B2 Argot Argot

een lekker wijf

a hot woman

Signification

A very attractive woman.

🌍

Contexte culturel

The phrase is deeply rooted in 'volkse' culture. While the Dutch are progressive, there is still a strong undercurrent of traditional 'macho' language in sports and nightlife. In Amsterdam, 'wijf' is used more frequently and sometimes less offensively than in the south, often just meaning 'woman' or 'girl' in the local dialect. There is a strong pushback against this phrase in modern Dutch feminist circles, where it is seen as a prime example of linguistic objectification. The phrase is a staple in Dutch 'Moombah' and 'Trap' music, used to project an image of wealth and sexual success.

⚠️

Know your audience

This phrase can get you in trouble if used with the wrong person. When in doubt, don't use it.

🎯

The 'Lekker' Rule

Remember: 'een lekker wijf' but 'een lekkere vrouw'. Neuter nouns change everything!

Signification

A very attractive woman.

⚠️

Know your audience

This phrase can get you in trouble if used with the wrong person. When in doubt, don't use it.

🎯

The 'Lekker' Rule

Remember: 'een lekker wijf' but 'een lekkere vrouw'. Neuter nouns change everything!

💬

Reclamation

If you hear a woman call herself this, she's likely expressing confidence, not self-insulting.

Teste-toi

Fill in the correct form of the adjective 'lekker'.

Zij is een ______ wijf.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : lekker

Since 'wijf' is a neuter noun and follows 'een', the adjective does not get an -e.

Which situation is appropriate for using 'lekker wijf'?

In which context can you use this phrase?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : A casual night out with male friends

This is a slang term suitable only for very informal, peer-to-peer settings.

Match the Dutch phrase with its English equivalent.

Match the registers:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : all

These matches correctly reflect the shift from formal to slang.

Complete the dialogue with the most natural slang response.

Bas: 'Heb je die nieuwe film met Scarlett Johansson gezien?' Tim: 'Ja man, zij is echt...'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : een lekker wijf

In a casual conversation between male friends about a celebrity, 'lekker wijf' is the most likely slang choice.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Attractiveness Scale in Dutch

Formal
Aantrekkelijk Attractive
Neutral
Knap Handsome/Pretty
Slang
Lekker wijf Hot babe

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the correct form of the adjective 'lekker'. Fill Blank B1

Zij is een ______ wijf.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : lekker

Since 'wijf' is a neuter noun and follows 'een', the adjective does not get an -e.

Which situation is appropriate for using 'lekker wijf'? Choose B2

In which context can you use this phrase?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : A casual night out with male friends

This is a slang term suitable only for very informal, peer-to-peer settings.

Match the Dutch phrase with its English equivalent. Match B1

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : all

These matches correctly reflect the shift from formal to slang.

Complete the dialogue with the most natural slang response. dialogue_completion B2

Bas: 'Heb je die nieuwe film met Scarlett Johansson gezien?' Tim: 'Ja man, zij is echt...'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : een lekker wijf

In a casual conversation between male friends about a celebrity, 'lekker wijf' is the most likely slang choice.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

No, but it is vulgar slang. It won't be bleeped on TV, but it's not polite.

Only if you know she likes that kind of 'rough' flirting. For many, it's too objectifying.

Because 'wijf' is a neuter (het) noun and follows the indefinite article 'een'.

Less so. Flemish people might use 'lekker mokske' or 'schoon vrouw'.

There isn't a perfect one. 'Lekker ding' works for men, or 'een lekker hapje'.

Yes, it's very 'Amsterdam' or 'Rotterdam' street style.

Yes, but then it's almost always an insult meaning 'bitch' or 'hag'.

It's common there, but still risky if said directly to a stranger.

Most older Dutch people find it very 'plat' (vulgar) and unrefined.

Only in modern, gritty realism or to depict specific characters.

Expressions liées

🔗

Lekker ding

similar

A hot person (gender neutral)

🔄

Een lekker stuk

synonym

A 'piece' (hot person)

🔄

Een stoot

synonym

A stunning woman

🔗

Moppie

similar

Sweetie/Babe

🔗

Schatje

contrast

Darling/Sweetheart

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !