At the A1 level, you only need to know the very basic idea of 'verraden'. It means to tell a secret that you were supposed to keep. Imagine you and a friend have a secret, and you tell your mom. That is 'verraden'. At this stage, focus on the present tense: 'Ik verraad het geheim niet' (I do not betray the secret). You might see it in simple stories about friends or in cartoons where a 'bad guy' is betrayed. Don't worry about the difficult past tense forms yet. Just remember that it is about secrets. It is like the English word 'betray'. You can use it when you talk about games or simple promises. For example, 'Ssst, niet verraden!' (Shh, don't tell!). This is a common phrase children use. It is a big word for a beginner, but it helps you talk about trust. Keep your sentences short and use 'hebben' if you want to say you already did it: 'Hij heeft mij verraden.'
At the A2 level, you should start using 'verraden' in more complete sentences and understand its connection to trust. You can use it to describe why someone is angry: 'Zij is boos omdat hij haar geheim heeft verraden.' You should also learn that 'verraden' is a strong verb. This means the past tense is not 'verraadde' in a simple way, but you have to remember the double 'd'. Also, learn the phrase 'verraden aan'. This is used when you tell a secret to a specific person. 'Ik verraad je niet aan de leraar.' You can also use it for things that show a secret, like 'Zijn gezicht verraadt alles' (His face reveals everything). This is a very useful way to describe people's feelings without them saying a word. Start practicing with the past participle: 'verraden'. 'Het plan is verraden.' This level is about moving from simple secrets to understanding how the word describes people's actions and emotions in everyday life.
At the B1 level, you are expected to use 'verraden' with nuance and correct grammar. You should know the full conjugation: verraad, verraadt, verraadde, verraadden, verraden. You can now use it to discuss more complex topics like loyalty, friendship, and even basic politics. For example, 'De spion verraadde zijn land.' You should also understand the difference between 'verraden' and 'verklappen'. You use 'verraden' when the situation is serious or someone is hurt by the action. You can also use the reflexive form 'zich verraden' to describe someone accidentally giving themselves away: 'Hij verraadde zichzelf door te lachen.' This is very common in stories. You should be able to write a short paragraph about a time someone broke your trust using this verb. Also, notice how 'verraden' is used in the passive voice in news articles: 'De locatie werd verraden door een anonieme bron.' This level requires you to use the word accurately in both spoken and written Dutch, showing you understand its emotional weight.
At the B2 level, you should be comfortable using 'verraden' in abstract and formal contexts. You can use it to describe how physical signs 'betray' an underlying reality, such as 'De architectuur van het gebouw verraadt de rijke historie van de stad.' This shows a more sophisticated grasp of the language. You should also be able to use it in discussions about ethics and history. For instance, explaining the role of 'verraad' during the Second World War or in political scandals. You understand the difference between 'verraden' and 'uitleveren' or 'aangeven'. You can use the word to describe betraying ideals or principles: 'De politicus heeft zijn principes verraden voor meer macht.' Your grammar should be flawless, especially with the double 'd' in the past tense ('verraadden'). You can also use the noun 'verraad' (betrayal) and the adjective 'verraderlijk' (treacherous/deceptive) in connection with the verb. This level is about using the word to express deep analysis and complex human behavior.
At the C1 level, 'verraden' becomes a tool for subtle expression. You use it to describe the almost imperceptible ways people reveal their thoughts or the hidden nature of things. For example, 'Een lichte trilling in haar stem verraadde haar diepe ontroering.' You can use it in literary analysis or high-level professional discussions. You understand the historical and cultural weight of the word in the Netherlands, including its association with the 'NSB' and WWII, which makes you careful about when to use it. You can use it in complex grammatical structures, such as 'Mocht hij ons verraden, dan hebben we een groot probleem.' You also recognize and can use idioms related to betrayal. Your vocabulary includes high-level synonyms like 'doorslaan' or 'ontmaskeren' and you know exactly which one fits the register. You can write persuasive essays about the ethics of whistleblowing, using 'verraden' to explore the tension between loyalty to an organization and loyalty to the truth.
At the C2 level, your use of 'verraden' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You use it with absolute precision in philosophical, legal, and poetic contexts. You might use it to describe existential betrayal, such as 'het verraden van de menselijke natuur'. You are aware of the word's etymology—how it relates to 'raden' (to counsel) and how its meaning has evolved over centuries. You can use it in highly formal speeches or academic papers to describe how data 'verraadt' a certain trend or how a text 'verraadt' the author's hidden biases. You can play with the word's meanings in creative writing, using its dual nature of 'betrayal' and 'revelation' to create irony or depth. You understand the most obscure idioms and can even coin new metaphorical uses that feel natural. At this level, 'verraden' is not just a verb; it is a concept you can manipulate to express the finest shades of human experience and observation.

verraden en 30 segundos

  • Verraden means to betray trust or reveal a secret intentionally or unintentionally.
  • It is a strong Dutch verb with the past tense forms 'verraadde' and 'verraadden'.
  • It is used for serious betrayals (treason) and for signs that 'give away' feelings.
  • Commonly paired with the preposition 'aan' when specifying to whom someone is betrayed.

The Dutch verb verraden is a powerful and emotionally charged word that primarily translates to 'to betray' or 'to reveal' in English. At its core, it describes an act where trust is broken, or where information that was meant to be hidden is brought to light, often to the detriment of someone else. In Dutch culture, which values directness but also deep social loyalty (poldermodel roots), the concept of 'verraad' (betrayal) is seen as a significant moral failing. You will encounter this word in a wide variety of contexts, ranging from historical discussions about the Second World War to modern-day reality TV shows where contestants 'betray' their alliances for a prize.

Interpersonal Context
When used between friends or partners, it implies a deep breach of confidence. If you tell a secret that your friend shared in private, you have 'verraden' their trust.
Involuntary Revelation
Interestingly, 'verraden' is also used when someone's body language or a small mistake gives them away. For example, a trembling hand might 'betray' your nervousness, even if you try to act calm.
Political and Legal Usage
In a more formal or serious sense, it refers to treason or handing someone over to authorities, such as 'iemand verraden aan de vijand' (betraying someone to the enemy).

Zijn trillende handen verraadden dat hij ontzettend zenuwachtig was voor het examen.

Understanding the nuance between 'verraden' and its synonyms is crucial for reaching a B1 or B2 level of Dutch. While 'verklappen' might be used for a child accidentally telling a surprise party secret, 'verraden' carries a heavier weight of intentionality or significant consequence. It is a strong verb (sterk werkwoord), meaning its stem changes in the past tense, which adds a layer of grammatical complexity for learners. When you use this word, you are often talking about the fundamental structures of human relationships—honesty, secrecy, and the consequences of their violation.

Hij voelde zich verraden door zijn eigen familieleden.

In literature and film, 'verraden' is a central theme. From the story of Judas Iscariot (often called 'de verrader') to modern spy thrillers, the act of 'verraden' drives the plot. In Dutch history, the word is inextricably linked to the 'bezetting' (occupation) during WWII, where 'verraad' could literally mean the difference between life and death. This historical weight makes the word sound very serious in many contexts. However, in daily life, you might hear it used more hyperbolically, such as when a friend goes to a different party than the one you agreed on, though this is usually done with a wink.

De spion heeft staatsgeheimen verraden aan een buitenlandse mogendheid.

Furthermore, 'verraden' can be used reflexively or in passive constructions. 'Zich verraden' means to accidentally reveal one's presence or intentions. If a thief makes a noise in the dark, he 'verraadt zichzelf'. This versatility makes it an essential verb for describing both intentional malice and accidental slips. As you progress in Dutch, notice how 'verraden' is used to describe the tension between what is visible and what is hidden. It is not just about people; an old building might 'verraden' its history through its architecture, or a look in someone's eyes might 'verraden' their true feelings.

Haar accent verraadt dat ze uit het zuiden van het land komt.

Using verraden correctly requires an understanding of its conjugation and the various prepositional structures it can take. As a strong verb, its forms are: verraden (infinitive), verraadt (present), verraadde (past singular), verraadden (past plural), and verraden (past participle). Note that the stem ends in -d, so in the second and third person singular present tense, we add a -t, resulting in 'verraadt'. In the past tense, it follows the pattern of 'raden', becoming 'verraadde'.

Direct Object Usage
The most common way to use the word is with a direct object representing the person or secret being betrayed. Example: 'Hij verraadt zijn vrienden.'
With Prepositions
To specify who the person is being betrayed to, use 'aan'. Example: 'De voortvluchtige werd verraden aan de politie.'
Abstract Subjects
Often, the 'betrayer' is not a person but a physical sign. Example: 'De rook verraadt de locatie van het kampvuur.'

Ik zou je nooit verraden, wat er ook gebeurt.

When constructing sentences in the perfect tense, remember that 'verraden' uses the auxiliary verb 'hebben'. For example: 'Zij heeft het geheim verraden.' In the passive voice, which is very common in news reports, we use 'worden': 'Het plan werd verraden door een insider.' This shift in perspective is useful for emphasizing the act of betrayal rather than the person who committed it. In subordinate clauses, the verb moves to the end of the sentence: 'Ik wist niet dat hij ons zou verraden.' Pay attention to the double 'a' in the stem (verraad) to maintain the long vowel sound, and the double 'd' in the past tense (verraadde).

De krant verraadde de identiteit van de klokkenluider niet.

Another important usage pattern involves the reflexive 'zich verraden'. This is often used when someone accidentally reveals their true identity, location, or feelings. For instance, 'De dief verraadde zichzelf door op een takje te stappen.' This reflexive use is common in storytelling and crime procedurals. You can also use 'verraden' in a more metaphorical sense regarding ideals or principles: 'Hij heeft zijn idealen verraden voor het grote geld.' Here, the object is an abstract concept, showing the breadth of the verb's application. Whether you are talking about a physical person, a hidden secret, or a moral code, 'verraden' is the go-to verb for the act of exposure or disloyalty.

Je ogen verraden dat je liegt.

In complex sentences, 'verraden' can be paired with modals. 'Hij wilde zijn land niet verraden.' or 'Zij moet haar zus wel verraden hebben.' These nuances allow you to express degrees of certainty and intention. When practicing, try to create sentences that use 'verraden' in both its literal sense (handing someone over) and its figurative sense (giving away a secret). This will help you internalize the word's versatility. Remember that 'verraden' is always transitive (requires an object) or reflexive. You cannot simply 'verraden' without something or someone being the victim of the betrayal or the object being revealed.

Het was een fout om hem te verraden.

You will encounter verraden in several specific areas of Dutch life. One of the most common is in historical contexts, especially concerning the Dutch Resistance during World War II. In museums like the Verzetsmuseum in Amsterdam or when reading about Anne Frank, the word 'verraad' and the verb 'verraden' are used to describe how people were discovered by the Nazis. It carries a heavy, somber tone in these discussions. Beyond history, you'll hear it frequently in news reports about high-profile court cases or political scandals. If a politician leaks a secret document to the press, commentators might say they have 'het vertrouwen verraden' (betrayed the trust).

News & Media
Headlines like 'Klokkenluider verraadt corruptie bij bouwbedrijf' (Whistleblower reveals corruption at construction firm) are common.
Movies & TV
In crime series like 'Penoza' or 'Mocro Maffia', 'verraad' is a central plot device. Characters live in constant fear of being 'verraden' to the police or rival gangs.
Daily Gossip
In a more casual setting, friends might use it dramatically: 'Ik kan niet geloven dat je mijn geheim hebt verraden!'

De krantenkoppen verraadden het schandaal al vroeg in de ochtend.

In the world of sports, 'verraden' is sometimes used when a player moves to a rival team. While 'overstappen' is the neutral term, hardcore fans might say the player has 'de club verraden'. This shows how the word is used to express strong emotional reactions to perceived disloyalty. You'll also hear it in academic or artistic discussions. For example, an art historian might say that the brushwork of a painting 'verraadt' the influence of Rembrandt, meaning it reveals or shows clear evidence of his style. This 'revealing' sense is very common in formal Dutch writing.

Zijn glimlach verraadt dat hij meer weet dan hij zegt.

In Dutch literature, from the classics to modern thrillers, 'verraden' is a theme that explores human nature. Authors like Willem Frederik Hermans often wrote about characters who were betrayed or who betrayed themselves. Listening to Dutch podcasts about true crime or history will provide you with many examples of the word in context. Pay attention to how the tone changes based on whether the betrayal is seen as a moral crime or a simple accidental revelation. In legal Dutch, 'verraad' can also refer to 'hoogverraad' (high treason), which is the most extreme form of the verb's application.

De getuige verraadde de dader uit angst voor zijn eigen leven.

Finally, in the workplace, 'verraden' might be used in discussions about corporate espionage or leaking information to competitors. If an employee shares a company secret, they are said to have 'het bedrijf verraden'. However, in a more positive or neutral sense, a product's design might 'verraden' its high quality. This duality—between negative betrayal and neutral revealing—is one of the most interesting aspects of the word. By listening to how native speakers use it, you'll start to pick up on these subtle shifts in meaning. Whether it's a political thriller or a simple conversation about a surprise party, 'verraden' is a word that captures the essence of information and trust.

Learning to use verraden correctly involves avoiding several common pitfalls, both grammatical and semantic. One of the most frequent errors for English speakers is confusing 'verraden' (to betray) with 'verklappen' (to blab/reveal a small secret). While they overlap, 'verraden' is much more serious. Using 'verraden' for a minor slip-up can make you sound overly dramatic. Another mistake is in the spelling and conjugation. Because it's a strong verb, many learners try to conjugate it as a weak verb (e.g., saying 'verraadde' is correct, but mistakenly saying 'verraadde' as if it were 'verraade' without the double 'd' in writing).

Spelling: d vs dt
In the present tense, 'jij verraadt' and 'hij verraadt' always end in -dt. Don't forget the 't' just because the stem ends in 'd'.
Confusing Synonyms
Do not use 'verraden' when you mean 'uitleggen' (to explain) or 'vertellen' (to tell). 'Verraden' always implies a breach of trust or an involuntary revelation.
Preposition Errors
Using 'naar' or 'tegen' instead of 'aan' when saying who someone was betrayed to. It is always 'verraden aan'.

Fout: Hij heeft het geheim verraadt. Goed: Hij heeft het geheim verraden.

Another common mistake is related to the past participle. Since the infinitive is 'verraden', the past participle is also 'verraden'. Learners sometimes try to create a new form like 'verraadden' for the participle, but 'verraadden' is only for the past tense plural. For example: 'Wij verraadden hem' (We betrayed him) vs 'Wij hebben hem verraden' (We have betrayed him). The pronunciation of the long 'aa' is also vital; if you shorten it, it might sound like a different word or simply be unintelligible. Furthermore, be careful with the reflexive 'zich verraden'. It requires the correct reflexive pronoun (me, je, zich, ons).

Fout: Ik verraad me. Goed: Ik verraad mezelf (or: verraad me).

Learners also struggle with the passive voice. Remember that 'verraden' is a strong verb, so the passive construction uses 'worden' or 'zijn'. 'Het geheim wordt verraden' (The secret is being betrayed) vs 'Het geheim is verraden' (The secret has been betrayed). Mixing these up can change the timing of your story. Also, avoid using 'verraden' for 'cheating' in a relationship in all cases; while it can work, the more common term for romantic infidelity is 'vreemdgaan'. 'Verraden' would imply a more systemic betrayal of the relationship's foundations. Finally, ensure you don't confuse 'verraden' with 'raden' (to guess). Though they share a root, their meanings are worlds apart.

Fout: Zij verraadde het antwoord (meaning she guessed it). Goed: Zij raadde het antwoord.

Lastly, be aware of the register. Using 'verraden' in a very casual, lighthearted context might come off as strange unless you are being intentionally ironic. For example, if someone eats the last cookie, saying 'Je hebt me verraden!' is a joke, but in a serious office setting, it could cause confusion. Always consider the weight of the word before applying it. By keeping these common errors in mind—spelling, synonym choice, and context—you will be able to use 'verraden' with the precision of a native speaker.

To truly master Dutch, you need to know when to use verraden and when a different word might be more precise. Dutch has several verbs that deal with revealing information or breaking trust, each with its own nuance. The most common alternative is verklappen, which is used for smaller secrets, often by children or in a friendly context. If you accidentally tell someone about their surprise party, you 'verklapt' it. 'Verraden' would sound too harsh here. Another important word is doorslaan, which specifically means to 'talk' or 'confess' under pressure, like a criminal during an interrogation.

verraden vs. verklappen
Verraden is serious/malicious; verklappen is minor/accidental. You betray a country (verraden), but you let slip a secret (verklappen).
verraden vs. onthullen
Onthullen means 'to unveil' or 'to reveal' in a neutral or positive way, like a new statue or a discovery. Verraden usually has a negative connotation of something that should have stayed hidden.
verraden vs. uitleveren
Uitleveren means 'to extradite' or 'to hand over'. While verraden can involve handing someone over, uitleveren is the specific legal or physical term.

De journalist onthulde de waarheid, maar de spion verraadde zijn bronnen.

Then there is bekennen, which means to confess one's own guilt. If you did something wrong and you tell the truth, you 'bekent'. If you tell the truth about someone else's wrongdoings to get them in trouble, you 'verraadt' them. In a technical or artistic sense, getuigen van is a high-level alternative for when something 'betrays' (shows signs of) a certain quality. 'Dit werk getuigt van groot vakmanschap' (This work shows/betrays great craftsmanship). Using 'verraadt' here would also work but sounds more like the quality was supposed to be a secret.

In plaats van te verraden, koos hij ervoor om te zwijgen.

For the act of 'giving someone away' to the police, you might also hear aangeven. 'Hij heeft zijn buurman aangegeven' is the standard way to say someone reported another person to the authorities. 'Verraden' adds a layer of personal connection—you usually only 'verraden' someone you had a relationship with. If a stranger reports you, it's 'aangeven'. If your brother reports you, it's 'verraden'. Understanding these social layers is key to sounding like a native speaker. Lastly, misleiden (to mislead) is the opposite action—instead of revealing the truth, you are actively hiding it or creating a false truth.

Haar blik verraadde haar teleurstelling, ondanks haar beleefde woorden.

In summary, while 'verraden' is a versatile and powerful word, it exists within a rich ecosystem of Dutch verbs related to truth and loyalty. By comparing it to 'verklappen', 'onthullen', and 'aangeven', you can see its specific place: it is the word for the breach of trust and the involuntary sign. Whether you are reading a historical novel or watching a modern drama, keep an eye out for these alternatives to see how Dutch speakers navigate the complex world of secrets and revelations.

How Formal Is It?

Dato curioso

The root 'raden' is the same as in 'raad' (council/advice). So, 'verraden' etymologically means giving 'bad' or 'harmful' advice to someone who trusts you.

Guía de pronunciación

UK /vəˈraːdə(n)/
US /vəˈrɑːdən/
Second syllable: ver-RA-den.
Rima con
raden daden laden bladen graden paden zaden vaden
Errores comunes
  • Pronouncing the 'v' as a hard 'f'.
  • Shortening the 'aa' sound to a short 'a' like in 'cat'.
  • Adding an extra syllable.
  • Forgetting the stress is on the 'ra' part.
  • Pronouncing the final 'n' too strongly.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

Common in news and literature, easy to recognize.

Escritura 4/5

Spelling of past tense (verraadde) can be tricky.

Expresión oral 3/5

Pronunciation is straightforward once you master the 'aa'.

Escucha 3/5

Easy to hear, but can be confused with 'raden' in fast speech.

Qué aprender después

Requisitos previos

geheim vertrouwen vriend raden zeggen

Aprende después

verklappen uitleveren loyaliteit onthullen doorslaan

Avanzado

perfidie hoogverraad insubordinatie disloyaliteit klokkenluider

Gramática que debes saber

Strong Verbs (Sterke Werkwoorden)

verraden - verraadde - verraden (changes stem sound/length)

Reflexive Verbs

Hij verraadt *zichzelf*.

Passive Voice with 'worden'

De schuilplaats *wordt* verraden.

Prepositional Objects

Verraden *aan* iemand.

Compound Nouns

Land + verraad = landverraad.

Ejemplos por nivel

1

Ik verraad je geheim niet.

I won't tell your secret.

Present tense, 1st person singular.

2

Niet verraden!

Don't tell!

Imperative form.

3

Hij heeft de verrassing verraden.

He gave away the surprise.

Perfect tense with 'hebben'.

4

Zij verraadt haar vriendin.

She betrays her friend.

Present tense, 3rd person singular.

5

Wie heeft het verraden?

Who told (it)?

Interrogative sentence.

6

Ik wil hem niet verraden.

I don't want to betray him.

Use of modal verb 'willen'.

7

Het kind verraadt de schuilplaats.

The child reveals the hiding place.

Simple present tense.

8

Jij verraadt alles!

You tell everything!

Present tense, 2nd person singular.

1

Zijn ogen verraadden dat hij bang was.

His eyes revealed that he was afraid.

Past tense plural.

2

Ik heb hem niet aan de politie verraden.

I didn't betray him to the police.

Perfect tense with preposition 'aan'.

3

De dief verraadde zichzelf door het lawaai.

The thief gave himself away by the noise.

Reflexive verb 'zichzelf verraden'.

4

Waarom heb je ons verraden?

Why did you betray us?

Perfect tense, question.

5

Haar glimlach verraadt haar geluk.

Her smile reveals her happiness.

Present tense, figurative use.

6

Hij verraadt nooit een geheim van zijn werk.

He never reveals a work secret.

Adverb 'nooit' with present tense.

7

De rook verraadde waar het vuur was.

The smoke revealed where the fire was.

Past tense singular.

8

Zij werd verraden door haar eigen broer.

She was betrayed by her own brother.

Passive voice with 'worden'.

1

De spion verraadde belangrijke staatsgeheimen.

The spy betrayed important state secrets.

Past tense singular.

2

Ik voel me verraden door mijn beste vriend.

I feel betrayed by my best friend.

Passive participle used as an adjective.

3

Zijn accent verraadt dat hij uit België komt.

His accent reveals that he is from Belgium.

Present tense, indicating origin.

4

Zij zou haar familie nooit verraden aan de vijand.

She would never betray her family to the enemy.

Conditional tense with 'zou'.

5

Het plan werd verraden voordat het kon beginnen.

The plan was betrayed before it could begin.

Passive voice, past tense.

6

Heeft zij de locatie van de schat verraden?

Did she reveal the location of the treasure?

Perfect tense, interrogative.

7

Je gezicht verraadt wat je echt denkt.

Your face reveals what you really think.

Present tense, psychological use.

8

Hij verraadde zijn idealen voor een hoge positie.

He betrayed his ideals for a high position.

Past tense, abstract object.

1

De details in het schilderij verraden de hand van de meester.

The details in the painting reveal the master's hand.

Present tense plural.

2

Hij verraadde zijn angst door zijn stem te laten trillen.

He revealed his fear by letting his voice tremble.

Past tense singular with 'door ... te'.

3

De getuige weigerde de dader te verraden.

The witness refused to betray the perpetrator.

Infinitive construction with 'te'.

4

Haar kleding verraadt haar rijkdom.

Her clothes reveal her wealth.

Present tense, status indicator.

5

Het was een verraderlijke weg die hem verraadde.

It was a treacherous road that gave him away.

Wordplay with adjective 'verraderlijk'.

6

Zij verraadden de schuilplaats van de onderduikers.

They betrayed the hiding place of the people in hiding.

Past tense plural, historical context.

7

De politicus verraadt het vertrouwen van de kiezers.

The politician betrays the trust of the voters.

Present tense, political context.

8

Zijn gedrag verraadt een gebrek aan respect.

His behavior reveals a lack of respect.

Present tense, abstract quality.

1

De subtiele woordkeuze verraadt een diepere agenda.

The subtle choice of words reveals a deeper agenda.

Present tense, analytical use.

2

Mocht de informant ons verraden, dan is de operatie mislukt.

Should the informant betray us, the operation has failed.

Inverted conditional with 'mocht'.

3

Zijn zwijgen verraadde meer dan duizend woorden.

His silence revealed more than a thousand words.

Past tense, metaphorical.

4

Zij verraadde haar afkomst door een klein dialectwoordje.

She revealed her background through a small dialect word.

Past tense singular.

5

Het landschap verraadt de sporen van de ijstijd.

The landscape reveals the traces of the ice age.

Present tense, geological context.

6

De verdachte verraadde zich door een tegenstrijdige verklaring.

The suspect gave himself away through a contradictory statement.

Reflexive past tense.

7

Hij heeft zijn artistieke integriteit verraden voor commercieel succes.

He has betrayed his artistic integrity for commercial success.

Perfect tense, moral judgment.

8

De architectuur verraadt de invloed van het brutalisme.

The architecture reveals the influence of brutalism.

Present tense, art history.

1

De tekst verraadt een verregaande ambivalentie jegens het onderwerp.

The text reveals an extensive ambivalence towards the subject.

Present tense, high-level academic.

2

Zijn handelen verraadt een fundamenteel onbegrip van de situatie.

His actions reveal a fundamental misunderstanding of the situation.

Present tense, formal criticism.

3

In zijn laatste werk verraadt de auteur zijn ware motieven.

In his final work, the author reveals his true motives.

Present tense, literary analysis.

4

De stilte in de zaal verraadde de collectieve spanning.

The silence in the hall revealed the collective tension.

Past tense, descriptive.

5

Hij verraadde de essentie van het project door te focussen op triviale details.

He betrayed the essence of the project by focusing on trivial details.

Past tense, conceptual betrayal.

6

De gegevens verraden een trend die we niet kunnen negeren.

The data reveal a trend that we cannot ignore.

Present tense plural, scientific context.

7

Zij verraadde haar emoties door een minieme trekking rond haar mond.

She revealed her emotions through a minute twitch around her mouth.

Past tense, psychological observation.

8

De geschiedenis verraadt dat macht vaak tot corruptie leidt.

History reveals that power often leads to corruption.

Present tense, philosophical statement.

Colocaciones comunes

een geheim verraden
iemand verraden aan de politie
jezelf verraden
het vertrouwen verraden
je land verraden
je idealen verraden
een accent verraadt
een glimlach verraadt
de waarheid verraden
iemand aan de vijand verraden

Frases Comunes

Niet verraden, hoor!

— A common request to keep a secret, often used playfully.

Ik heb een cadeautje gekocht, niet verraden hoor!

Zich verraden voelen

— To experience the feeling of being betrayed by someone.

Na die leugen voelde ik me diep verraden.

Iemand verraden en verkopen

— To completely betray someone for one's own gain.

Hij zou zijn eigen moeder nog verraden en verkopen.

Zijn stem verraadt hem

— When someone's voice shows their true emotions despite their words.

Hij zegt dat het goed gaat, maar zijn stem verraadt hem.

Het plan is verraden

— The secret plan has been leaked or discovered.

We moeten stoppen, het plan is verraden.

Iemand aan de wolven verraden

— To leave someone to a difficult fate or to be attacked by others.

Zij verraadde haar collega aan de wolven tijdens de vergadering.

Een spoor dat hem verraadt

— A piece of evidence that reveals someone's presence or actions.

Er was één klein spoor dat de dief verraadde.

Verraad plegen

— To commit betrayal or treason.

Hij pleegde verraad tegen de koning.

Een verraderlijk trekje

— A deceptive or revealing facial expression.

Ze had een verraderlijk trekje om haar mond.

Zijn ogen verraden alles

— A person's eyes show the whole truth of the situation.

Hij zweeg, maar zijn ogen verraadden alles.

Se confunde a menudo con

verraden vs verklappen

Verklappen is for small secrets; verraden is for big betrayals.

verraden vs raden

Raden means to guess; verraden means to betray.

verraden vs verraden (participle) vs verraadde (past)

They sound similar but have different grammatical functions.

Modismos y expresiones

"Iemand aan de wolven overleveren"

— Similar to betrayal; to leave someone defenseless against critics.

De manager leverde de stagiair aan de wolven over.

informal
"De Judas spelen"

— To act as a traitor, referencing Judas Iscariot.

Speel niet de Judas en vertel de waarheid.

literary
"Een mes in de rug steken"

— To betray someone who trusted you (backstabbing).

Hij stak me een mes in de rug door mijn baan in te pikken.

informal
"Uit de school klappen"

— To reveal secrets about one's own group or organization.

De ex-werknemer klapte uit de school over de fraude.

informal
"Iemand de das omdoen"

— To cause someone's downfall (often through betrayal).

Dat getuigenis deed hem de das om.

informal
"De vuile was buiten hangen"

— To reveal private, often shameful secrets to the public.

Waarom moet je onze vuile was buiten hangen?

informal
"Iemand in de steek laten"

— To abandon someone in need (a form of betrayal).

Je laat me toch niet in de steek nu het moeilijk wordt?

neutral
"Kleur bekennen"

— To reveal one's true intentions or opinions (not always betrayal, but a revelation).

Eindelijk moest hij kleur bekennen over zijn politieke voorkeur.

neutral
"De aap komt uit de mouw"

— The truth or the hidden motive is finally revealed.

Toen hij om geld vroeg, kwam de aap uit de mouw.

informal
"Iemand bij de neus nemen"

— To deceive someone (the opposite of revealing/betraying).

Hij heeft ons de hele tijd bij de neus genomen.

informal

Fácil de confundir

verraden vs raden

Similar root.

Raden is to guess; verraden is to betray. One is helpful or neutral, the other is harmful.

Ik raad je aan om te gaan, maar ik zal je niet verraden.

verraden vs verklappen

Both mean revealing a secret.

Verklappen is often accidental or minor. Verraden is serious and often malicious.

Zij verklapte de grap, maar hij verraadde de spion.

verraden vs onthullen

Both mean to reveal.

Onthullen is neutral/positive (unveiling). Verraden is negative (betraying trust).

De krant onthulde de feiten, maar de bron verraadde de dader.

verraden vs aangeven

Both involve the police.

Aangeven is the formal act of reporting. Verraden implies a breach of a personal bond.

Hij gaf de diefstal aan, maar hij verraadde zijn handlanger.

verraden vs doorslaan

Both involve giving information.

Doorslaan is specifically about talking under pressure or interrogation.

De boef sloeg door en verraadde zijn hele bende.

Patrones de oraciones

A1

Ik [verraad] het niet.

Ik verraad het niet.

A2

Hij heeft [geheim] verraden.

Hij heeft mijn geheim verraden.

B1

Zijn [onderwerp] verraadt dat [zin].

Zijn accent verraadt dat hij uit Parijs komt.

B1

Ik voel me [verraden] door [persoon].

Ik voel me verraden door mijn broer.

B2

De [zaak] werd verraden aan de [instantie].

De dief werd verraden aan de politie.

C1

Mocht je me [verraden], dan [gevolg].

Mocht je me verraden, dan vertel ik alles.

C1

Het [object] verraadt sporen van [iets].

Het gebouw verraadt sporen van brand.

C2

Het getuigt van [iets] dat hij [persoon] verraadt.

Het getuigt van lafheid dat hij zijn vrienden verraadt.

Familia de palabras

Sustantivos

het verraad (betrayal)
de verrader (traitor)
de verraadster (female traitor)
de verraderlijkheid (treacherousness)

Verbos

verraden (to betray)
raden (to guess/advise)
aanraden (to recommend)
ontraden (to advise against)

Adjetivos

verraderlijk (treacherous/deceptive)
verraden (betrayed - past participle)

Relacionado

verklappen
verklikken
doorslaan
uitleveren
ontmaskeren

Cómo usarlo

frequency

Common in news, literature, and drama; moderate in daily speech.

Errores comunes
  • Using 'verraden' for guessing. raden

    Raden is to guess; verraden is to betray. They are not interchangeable.

  • Spelling 'hij verraad'. hij verraadt

    The stem is 'verraad', so you must add a 't' for the third person singular.

  • Saying 'verraden tegen'. verraden aan

    The correct preposition for 'betraying to' is 'aan'.

  • Using 'verraden' for a minor secret. verklappen

    Verraden sounds too harsh for small things like a surprise party.

  • Forgetting the double 'd' in the past tense. verraadde

    Because the stem ends in 'd', the past tense 'de' suffix creates a double 'd'.

Consejos

Watch the 'dt'

In the present tense, remember 'jij verraadt' and 'hij verraadt' always have a 't' at the end.

Context is King

Use 'verraden' for heavy emotions and 'verklappen' for light secrets.

Double 'd' in Past

Don't forget the double 'd' in 'verraadde'. It’s a common mistake even for natives.

Long 'aa'

Ensure the 'aa' sound is long and open, like in 'father'.

Figurative Use

Use 'verraden' to describe how someone's eyes or voice show their true feelings.

WWII Sensitivity

Be aware that 'verraad' is a very heavy word in Dutch historical contexts.

Self-Betrayal

Practice 'zichzelf verraden' for when someone accidentally gives themselves away.

Use 'aan'

Always pair with 'aan' when saying who the person was betrayed to.

Judas

Call someone a 'Judas' if you want to be very dramatic about their betrayal.

Passive Voice

In news writing, use 'werd verraden' to sound more professional.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'verraden' as 'Far-Rotten'. When someone betrays you, the relationship has gone 'far rotten'.

Asociación visual

Imagine a person holding a secret (a glowing ball) and handing it over to a dark figure in exchange for a bag of money.

Word Web

verraad geheim vertrouwen politie spion vriend leugen straf

Desafío

Try to use 'verraden' in three different ways today: once for a secret, once for an accent, and once for a feeling.

Origen de la palabra

Derived from Middle Dutch 'verraden', which is composed of the prefix 'ver-' (expressing change or perversion) and 'raden' (to advise or counsel).

Significado original: Originally meant to 'mis-advise' or to lead someone astray through bad counsel, which evolved into the modern sense of betrayal.

Germanic (cognate with German 'verraten').

Contexto cultural

Be careful using this word in historical contexts in the Netherlands, as it can evoke strong emotions regarding WWII.

In English, 'betray' is used similarly, but 'verraden' is also used where English might prefer 'reveal' or 'give away' (e.g., an accent).

Judas Iscariot (de grootste verrader) Anne Frank (verraden in het Achterhuis) Benedict Arnold (American context reference)

Practica en la vida real

Contextos reales

In a crime story

  • De getuige verraadt de dader.
  • Hij verraadde zijn partner voor geld.
  • De spion werd verraden.
  • Zijn zenuwen verraadden hem.

Talking about secrets

  • Ik zal je nooit verraden.
  • Heeft zij het geheim verraden?
  • Niet verraden hoor!
  • Hij verraadde de verrassing.

Describing people

  • Haar accent verraadt haar afkomst.
  • Zijn ogen verraden zijn verdriet.
  • Haar glimlach verraadt dat ze liegt.
  • Zijn kleding verraadt zijn rijkdom.

Historical discussions

  • Wie heeft Anne Frank verraden?
  • Hij pleegde verraad tijdens de oorlog.
  • De verzetsgroep werd verraden.
  • Landverraad is een misdaad.

In a relationship

  • Hij heeft mijn vertrouwen verraden.
  • Ik voel me verraden.
  • Zij zou haar man nooit verraden.
  • Verraad in de liefde doet pijn.

Inicios de conversación

"Ben je wel eens verraden door een goede vriend?"

"Zou jij een geheim verraden als het voor een goed doel is?"

"Wat verraadt jouw accent over waar je vandaan komt?"

"Vind je dat een klokkenluider zijn land verraadt of juist helpt?"

"Hoe reageer je als iemand een verrassing voor jou verraadt?"

Temas para diario

Schrijf over een moment waarop je je verraden voelde door iemand die je vertrouwde.

Bestaat er zoiets als 'goed verraad'? Leg uit waarom wel of niet.

Hoe verraadt jouw lichaamstaal je als je zenuwachtig bent?

Wat zijn de consequenties van het verraden van staatsgeheimen?

Zou je liever verraden worden of zelf de verrader zijn?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Usually, yes, as it implies a breach of trust. However, when used for an accent or a sign (e.g., 'zijn glimlach verraadt zijn plezier'), it is neutral and simply means 'to reveal'.

The past tense singular is 'verraadde' and the plural is 'verraadden'. Note the double 'd'.

It is possible to say 'hij heeft haar verraden', but the specific word for romantic cheating is 'vreemdgaan'.

A 'verrader' is a traitor—a person who commits the act of 'verraden'.

You use the reflexive form: 'zichzelf verraden'. For example: 'Ik verraadde mezelf door te blozen.'

It is a strong verb. Its stem changes from 'verraad' to 'verraadde' in the past (though it looks like a weak ending, it follows the pattern of 'raden').

Verklappen is for small things (like a surprise party); verraden is for serious things (like state secrets).

Yes. For example: 'De rook verraadt de locatie.' Here, the smoke is the subject.

It means 'high treason', the highest crime against the state.

In standard Dutch, the final 'n' is often dropped in speech, so it sounds like 'verraden' ends with an 'e'.

Ponte a prueba 190 preguntas

writing

Schrijf een zin over een geheim dat je niet wilt verraden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Beschrijf hoe iemands gezicht zijn of haar gevoelens kan verraden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Maak een zin met 'zichzelf verraden' in de verleden tijd.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Gebruik 'verraden aan' in een zin over de politie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schrijf een korte dialoog tussen twee kinderen over een verrassing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Leg uit wat 'landverraad' is in twee zinnen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Gebruik 'verraden' in een zin over een accent.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schrijf een zin over het verraden van idealen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Maak een passieve zin met 'verraden'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Beschrijf een situatie waarin iemand zich verraden voelt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Gebruik 'verraden' in een zin over kunst.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schrijf een zin met 'verraadden' (verleden tijd meervoud).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Maak een zin met 'mocht' en 'verraden'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Gebruik het idioom 'een mes in de rug steken'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schrijf een zin over een spoor dat iemand verraadt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Beschrijf de emotie van verraad.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Gebruik 'verraden' in een zin over een verrassing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Maak een zin over een architecturaal detail dat iets verraadt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schrijf een zin over een klokkenluider.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Gebruik 'verraden' in een zin over een glimlach.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Vertel over een keer dat je per ongeluk een geheim hebt verraden.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Hoe voelt het om verraden te worden door een vriend?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zou jij iemand verraden aan de politie als diegene iets kleins heeft gestolen?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Wat verraadt jouw accent over je achtergrond?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Waarom is verraad een populair thema in films?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Vind je dat je je idealen mag verraden voor veel geld?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Hoe verraadt iemands lichaamstaal dat hij of zij liegt?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Wat is volgens jou het ergste soort verraad?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Kun je een voorbeeld geven van iets dat de geschiedenis van een stad verraadt?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zou je een geheim van je werkgever verraden als het bedrijf de wet overtreedt?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Hoe reageer je als je ontdekt dat iemand je heeft verraden?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Is het verraden van een geheim altijd slecht?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Wat verraadt de inrichting van jouw huis over jou?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Heb je wel eens iemand 'verraden' in een spelletje?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Wie is de bekendste verrader uit de geschiedenis?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Wat verraadt een glimlach?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Kun je 'verraden' gebruiken in een positieve zin?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Hoe voorkom je dat je jezelf verraadt als je een verrassing plant?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Wat verraadt de kleding van een persoon?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zou je je land verraden voor je familie?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'Hij verraadde zijn partner voor een zak goud.' Wat was de reden voor het verraad?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'Haar accent verraadt dat ze uit Brabant komt.' Waar komt ze vandaan?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'Ik zal je nooit verraden, dat beloof ik.' Wat belooft de spreker?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'De rook verraadde de positie van de soldaten.' Wat verraadde de positie?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'Hij verraadde zijn angst door te zweten.' Wat verraadde zijn angst?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'De dief verraadde zichzelf door per ongeluk te niezen.' Hoe verraadde de dief zichzelf?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'Zij voelde zich verraden door haar eigen vlees en bloed.' Door wie voelde ze zich verraden?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'Het geheim werd verraden aan de pers.' Aan wie werd het geheim verraden?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'Zijn ogen verraadden een diepe eenzaamheid.' Wat lieten zijn ogen zien?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'Niets verraadde de naderende storm.' Was de storm te voorspellen?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'De spion verraadde de codes.' Wat verraadde de spion?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'De getuige verraadde de dader.' Wie werd er verraden?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'Hij verraadt zijn vrienden nooit.' Wat doet hij nooit?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'De lach op zijn gezicht verraadde zijn intenties.' Wat lieten zijn intenties zien?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Luister naar de zin: 'Het plan is verraden door een insider.' Wie heeft het plan verraden?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 190 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!