At the A1 level, you are just starting to learn Dutch. 'Waarderen' might be a bit advanced, but you can understand it as a way to say 'I like' or 'Thank you' in a more serious way. You will mostly see it in simple sentences like 'Ik waardeer de hulp' (I appreciate the help). At this stage, focus on the fact that it is a verb and it means something good. You don't need to worry about complex grammar yet. Just remember it is like saying 'I value this.' If someone says it to you, they are being very nice and polite. It is a step up from 'leuk' (nice) or 'lekker' (tasty). You might hear a teacher say it if you do a good job on your homework. It is a positive word that builds good feelings between people. Even at A1, knowing this word helps you sound more polite than just using basic words all the time.
At the A2 level, you can start using 'waarderen' in basic social interactions. You should be able to conjugate it in the present tense: 'Ik waardeer', 'Jij waardeert'. You can use it to thank people for specific things, like 'Ik waardeer je cadeau' (I appreciate your gift). You will also start to see it in the past tense 'waardeerde'. A key thing to learn at A2 is that 'waarderen' is often used with 'het' when followed by an action: 'Ik waardeer het dat je helpt.' This is a bit tricky, but try to remember to put 'het' in there. You might also see the word 'waardering' (appreciation) on cards or in simple office notes. It is a very useful word for being polite in shops or with neighbors. It shows you are moving beyond the most basic Dutch and starting to express more complex feelings of gratitude.
B1 is the level where 'waarderen' becomes a core part of your vocabulary. You should be comfortable using it in both personal and professional contexts. You understand the difference between 'leuk vinden' (liking something) and 'waarderen' (recognizing the worth of something). You can use it to give feedback to colleagues, like 'Ik waardeer je inzet' (I appreciate your effort). You also understand how to use it with 'het dat' clauses fluently. At this level, you start to see the financial meaning as well, such as 'het waarderen van een huis' (valuing a house). You are aware of the common collocations like 'zeer waarderen' and 'enorm waarderen'. You can use the word to navigate social situations where a simple 'bedankt' isn't enough. It's a key word for expressing your values and showing that you are an engaged member of Dutch society.
At the B2 level, you use 'waarderen' with nuance and precision. You understand its role in abstract discussions about society, art, and politics. You might discuss how 'we de democratie moeten waarderen' (we must value democracy). You are also familiar with formal alternatives like 'op prijs stellen' and 'appreciëren' and can choose the right one based on the situation. You can use the past participle 'gewaardeerd' as an adjective effortlessly: 'een gewaardeerde collega' (a valued colleague). You also understand the negative use: 'Ik kan het niet waarderen dat...' as a way to express polite but firm annoyance. Your sentences are more complex, combining 'waarderen' with various adverbs to show the degree of your appreciation. You are also beginning to understand the etymological connection between 'waarde' (value) and 'waarderen', which helps you understand related words in the word family.
At the C1 level, you have a near-native grasp of 'waarderen'. You use it in academic or professional writing to discuss the 'waardering' (valuation) of complex assets or the 'maatschappelijke waardering' (societal appreciation) of certain professions. You can distinguish between the subtle shades of meaning when 'waarderen' is used in legal, financial, or literary contexts. You are comfortable with the most formal registers and can use 'waarderen' in speeches or official documents. You might use it to describe the aesthetic value of a piece of literature or art, discussing how certain elements are 'gewaardeerd' by critics. You also notice when the word is used ironically or sarcastically in Dutch humor. Your use of the word is natural, and you can explain the nuances of the word to others, including its synonyms and antonyms in various contexts.
At the C2 level, you master the full depth and historical weight of 'waarderen'. You understand its evolution from Middle Dutch and its relationship to similar words in other Germanic languages. You can use it in highly specialized fields, such as philosophy, to discuss 'waardetheorie' (value theory) and how humans 'waarderen' existence itself. You are sensitive to the rhythmic and stylistic impact of the word in high-level literature and poetry. You can use 'waarderen' to express the most subtle forms of recognition or appraisal, often in ways that native speakers might not even consciously think about. You are also aware of regional variations in usage across the Dutch-speaking world (the Netherlands vs. Flanders). At this level, 'waarderen' is not just a verb you use; it's a tool for precise, sophisticated communication that reflects a deep understanding of Dutch culture and thought.

waarderen en 30 segundos

  • Waarderen means to appreciate or value something or someone.
  • It is used for both emotional gratitude and financial appraisal.
  • Commonly used with 'het dat' clauses in Dutch sentences.
  • A vital B1 level word for professional and social politeness.

The Dutch verb waarderen is a versatile and essential term that every Dutch learner should master, particularly as they move into the B1 level. At its core, it means 'to appreciate' or 'to value,' but its roots and applications extend into both the emotional and the financial realms. In a social context, it expresses gratitude and the recognition of someone's efforts or qualities. When you say you 'waarderen' something, you are acknowledging its worth, merit, or importance in your life or in a specific situation. This is not just a casual 'thank you' (dankjewel), but a deeper statement of recognition.

Emotional Appreciation
This is the most common use among friends and colleagues. It signifies that you recognize the value of an action or a person's presence. For example, appreciating a friend's support during a difficult time.

Ik waardeer het enorm dat je me hebt geholpen met de verhuizing.

Translation: I really appreciate it that you helped me with the move.
Professional Recognition
In a workplace setting, 'waarderen' is used by managers to acknowledge the hard work of employees. It is a formal way to provide positive feedback and build morale.

De directie waardeert uw jarenlange inzet voor het bedrijf.

Translation: The management appreciates your years of dedication to the company.
Financial Appraisal
Less commonly in everyday speech but vital in business, 'waarderen' means to estimate the monetary value of something, like a house or a stock portfolio. This is where we get the noun 'waardering' (valuation).

De expert zal de antieke kast volgende week waarderen.

Translation: The expert will value the antique cabinet next week.

Understanding the nuance between 'liking' (leuk vinden) and 'appreciating' (waarderen) is key. While you might 'leuk vinden' a gift because it is pretty, you 'waarderen' the gesture because it shows thoughtfulness. This distinction is what makes 'waarderen' a B1 level word; it requires an understanding of abstract value rather than just immediate preference. In the Netherlands, where social cohesion and 'doe maar gewoon' (just act normal) are central, expressing that you value someone's contribution is a powerful way to integrate and build lasting relationships.

Using 'waarderen' correctly requires attention to its conjugation and the objects it takes. As a regular weak verb, its conjugation follows the standard pattern, making it relatively easy to integrate into your speech once you understand the context. It is often followed by a direct object—the thing or person you appreciate—or a sub-clause introduced by 'dat' (that).

Direct Object Usage
When you appreciate a specific thing, person, or quality, use it directly after the verb. 'Ik waardeer je eerlijkheid' (I appreciate your honesty).

Zij waarderen de rust in dit kleine dorpje.

Translation: They appreciate the peace in this small village.
Using 'Het' as a Placeholder
In Dutch, when you appreciate an action described by a full clause, you almost always use 'het' before the 'dat' clause. 'Ik waardeer het dat...'

Wij waarderen het enorm dat u zo snel kon komen.

Translation: We really appreciate it that you could come so quickly.
Past Tense and Participle
The past tense is 'waardeerde' and the past participle is 'gewaardeerd'. The participle is often used as an adjective to mean 'valued' or 'appreciated'.

Hij voelt zich eindelijk gewaardeerd op zijn nieuwe werk.

Translation: He finally feels appreciated at his new job.

When using 'waarderen' in questions, it often takes a polite tone. 'Zou u het waarderen als ik u help?' (Would you appreciate it if I helped you?). This shows a high level of social awareness. In negative sentences, 'niet waarderen' can be a polite but firm way to express disapproval. 'Ik waardeer deze toon niet' (I do not appreciate this tone) is a common way to set boundaries in a professional or personal conflict. Mastering these variations allows you to navigate complex social interactions in Dutch with confidence and precision.

You will encounter 'waarderen' in a variety of settings, ranging from the highly formal to the deeply personal. It is a staple of Dutch social and professional etiquette. Knowing where to expect it will help you recognize it in the wild and use it appropriately yourself.

At the Office (De Werkplek)
During performance reviews (functioneringsgesprekken), your manager might say 'Ik waardeer je proactieve houding' (I appreciate your proactive attitude). It is also common in emails to thank partners: 'Wij waarderen de prettige samenwerking' (We appreciate the pleasant cooperation).

Uw feedback wordt zeer gewaardeerd.

Translation: Your feedback is highly appreciated.
Social Gatherings (Verjaardagen en Borrels)
When someone brings a thoughtful gift or makes a toast, 'waarderen' is the go-to word. It signifies that the gesture has been noted and felt. 'Ik waardeer het echt dat jullie allemaal gekomen zijn' (I really appreciate that you all came).
In the News and Media
Journalists use 'waarderen' when discussing the value of the Euro, the housing market, or how the public 'values' a certain political decision. 'De kiezers waarderen het nieuwe beleid' (The voters appreciate/value the new policy).

Hoe waarderen we kunst in tijden van crisis?

Translation: How do we value art in times of crisis?

Finally, in the world of customer service, you will often hear automated voices or see signs saying 'Wij waarderen uw geduld' (We appreciate your patience). This is a standard phrase used when there are delays. By paying attention to these different contexts, you will see that 'waarderen' is not just a word for 'thanks', but a fundamental way the Dutch express value across all sectors of society. It bridges the gap between cold calculation and warm human emotion.

While 'waarderen' is a fairly straightforward verb, English speakers often trip up on its specific Dutch usage patterns and its distinction from similar-sounding or similar-meaning words. Avoiding these pitfalls will make your Dutch sound much more natural and precise.

Mistake 1: Forgetting the placeholder 'het'
In English, we say 'I appreciate that you came.' In Dutch, you cannot say 'Ik waardeer dat je kwam.' You MUST include 'het': 'Ik waardeer HET dat je kwam.' This is a very common error for beginners.

Fout: Ik waardeer dat je helpt.
Goed: Ik waardeer het dat je helpt.

Mistake 2: Confusing with 'Evalueren'
Sometimes learners use 'waarderen' when they mean 'to evaluate' or 'to review' (evalueren). While 'waarderen' can mean financial valuation, it doesn't mean 'to give a grade' or 'to analyze performance' in the general sense.
Mistake 3: Overusing it for 'Liking'
Don't use 'waarderen' for simple preferences. You wouldn't 'waarderen' a pizza unless you were commenting on the chef's craft or the quality of ingredients in a formal way. For daily likes, stick to 'lekker vinden' or 'leuk vinden'.

Niet: Ik waardeer deze appel.
Wel: Ik vind deze appel lekker.

Another subtle mistake is the conjugation of the past tense. Because 'waarderen' ends in -eren, some learners think it might be strong, but it is a standard weak verb: waardeerde (singular) and waardeerden (plural). Also, ensure you don't confuse it with 'waarschuwen' (to warn) – they sound somewhat similar to a new ear but have completely different meanings. By being mindful of the 'het' placeholder and the specific context of 'worth', you will avoid the most frequent errors made by English speakers.

Dutch has several ways to express appreciation, and choosing the right one depends on the level of formality and the specific nuance you want to convey. 'Waarderen' is the most versatile, but these alternatives are equally important to know.

Op prijs stellen
This is a very common, slightly more formal alternative to 'waarderen'. It literally means 'to put a price on', but it's used exactly like 'to appreciate'. It is very common in business emails: 'Wij stellen uw komst zeer op prijs'.
Appreciëren
This is a loanword from French (apprécier). It is more formal than 'waarderen' and is used more frequently in Belgium than in the Netherlands. In the Netherlands, it can sound a bit posh or academic.

Ik waardeer je hulp. (Standard)
Ik stel je hulp op prijs. (Formal/Polite)

Schatten / Inschatten
When the meaning is 'to estimate the value' (financial or conceptual), you might use 'schatten' or 'inschatten'. 'De waarde schatten' is specifically for appraisal.
Erkennen
Meaning 'to recognize' or 'to acknowledge'. Often used when appreciating a fact or a right. 'Ik erken je talent' (I recognize/appreciate your talent).

In summary, while 'waarderen' is your 'Swiss Army knife' for appreciation, using 'op prijs stellen' can make you sound more professional, and 'erkennen' can add a layer of formal recognition. If you are in Belgium, don't be surprised to hear 'appreciëren' much more often. Understanding these synonyms helps you tailor your language to your audience, a key skill for reaching the C1/C2 levels of Dutch proficiency.

How Formal Is It?

Dato curioso

The word 'waarderen' originally had a very cold, financial meaning. It only later evolved to include the warm, emotional sense of 'appreciation' we use today.

Guía de pronunciación

UK /ʋaːrˈdeːrə(n)/
US /vɑːrˈdeɪrən/
The stress is on the second syllable: waar-DE-ren.
Rima con
beheren leren proberen studeren feliciteren investeren parkeren reageren
Errores comunes
  • Pronouncing the 'w' like an English 'w' (rounded lips). It should be 'v-like'.
  • Shortening the long 'aa' or 'ee' vowels.
  • Putting stress on the first syllable.
  • Pronouncing the final 'n' too strongly.
  • Confusing the 'r' sound with a flat English 'r'.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize due to its frequency in texts.

Escritura 3/5

Requires remembering the 'het dat' structure.

Expresión oral 3/5

Pronunciation of 'w' and 'r' can be tricky for English speakers.

Escucha 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to hear.

Qué aprender después

Requisitos previos

waarde vinden bedanken hulp goed

Aprende después

op prijs stellen erkennen respecteren bewonderen evalueren

Avanzado

esthetiek valideren legitimeren honoreren prijzen

Gramática que debes saber

Placeholder 'het'

Ik waardeer het dat je er bent.

Weak verb conjugation

Ik waardeerde (past), Ik heb gewaardeerd (perfect).

Word order in sub-clauses

Ik waardeer het dat je (subject) mij (object) hebt geholpen (verbs).

Adjectival use of participles

Een gewaardeerde gast.

Infinitive with 'te'

Het is moeilijk om dit te waarderen.

Ejemplos por nivel

1

Ik waardeer de hulp.

I appreciate the help.

Simple present tense.

2

Waardeer jij dit cadeau?

Do you appreciate this gift?

Question form.

3

Hij waardeert de zon.

He appreciates the sun.

Third person singular.

4

Wij waarderen de koffie.

We appreciate the coffee.

First person plural.

5

Zij waarderen de bloemen.

They appreciate the flowers.

Third person plural.

6

Ik waardeer je lach.

I appreciate your smile.

Direct object.

7

Waardeert u de muziek?

Do you (formal) appreciate the music?

Formal 'u' form.

8

Het team waardeert de pauze.

The team appreciates the break.

Collective noun.

1

Ik waardeer het dat je er bent.

I appreciate it that you are here.

Use of 'het dat' clause.

2

Zij waardeerde de mooie kaart.

She appreciated the beautiful card.

Past tense 'waardeerde'.

3

Wij waarderen uw snelle antwoord.

We appreciate your quick answer.

Formal possessive 'uw'.

4

Hij waardeert zijn nieuwe fiets.

He values his new bike.

Possessive 'zijn'.

5

Waarderen jullie de lunch?

Do you (plural) appreciate the lunch?

Plural question.

6

Ik heb je hulp gewaardeerd.

I have appreciated your help.

Perfect tense.

7

Het kind waardeert het snoepje.

The child appreciates the candy.

Singular subject.

8

Zij waarderen de rust in het bos.

They appreciate the peace in the forest.

Abstract noun object.

1

Ik waardeer je eerlijkheid in dit gesprek.

I appreciate your honesty in this conversation.

B1 level abstract noun.

2

De baas waardeert de inzet van het team.

The boss appreciates the effort of the team.

Professional context.

3

Wij waarderen het enorm dat u ons wilt helpen.

We really appreciate it that you want to help us.

Use of intensifier 'enorm'.

4

Hoe waardeer je de kwaliteit van dit product?

How do you value the quality of this product?

Valuation context.

5

Ik waardeer het dat je me hebt gewaarschuwd.

I appreciate it that you warned me.

Compound past in sub-clause.

6

Zij waarderen de gastvrijheid van de buren.

They appreciate the hospitality of the neighbors.

Social context.

7

De kunstenaar voelt zich gewaardeerd door het publiek.

The artist feels appreciated by the audience.

Passive/Adjectival participle.

8

Kan je de waarde van deze auto waarderen?

Can you estimate the value of this car?

Financial context.

1

Het is belangrijk om elkaars cultuur te waarderen.

It is important to appreciate each other's culture.

Infinitive with 'te'.

2

Ik waardeer het niet dat je zo tegen me praat.

I don't appreciate you talking to me like that.

Negative usage for boundaries.

3

De aandelen worden momenteel laag gewaardeerd.

The stocks are currently valued low.

Financial passive.

4

Zij waardeert de subtiele humor in zijn boeken.

She appreciates the subtle humor in his books.

Nuanced appreciation.

5

We moeten de vrijheid die we hebben meer waarderen.

We should appreciate the freedom we have more.

Abstract societal value.

6

De leraar waardeerde de originele aanpak van de leerling.

The teacher appreciated the student's original approach.

Academic context.

7

Zonder kritiek kunnen we succes niet echt waarderen.

Without criticism, we cannot really appreciate success.

Philosophical context.

8

Ik waardeer je mening, ook al ben ik het er niet mee eens.

I value your opinion, even if I don't agree with it.

Concessive clause.

1

De maatschappelijke waardering voor de zorg moet omhoog.

The societal appreciation for healthcare must increase.

Noun form 'waardering'.

2

Men waardeert de historische context van dit monument.

People appreciate the historical context of this monument.

Formal 'men' subject.

3

Het schilderij werd door experts op een miljoen gewaardeerd.

The painting was valued at a million by experts.

Specific financial appraisal.

4

Ik waardeer de complexiteit van dit juridische vraagstuk.

I appreciate the complexity of this legal issue.

High-level professional use.

5

Zij waardeerden de ingetogenheid van zijn optreden.

They appreciated the restraint of his performance.

Sophisticated vocabulary.

6

Het is een zeer gewaardeerde traditie in onze familie.

It is a highly valued tradition in our family.

Attributive participle.

7

Hoe kunnen we de ecologische schade financieel waarderen?

How can we financially value ecological damage?

Economic/Environmental context.

8

De critici waarderen vooral de gelaagdheid van de tekst.

The critics especially appreciate the layering of the text.

Literary analysis.

1

De filosoof poogt het menselijk bestaan te waarderen.

The philosopher attempts to value human existence.

Existential context.

2

Een juiste waardering van de feiten is hier essentieel.

A correct appraisal of the facts is essential here.

Legal appraisal.

3

Men dient de esthetische waarde van de stilte te waarderen.

One should appreciate the aesthetic value of silence.

High formal 'dienen te'.

4

De marktwaarde wordt gewaardeerd op basis van diverse factoren.

The market value is appraised based on various factors.

Technical economic use.

5

Zijn bijdrage aan de wetenschap wordt wereldwijd gewaardeerd.

His contribution to science is appreciated worldwide.

Global recognition.

6

De nuances in het debat werden nauwelijks gewaardeerd.

The nuances in the debate were hardly appreciated.

Abstract observation.

7

Het vermogen om kunst te waarderen is een cultureel proces.

The ability to appreciate art is a cultural process.

Sociological context.

8

Zij waarderen de symbiose tussen mens en natuur.

They appreciate the symbiosis between man and nature.

Philosophical/Scientific.

Sinónimos

op prijs stellen appreciëren schatten achten erkennen bewonderen respecteren hoogachten

Antónimos

onderschatten minachten verwaarlozen negeren

Colocaciones comunes

zeer waarderen
enorm waarderen
niet kunnen waarderen
inzet waarderen
mening waarderen
gebaar waarderen
op waarde waarderen
vriendschap waarderen
hulp waarderen
kwaliteit waarderen

Frases Comunes

Ik waardeer het dat...

— I appreciate it that... (used to introduce an action).

Ik waardeer het dat je belde.

Wordt zeer gewaardeerd.

— Is highly appreciated (common in emails).

Uw medewerking wordt zeer gewaardeerd.

Niet te waarderen.

— Invaluable / cannot be put into words.

Zijn steun was niet te waarderen.

Op prijs stellen.

— A common synonym for appreciating a gesture.

Dat stel ik zeer op prijs.

Gewaardeerde collega.

— A valued colleague (standard professional address).

Beste gewaardeerde collega's.

Iets op waarde schatten.

— To appreciate something for what it's truly worth.

Je moet kunst op waarde schatten.

Maatschappelijke waardering.

— Societal appreciation or status.

Er is weinig maatschappelijke waardering voor leraren.

Een blijk van waardering.

— A token of appreciation (like a small gift).

Hier is een kleine blijk van waardering.

Zich gewaardeerd voelen.

— To feel appreciated.

Iedereen wil zich gewaardeerd voelen.

Iemand waarderen om...

— To appreciate someone for a specific trait.

Ik waardeer hem om zijn humor.

Se confunde a menudo con

waarderen vs waarschuwen

Means 'to warn'. Often confused because of the 'waar-' prefix.

waarderen vs evalueren

Means 'to evaluate/analyze'. 'Waarderen' is about worth, not just analysis.

waarderen vs bewonderen

Means 'to admire'. Stronger and more visual than 'waarderen'.

Modismos y expresiones

"Iets op de juiste waarde schatten"

— To judge something correctly according to its worth.

Het is lastig om dit oude boek op de juiste waarde te schatten.

Neutral
"Een blijk van waardering geven"

— To give a small gift or gesture to show thanks.

De baas gaf alle medewerkers een blijk van waardering.

Neutral
"Zijn gewicht in goud waarderen"

— To value someone very highly (similar to 'worth their weight in gold').

Wij waarderen haar inzet; ze is haar gewicht in goud waard.

Informal
"Iets niet kunnen waarderen"

— To be displeased or annoyed by something.

Ik kon zijn brutale opmerking niet waarderen.

Neutral
"Op waarde schatten"

— To recognize the true quality of something.

Pas later kon hij die ervaring op waarde schatten.

Neutral
"In waarde stijgen"

— To increase in value (financial or metaphorical).

Onze vriendschap is door de jaren heen in waarde gestegen.

Neutral
"De waarde inzien van"

— To realize the importance of something.

Hij ziet nu de waarde in van een goede opleiding.

Neutral
"Iets hoog aanslaan"

— To value something very highly (synonym to waarderen).

Zij slaat zijn advies erg hoog aan.

Formal
"Geen waardering oogsten"

— To receive no appreciation despite effort.

Zijn harde werk oogstte helaas geen waardering.

Neutral
"Waardering uitspreken"

— To explicitly state that you appreciate something.

De burgemeester sprak zijn waardering uit voor de vrijwilligers.

Formal

Fácil de confundir

waarderen vs waarde

Noun vs Verb

'Waarde' is the value (noun), 'waarderen' is the act of valuing (verb).

De waarde is hoog, ik waardeer dat.

waarderen vs waard

Adjective vs Verb

'Waard' means 'worth' as an adjective.

Het is het waard (It's worth it).

waarderen vs waardig

Suffix confusion

'Waardig' means 'worthy' or 'dignified'.

Een waardig afscheid.

waarderen vs waar

Short form

'Waar' means 'true' or 'where'.

Is het waar dat je het waardeert?

waarderen vs waardering

Noun form

The noun form of the verb.

Ik krijg geen waardering.

Patrones de oraciones

A1

Ik waardeer [zelfstandig naamwoord].

Ik waardeer de hulp.

A2

Ik waardeer het dat [zin].

Ik waardeer het dat je komt.

B1

Ik waardeer je [eigenschap].

Ik waardeer je geduld.

B1

[Onderwerp] wordt gewaardeerd.

Uw inzet wordt gewaardeerd.

B2

Ik kan het niet waarderen dat...

Ik kan het niet waarderen dat je liegt.

C1

Iets op waarde schatten.

We moeten de risico's op waarde schatten.

C1

Een blijk van waardering.

Dit cadeau is een blijk van waardering.

C2

De maatschappelijke waardering voor...

De maatschappelijke waardering voor kunst daalt.

Familia de palabras

Sustantivos

waardering (appreciation/valuation)
waarde (value)
waardigheid (dignity)

Verbos

herwaarderen (to revalue)
evalueren (to evaluate)
verwaarlozen (to neglect)

Adjetivos

waardevol (valuable)
waardig (worthy)
gewaardeerd (appreciated)

Relacionado

waarborg
waardeloos
waarheid
waardebon
waardeoordeel

Cómo usarlo

frequency

High (Top 2000 words in Dutch).

Errores comunes
  • Ik waardeer dat je kwam. Ik waardeer het dat je kwam.

    You must use 'het' as a placeholder for the sub-clause.

  • Ik waardeer de pizza. Ik vind de pizza lekker.

    'Waarderen' is for worth/merit, 'lekker vinden' is for taste.

  • De waardeerde collega. De gewaardeerde collega.

    Use the past participle 'gewaardeerd' as an adjective, not the past tense.

  • Ik waarderen je hulp. Ik waardeer je hulp.

    Incorrect conjugation for the first person singular.

  • Zij waarderen de fouten. Zij evalueren de fouten.

    Don't use 'waarderen' when you mean to analyze or evaluate errors.

Consejos

The 'Het' Rule

Always remember the placeholder 'het' when using 'waarderen' with a sub-clause. It's the most common mistake for English speakers.

Workplace Magic

Using 'Ik waardeer je inzet' (I appreciate your effort) is one of the best ways to build rapport with Dutch colleagues.

Financial Use

In a business context, 'waarderen' often means 'to appraise'. If you're talking to a real estate agent, they are 'valuing' the house.

Vary Your Vocabulary

Don't just use 'waarderen'. Try 'op prijs stellen' in emails to sound more professional.

The Dutch 'W'

Remember that the 'W' in 'waarderen' is not rounded. Touch your upper teeth to your lower lip gently.

Worth vs Like

Use 'waarderen' for things that have merit, even if you don't 'enjoy' them in a fun way.

Blijk van Waardering

Learn this phrase for when you give a gift. It makes the gesture feel more official and sincere.

Endings

In spoken Dutch, the final 'n' in 'waarderen' is often dropped. It sounds like 'waardere'.

Word Family

Link it to 'waarde' (value). If you know 'waarde', 'waarderen' is just the verb form.

Directness

Dutch people appreciate 'waardering' for their honesty, even if the honesty is blunt!

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'WARDEN'. A warden looks after something of 'WAARDE' (value) because they 'WAARDEREN' (appreciate) it.

Asociación visual

Imagine a scale (valuation) turning into a heart (appreciation). The word 'waarderen' bridges these two images.

Word Web

Waarde Geld Liefde Dankjewel Prijs Kwaliteit Respect Eerlijkheid

Desafío

Try to use 'waarderen' three times today: once at work, once with a friend, and once for yourself.

Origen de la palabra

Derived from the Dutch noun 'waarde' (value), which comes from Proto-Germanic *werthaz.

Significado original: To estimate the price or worth of a commodity.

Germanic (related to German 'werten' and English 'worth').

Contexto cultural

Be careful not to use 'waarderen' for food preferences unless you are a food critic; otherwise, it sounds overly formal.

In English, we often use 'appreciate' for everything. In Dutch, 'waarderen' is slightly more weighted and formal than 'leuk vinden'.

The Dutch national anthem (Wilhelmus) mentions being 'waardig' (worthy). Dutch management books often focus on 'Waarderend Organiseren' (Appreciative Inquiry). Popular song lyrics often use 'Ik waardeer je' in romantic contexts.

Practica en la vida real

Contextos reales

Workplace Feedback

  • Ik waardeer je inzet.
  • Je werk wordt gewaardeerd.
  • Dank voor de waardering.
  • Feedback waarderen.

Social Situations

  • Ik waardeer het dat je kwam.
  • Een blijk van waardering.
  • Onze vriendschap waarderen.
  • Het gebaar waarderen.

Financial/Real Estate

  • Het huis waarderen.
  • De waarde schatten.
  • Een officiële waardering.
  • Marktwaarde waarderen.

Art and Culture

  • Kunst waarderen.
  • De stijl waarderen.
  • Historische waarde.
  • Critici waarderen het.

Personal Boundaries

  • Ik waardeer dit niet.
  • Je toon niet waarderen.
  • Grenzen waarderen.
  • Privacy waarderen.

Inicios de conversación

"Wat waardeer jij het meest in een goede vriend?"

"Hoe waardeer jij de sfeer op je werk?"

"Zou je het waarderen als ik je help met koken?"

"Welke eigenschap van jezelf waardeer je het meest?"

"Hoe waarderen mensen in jouw cultuur gastvrijheid?"

Temas para diario

Schrijf over iets dat je deze week hebt gewaardeerd.

Hoe voelt het als je werk niet wordt gewaardeerd door anderen?

Welke kleine dingen in het leven waardeer je het meest?

Waarom is het belangrijk om waardering uit te spreken naar anderen?

Beschrijf een moment waarop je je echt gewaardeerd voelde.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Usually no. Use 'lekker vinden'. Use 'waarderen' only if you are praising the quality or the effort of the chef.

'Op prijs stellen' is slightly more formal and often used in written Dutch, while 'waarderen' is versatile for both speech and writing.

Yes, if you are appreciating an action described in a clause. 'Ik waardeer het dat je helpt' is correct.

It is a weak verb. Past tense: waardeerde. Past participle: gewaardeerd.

No, that is 'in waarde stijgen'. 'Waarderen' is the act of estimating or feeling the value.

You say 'Ik voel me gewaardeerd'.

Yes, 'Ik waardeer jou' means 'I value/appreciate you'.

Yes, but it is very formal. It is much more common in Flanders (Belgium).

It's a common phrase for a 'token of appreciation', usually a small gift or card.

Yes, 'Ik kan dat niet waarderen' is a polite way to say you don't like or approve of something.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write a sentence in Dutch saying you appreciate your friend's help.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I appreciate it that you called me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'gewaardeerd' as an adjective in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a formal sentence to a boss about appreciation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'We value your opinion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'enorm waarderen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The house was valued at 500,000 euros.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a negative sentence using 'waarderen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'It is a token of appreciation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about appreciating art.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'They appreciated the silence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'waarderen' in a question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I feel appreciated at work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about valuing honesty.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'We must value our freedom.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'op prijs stellen' in a formal sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Do you appreciate the music?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a 'valued tradition'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'He didn't appreciate the joke.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using the past participle 'gewaardeerd'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I really appreciate your help' in Dutch.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask a colleague if they appreciate the new coffee machine.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Tell your partner you appreciate them for who they are.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I appreciate it that you came to my party.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain that you don't appreciate someone's rude comment.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Your effort is highly appreciated.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask 'How do you value this project?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I value honesty above all.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Tell someone 'Thank you, I appreciate the gift.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I appreciate the peace and quiet here.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Tell a teacher you appreciate their lesson.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'It was a valued experience.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask 'Do you feel appreciated at your job?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I appreciate your time.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Tell a neighbor you appreciate their help.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'We appreciate your presence here.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask 'How do we value art?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I appreciate the small things in life.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Tell someone 'I appreciate that you are so open.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'This is highly valued by us.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: 'Ik waardeer je hulp.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: 'Wij waarderen het dat u er bent.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: 'Uw inzet wordt zeer gewaardeerd.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: 'Ik waardeer je eerlijkheid.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and transcribe: 'Zij waardeerden de stilte.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Summarize: 'De baas zei dat hij mijn werk echt waardeert.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Summarize: 'Ik waardeer het dat je me hebt gewaarschuwd voor de regen.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Summarize: 'Het huis is gewaardeerd op een hoog bedrag.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Summarize: 'Ik kan je gedrag van gisteren niet waarderen.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Summarize: 'Wij stellen uw komst zeer op prijs.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transcribe: 'Het is een blijk van waardering.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transcribe: 'Waardeer je de muziek?'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transcribe: 'Ik voel me gewaardeerd.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transcribe: 'Zij waardeert de kunst.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transcribe: 'Wij waarderen uw feedback.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!