Significado
Doing something indirectly or subtly, often dishonestly.
Contexto cultural
In Polish literature, the 'white gloves' often appear in historical novels describing the courtly intrigues of the 17th and 18th centuries. It reflects a long-standing cultural fascination with the contrast between noble honor and political reality. During the transition from communism to capitalism in the 1990s, this phrase was frequently used to describe the 'wild' privatization where state assets were taken over by former officials in a way that looked legal but was ethically dubious. Modern Polish corporate language (korpomowa) uses this phrase to criticize HR practices that prioritize 'compliance' over human empathy. In the context of international relations, Polish commentators use this to describe how larger powers influence smaller ones through economic pressure rather than military force.
Use with 'Załatwić'
The most natural verb to use with this idiom is 'załatwić' (to settle/arrange). It perfectly captures the 'getting things done' vibe.
Not for Surgeons
Don't use this to describe a doctor or surgeon unless you are making a very dark joke about them being manipulative.
Significado
Doing something indirectly or subtly, often dishonestly.
Use with 'Załatwić'
The most natural verb to use with this idiom is 'załatwić' (to settle/arrange). It perfectly captures the 'getting things done' vibe.
Not for Surgeons
Don't use this to describe a doctor or surgeon unless you are making a very dark joke about them being manipulative.
Cynical Tone
When you use this, you are usually expressing a bit of cynicism or critical distance. It's not a neutral description.
Ponte a prueba
Uzupełnij zdanie odpowiednią formą idiomu.
Zarząd pozbył się dyrektora w ______ ______.
Po przyimku 'w' w tym idiomie używamy miejscownika liczby mnogiej.
Wybierz sytuację, która najlepiej pasuje do idiomu 'w białych rękawiczkach'.
Która sytuacja pasuje?
Idiom oznacza robienie czegoś bezwzględnego przy zachowaniu pozorów uprzejmości.
Dokończ dialog.
A: Słyszałeś? Marek stracił awans na rzecz syna prezesa. B: Tak, prezes załatwił to ______.
Sytuacja opisuje niesprawiedliwe, ale prawdopodobnie 'elegancko' przeprowadzone działanie.
Połącz wyrażenie z jego znaczeniem.
Dopasuj:
To są trzy różne idiomy związane z rękami/rękawiczkami.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejerciciosZarząd pozbył się dyrektora w ______ ______.
Po przyimku 'w' w tym idiomie używamy miejscownika liczby mnogiej.
Która sytuacja pasuje?
Idiom oznacza robienie czegoś bezwzględnego przy zachowaniu pozorów uprzejmości.
A: Słyszałeś? Marek stracił awans na rzecz syna prezesa. B: Tak, prezes załatwił to ______.
Sytuacja opisuje niesprawiedliwe, ale prawdopodobnie 'elegancko' przeprowadzone działanie.
Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:
To są trzy różne idiomy związane z rękami/rękawiczkami.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntas95% of the time, yes. It implies hypocrisy. However, in diplomacy, it might be seen as a necessary skill, though still slightly 'dirty'.
No, that's not an idiom. It would just mean someone is literally wearing black gloves.
The opposite would be 'iść na noże' (to go for knives/open conflict) or 'walić prosto z mostu' (to hit straight from the bridge/be very direct).
Rarely, unless describing a 'polite' way of fixing a match or removing a coach.
Not exactly. 'Kid gloves' is about being gentle. 'White gloves' is about being subtle and avoiding blame for something harsh.
Yes, it is very appropriate for academic or journalistic writing to describe political or social maneuvers.
Break it down: rę-ka-wicz-kach. The 'ę' sounds like 'en' in this position.
Yes, especially in news and adult conversations about work or politics.
No, children are rarely described as doing things 'w białych rękawiczkach' because it requires a level of adult calculation.
It takes the Locative (Miejscownik) case.
Frases relacionadas
aksamitne rękawiczki
similarGentle or diplomatic handling of a situation.
mieć czyste ręce
builds onTo be innocent or untainted by corruption.
pod płaszczykiem
similarUnder the guise of something else.
wilk w owczej skórze
similarA wolf in sheep's clothing.