Significado
I have had enough of this.
Contexto cultural
In Serbia, expressing frustration is often seen as a sign of authenticity and trust. If someone tells you 'Puna mi je kapa,' they are being honest with you about their state of mind. The variation 'Pun mi je kufer' (My suitcase is full) is very common in Croatia and Bosnia, showing the shared linguistic heritage with slight regional flavors. In Montenegro, idioms often take a slightly more dramatic tone, but 'Puna mi je kapa' remains a staple for daily annoyances. Due to Austro-Hungarian influence, you might hear more German-influenced idioms, but 'Puna mi je kapa' is universally understood and used.
Use with 'Svega'
If you don't want to name a specific thing, just say 'Puna mi je kapa svega' (I'm fed up with everything).
Gender Agreement
Never say 'Pun mi je kapa'—it sounds very 'foreign' because 'kapa' is strictly feminine.
Significado
I have had enough of this.
Use with 'Svega'
If you don't want to name a specific thing, just say 'Puna mi je kapa svega' (I'm fed up with everything).
Gender Agreement
Never say 'Pun mi je kapa'—it sounds very 'foreign' because 'kapa' is strictly feminine.
The 'Dative' Trick
Remember that the person feeling the emotion is always in the dative (mi, ti, mu...).
Venting
Don't be afraid to use this! Serbians appreciate when someone expresses their feelings directly.
Ponte a prueba
Fill in the correct dative pronoun (mi, ti, mu, nam).
Marko je ljut. Puna ___ je kapa šefa.
Since Marko is the subject (he), the dative pronoun must be 'mu'.
Which sentence is grammatically correct?
Select the right form:
'Kapa' is feminine, so the adjective must be 'puna'.
Match the situation to the best use of the idiom.
You have been waiting for a late bus for 40 minutes.
You use the idiom to express frustration with the transport (prevoz).
Complete the dialogue.
A: Opet ti ne radi kompjuter? B: Da, stvarno ______.
The context of a broken computer suggests frustration.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejerciciosMarko je ljut. Puna ___ je kapa šefa.
Since Marko is the subject (he), the dative pronoun must be 'mu'.
Select the right form:
'Kapa' is feminine, so the adjective must be 'puna'.
You have been waiting for a late bus for 40 minutes.
You use the idiom to express frustration with the transport (prevoz).
A: Opet ti ne radi kompjuter? B: Da, stvarno ______.
The context of a broken computer suggests frustration.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, it's not rude, but it is informal. It's like saying 'I'm fed up' in English.
Yes! 'Puna mi je bila kapa' (I was fed up).
'Dosta mi je' is more neutral. 'Puna mi je kapa' is more descriptive and idiomatic.
Yes, it means 'I'm fed up with you.'
You can also use 'kufer' (suitcase) in some regions, but 'kapa' is the most universal.
Yes, the verb 'biti' (to be) is necessary in the third person singular.
No, it is only for negative frustrations.
Yes, very often in dialogue to show a character's frustration.
Puna mu je kapa.
The 'kapa' stays singular, but the pronoun changes: 'Puna nam je kapa' (We are fed up).
Frases relacionadas
Dosta mi je
synonymI've had enough
Prekipelo mi je
similarIt boiled over for me
Svega mi je preko glave
similarI'm over my head with everything
Izgubiti živce
builds onTo lose one's nerves