Constranger is to put someone in an uncomfortable, awkward, or embarrassing situation.
Palabra en 30 segundos
- To make someone feel awkward or embarrassed.
- Used when someone feels socially uncomfortable.
- Often results in feelings of shyness or self-consciousness.
Visão Geral
O verbo 'constranger' descreve a ação de colocar alguém em uma posição de vulnerabilidade emocional, onde a pessoa sente que sua liberdade de agir ou falar está limitada pelo constrangimento. É um termo que carrega uma carga de desconforto psicológico, sendo muito comum em interações sociais.
Padrões de Uso
O verbo é transitivo direto, exigindo um objeto (quem sofre o constrangimento). Pode ser usado tanto na voz ativa ('Ele me constrangeu') quanto na voz passiva ('Fiquei constrangido'). A forma particípio 'constrangido' é extremamente comum para descrever o estado emocional resultante da ação.
Contextos Comuns
É frequente em situações de gafe social, críticas feitas em público, perguntas invasivas ou quando alguém é forçado a fazer algo contra a própria vontade. Pode ocorrer em ambientes familiares, profissionais ou entre amigos.
Comparação com Palavras Similares
'Envergonhar' foca mais na culpa ou na perda de honra, enquanto 'constranger' foca no desconforto de estar em uma situação embaraçosa. 'Inibir' refere-se mais a um bloqueio interno de ação, enquanto 'constranger' frequentemente envolve um agente externo que causa a sensação.
Ejemplos
O silêncio após a piada constrangeu a todos.
everydayThe silence after the joke made everyone feel awkward.
Não quero constranger meu colega com perguntas pessoais.
formalI don't want to embarrass my colleague with personal questions.
Fiquei tão constrangido que nem sabia o que dizer.
informalI felt so embarrassed that I didn't even know what to say.
A lei não deve constranger o exercício da liberdade individual.
academicThe law should not constrain the exercise of individual freedom.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
Situação constrangedora
Awkward situation
Sem constrangimentos
Without embarrassment
Se confunde a menudo con
Inibir focuses on internal restraint or preventing an action. Constranger focuses on the external feeling of embarrassment.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
Constranger is a versatile verb used in both social and legal contexts. It is more formal than 'deixar sem graça'. Always pay attention to the emotional weight of the word in professional settings.
Errores comunes
Learners often use it as a synonym for 'to bother' (incomodar), but it specifically implies embarrassment. Do not confuse it with 'construtor' (builder).
Tips
Use 'sem graça' for informal speech
In casual conversation, Brazilians often prefer the expression 'ficar sem graça' instead of 'sentir-se constrangido'. It sounds more natural among friends.
Avoid using it as a direct command
Do not use 'constraja' as a command, as it sounds very aggressive. It is better to describe the situation rather than ordering someone to feel embarrassed.
Social sensitivity in Brazil
Brazilian culture values harmony; therefore, causing someone to feel 'constrangido' is often avoided to maintain good relationships.
Origen de la palabra
Derived from the Latin 'constringere', meaning to bind or tighten. It evolved to describe the psychological 'tightness' of embarrassment.
Contexto cultural
In Brazil, social etiquette is highly valued. Using the word 'constrangedor' is a common way to label situations that break social norms.
Truco para recordar
Think of 'Constraint' in English. When you are constrained, you feel restricted and uncomfortable, just like when you are 'constrangido'.
Preguntas frecuentes
4 preguntasConstranger refere-se ao desconforto momentâneo de uma situação social. Envergonhar implica um sentimento mais profundo de culpa ou perda de dignidade.
Usa-se para descrever o estado de quem sofreu a ação. Exemplo: 'Fiquei muito constrangido com o comentário dele'.
Sim, em contextos jurídicos ou formais, pode significar forçar alguém a fazer algo. No entanto, no uso comum, o sentido de embaraço é o mais frequente.
É considerado um verbo de registro neutro a formal. No dia a dia, é comum ouvir pessoas dizendo 'ficar sem graça' em vez de usar o verbo.
Ponte a prueba
Preencha a lacuna com a forma correta do verbo.
O comentário do chefe deixou todos ___ durante a reunião.
Precisamos do particípio para descrever o estado das pessoas.
🎉 Puntuación: /1
Summary
Constranger is to put someone in an uncomfortable, awkward, or embarrassing situation.
- To make someone feel awkward or embarrassed.
- Used when someone feels socially uncomfortable.
- Often results in feelings of shyness or self-consciousness.
Use 'sem graça' for informal speech
In casual conversation, Brazilians often prefer the expression 'ficar sem graça' instead of 'sentir-se constrangido'. It sounds more natural among friends.
Avoid using it as a direct command
Do not use 'constraja' as a command, as it sounds very aggressive. It is better to describe the situation rather than ordering someone to feel embarrassed.
Social sensitivity in Brazil
Brazilian culture values harmony; therefore, causing someone to feel 'constrangido' is often avoided to maintain good relationships.
Ejemplos
4 de 4O silêncio após a piada constrangeu a todos.
The silence after the joke made everyone feel awkward.
Não quero constranger meu colega com perguntas pessoais.
I don't want to embarrass my colleague with personal questions.
Fiquei tão constrangido que nem sabia o que dizer.
I felt so embarrassed that I didn't even know what to say.
A lei não deve constranger o exercício da liberdade individual.
The law should not constrain the exercise of individual freedom.
Related Content
Vocabulario relacionado
Más palabras de emotions
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.
abnegação
B1Self-denial; self-sacrifice.