verificação
The process of establishing the truth, accuracy, or validity of something.
Verification is the process of establishing the truth, accuracy, or validity of something through examination or testing.
Palabra en 30 segundos
- Process of confirming truth, accuracy, or validity.
- Essential for reliability and correctness.
- Used across many fields, from tech to daily life.
Summary
Verification is the process of establishing the truth, accuracy, or validity of something through examination or testing.
- Process of confirming truth, accuracy, or validity.
- Essential for reliability and correctness.
- Used across many fields, from tech to daily life.
Check facts before sharing
Always perform a verification of information before accepting it as true or sharing it further.
Automated verification limits
While useful, automated verification systems may not catch all nuances or errors, especially in complex situations.
Trust and verification
In many cultures, formal verification processes are crucial for building trust in institutions and transactions.
Ejemplos
4 de 4A verificação dos antecedentes criminais é necessária para o cargo.
The verification of criminal records is necessary for the position.
Fiz a verificação do meu saldo bancário online.
I did the verification of my bank balance online.
Precisamos de uma verificação dos fatos antes de acreditar na notícia.
We need a verification of the facts before believing the news.
A verificação da integridade dos dados é um passo crucial no processamento.
The verification of data integrity is a crucial step in processing.
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of 'verify' in English. 'Verificação' sounds similar and means the same: to make sure something is true or correct through checking.
Overview
A palavra 'verificação' em português refere-se ao processo de examinar algo para confirmar sua autenticidade, precisão ou conformidade com um padrão ou expectativa. É uma ação fundamental em diversas áreas, desde a ciência e tecnologia até o cotidiano, visando assegurar a confiabilidade e a correção de dados, sistemas, procedimentos ou declarações. A verificação pode envolver a comparação de informações, a realização de testes, a consulta a fontes confiáveis ou a aplicação de métodos específicos para validar um determinado item.
O termo 'verificação' é frequentemente usado em contextos onde a confirmação e a validação são cruciais. Pode ser empregado para descrever a checagem de fatos, a confirmação de identidade, a validação de um sistema de software, a auditoria de contas financeiras ou a confirmação de um pedido. A ação de verificar pode ser realizada por pessoas ou por sistemas automatizados, dependendo da complexidade e da natureza do que está sendo verificado.
É comum encontrar 'verificação' em: 1. Tecnologia: Verificação de segurança (autenticação de usuário), verificação de integridade de dados, verificação de software. 2. Finanças: Verificação de contas bancárias, verificação de transações, verificação de crédito. 3. Ciência e Pesquisa: Verificação de resultados experimentais, verificação de hipóteses. 4. Processos Legais e Administrativos: Verificação de documentos, verificação de identidade, verificação de antecedentes. 5. Quotidiano: Verificação de um endereço, verificação de um horário, verificação de um produto antes da compra.
Embora 'verificação' e 'confirmação' sejam frequentemente usadas de forma intercambiável, existem nuances. 'Verificação' tende a implicar um exame mais rigoroso e objetivo para estabelecer a verdade ou exatidão, muitas vezes através de provas ou testes. 'Confirmação' pode ser um ato mais simples de ratificar ou validar algo que já foi declarado ou acordado, sem necessariamente um processo de investigação aprofundado. 'Checagem' é um termo mais informal e geral para uma rápida inspeção ou revisão. 'Validação' é frequentemente usada em contextos técnicos e científicos para atestar que algo atende a requisitos específicos ou funciona como esperado.
Notas de uso
The word 'verificação' is widely used in both formal and informal contexts in Portuguese. It implies a process of checking for accuracy, truth, or validity. It's essential in contexts requiring reliability, such as technical reports, financial audits, or security procedures.
Errores comunes
Speakers sometimes confuse 'verificação' with simpler terms like 'checagem' (checking) when a more thorough examination is implied. Ensure you use 'verificação' when the process involves establishing truth or validity, not just a quick look.
Truco para recordar
Think of 'verify' in English. 'Verificação' sounds similar and means the same: to make sure something is true or correct through checking.
Origen de la palabra
The word 'verificação' comes from the Latin 'verificatio', derived from 'verus' (true) and 'facere' (to make). It literally means 'to make true' or 'to show to be true'.
Contexto cultural
In Portuguese-speaking cultures, as elsewhere, verification processes are fundamental for establishing trust. Whether in legal documents, financial transactions, or even scientific research, the act of verification lends credibility and assurance.
Ejemplos
A verificação dos antecedentes criminais é necessária para o cargo.
formalThe verification of criminal records is necessary for the position.
Fiz a verificação do meu saldo bancário online.
everydayI did the verification of my bank balance online.
Precisamos de uma verificação dos fatos antes de acreditar na notícia.
informalWe need a verification of the facts before believing the news.
A verificação da integridade dos dados é um passo crucial no processamento.
academicThe verification of data integrity is a crucial step in processing.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
verificação de rotina
routine check
verificação de conformidade
compliance check
verificação cruzada
cross-verification
Se confunde a menudo con
Verification implies a more rigorous process of establishing truth or accuracy through examination or testing. Confirmation can be a simpler act of ratifying or validating something already stated or agreed upon.
Checagem is often a more informal or superficial inspection or review. Verification suggests a deeper, more systematic process to ensure correctness or validity.
Patrones gramaticales
Check facts before sharing
Always perform a verification of information before accepting it as true or sharing it further.
Automated verification limits
While useful, automated verification systems may not catch all nuances or errors, especially in complex situations.
Trust and verification
In many cultures, formal verification processes are crucial for building trust in institutions and transactions.
Ponte a prueba
Complete a frase com a palavra correta: verificação, confirmação, checagem ou validação.
Precisamos fazer a ______ dos dados antes de publicar o relatório.
A palavra 'verificação' é a mais adequada pois implica um processo de examinar a exatidão dos dados.
Escolha a opção que melhor descreve o significado de 'verificação' neste contexto.
O controle de qualidade exige a verificação rigorosa de cada componente produzido.
Verificação, neste contexto de controle de qualidade, refere-se a um exame minucioso para assegurar conformidade com os padrões.
Ordene as palavras para formar uma frase correta sobre verificação.
processo / é / essencial / A / verificação / confiabilidade / para / a
A ordem 'A verificação é essencial para a confiabilidade' é gramaticalmente correta e faz sentido lógico.
Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
4 preguntasVerificação geralmente envolve um processo mais detalhado e baseado em evidências para provar a exatidão. Confirmação pode ser um ato mais simples de ratificar ou validar algo.
É amplamente utilizada em tecnologia (segurança, dados), finanças, ciência, processos legais e administrativos, e também no dia a dia.
Significa o processo de confirmar se uma pessoa é quem ela afirma ser, geralmente através de documentos ou dados pessoais.
Sim, dependendo do contexto. A verificação pode envolver a comparação de informações, consulta a fontes ou análise documental, não se limitando apenas a testes práticos.
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de academic
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstrair
A2To draw or extract (something) from something else.
abstratamente
A2In an abstract manner; in theory rather than practice.
abstrato
A2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
acadêmica
A2Relating to education and scholarship; characteristic of a school or university.