liten
When using the word 'liten', it's important to remember that it changes based on the gender and number of the noun it describes. For masculine and feminine singular nouns, you use 'liten'. For neuter singular nouns, it becomes 'lite'. And for plural nouns of any gender, you use 'små'.
For example, you would say 'en liten gutt' (a small boy) or 'ei lita jente' (a small girl). But you'd say 'et lite hus' (a small house). If you're talking about multiple small things, you'd use 'små', like in 'små barn' (small children).
When using the adjective «liten», which means «small», it's important to remember that it changes form depending on the gender and number of the noun it describes. For masculine and feminine singular nouns, you use «liten» (e.g., «en liten bil» - a small car, «ei lita jente» - a small girl).
For neuter singular nouns, it becomes «lite» (e.g., «et lite hus» - a small house). For plural nouns of any gender, it changes to «små» (e.g., «små biler» - small cars, «små hus» - small houses).
Understanding these grammatical variations is crucial for speaking and writing naturally in Norwegian. Pay close attention to the noun's form to ensure you use the correct version of «liten».
Let's talk about the Norwegian word liten. It means 'small'.
- DEFINITION
- small
§ How to use 'liten' in a sentence
'Liten' is an adjective, and like many adjectives in Norwegian, it changes its form depending on the gender and number of the noun it describes. This is important to get right.
Here are the main forms:
- liten: used for masculine nouns (en-words)
- lita: also used for masculine nouns, but less common in formal writing. You'll hear it in spoken Norwegian.
- lite: used for neuter nouns (et-words)
- små: used for plural nouns (both masculine, feminine, and neuter)
- lille: used for definite singular nouns, or with proper nouns. This is often tricky for beginners, but we'll cover it.
§ Examples with 'liten' (masculine singular)
Jeg har en liten hund. (I have a small dog.)
'Hund' is a masculine noun ('en hund'), so we use 'liten'.
Han bor i en liten by. (He lives in a small town.)
'By' is a masculine noun ('en by'), so 'liten' is correct.
§ Examples with 'lita' (masculine singular, informal)
Jeg har ei lita jente. (I have a small girl.)
While 'jente' is technically a feminine noun ('ei jente'), 'lita' is often used here in informal speech. 'Liten' would also be grammatically correct (and more formal). This shows that spoken Norwegian can be more flexible.
§ Examples with 'lite' (neuter singular)
Det er et lite hus. (It is a small house.)
'Hus' is a neuter noun ('et hus'), so we use 'lite'.
Barnet spiste lite mat. (The child ate little food.)
Here, 'lite' functions more like 'little quantity' rather than 'small size', but it's the same form.
§ Examples with 'små' (plural)
De har små barn. (They have small children.)
'Barn' is plural here, so we use 'små'.
Byen har mange små butikker. (The town has many small shops.)
'Butikker' (shops) is plural, so 'små' is the correct form.
§ Examples with 'lille' (definite singular)
'Lille' is used when the noun is in its definite form, or when it's a proper noun. This is an exception to the usual adjective rules.
Den lille hunden min er søt. (My little dog is cute.)
'Hunden' is the definite form of 'hund' (the dog), so we use 'lille'. Note that the adjective comes before the definite article 'den' in this construction.
Se på lille Petter. (Look at little Petter.)
Here, 'Petter' is a proper noun, so 'lille' is used directly before it.
§ Common phrases with 'liten'
- en liten stund: a little while/moment
- en liten bit: a small piece
- litt av hvert: a little bit of everything (often used with 'liten')
Vi må vente en liten stund. (We have to wait a little while.)
Kan jeg få en liten bit kake? (Can I have a small piece of cake?)
How Formal Is It?
"Dette er et ubetydelig problem. (This is an insignificant problem.)"
"Huset er lite. (The house is small.)"
"Jeg fant en knøttliten stein. (I found a tiny stone.)"
"Se på den mini-bilen! (Look at that mini-car!)"
"Den fisken var helt puslete. (That fish was totally puny.)"
Dato curioso
Related to English 'little' and German 'lützel' (archaic).
Nivel de dificultad
short and common
short and common
short and common
short and common
Qué aprender después
Aprende después
Avanzado
Ejemplos por nivel
Huset er lite, men koselig.
The house is small, but cozy.
Here 'lite' is the neuter singular form of 'liten' because 'hus' (house) is a neuter noun.
Jeg har en liten hund som heter Bella.
I have a small dog named Bella.
'Liten' is the masculine/feminine singular form, agreeing with 'hund' (dog).
De har to små barn.
They have two small children.
'Små' is the plural form of 'liten', used for 'barn' (children).
Det var en liten feil i rapporten.
There was a small mistake in the report.
'Liten' is used here with 'feil' (mistake), which is a masculine noun.
Kan du gi meg en liten bit kake?
Can you give me a small piece of cake?
'Liten' modifies 'bit' (piece), a masculine noun.
Byen er ganske liten, men har mye sjarm.
The town is quite small, but has a lot of charm.
'Liten' agrees with 'by' (town), a masculine noun.
Vi bodde i en liten hytte ved sjøen.
We lived in a small cabin by the sea.
'Liten' is used with 'hytte' (cabin), a feminine noun.
Han er en liten mann med et stort hjerte.
He is a small man with a big heart.
'Liten' describes 'mann' (man), a masculine noun.
Se confunde a menudo con
This is the primary English translation of 'liten'.
Often interchangeable with 'small' in English, but 'liten' specifically refers to size. In Norwegian, 'litt' (a little bit) is used for quantity.
While 'tiny' is an intensified 'small', 'liten' covers a broad range of smallness. For 'tiny', Norwegians might use 'bitteliten' or 'itteliten'.
Fácil de confundir
'Kort' can mean 'short' in terms of length or duration. Learners might confuse it with 'liten' (small) when describing objects.
'Liten' refers to overall size or smallness, while 'kort' refers specifically to lack of length.
En liten bil (a small car) vs. En kort vei (a short road).
'Få' means 'few' or 'a few' and is used for countable nouns. Learners might mistakenly use it for general smallness or quantity with uncountable nouns.
'Liten' describes the size of a single item or an uncountable amount. 'Få' describes the quantity of multiple, countable items.
En liten mengde sukker (a small amount of sugar) vs. Få bøker (few books).
'Ung' means 'young'. Learners might confuse 'young' with 'small' in the context of age or development.
'Liten' refers to physical size. 'Ung' refers to age.
En liten hund (a small dog) vs. En ung hund (a young dog).
'Lav' means 'low' or 'short' in terms of height. This can be confused with 'liten' when describing people or objects that are not tall.
'Liten' refers to overall small size. 'Lav' specifically refers to height.
Et lite hus (a small house) vs. Et lavt gjerde (a low fence).
'Mindre' is the comparative form of 'liten' (smaller) but also of 'lite' (less). Learners might struggle with when to use it as 'smaller' versus 'less'.
When referring to size, 'mindre' is 'smaller'. When referring to quantity with uncountable nouns, it means 'less'.
En mindre bil (a smaller car) vs. Mindre vann (less water).
Consejos
Basic use of 'liten'
The word "liten" means small or little. It's a very common adjective you'll use often.
Declension with gender: masculine/feminine
When describing a masculine or feminine noun, use "liten". For example, "en liten gutt" (a small boy) or "ei liten jente" (a small girl).
Declension with gender: neuter
For neuter nouns, the form changes to "lite". For instance, "et lite hus" (a small house).
Declension in plural
In the plural, "liten" becomes "små" for all genders. So, "små gutter" (small boys) and "små hus" (small houses).
Definite form (singular)
When the noun is in the definite form (e.g., 'the small boy'), use "lille" for singular nouns, regardless of gender. "Den lille gutten" (the small boy) or "det lille huset" (the small house).
Definite form (plural)
For definite plural, use "små". For example, "de små guttene" (the small boys).
Common phrase: 'en liten stund'
You'll often hear "en liten stund", which means 'a little while'. For example, "Vent en liten stund" (Wait a little while).
Comparative form: 'mindre'
The comparative form of "liten" is "mindre", meaning smaller or less. "Huset er mindre enn skolen" (The house is smaller than the school).
Superlative form: 'minst'
The superlative form is "minst", meaning smallest or least. "Dette er det minste huset" (This is the smallest house).
Don't confuse with 'lite' as an adverb
Be careful not to confuse "lite" (the neuter form of "liten") with the adverb "lite", which means little or not much. For example, "Jeg spiser lite" (I eat little).
Memorízalo
Mnemotecnia
Imagine a 'little' lion. Say 'little lion' to yourself, exaggerating the 'li' sound to connect it to 'liten.'
Asociación visual
Picture a tiny, small object, like a small house (et lite hus) or a small car (en liten bil). The more vivid and personal the image, the better. Try to imagine interacting with something small.
Word Web
Desafío
Describe five small objects you see around you right now using 'liten' or 'lite' (e.g., 'en liten kopp' - a small cup, 'et lite bilde' - a small picture). Then, describe five things that are NOT small using a contrasting word like 'stor'.
Origen de la palabra
Old Norse: lítill, Proto-Germanic: *lūtilaz
Significado original: small, little
Indo-European > Germanic > North Germanic > Old Norse > NorwegianContexto cultural
When describing sizes in Norway, 'liten' is a common and versatile word. It can be used for objects, animals, or even abstract concepts like 'en liten pause' (a small break). Norwegians appreciate directness, so 'liten' is often preferred over more elaborate synonyms.
Practica en la vida real
Contextos reales
Describing objects
- En liten bil. (A little car.)
- Et lite hus. (A small house.)
- Ei lita jente. (A small girl.)
Describing size of things
- Den er litt liten. (It is a bit small.)
- Bollen er for liten. (The bowl is too small.)
- Jeg trenger en liten kopp. (I need a small cup.)
Talking about age (children)
- Hun er en liten baby. (She is a small baby.)
- Min lillebror. (My little brother.)
- Et lite barn. (A small child.)
Referring to quantity
- En liten mengde. (A small amount.)
- Jeg har litt liten tid. (I have a little time.)
- Bare en liten bit. (Just a little piece.)
Describing spaces
- Et lite rom. (A small room.)
- Leiligheten er liten. (The apartment is small.)
- Vi har en liten hage. (We have a small garden.)
Inicios de conversación
"Har du noe lite i lomma? (Do you have anything small in your pocket?)"
"Hva er det minste du eier? (What is the smallest thing you own?)"
"Beskriv en liten ting du liker. (Describe a small thing you like.)"
"Hvorfor er noen ting små? (Why are some things small?)"
"Trenger du en liten pause nå? (Do you need a little break now?)"
Temas para diario
Skriv om en gang du følte deg liten i en stor verden. (Write about a time you felt small in a big world.)
Beskriv din favoritt lille ting og hvorfor den er spesiell. (Describe your favorite small thing and why it is special.)
Hva betyr 'liten' for deg i hverdagen? (What does 'small' mean to you in everyday life?)
Hvis du kunne krympe deg til å bli liten, hvor ville du dratt? (If you could shrink yourself to be small, where would you go?)
Skriv om et 'lite' problem som ble et stort problem, eller omvendt. (Write about a 'small' problem that became a big problem, or vice versa.)
Ponte a prueba 42 preguntas
Which word means 'small'?
'Liten' means 'small'. 'Stor' means 'big', 'bra' means 'good', and 'dårlig' means 'bad'.
Choose the correct translation for 'a small house'.
'Hus' is a neuter noun, so 'liten' becomes 'lite' in the indefinite neuter form. 'Et lite hus' (a small house).
Which sentence uses 'liten' correctly?
'Bil' is a masculine noun. 'Liten' is used for masculine and feminine singular indefinite nouns. 'Jeg har en liten bil' (I have a small car).
The word 'liten' can mean 'small'.
Yes, 'liten' directly translates to 'small' in English.
In the phrase 'en liten gutt', 'liten' describes a big boy.
'En liten gutt' means 'a small boy', not a big boy.
'Et lite eple' means 'a small apple'.
'Eple' is a neuter noun, so 'liten' becomes 'lite'. 'Et lite eple' means 'a small apple'.
Huset er ___.
When 'liten' refers to a neuter noun (like 'hus'), it changes to 'lite'.
Jeg har en ___ katt.
For masculine and feminine singular nouns (like 'katt'), 'liten' is used.
Barna leker med ___ baller.
For plural nouns (like 'baller'), the plural form 'små' is used.
Den ___ bilen er min.
When 'liten' is used with a definite noun (indicated by 'den' or a definite article), the definite form 'lille' is used.
De har en veldig ___ hage.
For feminine singular nouns (like 'hage'), 'liten' is used.
Museet er ___ og koselig.
For neuter singular nouns (like 'museum'), 'lite' is used.
Describe a small animal you like using 'liten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg liker en liten katt. Den er veldig søt og leken.
Write two sentences comparing two objects, one of which is 'liten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Bilen er stor, men sykkelen er liten. Det lille huset er gammelt.
Imagine you are describing your morning. Use 'liten' to talk about something you ate or drank.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg spiste en liten skive til frokost. Den var god.
Hva slags dyr har jeg?
Read this passage:
Jeg har en liten hund. Den heter Leo. Leo er veldig snill og liker å leke. Han sover i en liten seng ved siden av min seng.
Hva slags dyr har jeg?
Passasjen sier 'Jeg har en liten hund.'
Passasjen sier 'Jeg har en liten hund.'
Hva ligger ved siden av vasen?
Read this passage:
På bordet står det en liten vase med blomster. Blomstene er gule. Ved siden av vasen ligger en liten bok om norsk historie. Jeg leser den hver kveld.
Hva ligger ved siden av vasen?
Passasjen sier 'Ved siden av vasen ligger en liten bok'.
Passasjen sier 'Ved siden av vasen ligger en liten bok'.
Hvordan er parken i sentrum?
Read this passage:
Byen jeg bor i er ganske stor, men parken i sentrum er liten. Jeg liker å gå tur i den lille parken. Der er det mange trær og en liten dam.
Hvordan er parken i sentrum?
Passasjen sier 'men parken i sentrum er liten' og 'i den lille parken'.
Passasjen sier 'men parken i sentrum er liten' og 'i den lille parken'.
Imagine you are describing your first apartment. Write a short paragraph in Norwegian, including at least two instances of 'liten' or its variations, describing different aspects of the apartment. Explain why certain things were 'liten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Min første leilighet var ganske liten. Stuen var spesielt liten, så det var vanskelig å få plass til alle møblene mine. Kjøkkenet var også lite, men det var funksjonelt.
You are writing a review of a new cafe. Describe something you found 'liten' (small) about the cafe, and suggest how it could be improved. Use 'liten' or its variations at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Denne nye kafeen har en koselig atmosfære, men jeg synes bordene er litt små. Det var vanskelig å finne nok plass til både kaffen og boken min. De burde vurdere å ha et par større bord for gjester som vil jobbe der.
Describe a 'liten' (small) misunderstanding you had with someone. What happened, and what was the outcome? Use 'liten' or its variations at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg hadde en liten misforståelse med en venn om tidspunktet for en avtale. Han trodde vi skulle møtes klokken fem, mens jeg mente seks. Det var et lite problem, men vi løste det raskt og lo av det etterpå.
Hva var en av egenskapene til hytta?
Read this passage:
Familien reiste på ferie til en liten hytte ved sjøen. Hytta var gammel, men koselig, med bare to små soverom. Selv om plassen var liten, hadde de alt de trengte for en avslappende uke. De tilbrakte mye tid på den lille terrassen og nøt utsikten.
Hva var en av egenskapene til hytta?
Passasjen sier 'Hytta var gammel, men koselig'.
Passasjen sier 'Hytta var gammel, men koselig'.
Hva var spesielt med butikken som solgte smykker?
Read this passage:
Byen var kjent for sine smale gater og små butikker. Det var en fryd å gå rundt og oppdage nye, 'liten' steder. En spesielt populær butikk solgte håndlagde smykker, og selv om den var liten, var den alltid full av kunder.
Hva var spesielt med butikken som solgte smykker?
Teksten sier 'selv om den var liten, var den alltid full av kunder'.
Teksten sier 'selv om den var liten, var den alltid full av kunder'.
Hva var grunnen til at personen valgte en liten bil?
Read this passage:
Jeg kjøpte en ny bil i går, en ganske liten modell. Den er perfekt for bykjøring og lett å parkere. Bagasjerommet er litt lite, men jeg reiser sjelden med mye bagasje, så det er ikke et stort problem for meg.
Hva var grunnen til at personen valgte en liten bil?
Teksten sier 'Den er perfekt for bykjøring og lett å parkere.'
Teksten sier 'Den er perfekt for bykjøring og lett å parkere.'
Which of the following best captures the nuanced meaning of 'liten' when describing a problem as 'en liten sak' in a dismissive context?
In Norwegian, 'en liten sak' can imply something trivial or unimportant, reflecting a dismissive attitude rather than just physical size.
When someone says 'Han er en liten mann' with a sigh, what emotional connotation does 'liten' most likely carry beyond just physical stature?
In this context, 'liten' can metaphorically suggest a lack of stature, influence, or integrity in a person, conveying disappointment or disdain.
Consider the phrase 'Hun har et lite hjerte.' Which interpretation of 'lite' is most probable in this idiomatic expression?
'Å ha et lite hjerte' is an idiom meaning to be mean-spirited, ungenerous, or unkind.
The phrase 'en liten stund' can sometimes imply a period of time that is both brief and somewhat insignificant, rather than just short in duration.
'En liten stund' can indeed carry the connotation of a short and relatively unimportant period, fitting the nuanced usage of 'liten'.
When referring to 'en liten detalj' in a complex argument, 'liten' solely signifies the physical size of the detail.
In this context, 'liten' implies the detail's insignificance or minor importance to the overall argument, not its physical size.
If someone describes a country as 'et lite land', it exclusively means the country has a small geographical area.
While it can mean small in geographical area, 'et lite land' can also imply a country with limited political or economic influence on the global stage.
The sentence discusses creating a space despite a budget.
Listen for how a small detail affects a painting.
The sentence describes the potential impact of a small deviation.
Read this aloud:
Den lille feilen i koden forårsaket en kaskade av problemer som var vanskelige å spore.
Focus: lille, forårsaket, kaskade
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Selv et lite skritt i riktig retning kan føre til store fremskritt over tid.
Focus: skritt, riktig, fremskritt
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Et lite glimt av håp var alt som skulle til for å gjenopplive deres falmende optimisme.
Focus: glimt, håp, gjenopplive
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are writing a complex philosophical essay contrasting the human perception of 'smallness' across different cultural contexts. Discuss how the concept of 'liten' (small) can be both a physical attribute and a metaphorical descriptor for abstract ideas, incorporating nuanced examples from Norwegian literature or folklore. Your response should demonstrate an advanced understanding of Norwegian vocabulary and cultural intricacies.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Oppfatningen av 'liten' transcenderer den rent fysiske dimensjonen i norsk tenkning. Mens en 'liten hytte' (a small cabin) er en umiddelbar assosiasjon, kan 'liten' også referere til en 'liten tanke' (a small thought) som likevel utløser dype refleksjoner. I folkeeventyr er 'den lille gutten' (the small boy) ofte den som overvinner gigantiske utfordringer, noe som symboliserer motstandsdyktigheten i det tilsynelatende ubetydelige. Denne metaforiske bruken av 'liten' strekker seg til konseptet om 'det lille livet' (the small life), som kan indikere en beskjeden, men meningsfull eksistens, ofte hyllet i norsk litteratur som en kilde til sann lykke og innsikt, i kontrast til en 'storbyens' (city's) overfladiskhet.
Compose a detailed critical analysis of a contemporary socio-political issue in Norway, focusing on how seemingly 'small' or localized decisions can have 'large' and far-reaching national or global consequences. Use the word 'liten' and its antonym 'stor' extensively, demonstrating sophisticated grammatical structures and a wide-ranging vocabulary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
I diskusjonen om Norges samfunnspolitiske landskap ser vi ofte hvordan en tilsynelatende 'liten' endring i policy kan ha 'store' og uforutsette konsekvenser. For eksempel, selv en 'liten' justering i fiskerikvoter, som initialt fremstår som en bagatellmessig detalj, kan potensielt destabilisere 'store' deler av kystøkonomien og påvirke internasjonale handelsavtaler. Det er en fin balanse mellom å adressere 'små' lokale bekymringer og å navigere i det 'store' komplekset av nasjonale og globale interesser. En 'liten' nedgang i oljeprisen kan utløse en 'stor' debatt om nasjonalformuen og fremtidig energipolitikk, noe som understreker viktigheten av å analysere selv de 'minste' variablene med størst mulig presisjon.
Imagine you are a historian writing a scholarly article about the evolution of the Norwegian welfare state. Discuss how 'liten' (small) initiatives and incremental policy adjustments, over decades, contributed to the establishment of the comprehensive 'stor' (large) system we see today. Include specific historical references and sophisticated academic language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Utviklingen av den norske velferdsstaten er et fascinerende studium i hvordan 'liten' begynnelser og inkrementelle politiske justeringer gradvis kulminerte i et 'stort' og omfattende system. Opprinnelig var det 'små' initiativer som folketrygden, etablert i 'liten' skala på slutten av 1800-tallet, som la grunnlaget. Disse 'små' reformene, ofte drevet av 'små' justeringer i lovverket eller 'liten' utvidelser av eksisterende ordninger, akkumulerte over tid. Hver 'liten' seier for sosial rettferdighet, fra 'liten' pensjonsøkning til 'liten' utvidelse av helsetjenester, bidro til å bygge den 'store' strukturen som i dag er synonymt med det norske samfunnet. Det er en historie om hvordan 'liten' og vedvarende innsats transformerte et 'liten' samfunn til et 'stort' forbilde for sosial sikkerhet.
Hva representerer den 'lille' hytta i teksten?
Read this passage:
I det avsidesliggende fjellområdet, der kun de mest hardføre sjelene våger seg, står det en 'liten' hytte. Den er bygget av drivved og 'liten' stein, og dens beskjedenhet er et vitnesbyrd om naturens overveldende 'storhet'. Inne i hytta finnes ingen 'store' luksusgoder, kun de mest essensielle tingene for overlevelse: en 'liten' vedovn, et 'liten' bord, og en 'liten' kiste med tørrmat. Livet der er 'lite' i materielle goder, men 'stort' i ro og selvransakelse.
Hva representerer den 'lille' hytta i teksten?
Teksten beskriver hyttas 'liten' og dens beskjedenhet som et vitnesbyrd om naturens overveldende storhet, og at livet der er 'lite' i materielle goder, men 'stort' i ro og selvransakelse.
Teksten beskriver hyttas 'liten' og dens beskjedenhet som et vitnesbyrd om naturens overveldende storhet, og at livet der er 'lite' i materielle goder, men 'stort' i ro og selvransakelse.
Hva var en fordel for den 'lille' bedriften i begynnelsen?
Read this passage:
Den 'lille' bedriften startet med et 'lite' lån og en stor visjon. Gjennom 'små' men strategiske investeringer og en urokkelig tro på innovasjon, vokste den gradvis. Konkurrentene, mange av dem 'store' og etablerte selskaper, undervurderte den 'lille' aktøren. Men det var nettopp dens 'liten' størrelse som ga den fleksibilitet til å tilpasse seg raskt og ta 'små' kalkulerte risikoer som de 'store' ikke turte. I dag er den en 'stor' aktør i markedet, men husker fortsatt sin 'liten' begynnelse.
Hva var en fordel for den 'lille' bedriften i begynnelsen?
Teksten sier at den 'lille' størrelsen ga bedriften fleksibilitet til å tilpasse seg raskt og ta 'små' kalkulerte risikoer.
Teksten sier at den 'lille' størrelsen ga bedriften fleksibilitet til å tilpasse seg raskt og ta 'små' kalkulerte risikoer.
Ifølge Professor Hansen, hva er effekten av 'små' skala prosjekter i global utvikling?
Read this passage:
Professor Hansen holdt en forelesning om 'liten' skala prosjekter i global utvikling. Han argumenterte for at selv en 'liten' investering i lokal infrastruktur, for eksempel en 'liten' brønn eller en 'liten' skole, kan ha 'store' ringvirkninger. Disse 'små' initiativene, når de er godt planlagt og utført, styrker lokalsamfunnet fra innsiden og skaper en plattform for videre 'stor' vekst. Det handler ikke alltid om 'store' gaver fra internasjonale organisasjoner, men ofte om 'små', målrettede tiltak som empowerment fra grasrotnivået.
Ifølge Professor Hansen, hva er effekten av 'små' skala prosjekter i global utvikling?
Professor Hansen argumenterte for at selv en 'liten' investering kan ha 'store' ringvirkninger og skape en plattform for videre 'stor' vekst.
Professor Hansen argumenterte for at selv en 'liten' investering kan ha 'store' ringvirkninger og skape en plattform for videre 'stor' vekst.
/ 42 correct
Perfect score!
Basic use of 'liten'
The word "liten" means small or little. It's a very common adjective you'll use often.
Declension with gender: masculine/feminine
When describing a masculine or feminine noun, use "liten". For example, "en liten gutt" (a small boy) or "ei liten jente" (a small girl).
Declension with gender: neuter
For neuter nouns, the form changes to "lite". For instance, "et lite hus" (a small house).
Declension in plural
In the plural, "liten" becomes "små" for all genders. So, "små gutter" (small boys) and "små hus" (small houses).
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Frases relacionadas
Más palabras de general
advare
B1To warn someone about a danger or risk
akseptabel
B2acceptable or satisfactory
aktiv
B1engaged in physical or mental activity
aktsom
C1careful or cautious in one's actions
aktuell
B1Current or relevant to the present time
allikevel
B2nevertheless; anyway
alt
A1everything
altfor
B1Too much or excessively
alvorlig
B1Serious or severe.
anbefale
B1To recommend something to someone