B2 Jerga Jerga

een lekker wijf

a hot woman

Significado

A very attractive woman.

🌍

Contexto cultural

The phrase is deeply rooted in 'volkse' culture. While the Dutch are progressive, there is still a strong undercurrent of traditional 'macho' language in sports and nightlife. In Amsterdam, 'wijf' is used more frequently and sometimes less offensively than in the south, often just meaning 'woman' or 'girl' in the local dialect. There is a strong pushback against this phrase in modern Dutch feminist circles, where it is seen as a prime example of linguistic objectification. The phrase is a staple in Dutch 'Moombah' and 'Trap' music, used to project an image of wealth and sexual success.

⚠️

Know your audience

This phrase can get you in trouble if used with the wrong person. When in doubt, don't use it.

🎯

The 'Lekker' Rule

Remember: 'een lekker wijf' but 'een lekkere vrouw'. Neuter nouns change everything!

Significado

A very attractive woman.

⚠️

Know your audience

This phrase can get you in trouble if used with the wrong person. When in doubt, don't use it.

🎯

The 'Lekker' Rule

Remember: 'een lekker wijf' but 'een lekkere vrouw'. Neuter nouns change everything!

💬

Reclamation

If you hear a woman call herself this, she's likely expressing confidence, not self-insulting.

Ponte a prueba

Fill in the correct form of the adjective 'lekker'.

Zij is een ______ wijf.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: lekker

Since 'wijf' is a neuter noun and follows 'een', the adjective does not get an -e.

Which situation is appropriate for using 'lekker wijf'?

In which context can you use this phrase?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: A casual night out with male friends

This is a slang term suitable only for very informal, peer-to-peer settings.

Match the Dutch phrase with its English equivalent.

Match the registers:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: all

These matches correctly reflect the shift from formal to slang.

Complete the dialogue with the most natural slang response.

Bas: 'Heb je die nieuwe film met Scarlett Johansson gezien?' Tim: 'Ja man, zij is echt...'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: een lekker wijf

In a casual conversation between male friends about a celebrity, 'lekker wijf' is the most likely slang choice.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Attractiveness Scale in Dutch

Formal
Aantrekkelijk Attractive
Neutral
Knap Handsome/Pretty
Slang
Lekker wijf Hot babe

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the correct form of the adjective 'lekker'. Fill Blank B1

Zij is een ______ wijf.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: lekker

Since 'wijf' is a neuter noun and follows 'een', the adjective does not get an -e.

Which situation is appropriate for using 'lekker wijf'? Choose B2

In which context can you use this phrase?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: A casual night out with male friends

This is a slang term suitable only for very informal, peer-to-peer settings.

Match the Dutch phrase with its English equivalent. Match B1

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: all

These matches correctly reflect the shift from formal to slang.

Complete the dialogue with the most natural slang response. dialogue_completion B2

Bas: 'Heb je die nieuwe film met Scarlett Johansson gezien?' Tim: 'Ja man, zij is echt...'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: een lekker wijf

In a casual conversation between male friends about a celebrity, 'lekker wijf' is the most likely slang choice.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, but it is vulgar slang. It won't be bleeped on TV, but it's not polite.

Only if you know she likes that kind of 'rough' flirting. For many, it's too objectifying.

Because 'wijf' is a neuter (het) noun and follows the indefinite article 'een'.

Less so. Flemish people might use 'lekker mokske' or 'schoon vrouw'.

There isn't a perfect one. 'Lekker ding' works for men, or 'een lekker hapje'.

Yes, it's very 'Amsterdam' or 'Rotterdam' street style.

Yes, but then it's almost always an insult meaning 'bitch' or 'hag'.

It's common there, but still risky if said directly to a stranger.

Most older Dutch people find it very 'plat' (vulgar) and unrefined.

Only in modern, gritty realism or to depict specific characters.

Frases relacionadas

🔗

Lekker ding

similar

A hot person (gender neutral)

🔄

Een lekker stuk

synonym

A 'piece' (hot person)

🔄

Een stoot

synonym

A stunning woman

🔗

Moppie

similar

Sweetie/Babe

🔗

Schatje

contrast

Darling/Sweetheart

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!