com moderação
In a reasonable and not excessive way; in moderation.
Use or do things in a balanced way, avoiding excess.
Palabra en 30 segundos
- Act or consume in a balanced way.
- Avoid extremes and excesses.
- A common piece of advice.
Summary
Use or do things in a balanced way, avoiding excess.
- Act or consume in a balanced way.
- Avoid extremes and excesses.
- A common piece of advice.
Balance is Key
Think of 'com moderação' as finding a healthy balance. It's about enjoying things without letting them take over.
Beware of Excess
Excess in any area, even seemingly harmless ones, can lead to negative consequences. 'Com moderação' is a reminder to be mindful.
Virtue of Balance
In many cultures, including Portuguese-speaking ones, finding a middle ground and avoiding extremes is often seen as a virtue.
Ejemplos
4 de 4É importante beber água com moderação, mesmo que você sinta sede.
It's important to drink water in moderation, even if you feel thirsty.
Recomenda-se o consumo de bebidas alcoólicas com moderação.
The consumption of alcoholic beverages is recommended in moderation.
Pode comer o bolo, mas com moderação, tá?
You can eat the cake, but in moderation, okay?
O uso de recursos digitais deve ser feito com moderação para evitar dependência.
The use of digital resources should be done in moderation to avoid addiction.
Familia de palabras
Truco para recordar
Imagine a scale perfectly balanced. That's moderation! Think 'measure' and 'ration' to remember the idea of controlled use.
Visão Geral
'Com moderação' é uma expressão adverbial usada para aconselhar ou descrever uma ação realizada de forma equilibrada e sem exageros. Ela sugere um limite saudável, evitando excessos que possam ser prejudiciais ou desnecessários. É um conselho comum em diversas áreas da vida, desde alimentação e consumo até atividades de lazer e trabalho.
Padrões de Uso
Esta locução é frequentemente empregada como um conselho direto ('Faça isso com moderação') ou como uma descrição de como algo deve ser feito ('Ele bebe café com moderação'). Pode aparecer no início, meio ou fim de uma frase, dependendo da ênfase desejada. É comum em contextos onde o excesso é desaconselhado.
Contextos Comuns
É muito comum em conselhos sobre saúde e bem-estar, como 'Coma doces com moderação' ou 'Beba álcool com moderação'. Também é usada em contextos sociais, como 'Use o celular com moderação durante as refeições' ou em recomendações sobre o uso de recursos, como 'Use a internet com moderação'. Em um sentido mais amplo, pode se referir a qualquer atividade que não deva ser levada ao extremo.
Comparação com Palavras Semelhantes
'Com moderação' é similar a 'equilibradamente' ou 'razoavelmente', mas carrega uma conotação mais forte de evitar o excesso. 'Pouco' pode indicar uma quantidade pequena, mas não necessariamente equilibrada. 'Temperadamente' é um sinônimo próximo, mas 'com moderação' é mais comum no dia a dia.
Notas de uso
This phrase is a common piece of advice in Portuguese, applicable to a wide range of activities. It's generally neutral in formality but leans towards informal or advisory contexts. It's important to understand that 'moderation' doesn't always mean 'a small amount', but rather an appropriate and non-excessive amount.
Errores comunes
Learners might confuse 'com moderação' with simply 'pouco' (little). However, moderation implies a balanced approach rather than just a small quantity. Ensure the context implies avoiding excess, not just scarcity.
Truco para recordar
Imagine a scale perfectly balanced. That's moderation! Think 'measure' and 'ration' to remember the idea of controlled use.
Origen de la palabra
The phrase comes from the Latin 'moderatio', meaning 'measure, restraint, moderation'. It has been used in Portuguese for centuries to advise against excess.
Contexto cultural
The concept of moderation is valued in many cultures, including Portuguese-speaking ones. It's often associated with wisdom, self-control, and a healthy lifestyle, reflecting a desire to avoid the pitfalls of extremism.
Ejemplos
É importante beber água com moderação, mesmo que você sinta sede.
everydayIt's important to drink water in moderation, even if you feel thirsty.
Recomenda-se o consumo de bebidas alcoólicas com moderação.
formalThe consumption of alcoholic beverages is recommended in moderation.
Pode comer o bolo, mas com moderação, tá?
informalYou can eat the cake, but in moderation, okay?
O uso de recursos digitais deve ser feito com moderação para evitar dependência.
academicThe use of digital resources should be done in moderation to avoid addiction.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
Coma com moderação.
Eat in moderation.
Beba com moderação.
Drink in moderation.
Use com moderação.
Use in moderation.
Se confunde a menudo con
'Pouco' means 'little' or 'a small amount'. 'Com moderação' means 'in moderation', implying a balanced amount that avoids excess, which might not necessarily be a small amount.
'Equilibradamente' means 'balancedly'. 'Com moderação' is very similar but specifically emphasizes avoiding excess, often in the context of consumption or activity.
Patrones gramaticales
Balance is Key
Think of 'com moderação' as finding a healthy balance. It's about enjoying things without letting them take over.
Beware of Excess
Excess in any area, even seemingly harmless ones, can lead to negative consequences. 'Com moderação' is a reminder to be mindful.
Virtue of Balance
In many cultures, including Portuguese-speaking ones, finding a middle ground and avoiding extremes is often seen as a virtue.
Ponte a prueba
Complete a frase com a expressão correta:
Você pode comer doces, mas ______.
A frase sugere que comer doces é permitido, mas com um limite para evitar excessos, o que é o significado de 'com moderação'.
Qual opção melhor descreve o significado de 'com moderação'?
O que significa 'trabalhar com moderação'?
A expressão 'com moderação' indica equilíbrio e a ausência de excessos, sendo a opção mais adequada.
Construa uma frase usando as palavras dadas:
Use as palavras: 'beber', 'água', 'sempre', 'com moderação'.
Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido claro, indicando que a ingestão de água deve ser equilibrada.
Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
4 preguntasSignifica não exagerar. Por exemplo, se você gosta de chocolate, comer um pedaço ocasionalmente é com moderação. Comer a barra inteira todos os dias não é.
Usa-se em qualquer situação onde o excesso pode ser prejudicial ou desnecessário. Isso inclui comer, beber, trabalhar, usar tecnologia, gastar dinheiro, etc.
Pode ser usado em ambos os contextos. É um conselho prático e direto, compreensível em situações cotidianas e também em recomendações mais formais.
'Um pouco' se refere a uma quantidade pequena. 'Com moderação' se refere a uma quantidade ou frequência razoável, que evita o excesso, mesmo que não seja uma quantidade pequena.
Vocabulario relacionado
Más palabras de food
abacate
A2Avocado.
abacaxi
A2A large juicy tropical fruit consisting of fragrant yellow flesh.
abóbora
A2Pumpkin; squash, a large round orange-yellow fruit.
abobrinha
A2Zucchini (Brazilian Portuguese).
abre-latas
A2A tool for opening cans of food.
abridor
A2A tool for opening bottles or cans.
abridor de latas
A2A device for opening metal cans of food.
abundante
A2Existing or available in large quantities; plentiful.
acabado
A2Finished, completed, or used up, e.g., 'the bread is finished'.
açafrão
A2A spice derived from the saffron crocus flower, used for coloring and flavoring.