
Learn the method of packing goods.
Noun 'tarikā' (method).
यो सामान प्रयोग गर्न सजिलो छ।
This item is easy to use.
Infinitive 'prayoga garna'.
सामानको उत्पादन लागत घटाउन आवश्यक छ।
It is necessary to reduce the production cost of goods.
Noun 'utpādan lāgat' (production cost).
बजारमा नक्कली सामानको बिगबिगी छ।
There is a prevalence of counterfeit goods in the market.
Noun 'bigbigī' (prevalence/outbreak).
सामानको वितरण प्रक्रियालाई व्यवस्थित बनाउनुपर्छ।
The distribution process of goods must be made systematic.
Noun 'vitaran prakriyā' (distribution process).
उपभोक्ताले सामानको गुणस्तरमा सम्झौता गर्नु हुँदैन।
Consumers should not compromise on the quality of goods.
Noun 'upabhoktā' (consumer).
सामानको आयातमा प्रतिबन्ध लगाइएको छ।
A ban has been placed on the import of goods.
Passive 'lagāieko chha'.
विद्युतीय सामानको प्रयोग बढ्दो छ।
The use of electronic goods is increasing.
Adjective 'badhdo' (increasing).
सामानको भण्डारण गर्ने उचित स्थान छैन।
There is no proper place for storing the goods.
Noun 'bhandāran' (storage).
सामानको प्रकृति अनुसार प्याकेजिङ फरक हुन्छ।
Packaging varies according to the nature of the goods.
Noun 'prakriti' (nature/type).
सामानको मूल्य निर्धारणमा माग र आपूर्तिको भूमिका हुन्छ।
Demand and supply play a role in determining the price of goods.
Economic terminology.
विलासिताका सामानमा उच्च भन्सार शुल्क लाग्छ।
High customs duties are levied on luxury goods.
Noun 'vilāsitā' (luxury).
सामानको विविधीकरणले व्यापारमा फाइदा पुर्याउँछ।
Diversification of goods benefits trade.
Noun 'vividhīkaran' (diversification).
सामानको आयु बढाउन उचित मर्मत आवश्यक छ।
Proper maintenance is necessary to increase the lifespan of the goods.
Noun 'āyu' (lifespan/age).
सामानको बजारीकरणका लागि नयाँ रणनीति चाहिन्छ।
A new strategy is needed for the marketing of goods.
Noun 'bajārikaran' (marketing).
सामानको पारवहनमा हुने अवरोधले अर्थतन्त्रलाई असर गर्छ।
Obstructions in the transit of goods affect the economy.
Noun 'pāravahan' (transit).
सामानको दिगो उत्पादनमा जोड दिनुपर्छ।
Emphasis should be placed on the sustainable production of goods.
Adjective 'digo' (sustainable).
सामानको बौद्धिक सम्पत्ति अधिकारको संरक्षण हुनुपर्छ।
Intellectual property rights of the goods must be protected.
Legal terminology.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
सामान प्याक गर्नु
सामान ओसार्नु
सामान मिलाउनु
सामान हराउनु
सामान किन्नु
सामान चेक गर्नु
सामान डेलिभरी
सामान बोक्नु
सामान फिर्ता गर्नु
सामानको सूची
Se confunde a menudo con
Means 'Respect'. It has a double 'm' sound and is abstract.
Means 'Equal' or 'Similar'. It has a short 'a' in the first syllable.
Means 'Time'. Often confused by beginners due to the 'Sam' start.
Modismos y expresiones
"सामानको भारी"
A heavy burden of belongings; can metaphorically mean having too many responsibilities.
U-saṅga sāmāna-ko bhārī chha.
Neutral"आफ्नो सामानको आफैं सुरक्षा गर्नु"
To be responsible for one's own belongings (common sign in public places).
Yātrumā āphno sāmāna-ko āfai surakshā garnus.
Formal/PublicFácil de confundir
Both mean 'thing'.
'Sāmāna' is for everyday goods/luggage; 'Vastu' is formal/scientific for 'object'.
Yo bhautik vastu ho; tyo mero sāmāna ho.
Both translate to 'thing' in English.
'Sāmāna' is for physical things; 'Kurā' is for abstract things like ideas or words.
Mero sāmāna lyaunus; rāmro kurā garnus.
Both mean 'goods'.
'Māl' is more commercial or rugged; 'Sāmāna' is more polite and general.
Māl gādi (Goods train).
Luggage is often in bags.
'Jholā' is the bag itself; 'Sāmāna' is the content or the collection of bags.
Jholā bhitra sāmāna chha.
Both mean 'materials'.
'Sāmagrī' is usually for a specific purpose (like cooking or ritual); 'Sāmāna' is general.
Pāka-sāmagrī (Cooking ingredients).
Patrones de oraciones
Yo [Sāmāna] ho.
Yo mero sāmāna ho.
[Sāmāna] kahā̃ chha?
Sāmāna kahā̃ chha?
Ma [Sāmāna] kinchhu.
Ma nayā̃ sāmāna kinchhu.
[Sāmāna] rākhnuhos.
Sāmāna yahā̃ rākhnuhos.
Malaī [Sāmāna] chāhinchha.
Malaī gharāyasī sāmāna chāhinchha.
[Sāmāna] harāyo bhane...
Sāmāna harāyo bhane malāī bhannus.
[Sāmāna] ko bhāu...
Sāmāna ko bhāu badhyo.
[Sāmāna] ko vitaran...
Sāmāna ko vitaran prakriyā rāmro chha.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Extremely high; used multiple times daily in various contexts.
-
Using 'Kurā' for luggage.
→
Sāmāna
'Kurā' is for abstract things/matters. You cannot carry a 'Kurā' in a bag.
-
Pronouncing it as 'Saman'.
→
Sāmāna
Shortening the vowels makes it sound like 'equal' or a different word.
-
Saying 'Sāmāna-lāī' for 'the luggage'.
→
Sāmāna
Inanimate objects usually don't need the '-lāī' marker unless they are the direct object of a specific action.
-
Using 'Sāmāna' for cooked food.
→
Khānā
'Sāmāna' refers to raw ingredients or groceries, not the meal itself.
-
Confusing 'Sāmāna' with 'Sammān'.
→
Sāmāna
One is 'goods', the other is 'respect'. Context usually helps, but pronunciation is key.
Consejos
Shopping Tip
When you want to ask 'What do you have?' in a shop, say 'Ke ke sāmāna chha?'
Bus Travel
Always check your 'sāmāna' when getting off a bus; conductors use this word to refer to everything on the roof.
Spelling
Remember the long 'ā' sounds: S-ā-m-ā-n-a.
Gifting
Bringing 'sāmāna' (gifts) when visiting someone's home is a very important social gesture in Nepal.
Security
Signs saying 'Āphno sāmāna-ko surakshā āfai garnus' mean 'Take care of your own belongings'.
Generalization
If you forget the name of an object, just point and say 'Yo sāmāna'—people will understand.
Vowel Clarity
Don't rush the word; let the two 'ah' sounds breathe.
Moving
Use 'Sāmāna osārnu' for the physical act of moving boxes or furniture.
Buying
Always check 'sāmāna-ko gunastar' (quality of the goods) before paying.
Modern Use
Online shopping apps in Nepal use 'Sāmāna' for the items in your cart.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'SAMANtha' who has too much 'Sāmāna' (stuff) in her suitcase.
Asociación visual
Imagine a large, overstuffed suitcase with the word 'SĀMĀNA' written on the side in bright red letters.
Word Web
Desafío
Go around your room and point at five things, saying 'Yo sāmāna ho' for each one.
Origen de la palabra
Derived from the Persian word 'sāmān' (سامان), which means order, arrangement, or furniture/belongings.
Significado original: Order or equipment.
Indo-European (via Persian loanword into Indo-Aryan Nepali).Contexto cultural
No specific sensitivities, but avoid using 'Māl' for women's belongings as 'Māl' can be derogatory slang in some contexts; 'Sāmāna' is always safe.
Similar to 'stuff' but slightly more formal, more like 'belongings'.
Practica en la vida real
Contextos reales
At the Airport
- Mero sāmāna harāyo.
- Sāmāna kahā̃ chha?
- Yo mero sāmāna ho.
- Sāmāna dherai bhārī chha.
In a Shop
- Yo sāmāna-ko kati ho?
- Nayā̃ sāmāna chha?
- Sāmāna rāmro chha.
- Sāmāna firtā garnu chha.
Moving House
- Sāmāna osārnu chha.
- Sāmāna milāunus.
- Sāmāna pyāka garnus.
- Dherai sāmāna chha.
Trekking
- Sāmāna bhariyāle bokchha.
- Jarūrī sāmāna mātra lagnus.
- Sāmāna bhijyo.
- Sāmāna surakshit chha.
At Home
- Sāmāna thāko-mā rākhnus.
- Sāmāna nabhijāunus.
- Sāmāna fohor chha.
- Sāmāna saphā garnus.
Inicios de conversación
"तपाईंसँग कतिवटा सामान छ? (How many pieces of luggage do you have?)"
"यो सामान कहाँबाट किन्नुभयो? (Where did you buy this item?)"
"के म तपाईंको सामान बोक्न मद्दत गरूँ? (Can I help you carry your luggage?)"
"तपाईंलाई कुन सामान सबैभन्दा मनपर्छ? (Which item do you like the most?)"
"के यो सामान नेपालमा पाइन्छ? (Is this item available in Nepal?)"
Temas para diario
आज मैले बजारमा के के सामान देखें? (What items did I see in the market today?)
मेरो झोलामा के के सामान छन्? (What items are in my bag?)
नेपाल भ्रमणका लागि कुन कुन सामान आवश्यक छन्? (Which items are necessary for a Nepal trip?)
मैले हराएको एउटा सामानको बारेमा लेख्नुहोस्। (Write about an item you lost.)
तपाईंको मनपर्ने सामानको वर्णन गर्नुहोस्। (Describe your favorite item/belonging.)
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, it is much broader. While it is the most common word for luggage, it also means goods, merchandise, items, and general 'stuff'.
It is grammatically singular but functions as a collective noun. You can add '-haru' to make it explicitly plural (items).
Yes, specifically for packaged food or grocery items (kirānā sāmāna). For cooked food, you use 'khānā'.
'Sāmāna' (long first 'ā') means goods. 'Samān' (short first 'a') means equal or similar.
Yes, it is perfectly polite and neutral. It is used in all levels of society.
You say 'bhārī sāmāna' (भारी सामान).
Yes, you can say 'bidyutīya sāmāna' or simply 'sāmāna' if the context is clear.
Yes, though in very formal trade contexts, you might hear 'Māl' or 'Vastu' used for specific commodities.
Ask: 'Ke tapāī̃-saṅga mero sāmāna chha?'
It comes from Persian, shared with many other South Asian languages.
Ponte a prueba 180 preguntas
Write a sentence in Nepali saying 'This is my luggage'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have to buy many things.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question asking 'Where is the new stuff?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The luggage is very heavy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Sāmāna' and 'Bazaar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please help me carry the luggage.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about 'Imported goods'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I lost my stuff at the airport.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Household items'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is this item available in the shop?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Sāmāna' and 'Sasto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Make a list of the necessary items.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Packing luggage'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Foreign goods are expensive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Electronic goods'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where should I put the stuff?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Sāmāna' and 'Rāmro'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need to return this item.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Moving goods'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Check your luggage.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'This is my luggage' in Nepali.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where is the stuff?' in Nepali.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to buy some items' in Nepali.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The luggage is heavy' in Nepali.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Put the luggage here' in Nepali.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How much is this item?' in Nepali.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I lost my luggage' in Nepali.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Help me carry the luggage' in Nepali.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Check the goods' in Nepali.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'New goods have arrived' in Nepali.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't buy unnecessary stuff' in Nepali.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The quality is good' in Nepali.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I packed the luggage' in Nepali.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is foreign goods' in Nepali.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Whose stuff is this?' in Nepali.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Take your things' in Nepali.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Where is the grocery items?' in Nepali.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need to return this' in Nepali.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The luggage is safe' in Nepali.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Make a list' in Nepali.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'Mero sāmāna dherai chha'. How much stuff does the person have?
Listen to 'Sāmāna yahā̃ rākhnus'. Where should the stuff be put?
Listen to 'Nayā̃ sāmāna āyo'. What arrived?
Listen to 'Sāmāna harāyo'. What happened?
Listen to 'Bhārī sāmāna naboknus'. What is the advice?
Listen to 'Sasto sāmāna kinnus'. What kind of goods should be bought?
Listen to 'Sāmāna pyāka garnu chha'. What needs to be done?
Listen to 'Bideśī sāmāna mahango chha'. Why are foreign goods mentioned?
Listen to 'Sāmāna-ko sūchī banāunus'. What should be made?
Listen to 'Sāmāna osārna truck chāhinchha'. What is needed for moving?
Listen to 'Gharāyasī sāmāna milaunus'. What should be arranged?
Listen to 'Sāmāna-ko gunastar rāmro chha'. How is the quality?
Listen to 'Yo sāmāna kasako ho?'. What is being asked?
Listen to 'Anāvaśyak sāmāna fālnus'. What should be thrown away?
Listen to 'Sāmāna surakshit chha'. Is the luggage safe?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'सामान' (Sāmāna) is your 'Swiss Army Knife' noun for any physical object. Whether you're at a shop or an airport, use it to refer to your belongings or goods. Example: 'Sāmāna tayār chha' (The stuff is ready).
- Sāmāna is the primary Nepali word for 'stuff', 'goods', or 'luggage'.
- It is used in daily life for shopping, traveling, and organizing household items.
- The word is a Persian loanword, common across South Asian languages like Hindi and Urdu.
- It is usually treated as a collective noun but can be pluralized as 'sāmānaharu'.
Shopping Tip
When you want to ask 'What do you have?' in a shop, say 'Ke ke sāmāna chha?'
Bus Travel
Always check your 'sāmāna' when getting off a bus; conductors use this word to refer to everything on the roof.
Spelling
Remember the long 'ā' sounds: S-ā-m-ā-n-a.
Gifting
Bringing 'sāmāna' (gifts) when visiting someone's home is a very important social gesture in Nepal.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Frases relacionadas
Más palabras de travel
आउनु
A1Venir; moverse hacia un lugar o persona. Él viene aquí. (उनी यहाँ आउदैछन्।)
गाउँ
A1Un pueblo es un pequeño asentamiento rural. En Nepal, 'gaun' representa las raíces y la tradición familiar.
गाडी
A1Un vehículo o coche. 'El coche es grande' es 'Gaadi thulo cha'.
चोक
A1Crossroad or courtyard
जानु
A1To go
जहाज
A1Plane or ship
टिकट
A1Un boleto o entrada. Necesito dos boletos para el cine. (मलाई फिल्मको दुईवटा टिकट चाहिन्छ।)
ठाउँ
A1Place
दायाँ
A1Right side
नक्सा
A1Map