hibernante
hibernante en 30 segundos
- Describes winter dormancy in animals.
- Used for inactive business or tech states.
- Silent 'h', emphasis on 'NAN'.
- Invariable adjective (same for male/female).
The Portuguese word hibernante is a sophisticated term that functions both as an adjective and a noun. Primarily, it describes a living organism—most commonly an animal—that undergoes a period of dormancy or metabolic suppression during the winter months. In a biological context, being hibernante is not merely about sleeping through the cold; it involves a profound physiological shift where the heart rate slows, body temperature drops significantly, and energy consumption is minimized to ensure survival when food sources are scarce. While it is a technical term found in zoology and ecology, it is also used metaphorically in broader contexts to describe anything that is currently inactive, dormant, or 'on hold' with the expectation of returning to activity later.
- Biologia e Zoologia
- Used to categorize species like bears, marmots, or certain bats that survive winter through torpor or deep hibernation. Example: 'O urso é um animal hibernante por excelência.'
- Uso Metafórico
- Describes projects, bank accounts, or even feelings that are currently inactive but not dead. Example: 'Aquele projeto está hibernante até o próximo semestre.'
- Contexto Tecnológico
- Occasionally refers to software processes or hardware states that save energy by pausing operations, though 'em hibernação' is more common here.
Understanding the nuance of hibernante requires recognizing that it implies a temporary state. It is a word of potentiality. Unlike 'morto' (dead) or 'extinto' (extinct), something that is hibernante is very much alive and waiting for the right environmental triggers—usually warmth or resources—to reawaken. In Portuguese, the suffix '-ante' typically denotes the agent of an action (like 'estudante' for one who studies), so hibernante is literally 'the one who hibernates'.
Durante os meses mais frios, a floresta parece vazia, mas sob a terra, a vida hibernante aguarda a primavera.
When you use this word, you are often speaking within a B1 or B2 level of proficiency, moving beyond simple adjectives like 'dorminhoco' (sleepy) to more precise, academic, or descriptive language. It adds a layer of scientific accuracy to your descriptions of nature and a poetic depth to your descriptions of inactivity. In daily conversation, you might use it to joke about a friend who disappears during the winter: 'O João tornou-se um ser hibernante; só o veremos em Março!' (João has become a hibernating being; we'll only see him in March!).
Muitas espécies hibernantes estão a sofrer com as alterações climáticas.
In summary, hibernante is a versatile word that bridges the gap between scientific observation and everyday metaphorical expression. It evokes imagery of stillness, cold, survival, and the cyclical nature of time. Whether you are reading a biology textbook or describing a dormant business venture, this word provides the precision needed to convey a state of temporary, protective inactivity.
Using hibernante correctly involves understanding its grammatical role as an adjective that follows the noun it modifies, or as a noun itself. Because it ends in '-e', it is a common-gender adjective, meaning it does not change its form to match masculine or feminine nouns. This makes it relatively easy to use once you master the pluralization.
- As an Adjective
- It provides a specific quality to a noun. 'Um animal hibernante' (A hibernating animal) or 'Uma planta hibernante' (A hibernating plant). Note how the ending remains the same regardless of the noun's gender.
- As a Noun
- It can represent the entity itself. 'Os hibernantes precisam de acumular gordura antes do inverno.' (The hibernators need to accumulate fat before winter.)
When constructing sentences, it is often paired with verbs like 'ser' (to be permanently/characteristically) or 'estar' (to be temporarily). However, 'ser' is more common when defining a species' nature, while 'estar' might be used for a metaphorical state.
O morcego é um pequeno mamífero hibernante que se esconde em grutas.
In scientific writing, you will often find it in the plural to describe groups. 'As populações hibernantes de esquilos...' (The hibernating populations of squirrels...). Here, the word agrees with the plural noun by adding an '-s'.
Não podemos acordar o animal enquanto ele estiver no seu estado hibernante.
For English speakers, the transition is quite natural because it shares the same Latin root as 'hibernate'. The main challenge is the pronunciation of the 'h' (which is silent in Portuguese) and the nasal 'n' sounds. In sentences, it often appears at the end of a clause or immediately following the noun, adhering to the standard Portuguese adjective-noun order.
- Metaphorical Sentence
- 'A economia do país permaneceu hibernante durante a crise sanitária.' (The country's economy remained hibernating/dormant during the health crisis.)
While hibernante might not be a word you hear every day at the grocery store, it is very common in specific environments. If you watch Portuguese-language nature documentaries (like those on RTP or National Geographic Portugal), you will hear it frequently during segments about mountain wildlife or polar regions. Narrators use it to explain the survival strategies of fauna.
In educational settings, such as schools or universities, it is the standard term used in biology and natural science classes. Teachers use it to distinguish between animals that migrate and those that stay put in a dormant state. If you are reading a news article about environmental conservation or the impact of global warming on wildlife, hibernante will appear to describe how shorter winters are disrupting the natural cycles of these species.
O documentário foca-se na vida das criaturas hibernantes da Serra da Estrela.
Another place you might encounter this word is in literature. Authors often use it to create a sense of stillness or a 'waiting' atmosphere. A poet might describe a 'coração hibernante' (a hibernating heart) to suggest someone who has closed themselves off from love or emotion temporarily. In this sense, the word moves from the forest into the realm of human psychology.
In the tech world, though 'modo de hibernação' is the standard phrase for a computer's sleep mode, an engineer might describe a 'processo hibernante' in a system that is waiting for a trigger to resume. It is a precise way to say 'inactive but ready'. Therefore, whether you are in a classroom, watching TV, or reading a novel, hibernante serves as a key vocabulary piece for describing the pause button of life.
One of the most frequent mistakes learners make with hibernante is confusing it with the word dorminhoco. While both relate to sleep, dorminhoco is an informal, often cute or critical way to call someone a 'sleepyhead'. Using dorminhoco to describe a bear in a scientific report would be too informal, while calling a sleepy child hibernante would sound overly clinical or humorous.
- Confusion with 'Hibernação'
- Learners often use the noun 'hibernação' (the process) when they should use the adjective 'hibernante' (the state/the being). Correct: 'O estado hibernante'. Incorrect: 'O estado hibernação'.
- Gender Agreement Errors
- Because many Portuguese adjectives end in 'o' or 'a', learners sometimes try to say 'hibernanta' for feminine nouns. This is incorrect. The word is 'uniforme', meaning it has only one form for both genders.
Another error is the pronunciation of the initial 'h'. In English, 'hibernate' has a strong aspirated 'h'. In Portuguese, the 'h' is completely silent. It should sound like 'i-ber-NAN-te'. Pronouncing the 'h' is a dead giveaway of an English-speaking accent.
Errado: A marmota está hibernanta.
Correto: A marmota está hibernante.
Finally, avoid using hibernante for simple nighttime sleep. Hibernation is a seasonal, long-term state. If you say you were 'hibernante' last night because you slept eight hours, native speakers will understand you are being hyperbolic or that you don't quite understand the word's biological weight.
To enrich your Portuguese, it is helpful to know words that are similar to hibernante but carry slightly different shades of meaning. The most common synonym in a general sense is dormente (dormant). While hibernante is specifically tied to winter survival, dormente can refer to seeds, volcanoes, or even a limb that has 'fallen asleep' (like your foot).
- Dormente vs. Hibernante
- 'Dormente' is broader. A volcano is 'vulcão dormente', never 'vulcão hibernante'. Use 'hibernante' specifically for animals and winter cycles.
- Latente
- This word refers to something that exists but is not yet active or visible, like a 'talento latente' (latent talent) or a 'vírus latente'. It implies a hidden potential rather than a physical sleep.
- Inativo
- The most neutral term. 'Inativo' just means not active. It lacks the biological or cyclical connotation of 'hibernante'.
In a scientific context, you might also encounter the term estivante. This is the opposite of hibernante; it describes animals that enter a state of dormancy during the summer (estivation) to escape extreme heat or drought. Knowing these pairs helps you describe ecological patterns more accurately.
Ao contrário do urso hibernante, alguns caracóis são seres estivantes.
When choosing between these words, consider the 'why' and 'when'. If it's about winter, use hibernante. If it's about a general lack of activity, use inativo. If it's about something waiting to burst forth (like a seed or an idea), use dormente or latente.
How Formal Is It?
Dato curioso
The root 'hiber-' is also found in 'Hibernia', the classical Latin name for Ireland, which the Romans thought was a cold, wintry place.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the 'h' like in English 'hibernate'.
- Pronouncing the final 'e' too strongly like 'ay'.
- Forgetting to nasalize the 'an' in 'nan'.
Nivel de dificultad
Easy to recognize due to English cognate 'hibernate'.
Requires remembering the silent 'h' and correct endings.
Nasal sounds and silent 'h' can be tricky for beginners.
The silent 'h' and fast pronunciation of the final 'e' might hide the word.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Adjectives ending in -e are uniform (same for masc/fem).
O urso hibernante / A marmota hibernante.
Plural of words ending in -e is formed by adding -s.
Animais hibernantes.
The initial 'H' is always silent in Portuguese.
Hibernante (pronounced starting with 'i').
Adjectives usually follow the noun in Portuguese.
Animal hibernante (not hibernante animal).
Nasalization of 'an' before 't'.
The 'an' in hibernante is produced through the nose.
Ejemplos por nivel
O urso é hibernante.
The bear is hibernating.
Simple subject + verb + adjective structure.
O animal hibernante dorme.
The hibernating animal sleeps.
Adjective follows the noun.
Não acorde o urso hibernante.
Do not wake the hibernating bear.
Negative imperative form.
Onde está o hibernante?
Where is the hibernator?
Using the word as a noun.
O inverno é para o hibernante.
Winter is for the hibernator.
Preposition 'para' showing purpose.
O pequeno rato é hibernante.
The little mouse is hibernating.
Multiple adjectives describing a noun.
Eu vejo um animal hibernante.
I see a hibernating animal.
Direct object placement.
Ele é um ser hibernante.
It is a hibernating being.
Use of 'ser' as a noun for 'being'.
A marmota é um animal hibernante muito famoso.
The marmot is a very famous hibernating animal.
Adding an adverb 'muito' to the adjective phrase.
Muitos animais hibernantes vivem nas montanhas.
Many hibernating animals live in the mountains.
Plural agreement: animais hibernantes.
O esquilo não é totalmente hibernante.
The squirrel is not fully hibernating.
Use of the adverb 'totalmente'.
Nós estudamos o ciclo hibernante na escola.
We study the hibernating cycle at school.
Direct object 'ciclo hibernante'.
O estado hibernante ajuda a poupar energia.
The hibernating state helps to save energy.
'Ajuda a' + infinitive.
Existem vários tipos de seres hibernantes.
There are several types of hibernating beings.
Use of 'existem' (there are).
O morcego hibernante fica na caverna.
The hibernating bat stays in the cave.
Verb 'ficar' indicating location.
A tartaruga também pode ser hibernante.
The turtle can also be hibernating.
Modal verb 'pode' + 'ser'.
A estratégia hibernante é essencial para a sobrevivência no Ártico.
The hibernating strategy is essential for survival in the Arctic.
Abstract noun 'estratégia' modified by 'hibernante'.
Durante a crise, a empresa manteve um perfil hibernante.
During the crisis, the company maintained a hibernating profile.
Metaphorical use in a business context.
Cuidado para não perturbar os animais hibernantes na floresta.
Careful not to disturb the hibernating animals in the forest.
Prepositional phrase 'para não perturbar'.
O cientista observou o comportamento do espécime hibernante.
The scientist observed the behavior of the hibernating specimen.
Formal vocabulary: 'cientista', 'espécime'.
A natureza hibernante desperta com a chegada da primavera.
Hibernating nature awakens with the arrival of spring.
Personification of 'natureza'.
Alguns insetos possuem um estágio hibernante no seu desenvolvimento.
Some insects have a hibernating stage in their development.
Technical use: 'estágio hibernante'.
O investimento permaneceu hibernante por cinco anos.
The investment remained hibernating for five years.
Time duration with 'por'.
É fascinante como o corpo hibernante reduz o batimento cardíaco.
It is fascinating how the hibernating body reduces the heartbeat.
Exclamatory structure 'É fascinante como'.
O conceito de 'cidade hibernante' aplica-se a estâncias de esqui no verão.
The concept of 'hibernating city' applies to ski resorts in the summer.
Complex metaphorical application.
A economia hibernante aguarda estímulos fiscais para retomar o crescimento.
The hibernating economy awaits fiscal stimuli to resume growth.
Economic terminology.
Pesquisas indicam que o cérebro hibernante mantém funções básicas ativas.
Research indicates that the hibernating brain keeps basic functions active.
Subordinate clause starting with 'que'.
O autor descreve a vila como um lugar hibernante e esquecido.
The author describes the village as a hibernating and forgotten place.
Literary description with paired adjectives.
A semente hibernante pode esperar décadas pelas condições ideais.
The hibernating seed can wait decades for the ideal conditions.
Biological precision (though 'dormente' is also used).
Muitas contas bancárias hibernantes foram encerradas pelo banco.
Many hibernating bank accounts were closed by the bank.
Passive voice: 'foram encerradas'.
A tecnologia hibernante permite poupar bateria em dispositivos móveis.
Hibernating technology allows saving battery on mobile devices.
Tech-specific context.
O vulcão, embora hibernante, ainda representa um perigo latente.
The volcano, although hibernating, still represents a latent danger.
Concessive clause with 'embora'.
A regulação térmica do organismo hibernante é um prodígio da evolução.
The thermal regulation of the hibernating organism is a marvel of evolution.
High-level academic noun phrases.
A narrativa hibernante do romance reflete a paralisia emocional do protagonista.
The hibernating narrative of the novel reflects the protagonist's emotional paralysis.
Literary criticism context.
Os fundos hibernantes em paraísos fiscais estão sob investigação.
Hibernating funds in tax havens are under investigation.
Legal/Financial register.
A flora hibernante das tundras sobrevive a temperaturas extremas.
The hibernating flora of the tundras survives extreme temperatures.
Specific ecological terminology.
O projeto, outrora vibrante, jaz agora num estado hibernante e incerto.
The project, once vibrant, now lies in a hibernating and uncertain state.
Use of archaic/formal 'outrora' and 'jaz'.
A plasticidade neuronal não cessa totalmente no estado hibernante.
Neuronal plasticity does not cease entirely in the hibernating state.
Scientific precision.
Identificamos várias células hibernantes que resistem ao tratamento quimioterápico.
We identified several hibernating cells that resist chemotherapy treatment.
Medical research context.
A diplomacia hibernante entre os dois países foi reativada ontem.
The hibernating diplomacy between the two countries was reactivated yesterday.
Political metaphor.
A ontologia do ser hibernante desafia as nossas noções de vida e morte.
The ontology of the hibernating being challenges our notions of life and death.
Philosophical register.
O hiato hibernante na produção artística do autor durou uma década.
The hibernating hiatus in the author's artistic production lasted a decade.
Sophisticated use of 'hiato'.
A resiliência das comunidades hibernantes face à escassez é notável.
The resilience of hibernating communities in the face of scarcity is remarkable.
Socio-ecological analysis.
O sistema operativo gere processos hibernantes para otimizar o kernel.
The operating system manages hibernating processes to optimize the kernel.
Advanced computer science terminology.
A lírica camoniana por vezes evoca uma alma hibernante em busca de luz.
Camonean lyricism sometimes evokes a hibernating soul in search of light.
Reference to classical Portuguese literature.
A estagnação hibernante da burocracia impede a inovação tecnológica.
The hibernating stagnation of bureaucracy hinders technological innovation.
Social critique.
O genoma hibernante contém segredos para futuras viagens espaciais.
The hibernating genome contains secrets for future space travel.
Speculative science context.
A quietude hibernante do vale era apenas interrompida pelo vento.
The hibernating stillness of the valley was only interrupted by the wind.
Poetic descriptive prose.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— To be a creature that naturally hibernates.
O esquilo-terrestre é um ser hibernante.
— To stay in a dormant state for a duration.
O vulcão permaneceu hibernante por milénios.
— A setting where activity is paused to save energy.
Coloque o computador em modo hibernante.
— The recurring seasonal pattern of dormancy.
O ciclo hibernante é vital para a espécie.
— The existence of creatures during winter.
A vida hibernante é invisível aos olhos.
— A poetic way to say someone is emotionally closed off.
Ele tem um coração hibernante que ninguém alcança.
— A business venture that is on hold.
O projeto hibernante será retomado em breve.
— A memory that is forgotten but can be recalled.
É uma memória hibernante da minha infância.
— A skill that hasn't been used for a long time.
O seu talento hibernante para o piano surpreendeu-nos.
Se confunde a menudo con
Dorminhoco is informal/cute (sleepyhead); hibernante is scientific/formal.
Hibernação is the noun (the process); hibernante is the adjective (the state).
Estivante is for summer dormancy; hibernante is for winter dormancy.
Modismos y expresiones
— To sleep very deeply for a long time.
Depois da festa, ele dormiu como um hibernante.
Informal— To be lazy or inactive, usually during winter.
Hoje não quero fazer nada, estou em modo hibernante.
Colloquial— To provoke someone who was quiet or peaceful.
Não devias ter dito isso, acordaste o hibernante!
Informal— Extremely still or slow.
Este computador está mais parado que um hibernante.
Informal— To finally start being active again.
A empresa finalmente saiu do seu estado hibernante.
Business— An ironic way to call someone lazy when they should be active.
Tu és um hibernante de Verão, só queres sombra!
Slang— Someone who is cold or distant.
Ela tem um coração de hibernante, nunca se emociona.
Literary— A mind that is not thinking or creating at the moment.
A minha mente hibernante precisa de café.
Humorous— To live a very quiet, isolated life.
Ele vive como um hibernante naquela cabana.
Neutral— A long, uninterrupted period of rest.
Desejo-te o sono do hibernante este fim de semana.
FriendlyFácil de confundir
Both mean inactive.
Dormente is broader (volcanoes, seeds, limbs); hibernante is specifically winter-related for animals.
O vulcão está dormente, mas o urso está hibernante.
Both describe a lack of movement.
Inativo is neutral and can be permanent; hibernante is cyclical and seasonal.
A máquina está inativa, o animal está hibernante.
Both imply something hidden.
Latente refers to potential or hidden presence; hibernante refers to a physical state of dormancy.
Um talento latente; um animal hibernante.
Both mean still.
Estático is about physical position (not moving); hibernante is about biological state.
A estátua é estática; o urso é hibernante.
Common word for not moving.
Parado is very general and informal; hibernante is specific and formal.
O relógio está parado; a marmota está hibernante.
Patrones de oraciones
O [animal] é hibernante.
O urso é hibernante.
O [animal] hibernante vive em [lugar].
O morcego hibernante vive em grutas.
Durante o [tempo], o [sujeito] fica hibernante.
Durante o inverno, o esquilo fica hibernante.
É um estado hibernante que [verbo].
É um estado hibernante que protege o animal.
Apesar de hibernante, o [sujeito] ainda [ação].
Apesar de hibernante, o cérebro ainda processa estímulos.
A essência hibernante do [sujeito] reflete [conceito].
A essência hibernante do vale reflete a paz absoluta.
Muitos [substantivo] hibernantes são [adjetivo].
Muitos animais hibernantes são pequenos.
O modo hibernante serve para [objetivo].
O modo hibernante serve para poupar energia.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Medium
-
Pronouncing the 'H'.
→
Hibernante (starts with 'i' sound).
The 'H' is always silent in Portuguese. Aspirating it makes you sound like a foreigner.
-
Using 'hibernanta' for feminine nouns.
→
A marmota hibernante.
Adjectives ending in -e are the same for both genders. There is no 'hibernanta'.
-
Confusing with 'dorminhoco'.
→
O urso é um animal hibernante.
'Dorminhoco' is informal and means 'sleepyhead'. It's not suitable for scientific descriptions.
-
Using 'hibernação' as an adjective.
→
O estado hibernante.
'Hibernação' is a noun. You cannot say 'o estado hibernação'. Use the adjective form.
-
Using it for a short nap.
→
Eu dormi uma sesta.
Hibernation is a long-term seasonal state. Using it for a 20-minute nap is incorrect unless it's a joke.
Consejos
Gender Neutrality
Remember that 'hibernante' is gender-neutral. Use it for 'o urso' and 'a marmota' without changing the ending. This simplifies your sentence construction significantly.
Silent H
Never pronounce the 'H' in 'hibernante'. It should sound like it starts with the letter 'I'. This is a common mistake for English speakers.
Metaphorical Use
Don't be afraid to use 'hibernante' for business or personal projects. It sounds very professional and precise when describing something that is temporarily on hold.
Biological Precision
Use 'hibernante' when you want to sound scientifically accurate. It is much better than just saying an animal is 'sleeping'.
The 'Ant' Mnemonic
Think of a 'Hibernating Ant'. It’s an easy way to remember the 'hibern-ante' spelling and meaning.
Adjective Position
In Portuguese, 'hibernante' almost always comes after the noun. Say 'animal hibernante', not 'hibernante animal'.
Nasal Vowels
Pay attention to the 'nan' part. It's nasal. If you don't nasalize it, it might sound like a different word to native speakers.
Formal Situations
Use this word in essays, scientific reports, or formal presentations to elevate your level of Portuguese.
Climate Matters
Contextualize the word with winter. If there's no cold or winter involved, 'dormente' or 'inativo' might be better choices.
Plural Agreement
Always add the 's' when talking about more than one thing. 'Animais hibernantes' is correct; 'animais hibernante' is wrong.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'Hibernating' 'Ant' (hibern-ante). Even though ants don't hibernate in the same way as bears, the image of a tiny ant sleeping through winter helps you remember the word.
Asociación visual
Imagine a bear wearing a giant 'N' (for NAN, the stressed syllable) on its pajamas while sleeping in a snowy cave.
Word Web
Desafío
Try to name three animals that are 'hibernantes' in Portuguese and explain where they hide during the winter.
Origen de la palabra
From the Latin 'hibernans', the present participle of 'hibernare' (to pass the winter).
Significado original: Passing the winter; related to 'hibernus' (wintry).
Romance (Latin root).Contexto cultural
No specific sensitivities; it is a neutral biological and metaphorical term.
English speakers often use 'hibernating' as a verb. In Portuguese, 'hibernante' is a very elegant way to use it as a descriptor (adjective).
Practica en la vida real
Contextos reales
Biology Class
- O que é um animal hibernante?
- Quais são os exemplos de hibernantes?
- Como funciona o metabolismo hibernante?
- A hibernação é um estado hibernante.
Nature Documentary
- Observe o urso hibernante.
- A floresta hibernante está silenciosa.
- Os hibernantes acordam na primavera.
- A sobrevivência hibernante é difícil.
Business Meeting
- Este projeto está hibernante.
- Temos muitas contas hibernantes.
- O mercado está hibernante no momento.
- Precisamos reativar o capital hibernante.
Technology Discussion
- O computador entrou em modo hibernante.
- O processo está hibernante no sistema.
- Economia de energia hibernante.
- O servidor está hibernante.
Poetry/Literature
- Uma alma hibernante.
- O amor hibernante.
- A cidade hibernante sob a neve.
- O silêncio hibernante do vale.
Inicios de conversación
"Sabias que o urso não é o único animal hibernante?"
"Tu gostas de dormir muito no inverno, pareces um hibernante!"
"O que achas que acontece com um negócio hibernante?"
"Como podemos proteger as espécies hibernantes?"
"Já viste um animal hibernante de perto?"
Temas para diario
Descreve como te sentes durante o inverno. Sentes-te um ser hibernante?
Se fosses um animal hibernante, onde escolherias dormir?
Escreve sobre um projeto pessoal que está hibernante e como o vais acordar.
Quais as vantagens de ser hibernante para um animal selvagem?
Imagina uma cidade hibernante onde todos dormem no inverno.
Preguntas frecuentes
10 preguntasOnly metaphorically. If you call someone 'hibernante', you are implying they are very inactive or sleeping through the winter. It is not used for normal nightly sleep.
No. 'Hibernante' is a uniform adjective, meaning it stays the same for both masculine and feminine nouns (e.g., 'o urso hibernante', 'a marmota hibernante').
'Hibernando' is the gerund (is hibernating), describing the action in progress. 'Hibernante' is the adjective, describing the nature or state of the subject.
You don't. The 'H' is completely silent in Portuguese. Start the word with the 'I' sound.
Yes, but since Brazil is mostly tropical, you hear it more in science classes, documentaries, or metaphorical contexts than in daily descriptions of local wildlife.
Yes, in a botanical sense, plants that go dormant in winter can be called hibernantes, though 'dormentes' is more common for seeds and plants.
The plural is 'hibernantes'. You simply add an 's' at the end.
It is considered a neutral to formal word. It is more sophisticated than 'dorminhoco' or 'parado'.
Yes, 'modo hibernante' or 'estado hibernante' can describe a computer in hibernation mode, though 'hibernação' is more frequent.
Biologically, yes, it involves a sleep-like state, but metaphorically it just means 'on hold' or 'inactive'.
Ponte a prueba 191 preguntas
Write a sentence using 'hibernante' to describe a bear.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a metaphorical sentence using 'hibernante' about a project.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in Portuguese what a 'ser hibernante' is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the weather when an animal is hibernante.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'hibernantes' (plural) in a sentence about ecology.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a dialogue between two people about a 'conta hibernante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short poem including the word 'hibernante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'hibernante' and 'ativo' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The hibernating state saves energy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'cidade hibernante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'processo hibernante' in a computer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'hibernante' to describe a feeling.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you tell a child about a 'hibernante'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'espécie hibernante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Many hibernating animals are in danger.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'hibernante' as a noun.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the heart of a 'hibernante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'investimentos hibernantes'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'hibernante' in a sentence about a forest.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is the bear hibernating?' (using the adjective).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'hibernante' correctly. Remember the silent H.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'animal hibernante' five times fast.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'hibernante' in a sentence about a computer.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'hibernante' and 'dorminhoco' aloud.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the plural 'hibernantes'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'O urso é um animal hibernante' with correct stress.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your winter state using 'hibernante'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story about a 'marmota hibernante' in 3 sentences.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a question using 'hibernante'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'conta bancária hibernante' clearly.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compare a bear and a cat using 'hibernante'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why 'hibernanta' is wrong.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'estado hibernante profundo'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'hibernante' to describe a quiet town.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the nasal 'an' in 'hibernante'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'espécies hibernantes em perigo'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'projeto hibernante' you have.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'O coração hibernante bate devagar'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'hibernante' in a formal scientific tone.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'hibernante' and 'estivante' to show the difference.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: [Audio: hibernante]. Is the H pronounced?
Listen: 'Os hibernantes dormem.' Is it singular or plural?
Listen: 'O urso é hibernante.' What animal was mentioned?
Listen: 'A conta está hibernante.' What is hibernating?
Listen: 'Estado hibernante.' Which syllable was stressed?
Listen: 'Animais hibernantes.' How many words are plural?
Listen to the nasal sound in 'hibernante'. Is it in the first or third syllable?
Listen: 'O morcego é hibernante.' True or False: The bat is hibernating.
Listen: 'Projeto hibernante.' Does this sound formal or informal?
Listen: 'Ela é hibernante.' Is 'ela' a boy or a girl?
Listen: 'O sono do hibernante.' What kind of sleep is it?
Listen: 'Marmotas hibernantes.' Did you hear an 's' at the end?
Listen: 'Não acorde o hibernante.' Is this a command or a question?
Listen: 'Ciclo hibernante.' Does this refer to weather or animals?
Listen: 'Vida hibernante.' What is the adjective?
/ 191 correct
Perfect score!
Summary
Hibernante is a B1-level word used to describe animals or systems in a state of winter dormancy. It is a gender-neutral adjective that adds scientific or metaphorical precision to your Portuguese. Example: 'O urso hibernante não deve ser perturbado.'
- Describes winter dormancy in animals.
- Used for inactive business or tech states.
- Silent 'h', emphasis on 'NAN'.
- Invariable adjective (same for male/female).
Gender Neutrality
Remember that 'hibernante' is gender-neutral. Use it for 'o urso' and 'a marmota' without changing the ending. This simplifies your sentence construction significantly.
Silent H
Never pronounce the 'H' in 'hibernante'. It should sound like it starts with the letter 'I'. This is a common mistake for English speakers.
Metaphorical Use
Don't be afraid to use 'hibernante' for business or personal projects. It sounds very professional and precise when describing something that is temporarily on hold.
Biological Precision
Use 'hibernante' when you want to sound scientifically accurate. It is much better than just saying an animal is 'sleeping'.
Contenido relacionado
Más palabras de nature
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1Al borde de; a punto de. Se usa para ubicaciones físicas o estados emocionales inminentes.
à distância
A2A distancia, de lejos.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2A la sombra. 'Prefiero estar a la sombra.' / 'El termómetro marca 40 grados a la sombra.'
à volta
A2« À volta » significa alrededor o en las cercanías. Se utiliza para describir un área general o un lugar cercano. Ejemplo: El café está <strong>à volta</strong> da praça. (El café está alrededor de la plaza.) También indica movimiento circular. Ejemplo: Vamos a dar una vuelta <strong>à volta</strong> do parque. (Vamos a dar una vuelta alrededor del parque.)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. Abatir / Talar (árbol). 2. Sacrificar (animal). 3. Deducir (impuestos). 'El leñador abatió el pino.' 'Podemos abatir los gastos.'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2El 'abeto' es un árbol de hoja perenne con agujas planas, conocido comúnmente como abeto o pino blanco.