A2 Collocation Neutral

spara till något

Save for something

Significado

Setting aside money for a goal.

🌍

Contexto cultural

The 'Sparbank' culture is huge. Almost every Swede has a 'buffert' (emergency fund) and a 'målsparande' (goal savings) account. Teaching children to save is a national tradition. The 'sparbössa' (piggy bank) is a common gift for toddlers. Financial transparency is higher than in many cultures. People often openly discuss that they are 'sparar till en kontantinsats'. The concept of 'allmänna arvsfonden' and state-run savings schemes influences how people view long-term saving.

💡

The 'Till' Rule

Always use 'till' for goals. If you can say 'for' in English and it's a noun, use 'till' in Swedish.

⚠️

Spara vs Rädda

Never use 'spara' for saving a person. It sounds like you are putting them in a bank account.

Significado

Setting aside money for a goal.

💡

The 'Till' Rule

Always use 'till' for goals. If you can say 'for' in English and it's a noun, use 'till' in Swedish.

⚠️

Spara vs Rädda

Never use 'spara' for saving a person. It sounds like you are putting them in a bank account.

🎯

Compound Verbs

Look out for 'pensionsspara' and 'målspara' in bank ads to sound more native.

💬

Fika Talk

It's very common to talk about saving for a house in Sweden. Don't be afraid to use this phrase in social settings.

Ponte a prueba

Fill in the correct preposition.

Jag sparar _____ en ny cykel.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: till

In Swedish, we always use 'till' when saving for a specific goal.

Which sentence is correct?

How do you say 'I am saving for retirement'?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Jag sparar till pensionen.

'Spara till' is the correct collocation for financial goals.

Complete the dialogue.

A: Varför jobbar du så mycket? B: Jag ______ ______ en resa till Japan.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: sparar till

The context of working extra to afford a trip implies saving for a goal.

Match the Swedish phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: all

These distinguish between the different types of 'saving' in Swedish.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Spara till vs Spara på

Spara till (Goal)
Bil Car
Bröllop Wedding
Spara på (Conserve)
El Electricity
Vatten Water

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the correct preposition. Fill Blank A1

Jag sparar _____ en ny cykel.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: till

In Swedish, we always use 'till' when saving for a specific goal.

Which sentence is correct? Choose A2

How do you say 'I am saving for retirement'?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Jag sparar till pensionen.

'Spara till' is the correct collocation for financial goals.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Varför jobbar du så mycket? B: Jag ______ ______ en resa till Japan.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: sparar till

The context of working extra to afford a trip implies saving for a goal.

Match the Swedish phrase with its English meaning. Match B1

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: all

These distinguish between the different types of 'saving' in Swedish.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

14 preguntas

No, it's grammatically incorrect in Swedish. Always use 'spara till'.

'Spara' is the act of saving. 'Spara ihop' implies you are saving until you have the full amount needed.

Just 'spara filen'. No 'till' is needed here.

Yes, you can say 'spara tid'.

It's a piggy bank or a savings box.

Yes, like 'spara till framtiden' (save for the future).

'Spara åt' means saving *on behalf of* someone else, like 'Jag sparar åt mina barn'.

Spara, sparar, sparade, sparat.

It's a weak verb (Group 1).

It means to be stingy or excessively frugal.

It's a mix of cultural tradition ('trygghet') and the high cost of housing.

Yes, that is a perfect and very common sentence.

It's a monthly savings plan, usually automated.

The verb itself isn't slang, but the words for money used with it can be.

Frases relacionadas

🔗

lägga undan

similar

To put aside (money)

🔗

spara ihop till

builds on

To save up the full amount for something

🔗

pensionsspara

specialized form

To save for retirement

🔗

snåla

contrast

To be stingy

🔗

buffertsparande

specialized form

Buffer saving

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!