A2 Expression Neutral

We zijn er bijna

We are almost there

Significado

Near destination.

🌍

Contexto cultural

The phrase is the title of a very popular TV show on Omroep MAX where seniors travel with caravans. It reflects the Dutch love for camping and organized group travel. In Flanders, the phrase is equally common, though the intonation might differ slightly. Flemish people might also use 'We zijn er bijna' in the context of cycling races like the Tour of Flanders. There is a famous song sung by children in the car: 'We zijn er bijna, we zijn er bijna, maar nog niet helemaal.' It is often sung repeatedly to annoy parents or pass the time. During the 'Vierdaagse' in Nijmegen, spectators often hold signs saying 'We zijn er bijna' to encourage walkers in the final kilometers.

💡

Use 'er' for natural flow

Always include 'er' to sound like a native. It's the secret ingredient to this phrase.

⚠️

Don't say it too early

If you say 'we zijn er bijna' when you still have 2 hours to go, your Dutch friends will think you are being sarcastic.

Significado

Near destination.

💡

Use 'er' for natural flow

Always include 'er' to sound like a native. It's the secret ingredient to this phrase.

⚠️

Don't say it too early

If you say 'we zijn er bijna' when you still have 2 hours to go, your Dutch friends will think you are being sarcastic.

🎯

The 'er' question

If a child asks 'Zijn we er bijna?', you can answer 'Bijna!' to be short and sweet.

💬

The Song

Learn the little rhyme 'We zijn er bijna... maar nog niet helemaal' to impress Dutch parents.

Ponte a prueba

Fill in the missing word to complete the phrase.

We zijn ___ bijna.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: er

The particle 'er' is necessary in this standard Dutch expression.

Which sentence is the most natural way to say 'Are we almost there?' in Dutch?

How do you ask if you are nearly at the destination?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Zijn we er bijna?

'Zijn we er bijna?' is the standard question form.

Match the phrase to the correct situation.

When would you say 'We zijn er bijna'?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: When you see your house at the end of the street.

The phrase is used when the destination is in sight or very close.

Complete the dialogue.

Kind: 'Papa, ik wil niet meer in de auto zitten!' Vader: 'Nog vijf minuutjes, ___.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: we zijn er bijna

The father is reassuring the child that the trip is almost over.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the missing word to complete the phrase. Fill Blank A2

We zijn ___ bijna.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: er

The particle 'er' is necessary in this standard Dutch expression.

Which sentence is the most natural way to say 'Are we almost there?' in Dutch? Choose A2

How do you ask if you are nearly at the destination?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Zijn we er bijna?

'Zijn we er bijna?' is the standard question form.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching A1

When would you say 'We zijn er bijna'?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: When you see your house at the end of the street.

The phrase is used when the destination is in sight or very close.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Kind: 'Papa, ik wil niet meer in de auto zitten!' Vader: 'Nog vijf minuutjes, ___.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: we zijn er bijna

The father is reassuring the child that the trip is almost over.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, it is very common to use it when a project or task is nearly finished.

It is a placeholder for 'at the destination'. It's a grammatical requirement in Dutch for this expression.

'We' is much more common. 'Wij' is only used for strong emphasis.

It is neutral. You can use it with your boss or your children.

Usually it means within 5-10 minutes or within sight of the goal.

Yes, if you are traveling alone, you say 'Ik ben er bijna'.

'Bijna' means almost (time/status), 'vlakbij' means very close (distance).

You could say 'Nog een klein stukje' (Just a little bit more).

It's a traditional way for Dutch children to express their excitement or impatience.

Yes, for example: 'We zijn er bijna met de voorbereidingen.'

Frases relacionadas

🔗

We zijn er zo

similar

We'll be there in a moment

🔗

Het schiet op

similar

It's progressing well

🔗

Eind in zicht

similar

The end is in sight

🔗

We zijn er al

contrast

We are already there

🔗

Nog even geduld

builds on

Just a little more patience

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!