pormenorizar
pormenorizar en 30 segundos
- Pormenorizar is a formal Portuguese verb meaning 'to detail' or 'to itemize' something thoroughly.
- It is derived from the noun 'pormenor' (detail) and is used in professional, legal, and academic contexts.
- The verb is regular and follows the standard '-ar' conjugation pattern, making it easy to learn.
- Synonyms include 'detalhar' and 'esmiuçar,' but 'pormenorizar' is the most precise and formal option.
The Portuguese verb pormenorizar is a sophisticated and precise term that translates most accurately to the English phrase 'to detail' or 'to itemize.' At its core, it is an action of decomposition; it involves taking a broad subject, a complex event, or a general plan and breaking it down into its smallest possible components—its pormenores (details). When you pormenorize something, you are not merely describing it; you are providing an exhaustive account that leaves no stone unturned. This word is favored in contexts where precision is paramount, such as in legal proceedings, technical reporting, academic research, and formal storytelling. It suggests a level of care and thoroughness that goes beyond the common synonym detalhar.
- Formal Contexts
- In a courtroom or a police station, a witness might be asked to pormenorizar the events they observed. This implies that the authorities need every specific detail, including times, colors, physical descriptions, and sequences of actions. The use of this verb signals that the listener is prepared for a long and meticulous explanation.
- Technical and Professional Usage
- Engineers, architects, and project managers often use pormenorizar when discussing blueprints or project phases. If a manager says, 'Precisamos pormenorizar o orçamento,' they mean that the budget cannot just be a total sum; it must be broken down into specific line items for labor, materials, permits, and contingencies.
- Literary and Narrative Depth
- In literature, an author might pormenorizar the setting to create a vivid atmosphere. This involves describing the texture of the curtains, the scent of the air, and the specific way light hits the floorboards. It is a tool for immersion.
O relator decidiu pormenorizar cada cláusula do contrato para evitar ambiguidades futuras.
Não é necessário pormenorizar agora; apenas me dê uma visão geral.
Ela começou a pormenorizar a sua viagem, desde o embarque até o hotel.
O cientista vai pormenorizar a metodologia utilizada no experimento.
Ao pormenorizar o plano, percebemos várias falhas de logística.
In summary, use pormenorizar when you want to emphasize that the description will be thorough, itemized, and comprehensive. It is the opposite of summarizing or generalizing. It requires a focus on the minutiae, making it an essential verb for anyone involved in reporting, analysis, or high-level communication in the Portuguese-speaking world.
Using pormenorizar correctly requires understanding its grammatical behavior as a transitive direct verb. This means it usually takes a direct object—the thing being detailed—without the need for a mandatory preposition like 'de' or 'em' in most standard constructions. However, the way you structure the sentence can change depending on the level of formality and the specific tense you are using. In this section, we will explore the various syntactic patterns and semantic nuances that accompany this verb in daily and professional life.
- Direct Object Construction
- The most common way to use pormenorizar is simply followed by the noun phrase that represents the topic of detailing. For example, 'Ele pormenorizou os gastos.' Here, 'os gastos' (the expenses) is the direct object. There is no intervening preposition. This is the cleanest and most efficient way to use the verb in both written and spoken Portuguese.
- Infinitive with Auxiliary Verbs
- Because pormenorizar is a somewhat long and formal word, it is frequently found in the infinitive form paired with auxiliary verbs like 'ir' (to go), 'querer' (to want), 'poder' (to be able to), or 'precisar' (to need). For instance, 'Vou pormenorizar a situação para você.' This construction is very common in spoken Portuguese to express intent or necessity.
- Passive Voice for Formal Reporting
- In bureaucratic or academic writing, you will often see the passive voice: 'Os resultados foram pormenorizados no relatório final.' This shifts the focus from the person doing the detailing to the details themselves, which is a hallmark of objective, professional Portuguese style.
Poderia pormenorizar as suas intenções com este projeto?
O guia turístico pormenorizou a história da catedral durante duas horas.
Se você pormenorizar demais, a apresentação ficará cansativa.
When using pormenorizar, consider the audience. In a casual conversation with friends about a movie, you might say 'contar os detalhes' instead. But if you are writing an email to your boss explaining why a project is over budget, pormenorizar is the perfect choice to show professionalism and attention to detail. It conveys that you have done the work and understand the complexities of the situation.
While pormenorizar might not be the first word a child learns, it is ubiquitous in the adult world of Portuguese speakers, particularly in environments that value precision and formal communication. Understanding where you are likely to encounter this word will help you tune your ear to the specific registers of the language. It is a 'high-value' word for learners because it immediately elevates your speech from basic to intermediate-advanced (B1-C1) levels.
- News and Journalism
- On evening news broadcasts like 'Jornal Nacional' in Brazil or 'Telejornal' in Portugal, anchors and reporters use pormenorizar when discussing government investigations, economic shifts, or complex social events. You might hear: 'O ministro vai pormenorizar as novas medidas econômicas amanhã.' It suggests a planned, official disclosure of facts.
- Legal and Judicial Settings
- Law is perhaps the domain where this word lives most comfortably. Lawyers in their briefs (petições) and judges in their rulings (sentenças) constantly pormenorizar the facts of a case. In a trial, a judge might instruct a witness: 'Por favor, pormenorize o que aconteceu após a colisão.'
- Corporate and Business Meetings
- In a boardroom, when a strategy is being presented, stakeholders will ask the presenter to pormenorizar the ROI (Return on Investment) or the implementation timeline. It is a word used to demand accountability and clarity.
A rádio começou a pormenorizar as condições do trânsito na capital.
No seu novo livro, o historiador busca pormenorizar a vida cotidiana na Idade Média.
You will also encounter this verb in academic lectures. A professor of biology might say they are going to pormenorizar the process of mitosis. In this context, it isn't just a synonym for 'teach'; it implies a deep dive into the specific phases and chemical signals involved. Essentially, whenever the 'how' and 'what' are more important than the 'result,' pormenorizar is the verb that describes that analytical process.
While pormenorizar is a straightforward verb, its formal nature and length can lead to a few common pitfalls for English speakers. Because English often uses phrasal verbs like 'break down' or 'go into,' learners sometimes try to force Portuguese prepositions into the sentence where they don't belong, or they use the word in contexts that are too casual, making them sound slightly robotic or overly stiff.
- The Preposition Trap
- English speakers often want to say 'pormenorizar sobre' (to detail about) because of the English 'talk about' or 'elaborate on.' In standard Portuguese, pormenorizar is usually transitive direct. You pormenorize the thing, not about the thing. Correct: 'Vou pormenorizar o plano.' Incorrect: 'Vou pormenorizar sobre o plano.'
- Register Mismatch
- Using pormenorizar in a very casual setting can sound odd. If you are telling a friend about a funny thing that happened at a party, saying 'Deixe-me pormenorizar a piada' (Let me detail the joke) sounds like you are writing a police report. In these cases, 'contar os detalhes' or 'explicar' is much more natural.
- Confusing with 'Pormenorizado' (Adjective)
- Learners sometimes confuse the verb with its past participle/adjective form. 'Um relatório pormenorizado' means 'a detailed report.' Ensure you are using the verb endings when you mean the action and the '-ado/-ada' endings when you are describing a noun.
Erro: Eu quero pormenorizar sobre a minha rotina.
Confusão: O plano está pormenorizar.
Another subtle mistake is overusing it. Because it is a 'fancy' word, some learners use it for every instance of explaining something. Variety is key in Portuguese. Use detalhar, explicar, esclarecer, and especificar to keep your Portuguese sounding natural and fluid. Save pormenorizar for when you really want to highlight the 'minute' nature of the details.
Portuguese is a rich language with many synonyms for the act of detailing. Choosing the right one depends entirely on the context, the level of formality, and the specific 'flavor' of detailing you want to convey. While pormenorizar is excellent for technical or formal precision, other words might be better suited for different situations.
- Detalhar vs. Pormenorizar
- Detalhar is the most direct synonym. It is used in 90% of daily situations in Brazil. While pormenorizar sounds like you are analyzing pieces, detalhar sounds like you are adding information. Use detalhar with friends and pormenorizar in a thesis or a legal report.
- Esmiuçar
- This is a fantastic, more colorful verb. It literally means 'to break into crumbs' (miuçalhas). It implies a very thorough, almost obsessive detailing or investigation. If you are esmiuçando a problem, you are looking at it with a magnifying glass. It is more common in European Portuguese but used in Brazil as well.
- Especificar
- Use especificar when the goal is to identify particular items or to be exact. It is often used in commerce: 'Por favor, especifique o modelo e a cor.' It is less about the 'story' of the details and more about the 'labels' of the details.
- Minuciar
- A rarer synonym, minuciar relates to 'minúcias' (minutiae). It is very formal and emphasizes the smallness and precision of the details provided. It is almost interchangeable with pormenorizar but sounds even more literary.
Ele esmiuçou o contrato até encontrar o erro.
Pode especificar quais ferramentas você precisa?
In professional writing, you can also use phrases like 'entrar em detalhes' or 'dar minúcias.' However, pormenorizar remains the most concise way to express the action of providing a detailed account in a single word. Mastering these alternatives will make you a much more versatile and natural-sounding Portuguese speaker, allowing you to match your vocabulary to the specific social or professional situation you find yourself in.
How Formal Is It?
Dato curioso
The English word 'minor' and the Portuguese 'pormenorizar' share the same Latin root. When you pormenorize, you are literally looking at the 'minors' of a subject.
Guía de pronunciación
- Stressing the 'no' syllable: por-me-NO-ri-zar (Incorrect).
- Pronouncing the 'z' as an 's' sound (ss).
- Swallowing the 'me' syllable.
- Using an English 'r' sound throughout.
- Confusing the 'o' sounds (should be 'o' like 'more' or 'o' like 'go' depending on dialect).
Nivel de dificultad
Easy to recognize if you know 'pormenor' or 'detail'.
Requires correct spelling ('z') and conjugation.
A long word that requires good tongue coordination for the 'r' and 'z' sounds.
Clear pronunciation usually makes it easy to pick out in formal speech.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Conjugation of -AR Verbs
Eu pormenorizo, Tu pormenorizas, Ele pormenoriza.
Transitive Direct Verbs
Pormenorizar (algo) - sem preposição.
Future Subjunctive
Se eu pormenorizar o caso, todos saberão a verdade.
Passive Voice with 'Ser'
O plano foi pormenorizado pela equipe.
Personal Infinitive
É bom pormenorizarmos os detalhes antes da reunião.
Ejemplos por nivel
Eu vou explicar os detalhes.
I am going to explain the details.
A1 uses 'explicar' instead of 'pormenorizar'.
Ele fala sobre o plano.
He talks about the plan.
Simple present tense.
Você pode falar mais?
Can you speak more?
Using 'mais' to ask for details.
O livro tem muitos detalhes.
The book has many details.
Using the noun 'detalhes'.
Eu não entendo o detalhe.
I don't understand the detail.
Negative sentence.
Ela escreve tudo.
She writes everything.
Simple subject-verb-object.
Onde estão os detalhes?
Where are the details?
Question with 'onde'.
Dê um exemplo, por favor.
Give an example, please.
Imperative form.
O professor detalhou a lição.
The teacher detailed the lesson.
A2 uses 'detalhar' as a bridge to 'pormenorizar'.
Eu pormenorizei o meu dia ontem.
I detailed my day yesterday.
Preterite tense of pormenorizar.
Precisamos de um plano pormenorizado.
We need a detailed plan.
Using 'pormenorizado' as an adjective.
Ela gosta de pormenorizar tudo.
She likes to detail everything.
Infinitive after 'gostar de'.
Ele não pormenorizou o problema.
He didn't detail the problem.
Negative preterite.
Vou pormenorizar a lista de compras.
I will detail the shopping list.
Future with 'ir'.
Pode pormenorizar a sua ideia?
Can you detail your idea?
Polite request with 'pode'.
Eles pormenorizam as regras do jogo.
They detail the rules of the game.
Present tense, 3rd person plural.
O guia vai pormenorizar a história do museu.
The guide will detail the history of the museum.
B1 level usage for professional descriptions.
Eu gostaria que você pormenorizasse o relatório.
I would like you to detail the report.
Imperfect subjunctive after 'gostaria que'.
Ao pormenorizar a cena, ela começou a chorar.
Upon detailing the scene, she started to cry.
Gerund/Infinitive construction with 'ao'.
O cientista pormenorizou os dados coletados.
The scientist detailed the collected data.
Academic context usage.
Não pormenorize os fatos irrelevantes.
Don't detail irrelevant facts.
Negative imperative.
É importante pormenorizar os custos fixos.
It is important to detail the fixed costs.
Impersonal construction 'É importante'.
Ele pormenorizava suas viagens em um blog.
He used to detail his trips on a blog.
Imperfect tense for habitual actions.
Se pormenorizarmos o projeto, teremos sucesso.
If we detail the project, we will have success.
Future subjunctive in a conditional clause.
O advogado pormenorizou as provas contra o réu.
The lawyer detailed the evidence against the defendant.
Legal register.
O autor pormenoriza a psicologia da personagem principal.
The author details the psychology of the main character.
Literary analysis.
Deveríamos pormenorizar as etapas de produção.
We should detail the production stages.
Conditional mood for suggestions.
O relatório pormenoriza as falhas de segurança.
The report details the security flaws.
Formal business writing.
Ela pormenorizou a receita passo a passo.
She detailed the recipe step by step.
Process description.
O médico pormenorizou os riscos da cirurgia.
The doctor detailed the risks of the surgery.
Professional medical context.
Eles pormenorizaram o itinerário da expedição.
They detailed the itinerary of the expedition.
Compound subject with plural verb.
Para pormenorizar o evento, precisamos de testemunhas.
To detail the event, we need witnesses.
Finality clause with 'para'.
A tese pormenoriza a evolução das espécies marinhas.
The thesis details the evolution of marine species.
High-level academic usage.
É necessário pormenorizar as nuances do discurso político.
It is necessary to detail the nuances of political discourse.
Abstract concept analysis.
O arquiteto pormenorizou o design dos interiores.
The architect detailed the interior design.
Technical/Artistic register.
Tendo pormenorizado os fatos, o juiz encerrou a sessão.
Having detailed the facts, the judge closed the session.
Compound gerund for completed actions.
O manual pormenoriza o funcionamento do software.
The manual details the functioning of the software.
Instructional register.
Pormenorizar os sentimentos é uma tarefa difícil para ele.
Detailing feelings is a difficult task for him.
Infinitive used as a noun/subject.
O historiador pormenorizou as causas da revolução.
The historian detailed the causes of the revolution.
Historical analysis.
Pormenorizaremos as conclusões no próximo capítulo.
We will detail the conclusions in the next chapter.
Synthetic future tense (formal).
A obra pormenoriza minuciosamente a decadência da aristocracia.
The work minutely details the decadence of the aristocracy.
C2 level literary precision.
Não convém pormenorizar questões de foro íntimo nesta reunião.
It is not appropriate to detail private matters in this meeting.
Highly formal 'Não convém' construction.
O ensaio pormenoriza a interdependência dos ecossistemas.
The essay details the interdependence of ecosystems.
Scientific/Philosophical register.
Pormenorizar-se-ão os gastos na auditoria externa.
The expenses will be detailed in the external audit.
Mesoclisis (extremely formal/archaic future passive).
Ao pormenorizar a estrutura atômica, o físico propôs um novo modelo.
In detailing the atomic structure, the physicist proposed a new model.
Scientific methodology.
O poeta pormenoriza a efemeridade do tempo.
The poet details the ephemerality of time.
Abstract literary theme.
Dificilmente alguém pormenorizaria o ocorrido com tamanha precisão.
Hardly anyone would detail what happened with such precision.
Conditional mood with 'dificilmente'.
Pormenorizemos, pois, as implicações éticas desta decisão.
Let us detail, then, the ethical implications of this decision.
Hortatory subjunctive (let us...).
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— Used when someone wants to give a summary without going into too much detail.
Sem pormenorizar muito, a festa foi um desastre.
— A polite way to ask someone for more details.
Sua ideia é boa, mas poderia pormenorizar?
— Used to state that detailing is a necessity in a given situation.
É preciso pormenorizar os gastos para a auditoria.
— To detail something sequentially.
Vou pormenorizar passo a passo como fazer o bolo.
— An instruction to stay brief.
Evite pormenorizar detalhes irrelevantes no seu currículo.
— To provide details in a written format.
Por favor, pormenorize sua reclamação por escrito.
— Having trouble explaining the specifics of something.
Ele tem dificuldade em pormenorizar seus sentimentos.
— To detail what happened (usually an accident or crime).
A polícia pediu para pormenorizar o ocorrido.
— To go through contract clauses one by one.
O advogado vai pormenorizar as cláusulas do contrato.
— Used to say that only detailing is needed to solve a doubt.
Basta pormenorizar os dados para convencer o chefe.
Se confunde a menudo con
This means to belittle or make something seem less important, the opposite of detailing its importance.
While synonyms, 'pormenorizar' is more formal and analytical.
This is the noun (detail), while 'pormenorizar' is the action (to detail).
Modismos y expresiones
— To start discussing the small details of a matter.
Não quero entrar em pormenores, mas ele mentiu.
Neutral— Something that has a lot of details (often used for stories or descriptions).
O relato dela foi rico em pormenores.
Neutral— The specific technical aspects of something.
Vamos focar nos pormenores técnicos agora.
Professional— Attention to detail.
Ela tem uma excelente atenção ao pormenor.
Professional— To get bogged down or distracted by small details and lose sight of the big picture.
Não se perca nos pormenores; foque no objetivo.
Informal— An insignificant detail.
Isso é apenas um pormenor sem importância.
Neutral— Completely; in every detail.
Conheço o plano em todos os seus pormenores.
Formal— A minor or unimportant detail (more common in Portugal).
Isso é um pormenor de somenos, não se preocupe.
Literary— To focus exclusively on one detail.
Ele fixou-se no pormenor do preço e esqueceu a qualidade.
Neutral— Behind-the-scenes details.
Ele contou pormenores de bastidores da política.
JournalisticFácil de confundir
Both mean to detail and sound formal.
Minuciar specifically emphasizes looking at the 'minutiae' (tiny details), while pormenorizar is a general term for itemizing.
O especialista minuciou as rachaduras na parede.
Both involve giving precise information.
Especificar is about identifying which one, while pormenorizar is about describing the parts of one.
Por favor, especifique qual modelo você quer.
Both mean to break down into details.
Esmiuçar is more colorful and implies a very deep, almost investigative breakdown.
O detetive esmiuçou o depoimento do suspeito.
Both are used to give information.
Explicar is generic (to explain). Pormenorizar is specific (to detail).
Vou explicar a regra, mas não vou pormenorizar cada exceção.
Both involve telling a story or facts.
Relatar is to report or tell; pormenorizar is to include every detail in that report.
Ele relatou o acidente, mas esqueceu de pormenorizar a velocidade.
Patrones de oraciones
Vou pormenorizar [objeto].
Vou pormenorizar o meu currículo.
Pode pormenorizar [objeto]?
Pode pormenorizar a sua história?
É necessário pormenorizar [objeto].
É necessário pormenorizar os riscos.
Ao pormenorizar [objeto], [consequência].
Ao pormenorizar o plano, vimos o erro.
[Objeto] foi pormenorizado por [agente].
O crime foi pormenorizado pela perícia.
Se eu pormenorizasse [objeto], [resultado].
Se eu pormenorizasse tudo, levaria horas.
Pormenorizar-se-ão [objeto plural].
Pormenorizar-se-ão as despesas na ata.
Não convém pormenorizar [objeto abstrato].
Não convém pormenorizar tais sentimentos.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Common in professional and academic writing; moderate in formal speech.
-
Pormenorisar (spelling with S)
→
Pormenorizar
Verbs created from nouns using the suffix '-izar' take a 'z'.
-
Pormenorizar sobre o assunto
→
Pormenorizar o assunto
The verb is transitive direct and does not require the preposition 'sobre'.
-
Eu pormenorizei de que...
→
Eu pormenorizei que...
Don't use 'de' before 'que' with this verb.
-
O plano é pormenorizar
→
O plano está pormenorizado
Confusing the infinitive verb with the past participle adjective.
-
Pormenorizar as pessoas
→
Pormenorizar a descrição das pessoas
You detail the description or facts about a person, not the person themselves as an object.
Consejos
Direct Action
Don't use prepositions. Say 'Pormenorizar os planos' instead of 'Pormenorizar nos planos.' It's a direct action on the object.
Use with 'Pormenor'
If you forget the verb, you can always say 'dar pormenores' (to give details). It means the same thing and is slightly easier to say.
Business Writing
In emails to clients, use 'pormenorizar' to show that you have been thorough with their requests. It builds trust.
The Stress
Always stress the 'ZAR' at the end. In Portuguese, verbs ending in -ar are stressed on the last syllable in the infinitive.
Legal Use
If you ever have to deal with Portuguese or Brazilian law, expect to see this word everywhere in the documents.
The 'Menor' Rule
Remember: Pormenorizar = 'Por' + 'Menor' (By the smaller things). It's the act of looking at the small stuff.
Adjective Form
Use the adjective 'pormenorizado' (detailed) to describe nouns. 'Um relatório pormenorizado' is a very common professional phrase.
Signposting
Use 'Vou pormenorizar...' as a way to tell your audience that you are moving from a general topic to a specific one.
Regional Choice
If you are in Portugal, use this word more often. If you are in Brazil, keep it for formal situations and use 'detalhar' for friends.
Word Family
Learning 'pormenorizar' also helps you learn 'pormenor,' 'menor,' and 'pormenorização.' It's a 4-for-1 deal!
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Poor Men Orize.' Imagine a 'Poor Man' who has to 'Organize' (orize) his last few coins. He has to count every single one and pormenorizar his spending.
Asociación visual
Imagine a magnifying glass over a large map. The act of using the magnifying glass to see the tiny streets is pormenorizar the map.
Word Web
Desafío
Try to pormenorizar your morning routine in Portuguese. Instead of saying 'Eu acordo,' say 'Eu acordo às sete horas, abro as cortinas e bebo um café.'
Origen de la palabra
The word 'pormenorizar' is formed by the combination of the preposition 'por' (by/through) and the noun 'menor' (smaller), which comes from the Latin 'minor.' It essentially means to go 'by the smaller things.'
Significado original: To break down into smaller parts.
Romance (Latin-derived)Contexto cultural
There are no specific sensitivities, but avoid using it in very casual slang-heavy environments as it may sound sarcastic or like you are 'acting superior'.
English speakers might find this word 'too long,' but in Portuguese, long verbs derived from Latin are very common and don't sound as pretentious as they might in English.
Practica en la vida real
Contextos reales
Legal Proceedings
- Pormenorizar o crime
- Pormenorizar o depoimento
- Pormenorizar as provas
- Pormenorizar a cronologia
Business Meetings
- Pormenorizar o orçamento
- Pormenorizar a estratégia
- Pormenorizar os objetivos
- Pormenorizar a logística
Academic Writing
- Pormenorizar a metodologia
- Pormenorizar os resultados
- Pormenorizar a análise
- Pormenorizar as fontes
Tourism
- Pormenorizar o roteiro
- Pormenorizar as atrações
- Pormenorizar os horários
- Pormenorizar os custos da viagem
Cooking/Recipes
- Pormenorizar os ingredientes
- Pormenorizar o preparo
- Pormenorizar o tempo de forno
- Pormenorizar as medidas
Inicios de conversación
"Você poderia pormenorizar como foi a sua última viagem ao exterior?"
"Quais são os pontos que precisamos pormenorizar nesta nova proposta de trabalho?"
"O que você acha de pormenorizarmos os nossos gastos mensais para economizar?"
"Você consegue pormenorizar a trama do último filme que você assistiu no cinema?"
"Na sua opinião, é sempre bom pormenorizar tudo ou às vezes é melhor ser breve?"
Temas para diario
Pormenorize o seu dia ideal, desde o momento em que você acorda até a hora de dormir.
Escolha um objeto na sua sala e pormenorize a sua aparência física e a sua história.
Pormenorize um desafio que você superou recentemente e quais passos você tomou para resolvê-lo.
Pormenorize as qualidades que você mais admira em um amigo próximo ou familiar.
Pormenorize os seus planos para os próximos cinco anos, focando em metas específicas.
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, it is used in Brazil, but primarily in formal writing, legal documents, and academic contexts. In daily conversation, Brazilians are much more likely to use 'detalhar' or 'dar detalhes.' However, if you use 'pormenorizar' in a professional setting in Brazil, it will be perfectly understood and will make you sound very professional.
The difference is mainly one of register and nuance. 'Detalhar' is neutral and can be used anywhere. 'Pormenorizar' is formal. Semantically, 'pormenorizar' implies an itemized or analytical breakdown (looking at the 'pormenores'), whereas 'detalhar' just means adding details. For example, you 'detalha' a drawing, but you 'pormenoriza' a contract.
Strictly speaking, no. 'Pormenorizar' is a transitive direct verb in standard Portuguese. You should say 'pormenorizar o assunto' (detail the subject). Using 'sobre' (about) is a common mistake influenced by English. However, in very informal speech, people might occasionally use 'sobre,' but it is best to avoid it in writing.
It is a regular -ar verb. For 'I detailed,' say 'Eu pormenorizei.' For 'He/She detailed,' say 'Ele/Ela pormenorizou.' For 'They detailed,' say 'Eles/Elas pormenorizaram.' It follows the exact same pattern as 'falar' (falei, falou, falaram).
It is moderately common. You won't hear it at a bar or a football match, but you will hear it on the news, in a classroom, or at an office. It is a 'Level B1' word, meaning it's essential for anyone moving beyond basic conversational Portuguese into professional or academic territory.
'Pormenorização' is the act of detailing. For example, 'A pormenorização do plano levou dias' (The detailing of the plan took days). It is a useful word for formal reports where you want to describe the process of analysis you conducted.
No, it is generally neutral or positive, implying thoroughness. However, if someone says 'Não pormenorize tanto!' it might mean you are being too wordy or focusing on things that don't matter. Context is key.
You can pormenorizar a person's appearance (e.g., 'O autor pormenorizou o rosto da rainha'), but you wouldn't usually 'pormenorizar a person' as a whole. You detail their characteristics, their actions, or their history.
Neither is 'better,' but 'esmiuçar' is more evocative and 'pormenorizar' is more formal. If you are describing a deep investigation into a mystery, 'esmiuçar' sounds great. If you are describing a financial audit, 'pormenorizar' is more appropriate.
The most common mistake is spelling it with an 's' instead of a 'z' (pormenorisar). Always remember that verbs ending in '-izar' that are formed from nouns (like pormenor + izar) almost always use a 'z' in Portuguese.
Ponte a prueba 180 preguntas
Write a sentence using 'pormenorizar' in the present tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'pormenorizar' in the past tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence asking someone to detail their plan.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the adjective 'pormenorizado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'I need to detail the expenses.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'The witness detailed the accident.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a scientific experiment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about detailing a recipe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'pormenorizar' in a negative sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We will detail the results tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'pormenorizar' in the subjunctive.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a trip using 'pormenorizar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about detailing a contract.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'pormenorizar' with an auxiliary verb like 'querer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Detailing the events was hard.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'pormenorizadamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'pormenorizar' in a question about a book.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Without detailing too much, the movie was good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about detailing a crime.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I would like to detail my reasons.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I will detail the plan' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Can you detail that?' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He detailed the story' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'pormenorizar' correctly.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is a detailed report' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We detailed the costs' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I detailed everything' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't detail it now' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She details the recipe' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The guide detailed the trip' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to detail my day' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They will detail the rules' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Detail the facts, please' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I detailed the problem' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is necessary to detail' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I detailed the email' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You must detail the risks' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The manual details everything' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am detailing the project' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's detail the plan' in Portuguese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the verb: 'Vou pormenorizar os gastos.'
Listen and write: 'O guia pormenorizou a história.'
What is the subject? 'Ela pormenorizou o crime.'
Identify the tense: 'Eu pormenorizei tudo.'
Listen and write: 'Preciso pormenorizar o plano.'
Identify the object: 'Eles pormenorizaram o orçamento.'
Is this a question? 'Pode pormenorizar?'
Listen and write: 'O relatório pormenoriza os riscos.'
Identify the speaker's intent: 'Não pormenorize.'
What is the adjective? 'Um plano pormenorizado.'
Identify the syllable count: 'pormenorizar'.
Listen and write: 'Pormenorizamos tudo ontem.'
What is the verb root? 'Pormenorizaremos'.
Listen and write: 'Pormenorize os detalhes.'
Identify the tone: 'Pormenorize, por favor.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb <span class='font-bold'>pormenorizar</span> is your go-to word for providing an exhaustive, piece-by-piece explanation. Use it in formal writing or when you want to sound professional and precise. For example: 'Vou <span class='italic'>pormenorizar</span> os custos' (I will detail the costs).
- Pormenorizar is a formal Portuguese verb meaning 'to detail' or 'to itemize' something thoroughly.
- It is derived from the noun 'pormenor' (detail) and is used in professional, legal, and academic contexts.
- The verb is regular and follows the standard '-ar' conjugation pattern, making it easy to learn.
- Synonyms include 'detalhar' and 'esmiuçar,' but 'pormenorizar' is the most precise and formal option.
Direct Action
Don't use prepositions. Say 'Pormenorizar os planos' instead of 'Pormenorizar nos planos.' It's a direct action on the object.
Use with 'Pormenor'
If you forget the verb, you can always say 'dar pormenores' (to give details). It means the same thing and is slightly easier to say.
Business Writing
In emails to clients, use 'pormenorizar' to show that you have been thorough with their requests. It builds trust.
The Stress
Always stress the 'ZAR' at the end. In Portuguese, verbs ending in -ar are stressed on the last syllable in the infinitive.
Contenido relacionado
Más palabras de academic
a despeito de
A2A pesar de; pese a. Es una locución prepositiva que indica concesión, similar a 'apesar de' pero más formal.
a fim
A2Locución que significa 'a fin de' o 'para'. Informalmente, significa 'tener ganas de' o 'estar interesado'.
a saber
A2A saber; es decir.
a título de exemplo
A2Una expresión formal que significa 'a modo de ejemplo'. Se utiliza en contextos académicos o profesionales.
abordagem
A2Un enfoque es una forma de tratar algo. Se refiere al método o estrategia que se utiliza. (El enfoque es la manera de abordar una situación.)
abordar
B1Abordar un tema o a una persona.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Que existe en el pensamiento o como una idea, pero que no tiene una existencia física o concreta.