perereca
perereca en 30 segundos
- Perereca means tree frog in Portuguese, specifically those with climbing pads.
- It is a feminine noun (a perereca) of Tupi indigenous origin.
- In Brazil, it is frequently used as vulgar slang for female genitalia.
- The word is less common in Portugal, where 'rã' is preferred.
- Biological Classification
- In the scientific realm, a perereca is distinguished from other anurans by its arboreal lifestyle. While a 'sapo' is usually terrestrial with warty skin and a 'rã' is more aquatic with powerful back legs for swimming, the perereca is the acrobat of the group, often found clinging to leaves or bathroom tiles in rural Brazilian homes.
A pequena perereca verde estava descansando na folha da bananeira após a chuva tropical.
- Regional Variations
- While the word is universal across Brazil, the frequency of its use as slang varies. In Portugal, the word is much less common, and the slang meaning is almost non-existent; Portuguese speakers in Europe are more likely to use 'rã' for most small frogs unless they are specifically discussing Brazilian species.
- Subject of the Sentence
- When the perereca is the one performing the action, it usually appears at the beginning of the sentence. Example: 'A perereca pulou na janela' (The tree frog jumped on the window).
Cuidado para não pisar na perereca que está no chão do banheiro!
- Environmental Contexts
- In environmental reports, you might read: 'A preservação das matas ciliares é essencial para a sobrevivência da perereca-verde'. Here, the word is part of a compound noun referring to a specific species.
Durante a expedição, o biólogo catalogou três novas espécies de perereca.
- In Nature and Science
- On nature documentaries or during guided tours in national parks like Iguaçu or Tijuca, guides will use 'perereca' to point out the diverse fauna. It is a staple word in the vocabulary of Brazilian biologists and environmentalists.
A música popular brasileira às vezes usa a perereca como uma metáfora humorística.
- In the Media
- News reports on biodiversity or new species discoveries will use the term in a professional capacity. Conversely, tabloid headlines might use it in a sensationalist way when quoting slang from celebrities or viral videos.
O guia turístico explicou que a perereca é inofensiva para os seres humanos.
- Confusing Perereca, Sapo, and Rã
- Many learners use these three words interchangeably, but they refer to different animals. A 'sapo' is a toad (dry, warty skin), a 'rã' is a true frog (smooth, wet skin, aquatic), and a 'perereca' is a tree frog (adhesive discs, arboreal). Using 'sapo' when you mean 'perereca' is a common biological error.
Errado: O perereco está pulando. Correto: A perereca macho está pulando.
- Overusing the Slang
- Some learners, upon discovering the slang meaning, use it too frequently to try and sound 'cool' or 'local'. This often backfires, as the slang is considered 'baixo calão' (low register/vulgar) and is inappropriate for most conversations.
Não use a palavra perereca em reuniões de trabalho ou jantares formais.
- Rã
- A 'rã' is typically more aquatic and has smoother skin than a toad but lacks the climbing pads of a 'perereca'. In Portugal, 'rã' is the go-to word for most small frogs.
- Sapo
- A 'sapo' is a toad. They are usually larger, have dry, warty skin, and live primarily on land. The word 'sapo' is also used in many idioms, like 'engolir sapos' (to endure unpleasant things).
O termo científico para a perereca é 'hylídeo', mas quase ninguém usa isso fora da academia.
- Gia
- In Northeast Brazil, the word 'gia' is often used for a large frog or toad. It is a regional synonym that you might encounter in the works of Ariano Suassuna or in local songs.
Ao invés de falar perereca, o professor de biologia preferiu usar o termo 'anfíbio arborícola'.
Ejemplos por nivel
A perereca é verde e pequena.
The tree frog is green and small.
Simple feminine noun-adjective agreement.
A perereca pula muito alto.
The tree frog jumps very high.
Verb 'pular' conjugated for third person singular.
Eu vi uma perereca no jardim.
I saw a tree frog in the garden.
Use of the indefinite article 'uma'.
Onde está a perereca?
Where is the tree frog?
Basic question structure.
A perereca gosta de água.
The tree frog likes water.
Verb 'gostar' followed by the preposition 'de'.
Minha perereca de brinquedo é azul.
My toy tree frog is blue.
Possessive adjective 'minha' agreeing with 'perereca'.
Não toque na perereca.
Don't touch the tree frog.
Imperative negative.
A perereca dorme na folha.
The tree frog sleeps on the leaf.
Preposition 'na' (em + a).
Existem muitas pererecas na floresta tropical.
There are many tree frogs in the tropical forest.
Pluralization of 'perereca' and 'muita'.
A perereca tem ventosas nos dedos para subir nas árvores.
The tree frog has suction cups on its fingers to climb trees.
Technical vocabulary: ventosas (suction cups).
Ontem à noite, uma perereca entrou na minha casa.
Last night, a tree frog entered my house.
Past tense 'entrou'.
O som da perereca é muito alto durante a chuva.
The sound of the tree frog is very loud during the rain.
Noun 'som' modified by 'da perereca'.
A perereca é diferente do sapo e da rã.
The tree frog is different from the toad and the frog.
Comparative structure 'diferente de'.
Nós encontramos uma perereca-de-vidro na expedição.
We found a glass frog on the expedition.
Compound noun for a specific species.
Você já viu uma perereca tão colorida?
Have you ever seen such a colorful tree frog?
Present perfect equivalent with 'já viu'.
As pererecas comem pequenos insetos e aranhas.
Tree frogs eat small insects and spiders.
Generalizing about a species using the plural.
É comum encontrar pererecas no banheiro de casas de campo.
It is common to find tree frogs in the bathroom of country houses.
Impersonal expression 'É comum'.
Muitas pessoas têm medo de perereca, mas elas são inofensivas.
Many people are afraid of tree frogs, but they are harmless.
Expression 'ter medo de'.
A pele da perereca é geralmente mais lisa que a do sapo.
The skin of the tree frog is generally smoother than that of the toad.
Comparative 'mais... que'.
O biólogo explicou o ciclo de vida da perereca para os alunos.
The biologist explained the life cycle of the tree frog to the students.
Indirect and direct objects.
Se você deixar a janela aberta, a perereca pode entrar.
If you leave the window open, the tree frog might come in.
Conditional sentence with 'se'.
A perereca conseguiu se camuflar perfeitamente entre as folhas.
The tree frog managed to camouflage itself perfectly among the leaves.
Reflexive verb 'se camuflar'.
Ela deu um grito quando viu a perereca pulando nela.
She gave a scream when she saw the tree frog jumping on her.
Prepositional pronoun 'nela'.
A palavra 'perereca' tem origem no Tupi-Guarani.
The word 'perereca' originates from Tupi-Guarani.
Noun phrase 'origem no'.
O desmatamento ameaça diversas espécies de perereca na Mata Atlântica.
Deforestation threatens several species of tree frog in the Atlantic Forest.
Verb 'ameaçar' (to threaten).
Cuidado com o uso da palavra 'perereca' em contextos informais no Brasil.
Be careful with the use of the word 'perereca' in informal contexts in Brazil.
Prepositional phrase 'Cuidado com'.
A perereca-de-pijama é conhecida por suas cores vibrantes e listras.
The pajama tree frog is known for its vibrant colors and stripes.
Passive voice 'é conhecida por'.
Algumas pererecas produzem substâncias tóxicas através da pele.
Some tree frogs produce toxic substances through their skin.
Verb 'produzir' in the third person plural.
O coaxar das pererecas formava uma sinfonia noturna no pântano.
The croaking of the tree frogs formed a nocturnal symphony in the swamp.
Metaphorical use of 'sinfonia'.
A perereca é um excelente exemplo de adaptação ao meio ambiente.
The tree frog is an excellent example of adaptation to the environment.
Abstract noun 'adaptação'.
Embora seja pequena, a perereca consegue saltar distâncias incríveis.
Although it is small, the tree frog can jump incredible distances.
Concessive clause with 'Embora' + subjunctive.
O termo 'perereca' pode ser considerado vulgar dependendo da intenção.
The term 'perereca' can be considered vulgar depending on the intention.
Modal verb 'pode ser'.
A polissemia da palavra 'perereca' reflete a riqueza e os perigos do gíria brasileira.
The polysemy of the word 'perereca' reflects the richness and dangers of Brazilian slang.
Advanced vocabulary: polissemia (polysemy).
Naquela canção satírica, a perereca é utilizada como um tropo para o feminino.
In that satirical song, the tree frog is used as a trope for the feminine.
Literary term: tropo (trope).
A taxonomia das pererecas brasileiras passou por revisões profundas recentemente.
The taxonomy of Brazilian tree frogs has undergone deep revisions recently.
Scientific register.
O autor utiliza a imagem da perereca para evocar a atmosfera úmida do sertão.
The author uses the image of the tree frog to evoke the humid atmosphere of the backlands.
Verb 'evocar' (to evoke).
A perereca-verde-de-fanhoso é uma espécie endêmica daquela região montanhosa.
The snuffling green tree frog is an endemic species of that mountainous region.
Adjective 'endêmica' (endemic).
Não se deve subestimar a importância das pererecas no controle biológico de pragas.
One should not underestimate the importance of tree frogs in the biological control of pests.
Impersonal 'se' + passive infinitive.
A sonoridade da palavra 'perereca' é explorada em diversos trava-línguas populares.
The sonority of the word 'perereca' is explored in various popular tongue-twisters.
Noun 'sonoridade'.
O uso pejorativo de 'perereca' é um fenômeno linguístico digno de estudo sociológico.
The pejorative use of 'perereca' is a linguistic phenomenon worthy of sociological study.
Adjective 'pejorativo'.
A onomatopeia inerente ao termo 'perereca' remete ao saltitar rítmico do anfíbio nos estratos arbóreos.
The onomatopoeia inherent in the term 'perereca' refers to the rhythmic hopping of the amphibian in the arboreal strata.
Very high-level academic vocabulary.
A ressignificação da 'perereca' no cancioneiro popular brasileiro demonstra a maleabilidade do léxico.
The re-signification of 'perereca' in the Brazilian popular songbook demonstrates the malleability of the lexicon.
Abstract concept: ressignificação.
Sob a ótica da bioacústica, o canto da perereca revela padrões complexos de acasalamento e territorialidade.
From the perspective of bioacoustics, the tree frog's song reveals complex patterns of mating and territoriality.
Technical perspective 'Sob a ótica de'.
A dispersão das pererecas pelo território nacional é um testemunho da resiliência desses pequenos seres.
The dispersal of tree frogs throughout the national territory is a testament to the resilience of these small beings.
Noun 'testemunho' (testament/witness).
Há uma clara distinção morfológica entre as pererecas e as rãs que muitos leigos ignoram.
There is a clear morphological distinction between tree frogs and frogs that many laypeople ignore.
Adjective 'morfológica'.
O termo Tupi 'pere'reka' sofreu um processo de aportuguesamento que preservou sua essência descritiva.
The Tupi term 'pere'reka' underwent a process of 'Portuguese-ification' that preserved its descriptive essence.
Historical linguistic term 'aportuguesamento'.
A perereca atua como uma sentinela ambiental, dada a sua sensibilidade a poluentes químicos.
The tree frog acts as an environmental sentinel, given its sensitivity to chemical pollutants.
Metaphor 'sentinela ambiental'.
A ambivalência semântica de 'perereca' exige do falante uma competência pragmática aguçada.
The semantic ambivalence of 'perereca' requires an acute pragmatic competence from the speaker.
Linguistic term 'competência pragmática'.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— To jump around a lot or be very restless. It describes someone who cannot stay still.
A criança estava pulando como uma perereca de felicidade.
— To be stuck to something very firmly or to follow someone closely. Refers to the suction cups.
O menino ficou grudado na mãe como uma perereca.
— A high-pitched or cracking voice, often used to tease someone whose voice is changing.
Ele está na puberdade e ficou com voz de perereca.
— A general comparison used for something small, green, or very agile.
Com essa roupa verde, você parece uma perereca.
— A very vulgar slang phrase in Brazil related to sexual activity. Use with extreme caution.
A letra do funk dizia para ela 'soltar a perereca'.
— A humorous term for a frog that jumps toward people or into dangerous places like a hot shower.
Aquela perereca suicida pulou direto na minha cara!
— Literally to hunt for frogs, but can be used metaphorically for looking for something small.
As crianças foram caçar perereca na beira do rio.
— Used to describe someone with bulging or very large eyes.
Ele ficou me olhando com aqueles olhos de perereca.
— Cold or clammy hands, similar to the skin of an amphibian.
Não gosto de dar as mãos para ele, ele tem mão de perereca.
— A very common sight in Brazil; frogs that live in the moist corners of bathrooms.
Tire essa perereca de banheiro daqui antes que eu tome banho.
Modismos y expresiones
— An extension of 'engolir sapos', meaning to endure many insults or unpleasant situations without complaining.
No meu antigo emprego, eu tinha que engolir sapos e pererecas todo dia.
Informal— To be in a difficult or 'jumpy' situation, though less common than other animal idioms.
Com as dívidas aumentando, ele está na perereca.
Colloquial— Highly vulgar slang meaning to engage in sexual intercourse. Avoid in polite company.
A música de baixo calão falava em fazer a perereca pular.
Slang/Vulgar— Extremely confused or out of place. Like a frog trying to hide while a house is being cleaned.
No primeiro dia de aula, eu estava mais perdido que perereca em dia de faxina.
Informal/Humorous— To jump from one topic to another or to change one's mind quickly.
Pare de dar uma de perereca e decida logo o que você quer.
Informal— A derogatory term for someone who lives in poor conditions or is considered 'low class'.
Ele tratava os vizinhos como se fossem pererecas de valeta.
Insult— Sometimes used as a variation of 'pular a cerca' (to cheat on a partner), but much mor
Summary
While 'perereca' literally means a tree frog, its heavy use as vulgar slang in Brazil means learners should use it with extreme caution outside of biological contexts. Example: 'A perereca subiu na árvore' is safe in a forest, but risky in a bar.
- Perereca means tree frog in Portuguese, specifically those with climbing pads.
- It is a feminine noun (a perereca) of Tupi indigenous origin.
- In Brazil, it is frequently used as vulgar slang for female genitalia.
- The word is less common in Portugal, where 'rã' is preferred.
Contenido relacionado
Más palabras de nature
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1Al borde de; a punto de. Se usa para ubicaciones físicas o estados emocionales inminentes.
à distância
A2A distancia, de lejos.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2A la sombra. 'Prefiero estar a la sombra.' / 'El termómetro marca 40 grados a la sombra.'
à volta
A2« À volta » significa alrededor o en las cercanías. Se utiliza para describir un área general o un lugar cercano. Ejemplo: El café está <strong>à volta</strong> da praça. (El café está alrededor de la plaza.) También indica movimiento circular. Ejemplo: Vamos a dar una vuelta <strong>à volta</strong> do parque. (Vamos a dar una vuelta alrededor del parque.)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. Abatir / Talar (árbol). 2. Sacrificar (animal). 3. Deducir (impuestos). 'El leñador abatió el pino.' 'Podemos abatir los gastos.'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2El 'abeto' es un árbol de hoja perenne con agujas planas, conocido comúnmente como abeto o pino blanco.