At the A1 level, you only need to know 'nascimento' in its most literal and practical sense. It is a noun that means 'birth'. You will primarily use it when talking about your family or filling out basic forms. The most important phrase to memorize is 'data de nascimento' (date of birth), which usually follows the day/month/year format in Portuguese-speaking countries. You should also recognize it in simple sentences like 'O nascimento do bebê foi ontem' (The baby's birth was yesterday). At this stage, focus on the fact that it is a masculine noun ('o nascimento') and that it is different from the verb 'nascer' (to be born). You don't need to worry about metaphorical uses yet; just think of it as the biological start of a person's life. It is one of the first 500 words you should learn because it is essential for personal identification.
At the A2 level, you can start using 'nascimento' in more descriptive sentences and understand its role in basic bureaucracy. You should be able to talk about 'local de nascimento' (place of birth) and understand the concept of a 'certidão de nascimento' (birth certificate). You might use it with common adjectives, such as 'um nascimento feliz' (a happy birth) or 'um nascimento complicado' (a complicated birth). You should also be comfortable using prepositions with the word, like 'desde o nascimento' (since birth). At this level, you might also encounter the word in the context of nature, such as the 'nascimento das flores' (the birth/blooming of flowers) or the 'nascimento de animais'. You are beginning to see how the word describes the start of many things, not just humans.
By the B1 level, you should be able to use 'nascimento' in metaphorical and social contexts. You can discuss the 'nascimento de uma ideia' (birth of an idea) or the 'nascimento de um movimento social'. You should also be aware of the cultural significance, such as the 'nascimento de Jesus' during the Christmas season and how it relates to the word 'Natal'. In terms of grammar, you should be able to use the word in more complex sentence structures, including those with relative clauses, like 'O nascimento que todos esperavam finalmente aconteceu'. You can also distinguish between 'nascimento' and related terms like 'parto' (delivery) and 'origem' (origin), choosing the most appropriate one based on the situation. Your vocabulary is expanding to include related nouns like 'recém-nascido' (newborn).
At the B2 level, you use 'nascimento' with nuance and precision. you can discuss demographic trends using terms like 'taxa de natalidade' (birth rate) and 'nascimentos por ano'. You understand the word's role in historical narratives, such as the 'nascimento da democracia' or the 'nascimento de uma nação'. You can use the word in formal writing and academic contexts, perhaps discussing the 'gênese' or 'nascimento' of a philosophical theory. You are also familiar with common idioms or fixed expressions that might use the word or its roots. Your pronunciation should be natural, handling the 'sc' cluster without hesitation. You can also handle legal or medical discussions where the word appears in technical phrases.
At the C1 level, 'nascimento' is a tool for abstract expression. You can use it to discuss complex concepts like 'o renascimento' (the rebirth/Renaissance) in both a historical and personal sense. You might write or speak about the 'nascimento da consciência' or the 'nascimento de um novo paradigma'. You are sensitive to the register of the word, knowing when to use 'nascimento' versus more elevated synonyms like 'advento' or 'eclosão'. You can appreciate the word's use in poetry and high-level literature, where it might symbolize hope, cyclicality, or the divine. Your understanding of the word is deeply integrated with Portuguese culture, history, and the subtle shades of meaning that differentiate it from its synonyms in various Lusophone dialects.
At the C2 level, you have a masterly command of 'nascimento'. You can engage in deep philosophical debates about the 'nascimento do universo' or the 'nascimento da linguagem'. You understand the word's etymological roots and how they branch out into other areas of the language (like 'nascente' for the source of a river). You can use the word with total flexibility in any register, from slang to the most formal legal prose. You might even play with the word in creative writing, using it to evoke specific cultural imagery or historical parallels. At this level, the word is not just a vocabulary item but a conceptual building block that you use to navigate the most sophisticated levels of Portuguese thought and expression.

nascimento en 30 segundos

  • Nascimento is the Portuguese noun for 'birth', used for humans, animals, and the beginning of abstract concepts like ideas or eras.
  • It is a masculine noun ('o nascimento') and is essential for identifying dates and places of birth on official documents.
  • Commonly paired with words like 'data' (date), 'local' (place), and 'certidão' (certificate) in administrative and everyday contexts.
  • It differs from the verb 'nascer' (to be born) and the medical term 'parto' (labor/delivery), focusing on the event itself.
The Portuguese word nascimento is a fundamental noun that primarily refers to the act or instance of being born. At its most basic level, it describes the biological process where a new life—whether human or animal—enters the world. However, its usage extends far beyond the delivery room. In Portuguese-speaking cultures, the concept of nascimento is deeply intertwined with identity, legal existence, and new beginnings. You will encounter this word in everyday conversations when discussing family news, in formal administrative settings when dealing with documentation, and in philosophical or artistic contexts when discussing the origin of ideas or movements. For a beginner, the most common encounter will be through the phrase data de nascimento (date of birth), which is a staple of any form or identification process. Beyond the physical, the word signifies the start of something significant. We speak of the nascimento de uma nação (birth of a nation) or the nascimento de um projeto (birth of a project). It carries a positive, hopeful connotation, representing the transition from non-existence or potentiality into reality. Understanding this word requires recognizing its weight as a marker of time; it is the absolute 'point zero' of a person's history. In Brazil and Portugal, the celebration of a birth is a major social event, making this word central to social cohesion and family traditions.
Biological Context
Refers to the physical emergence of offspring. Example: O nascimento dos gatinhos foi tranquilo (The birth of the kittens was peaceful).
Legal Context
Refers to the registration of a person in the state records. Example: Certidão de nascimento (Birth certificate).

Toda a família celebrou o nascimento da primeira neta com uma grande festa.

O nascimento do sol no horizonte é uma visão magnífica.

Metaphorical Use
Used to describe the beginning of abstract concepts like stars, ideas, or historical periods. Example: O nascimento do Renascimento (The birth of the Renaissance).

A certidão de nascimento é o primeiro documento de um cidadão.

Aquele momento marcou o nascimento de uma nova era tecnológica.

O médico registrou o horário exato do nascimento.

Using nascimento correctly involves understanding its role as a noun and how it interacts with verbs and adjectives. In Portuguese, nouns often require an article, so you will typically say o nascimento. When you want to specify whose birth you are talking about, you use the preposition de (of), which contracts with articles to become do (de + o) or da (de + a). For example, 'The birth of the baby' becomes o nascimento do bebê. Adjectives following the word must agree in gender (masculine) and number. So, 'a difficult birth' is um nascimento difícil, and 'premature births' would be nascimentos prematuros. One of the most frequent uses is in compound nouns or fixed phrases. Data de nascimento is the standard way to ask for a birthday on a form. If you are describing someone's place of origin, you might say sua terra de nascimento (their land of birth). Verbs that commonly accompany this noun include celebrar (to celebrate), registrar (to register), presenciar (to witness), and anunciar (to announce). In more poetic or literary contexts, you might see dar nascimento a, which means 'to give birth to' or 'to give rise to', though dar à luz is more common for the physical act. It is also important to distinguish between the noun nascimento and the verb nascer. While English uses 'birth' as a noun and 'born' as a past participle/adjective, Portuguese uses nascimento for the event and nascido for the state of having been born.
Possessive Usage
O meu nascimento ocorreu em Lisboa. (My birth occurred in Lisbon.)
Temporal Usage
Desde o nascimento, ele apresenta grande talento para a música. (Since birth, he has shown great talent for music.)

Qual é a sua data de nascimento? Perguntou o atendente.

O nascimento de um novo dia traz sempre novas esperanças.

Administrative Usage
Você precisa levar a sua certidão de nascimento original. (You need to bring your original birth certificate.)

Eles estão ansiosos pelo nascimento do primeiro filho.

O nascimento prematuro exige cuidados médicos especiais.

Assistimos ao nascimento das tartarugas na praia.

In the Lusophone world, nascimento is a word that echoes through various stages of life. You will hear it most intensely in hospitals and maternity wards (maternidades). Doctors, nurses, and excited family members use it to discuss the arrival of a new member. 'Foi um nascimento tranquilo' (It was a peaceful birth) is a common phrase shared among relatives. In the legal and bureaucratic sphere, it is omnipresent. Every citizen in Brazil or Portugal starts their legal life at a 'Cartório de Registro Civil' (Civil Registry Office) to obtain a 'Certidão de Nascimento'. Without this document, one cannot get an ID card, a passport, or enroll in school. Therefore, 'nascimento' is synonymous with citizenship and legal recognition. In a religious context, particularly in Catholic-majority countries like Brazil and Portugal, the word is central to the 'Natal' (Christmas) season, which celebrates the nascimento de Jesus. You will see 'Presépios' (nativity scenes) depicting this event in town squares and homes. In the media, news reports might mention 'taxa de nascimento' (birth rate) when discussing demographics and social trends. In literature and history, it is used to denote the start of movements: 'O nascimento do Samba' (The birth of Samba) or 'O nascimento da República' (The birth of the Republic). Even in nature documentaries, the narrator will describe the nascimento of various species, emphasizing the cycle of life. It is also a very common surname in Brazil—most famously held by Edson Arantes do Nascimento, known worldwide as Pelé. This makes the word part of the very fabric of Brazilian identity.
At the Hospital
O horário do nascimento foi às três da manhã. (The time of birth was three in the morning.)
In Bureaucracy
Preencha o seu local de nascimento no formulário. (Fill in your place of birth on the form.)

O nascimento de Pelé mudou a história do futebol brasileiro.

A igreja celebra o nascimento de Cristo em dezembro.

In Science/Nature
O nascimento de uma estrela leva milhões de anos. (The birth of a star takes millions of years.)

Houve um aumento na taxa de nascimento este ano.

O nascimento daquela ideia revolucionou o mercado.

Eles filmaram todo o processo do nascimento.

One of the most frequent errors English speakers make with nascimento is confusing it with the verb nascer (to be born). In English, 'born' is used as an adjective or part of a passive construction ('I was born'), whereas in Portuguese, you use the verb nascer in the past tense (Eu nasci). Beginners often try to translate 'I was born' literally as 'Eu fui nascimento' or 'Eu sou nascimento', which is completely incorrect. Remember: nascimento is the 'thing' (the event), not the action you perform. Another mistake involves gender. Since 'nascimento' ends in '-o', it is masculine. Students sometimes mistakenly use the feminine article 'a' because they are thinking of 'vida' (life) or 'mãe' (mother), which are feminine. It is always o nascimento. In terms of pronunciation, the 'sc' cluster in nascimento can be tricky. In most Brazilian dialects, it sounds like a soft 's' or 'sh' sound ([na-si-mẽ-tu]), but it should not be pronounced as a hard 'sk' like in 'school'. Mispronouncing this as 'naskimento' is a common phonetic error. Furthermore, learners often confuse nascimento with aniversário. While 'nascimento' refers to the one-time event of being born, 'aniversário' refers to the yearly celebration of that event (birthday). You wouldn't say 'Feliz nascimento!' to someone on their birthday; you would say 'Feliz aniversário!'. Lastly, in written Portuguese, don't forget the 'i' after the 'sc'. Writing 'nascmento' is a common spelling slip.
Noun vs. Verb
Wrong: Meu nascer foi em maio. Correct: O meu nascimento foi em maio / Eu nasci em maio.
Gender Error
Wrong: A nascimento foi linda. Correct: O nascimento foi lindo.

Não confunda o dia do nascimento com a festa de aniversário.

O erro comum é dizer 'eu sou nascimento' em vez de 'eu nasci'.

Spelling Tip
Think of 'science' in English to remember the 'sc' in 'nascimento'.

A pronúncia correta do nascimento não tem som de 'k'.

Ele esqueceu de colocar o 'i' na palavra nascimento.

O nascimento é um substantivo, não um adjetivo.

To enrich your Portuguese vocabulary, it's helpful to look at words related to nascimento. The most direct synonym in a medical or biological sense is parto. While nascimento is the general event of coming into the world, parto specifically refers to the act of giving birth (labor/delivery). You would say 'O parto foi normal' (The delivery was natural). Another close word is origem (origin). This is used more broadly for the starting point of things, lineages, or rivers. For example, 'A origem da família' (The origin of the family). Gênese is a more formal or scientific term, often used in academic or religious contexts to describe the beginning or formation of something. Início or começo are the general words for 'start' or 'beginning'. While you could say 'o início da vida', nascimento is more specific to life forms. In a metaphorical sense, you might use surgimento (emergence/appearance). 'O surgimento de novas tecnologias' is often interchangeable with 'o nascimento de novas tecnologias', though surgimento feels slightly more clinical. Advento is another sophisticated alternative, often used for the arrival of important periods or inventions, like 'o advento da internet'. For the opposite of birth, we have morte (death) or falecimento (passing). Understanding these nuances helps you choose the right word for the right register.
Nascimento vs. Parto
Nascimento is the event of being born; Parto is the medical process of delivery. Use 'nascimento' for the baby's arrival and 'parto' for the mother's experience.
Nascimento vs. Origem
Nascimento is a specific point in time; Origem is the source or root. You have a date of 'nascimento' but a family 'origem'.

O nascimento foi o início de uma longa jornada.

A gênese de um projeto é tão importante quanto o seu nascimento.

Nascimento vs. Surgimento
Nascimento implies life or organic growth; Surgimento implies appearing or popping up. Use 'nascimento' for a movement and 'surgimento' for a symptom.

O advento da luz elétrica mudou a vida urbana.

O nascimento das flores na primavera é encantador.

A certidão de nascimento prova a sua origem.

How Formal Is It?

Dato curioso

The root 'nasci' is also the source of the English words 'nascent', 'native', and 'nature'.

Guía de pronunciación

UK /nɐ.si.ˈmẽ.tu/
US /na.si.ˈmẽ.tu/
The stress is on the penultimate syllable 'mẽ'.
Rima con
sentimento momento pensamento movimento conhecimento crescimento esquecimento sofrimento
Errores comunes
  • Pronouncing 'sc' as 'sk' (like naskimento). It should be a soft 's' sound.
  • Ignoring the nasal 'e' in 'men'.
  • Pronouncing the final 'o' as a hard 'oh' instead of a soft 'u'.
  • Stressing the wrong syllable.
  • Forgetting the 'i' sound after 'sc'.

Nivel de dificultad

Lectura 1/5

Very easy to recognize due to its similarity to 'nascent' or 'nativity'.

Escritura 2/5

Requires remembering the 'sc' and the nasal 'en'.

Expresión oral 2/5

The 'sc' cluster and nasalization require some practice.

Escucha 2/5

Can be confused with 'nascer' if not careful.

Qué aprender después

Requisitos previos

Mãe Bebê Vida Data Ter

Aprende después

Parto Aniversário Crescimento Infância Certidão

Avanzado

Nascituro Progenitura Natalidade Gênese

Gramática que debes saber

Nouns ending in -o are typically masculine.

O nascimento (The birth).

Contraction of 'de' + 'o' = 'do'.

O nascimento do bebê.

Adjective agreement in gender and number.

Nascimentos felizes.

Nasalization of vowels before 'm' or 'n'.

The 'e' in nascimento is nasal.

Use of 'desde' for starting points in time.

Desde o nascimento.

Ejemplos por nivel

1

O nascimento do bebê foi hoje.

The birth of the baby was today.

Simple subject-verb-complement structure.

2

Qual é a sua data de nascimento?

What is your date of birth?

Standard question using a compound noun.

3

O nascimento ocorreu às dez horas.

The birth occurred at ten o'clock.

Using the verb 'ocorrer' (to occur).

4

Meu nascimento foi em São Paulo.

My birth was in São Paulo.

Possessive pronoun 'meu' agreeing with the masculine noun.

5

Eles celebram o nascimento do filho.

They celebrate the birth of their son.

Verb 'celebrar' in the present tense.

6

O nascimento é um momento especial.

Birth is a special moment.

Use of the definite article 'o' for general concepts.

7

A certidão de nascimento é necessária.

The birth certificate is necessary.

Adjective 'necessária' agrees with 'certidão'.

8

Vimos o nascimento dos gatinhos.

We saw the birth of the kittens.

Plural contraction 'dos' (de + os).

1

O local de nascimento dele é Portugal.

His place of birth is Portugal.

Using 'local de' to specify geography.

2

Desde o nascimento, ela é muito calma.

Since birth, she has been very calm.

Prepositional phrase 'desde o' indicating time.

3

O nascimento das flores acontece na primavera.

The birth of flowers happens in spring.

Metaphorical use for plants.

4

Precisamos registrar o nascimento no cartório.

We need to register the birth at the registry office.

Infinitive 'registrar' following 'precisamos'.

5

Foi um nascimento prematuro, mas saudável.

It was a premature but healthy birth.

Adjectives 'prematuro' and 'saudável' modifying the noun.

6

O nascimento da irmã mudou a vida dele.

The birth of his sister changed his life.

Past tense 'mudou' showing consequence.

7

O médico explicou os detalhes do nascimento.

The doctor explained the details of the birth.

Plural noun 'detalhes' linked by 'do'.

8

Eles aguardam o nascimento com ansiedade.

They await the birth with anxiety/excitement.

Verb 'aguardar' (to wait/await).

1

O nascimento de uma ideia pode mudar o mundo.

The birth of an idea can change the world.

Abstract metaphorical usage.

2

O nascimento de Jesus é o tema do Natal.

The birth of Jesus is the theme of Christmas.

Cultural/Religious context.

3

Assistimos ao nascimento de uma nova era digital.

We witnessed the birth of a new digital era.

Verb 'assistir' requiring the preposition 'a' (ao = a + o).

4

O nascimento daquela empresa foi muito difícil.

The birth of that company was very difficult.

Using 'nascimento' for organizations.

5

Houve complicações durante o nascimento.

There were complications during the birth.

Existential 'houve' (there were).

6

O nascimento das tartarugas marinhas é um espetáculo.

The birth of sea turtles is a spectacle.

Plural feminine 'tartarugas' with 'das'.

7

Ela escreveu um livro sobre o nascimento da arte.

She wrote a book about the birth of art.

Preposition 'sobre' (about).

8

O nascimento do sol é a minha hora favorita.

The birth of the sun (sunrise) is my favorite time.

Poetic synonym for 'nascer do sol'.

1

A taxa de nascimento diminuiu drasticamente na Europa.

The birth rate decreased drastically in Europe.

Technical demographic term.

2

O nascimento da República marcou o fim da monarquia.

The birth of the Republic marked the end of the monarchy.

Historical milestone usage.

3

O filósofo descreveu o nascimento da tragédia.

The philosopher described the birth of tragedy.

Reference to Nietzsche's work.

4

O nascimento de estrelas ocorre em nebulosas distantes.

The birth of stars occurs in distant nebulae.

Scientific astronomical context.

5

Eles pesquisaram o nascimento de novas línguas.

They researched the birth of new languages.

Academic research context.

6

Aquele evento deu nascimento a um grande conflito.

That event gave birth to a great conflict.

Idiomatic 'dar nascimento a'.

7

O nascimento da consciência é um mistério científico.

The birth of consciousness is a scientific mystery.

Abstract philosophical/scientific subject.

8

O autor narra o nascimento do seu próprio estilo.

The author narrates the birth of his own style.

Reflexive/Possessive 'seu próprio'.

1

O nascimento do Renascimento transformou a cultura europeia.

The birth of the Renaissance transformed European culture.

Using the word as a historical catalyst.

2

A obra explora o nascimento do desejo no ser humano.

The work explores the birth of desire in humans.

Psychological/Literary depth.

3

O nascimento daquelas montanhas levou eras geológicas.

The birth of those mountains took geological eras.

Geological metaphorical usage.

4

Assistimos ao nascimento de uma nova ordem mundial.

We are witnessing the birth of a new world order.

Geopolitical sophisticated usage.

5

O nascimento da poesia moderna rompeu com a tradição.

The birth of modern poetry broke with tradition.

Artistic history context.

6

O nascimento daquela teoria foi fruto de anos de estudo.

The birth of that theory was the fruit of years of study.

Metaphorical 'fruto de'.

7

A biologia estuda o nascimento e a evolução das espécies.

Biology studies the birth and evolution of species.

Formal scientific definition.

8

O nascimento da esperança em tempos de crise é vital.

The birth of hope in times of crisis is vital.

Abstract emotional concept.

1

O nascimento do tempo é uma questão que intriga os físicos.

The birth of time is a question that intrigues physicists.

Ultimate philosophical/scientific inquiry.

2

O nascimento da linguagem precede a história escrita.

The birth of language precedes written history.

Anthropological context.

3

A peça retrata o nascimento do mal na alma do herói.

The play portrays the birth of evil in the hero's soul.

High-level literary analysis.

4

O nascimento de uma estrela é um processo de colapso gravitacional.

The birth of a star is a process of gravitational collapse.

Technical scientific explanation.

5

Aquele momento foi o nascimento de uma lenda urbana.

That moment was the birth of an urban legend.

Sociocultural folklore context.

6

O nascimento da subjetividade é central na filosofia moderna.

The birth of subjectivity is central to modern philosophy.

Abstract academic discourse.

7

O nascimento de novos sistemas econômicos causa instabilidade.

The birth of new economic systems causes instability.

Macroeconomic analysis.

8

O nascimento daquela amizade foi puramente acidental.

The birth of that friendship was purely accidental.

Nuanced social description.

Colocaciones comunes

Data de nascimento
Certidão de nascimento
Local de nascimento
Nascimento prematuro
Desde o nascimento
Taxa de nascimento
Nascimento de Jesus
Anunciar o nascimento
Presenciar o nascimento
Nascimento de uma ideia

Frases Comunes

Parabéns pelo nascimento!

— Congratulations on the birth! Used to congratulate new parents.

Mandei uma mensagem de parabéns pelo nascimento do bebê.

Nascimento assistido

— Assisted birth. Refers to a birth with medical help.

Ela teve um nascimento assistido no hospital.

Controlar os nascimentos

— To control births. Often refers to family planning.

O governo quer controlar os nascimentos no país.

Nascimento virginal

— Virgin birth. A religious concept.

A doutrina do nascimento virginal é central.

Nascimento de águas

— Birth of waters. Sometimes used for the source of a river.

Ali é o nascimento de águas cristalinas.

Nascimento tardio

— Late birth. Refers to a baby born after the due date.

O nascimento tardio pode ser arriscado.

Nascimento em domicílio

— Home birth. Giving birth at home.

Ela optou por um nascimento em domicílio.

Nascimento múltiplo

— Multiple birth. Twins, triplets, etc.

O nascimento múltiplo é comum nessa família.

País de nascimento

— Country of birth. Used in passports and forms.

Qual é o seu país de nascimento?

Nascimento de um sol

— Sunrise. A poetic way to say the sun is rising.

O nascimento de um novo sol nos deu esperança.

Se confunde a menudo con

nascimento vs Nascer

Nascer is the verb (to be born), while nascimento is the noun (birth).

nascimento vs Aniversário

Aniversário is the yearly celebration; nascimento is the one-time event.

nascimento vs Parto

Parto is the medical delivery process; nascimento is the general event of arrival.

Modismos y expresiones

"Desde o nascimento"

— From the very beginning of one's life; inherently.

Ele é teimoso desde o nascimento.

Informal/Neutral
"Dar nascimento a"

— To cause something to start or exist; to generate.

A crise deu nascimento a novas leis.

Formal
"Nascimento de ouro"

— A very lucky or auspicious birth/start.

A empresa teve um nascimento de ouro no mercado.

Metaphorical
"Estar para nascimento"

— To be about to be born (used for babies or projects).

O novo livro está para nascimento.

Informal
"Cego de nascimento"

— Blind from birth.

Ele é um músico talentoso e cego de nascimento.

Neutral
"Marca de nascimento"

— Birthmark.

Ela tem uma pequena marca de nascimento no braço.

Neutral
"No nascimento da aurora"

— At the very break of dawn.

Eles partiram no nascimento da aurora.

Poetic
"Ver o nascimento de"

— To witness the beginning of something significant.

Meu avô viu o nascimento da televisão.

Neutral
"Nascimento de uma estrela"

— When someone becomes famous very quickly.

Aquele show foi o nascimento de uma estrela.

Informal
"Lugar de nascimento"

— One's hometown or place of origin.

Nunca esqueça o seu lugar de nascimento.

Neutral

Fácil de confundir

nascimento vs Nascido

Both relate to birth.

Nascido is an adjective/participle (born); Nascimento is a noun (birth).

Ele é um recém-nascido (noun) / Ele é nascido no Brasil (adjective).

nascimento vs Nascente

Similar root.

Nascente usually refers to the source of a river or the rising sun.

A nascente do Rio Amazonas.

nascimento vs Natal

Related to birth.

Natal is 'Christmas' or 'relating to birth' (adjective).

Cidade natal (hometown).

nascimento vs Natureza

Same Latin root.

Natureza means 'Nature' (the natural world).

A beleza da natureza.

nascimento vs Natural

Same root.

Natural means 'natural' or 'a native of'.

Ele é natural de Coimbra.

Patrones de oraciones

A1

O nascimento de [person] foi [adjective].

O nascimento do bebê foi lindo.

A2

Qual é a sua data de nascimento?

Qual é a sua data de nascimento?

B1

Eles estão ansiosos pelo nascimento de [noun].

Eles estão ansiosos pelo nascimento do projeto.

B2

A taxa de nascimento em [place] é [adjective].

A taxa de nascimento em Portugal é baixa.

C1

O nascimento de [abstract noun] marcou [event].

O nascimento da liberdade marcou o século.

C2

Considerando o nascimento de [complex concept], podemos dizer que...

Considerando o nascimento da pós-modernidade, podemos dizer que...

B1

Desde o nascimento, [subject] [verb].

Desde o nascimento, ele gosta de música.

A2

Eu preciso da minha certidão de nascimento.

Eu preciso da minha certidão de nascimento.

Familia de palabras

Sustantivos

nascimento
recém-nascido
renascimento
nascituro

Verbos

nascer
renascer

Adjetivos

nascido
natal
natalino
nasciturno

Relacionado

natalidade
natividade
nativo
natureza
natural

Cómo usarlo

frequency

Very common in both spoken and written Portuguese.

Errores comunes
  • Eu sou nascimento em 1990. Eu nasci em 1990.

    You cannot use the noun 'nascimento' as an adjective. Use the verb 'nascer'.

  • A nascimento do bebê. O nascimento do bebê.

    Nascimento is a masculine noun, so it requires the article 'o'.

  • Qual é seu data de nascimento? Qual é a sua data de nascimento?

    'Data' is feminine, so it needs 'a sua', even though 'nascimento' is masculine.

  • Pronouncing it 'naskimento'. Pronouncing it 'nasimento'.

    The 'sc' is a soft sound, not a hard 'k'.

  • Feliz nascimento! Feliz aniversário!

    Use 'aniversário' for birthdays, not 'nascimento'.

Consejos

Gender Agreement

Remember that 'nascimento' is masculine. Use 'o' and masculine adjectives like 'lindo' or 'primeiro'.

Noun vs Verb

Don't say 'Eu sou nascimento'. Say 'Eu nasci' (I was born) or 'O meu nascimento foi...' (My birth was...).

Legal Importance

In Brazil, the 'Certidão de Nascimento' is essential. Learn this phrase for any bureaucratic needs.

Soft 'sc'

Avoid the 'k' sound. Pronounce 'nascimento' as 'na-si-MEN-tu'.

Spelling

Check for the 'i' after 'sc'. It's a common mistake to write 'nascmento'.

Formal Use

In formal contexts, 'nascimento' is preferred over 'chegada' (arrival) when referring to a baby.

Metaphor

Use 'nascimento' to give your writing a poetic touch when describing the start of a project.

Hospital

In a hospital, 'nascimento' is the polite way to ask about the baby's arrival.

NASA Mnemonic

Think: NASA launches rockets; Nascimento launches lives.

Nascimento vs Aniversário

Nascimento = The event. Aniversário = The yearly party. Don't swap them!

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'NASSA' (NASA) launching a new rocket. A 'Nascimento' is the launch of a new life.

Asociación visual

Imagine a baby chick breaking out of an egg. That moment of 'breaking out' is the nascimento.

Word Web

Vida Mãe Bebê Hospital Data Certidão Início Família

Desafío

Write down the 'data de nascimento' of three family members in full Portuguese sentences.

Origen de la palabra

Derived from the Latin 'nascimentum', which comes from the verb 'nasci', meaning 'to be born'.

Significado original: The act or process of being born.

Romance (Latin-based).

Contexto cultural

Be sensitive when discussing birth in contexts of loss or difficulty; use 'parto' for medical specifics and 'nascimento' for the life event.

English speakers often use 'birthday' for everything, but Portuguese distinguishes 'nascimento' (the event) from 'aniversário' (the celebration).

Edson Arantes do Nascimento (Pelé) O Nascimento de Vênus (Botticelli's painting, translated) Milton Nascimento (Famous Brazilian singer)

Practica en la vida real

Contextos reales

Administrative

  • Data de nascimento
  • Local de nascimento
  • Certidão de nascimento
  • Registro de nascimento

Medical

  • Nascimento prematuro
  • Horário do nascimento
  • Peso no nascimento
  • Complicações no nascimento

Family

  • Celebrar o nascimento
  • Parabéns pelo nascimento
  • Esperar o nascimento
  • Anunciar o nascimento

History/Art

  • Nascimento da nação
  • Nascimento do movimento
  • Nascimento de uma era
  • O Nascimento de Vênus

Nature

  • Nascimento dos filhotes
  • Nascimento das flores
  • Nascimento das estrelas
  • Nascimento do sol

Inicios de conversación

"Você sabe o horário exato do seu nascimento?"

"Como as pessoas celebram o nascimento de um bebê no seu país?"

"Você já presenciou o nascimento de algum animal?"

"Qual você acha que foi o nascimento mais importante da história?"

"O que você acha do nascimento de novas tecnologias como a IA?"

Temas para diario

Descreva como foi o dia do nascimento de alguém especial para você.

Reflita sobre o 'nascimento' de uma ideia que mudou a sua vida.

Escreva sobre a importância da certidão de nascimento para a cidadania.

Como você imagina que será o nascimento de uma nova era para a humanidade?

Descreva as sensações de assistir ao nascimento do sol em um lugar bonito.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, 'nascimento' is used for any living being that is born. You can talk about the 'nascimento de um cavalo' or 'nascimento de passarinhos'. It is the standard word for the event of birth across species.

You actually don't! In Portuguese, you say 'Feliz Aniversário'. 'Nascimento' refers to the event of being born, while 'aniversário' refers to the anniversary of that event. Saying 'Feliz Nascimento' would sound very strange.

It is a Birth Certificate. It is the most important legal document for a person in Portuguese-speaking countries, as it proves their existence and citizenship. It is required for almost all official tasks.

Absolutely. It is very common to speak of the 'nascimento de uma ideia' (birth of an idea) or the 'nascimento de uma nova era' (birth of a new era). It implies a significant beginning.

'Nascimento' is the general event of coming into the world. 'Parto' is the specific medical or biological process of labor and delivery. A doctor might discuss the 'parto', while the family celebrates the 'nascimento'.

In most Portuguese dialects, especially in Brazil, the 'sc' is pronounced as a simple 's' sound [s]. It is a digraph. You should not pronounce the 'c' as a 'k'.

It is a masculine noun. You should always say 'o nascimento' or 'um nascimento'. This is true even if the person being born is female.

It means 'date of birth'. You will see this on almost every form you fill out in a Portuguese-speaking country. It is usually written as DD/MM/YYYY.

Yes, 'Nascimento' is a very common surname in Brazil. The most famous person with this last name is Pelé (Edson Arantes do Nascimento).

While 'nascer do sol' is the most common term for sunrise, 'nascimento do sol' can be used in poetic or literary contexts to describe the sun appearing in the sky.

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Write a sentence about your date of birth in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain why a birth certificate is important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe the birth of a new project you are working on.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Congratulate someone on the birth of their baby.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write about the birth of a nation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a sunrise using the word 'nascimento'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

What is your country of birth?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a short story about the birth of a legend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

List three common phrases with 'nascimento'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain the difference between 'nascimento' and 'nascer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a happy family celebration for a birth.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write about the birth of a new idea in science.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

What documents do you need for a new baby?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe the birth of a litter of puppies.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Reflect on the 'nascimento' of the internet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a poetic sentence about the birth of spring.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain 'nascimento prematuro' to a friend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

What is your favorite 'nascimento' story?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Discuss birth rates in your country.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a diary entry about a baby's birth.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'My date of birth is...' in Portuguese.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce 'nascimento' slowly.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask someone for their place of birth.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Tell someone you lost your birth certificate.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Congratulations on the birth!'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a sunrise in one sentence.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'He is blind from birth.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask 'What time was the birth?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The birth of a new era.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I need to register the birth.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The baby's birth was premature.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask 'Where is the birth certificate?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The birth of an idea.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Since birth, I live here.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The birth rate is high.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The birth of the nation.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The birth of Jesus.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'It was a difficult birth.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The birth of a star.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Happy birth anniversary!' (Trick question)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the date: 'O nascimento foi em dez de maio.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the place: 'Nasci em Lisboa.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'A certidão está na mesa.' Where is it?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Foi um nascimento múltiplo.' How many babies?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'O nascimento foi prematuro.' Was it on time?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Desde o nascimento, ele não vê.' What is his condition?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'O nascimento do sol é às seis.' What event?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'O médico chegou para o nascimento.' Who arrived?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'A taxa de nascimento subiu.' Did it go up or down?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'O nascimento da ideia foi hoje.' When did it happen?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'O registro de nascimento é aqui.' Where is the registration?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'O nascimento de Jesus é celebrado.' What is celebrated?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Houve festa pelo nascimento.' Was there a party?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'O nascimento das flores na serra.' Where?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'O nascimento de Pelé foi em Minas.' Where was he born?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!