Requer-se que
It is required that / It is necessary that
Literalmente: {"requer":"requires","se":"itself (reflexive\/passive marker)","que":"that"}
En 15 segundos
- Official way to state a requirement.
- Used in rules, laws, and formal settings.
- Requires the subjunctive verb mood.
- Sounds impersonal and authoritative.
Significado
Piense en `requer-se que` como la forma oficial, ligeramente formal, de decir que algo *debe* suceder. A menudo se usa en reglas, regulaciones o anuncios importantes donde necesita ser claro sobre un requisito sin necesariamente culpar a nadie. Lleva un tono de necesidad y obligación, como si hablara un libro de reglas.
Ejemplos clave
3 de 10Official notice board
Requer-se que os visitantes preencham o formulário de entrada.
Visitors are required to fill out the entry form.
Company policy document
Requer-se que todos os funcionários completem o treinamento de segurança anual.
It is required that all employees complete the annual safety training.
Academic regulations
Requer-se que os alunos apresentem um projeto final para aprovação.
It is required that students present a final project for approval.
Contexto cultural
Bureaucracy is often called 'burocracia'. This phrase is the king of that world.
Subjunctive Rule
Always use the subjunctive after 'que'.
En 15 segundos
- Official way to state a requirement.
- Used in rules, laws, and formal settings.
- Requires the subjunctive verb mood.
- Sounds impersonal and authoritative.
What It Means
This phrase is like the grown-up, official version of 'you need to' or 'it's important to.' It's built using the verb requerer (to require) with a passive se. This construction makes it sound impersonal, like the requirement exists on its own. It signals that something is mandatory or essential, often in contexts like laws, company policies, or academic guidelines. It’s not just a suggestion; it’s a firm necessity.
How To Use It
You use requer-se que followed by a verb in the subjunctive mood. This is crucial! The subjunctive is used for uncertainty, desire, or necessity, which fits perfectly here. For example, Requer-se que os alunos estudem (It is required that students study). You’ll see it in formal documents, instructions, and official notices. It’s a way to state a requirement clearly and impersonally. It’s like saying the universe demands this action!
Formality & Register
This phrase leans heavily towards formal and official settings. Think legal documents, academic papers, company handbooks, or government regulations. You wouldn't typically use it in a casual chat with friends unless you were joking about a strict rule. It sounds quite serious and authoritative. Using it in a very informal context might make you sound like you're quoting a rulebook, which can be funny or just plain weird.
Real-Life Examples
Imagine a website's terms and conditions: Requer-se que o usuário aceite os termos. (It is required that the user accepts the terms.) Or a health and safety notice: Requer-se que todos usem capacete. (It is required that everyone wears a helmet.) It’s also common in job postings: Requer-se que os candidatos tenham experiência prévia. (Previous experience is required from candidates.) Even in academic settings, like a university's rules: Requer-se que os trabalhos sejam entregues até sexta-feira. (Assignments are required to be submitted by Friday.)
When To Use It
Use requer-se que when you need to state a non-negotiable requirement in a formal or official context. It's perfect for official announcements, rules, laws, contracts, or academic policies. Think about situations where clarity and authority are key, but you don't need to specify *who* is imposing the rule. It’s the voice of the regulation itself! It’s also great when you want to sound extra professional or perhaps a little bit intimidating (in a good way, like a strict but fair teacher).
When NOT To Use It
Avoid requer-se que in casual conversations with friends, family, or colleagues unless you're being deliberately humorous. It sounds too stiff and formal for everyday chat. Don't use it for simple suggestions or personal preferences. If you're just asking a friend to bring snacks to a party, you wouldn't say, Requer-se que tragas os salgadinhos. You'd say, Traz os salgadinhos, por favor! It's also not the best choice for expressing a personal need; Eu preciso de ajuda (I need help) is much more direct.
Common Mistakes
One common slip-up is forgetting the subjunctive mood after que. For instance, saying Requer-se que os clientes pagam is incorrect. The verb should be in the subjunctive. Another mistake is using it too informally, making your speech sound unnaturally stiff. It’s like wearing a tuxedo to a beach party – technically clothing, but not quite right!
Common Variations
While requer-se que is standard, you might sometimes see variations like é necessário que (it is necessary that) or é preciso que (it is necessary that), which are slightly less formal but convey a similar meaning. In very informal spoken Portuguese, people might just say tem que (has to), which is much more direct and casual. Regional differences are subtle here; the core meaning remains, but the frequency of use might vary. Think of requer-se que as the formal cousin of precisa-se que.
Real Conversations
Scenario 1: Official Announcement
Admin
Requer-se que todos os funcionários apresentem o crachá na entrada. (All employees are required to show their badge at the entrance.)Employee
Entendido. Obrigado pelo aviso. (Understood. Thanks for the notice.)Scenario 2: University Policy
Professor
Lembrem-se, requer-se que os trabalhos sejam submetidos em formato PDF. (Remember, assignments are required to be submitted in PDF format.)Student
Ok, professor. Vou salvar em PDF. (Okay, professor. I'll save it as PDF.)Quick FAQ
Q. Is requer-se que always formal?
A. Mostly, yes. It's best reserved for official or serious contexts.
Q. What verb mood follows requer-se que?
A. Always the subjunctive mood. It's non-negotiable!
Q. Can I use it in texting?
A. Only if you're joking about a strict rule or trying to sound funny!
Notas de uso
This phrase is strictly for formal contexts like legal documents, official notices, or academic regulations. Always follow it with a verb in the subjunctive mood. Using it informally sounds overly stiff and unnatural, so save it for when you mean business!
Subjunctive Rule
Always use the subjunctive after 'que'.
Ejemplos
10Requer-se que os visitantes preencham o formulário de entrada.
Visitors are required to fill out the entry form.
This is a standard official instruction, clearly stating a mandatory step.
Requer-se que todos os funcionários completem o treinamento de segurança anual.
It is required that all employees complete the annual safety training.
Emphasizes a mandatory company rule without singling anyone out.
Requer-se que os alunos apresentem um projeto final para aprovação.
It is required that students present a final project for approval.
States a necessary condition for academic success.
Requer-se que tragas o bolo para a festa, senão serás banido! 😉
It is required that you bring the cake to the party, otherwise you'll be banned! 😉
Used humorously to exaggerate a request, playing on the formal tone.
No nosso café, `requer-se que` todos respeitem o silêncio para a vibe zen. 🤫 #cafézen #regrasdocafé
In our café, it is required that everyone respects the silence for the zen vibe. 🤫 #cafézen #café_rules
Applies the formal phrase to a trendy, calm environment for ironic effect.
Para esta vaga, `requer-se que` o candidato possua fluência em inglês.
For this position, it is required that the candidate possesses fluency in English.
States a mandatory qualification in a professional job listing.
✗ `Requer-se que` me emprestes o teu carro amanhã. → ✓ `Preciso que` me emprestes o teu carro amanhã.
✗ It is required that you lend me your car tomorrow. → ✓ I need you to lend me your car tomorrow.
Using `requer-se que` for a personal favor sounds overly demanding and unnatural.
✗ `Requer-se que os clientes **pagam** agora.` → ✓ `Requer-se que os clientes **paguem** agora.`
✗ It is required that clients pay now. → ✓ It is required that clients pay now.
The verb after `que` must be in the subjunctive mood (`paguem`), not indicative (`pagam`).
Em algumas praias aqui, `requer-se que` se use protetor solar biodegradável. É importante para o oceano!
On some beaches here, it is required that biodegradable sunscreen be used. It's important for the ocean!
Explaining a local regulation with the appropriate formal tone.
Para um futuro mais justo, `requer-se que` se implementem medidas de igualdade urgentes.
For a fairer future, it is required that urgent equality measures be implemented.
Using the phrase to convey strong, formal urgency for social change.
Ponte a prueba
Complete the sentence with the correct verb form.
Requer-se que o aluno ________ (chegar) no horário.
Subjunctive is required after 'Requer-se que'.
🎉 Puntuación: /1
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
1 ejerciciosRequer-se que o aluno ________ (chegar) no horário.
Subjunctive is required after 'Requer-se que'.
🎉 Puntuación: /1
Tutoriales en video
Encuentra tutoriales en video sobre esta expresión en YouTube.
Preguntas frecuentes
1 preguntasNo, it is too formal.
Frases relacionadas
É necessário que
synonymIt is necessary that